forked from WeblateOrg/weblate
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (2460 of 2460 strings) Translation: Weblate/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/de/
- Loading branch information
1 parent
421843e
commit b2d0a25
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
33 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 4.4.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-12-25 09:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 11:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 19:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: nautilusx <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"application/de/>\n" | ||
|
@@ -194,10 +194,8 @@ msgid "Use default setting" | |
msgstr "Standardeinstellung verwenden" | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:663 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Watched projects" | ||
msgid "Other projects" | ||
msgstr "Beobachtete Projekte" | ||
msgstr "Andere Projekte" | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:665 weblate/accounts/models.py:406 | ||
#: weblate/templates/accounts/profile.html:67 | ||
|
@@ -218,14 +216,10 @@ msgid "Component: {}" | |
msgstr "Komponente: {}" | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:676 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "You will receive a notification for every such event in your watched " | ||
#| "projects." | ||
msgid "" | ||
"You will receive a notification for every such event in non-watched projects." | ||
msgstr "" | ||
"Sie erhalten eine Benachrichtigung für jedes dieser Ereignisse in Ihren " | ||
"Sie erhalten eine Benachrichtigung für jedes dieser Ereignisse in nicht " | ||
"beobachteten Projekten." | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:681 | ||
|
@@ -259,16 +253,12 @@ msgstr "" | |
"%(component)s." | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:701 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "You will only receive these notifications for your translated languages " | ||
#| "in your watched projects." | ||
msgid "" | ||
"You will only receive these notifications for your translated languages in " | ||
"non-watched projects." | ||
msgstr "" | ||
"Sie erhalten diese Benachrichtigungen nur für von Ihnen übersetzte Sprachen " | ||
"in Ihren beobachteten Projekten." | ||
"in nicht beobachteten Projekten." | ||
|
||
#: weblate/accounts/forms.py:706 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3998,10 +3988,8 @@ msgstr "" | |
|
||
#: weblate/templates/about/index.html:36 | ||
#: weblate/templates/snippets/billing-failure.html:9 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ask for project hosting" | ||
msgid "Ask for libre project hosting" | ||
msgstr "Kontaktanfrage für Projekt-Hosting" | ||
msgstr "Kontaktanfrage für Freies Projekt-Hosting" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/index.html:37 | ||
#: weblate/templates/billing/overview.html:20 | ||
|
@@ -4010,10 +3998,8 @@ msgstr "Hosting-Angebote anzeigen" | |
|
||
#: weblate/templates/about/index.html:39 | ||
#: weblate/templates/snippets/billing-failure.html:8 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Contact us for commercial hosting" | ||
msgid "Gratis trial for commercial hosting" | ||
msgstr "Kontaktanfrage für kommerzielles Hosting" | ||
msgstr "Kostenloser Test für kommerzielles Hosting" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/index.html:41 | ||
msgid "Contact us for commercial hosting" | ||
|
@@ -7945,26 +7931,16 @@ msgstr "" | |
"entgegennimmt." | ||
|
||
#: weblate/templates/snippets/billing-failure.html:10 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "This might be caused by missing subscription or some of your billings are " | ||
#| "past due date or over limits." | ||
msgid "This might be caused by missing subscription." | ||
msgstr "" | ||
"Ein fehlendes Abonnement oder unbeglichene, überfällige Rechnungen könnten " | ||
"ein Grund dafür sein." | ||
msgstr "Dies kann durch ein fehlendes Abonnement verursacht werden." | ||
|
||
#: weblate/templates/snippets/billing-failure.html:13 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "This might be caused by missing subscription or some of your billings are " | ||
#| "past due date or over limits." | ||
msgid "" | ||
"This might be caused by some of your billings are past due date or over " | ||
"limits." | ||
msgstr "" | ||
"Ein fehlendes Abonnement oder unbeglichene, überfällige Rechnungen könnten " | ||
"ein Grund dafür sein." | ||
"Dies kann dadurch verursacht werden, dass einige Ihrer Rechnungen überfällig " | ||
"sind oder die Limits überschritten wurden." | ||
|
||
#: weblate/templates/snippets/component/contributor-agreement.html:7 | ||
msgid "View contributor agreement" | ||
|
@@ -9198,6 +9174,8 @@ msgstr "Liste der letzten Änderungen in Weblate" | |
#: weblate/templates/translate.html:267 | ||
msgid "Showing only subset of the strings as there were too many matches." | ||
msgstr "" | ||
"Es wird nur eine Teilmenge der Zeichenketten angezeigt, da es zu viele " | ||
"Übereinstimmungen gab." | ||
|
||
#: weblate/templates/translate.html:277 | ||
msgid "Difference to current string" | ||
|
@@ -10913,6 +10891,8 @@ msgstr "Abstimmen über Vorschläge" | |
#: weblate/trans/models/component.py:416 | ||
msgid "Users can only vote for suggestions and can’t make direct translations." | ||
msgstr "" | ||
"Benutzer können nur über Vorschläge abstimmen und können keine direkten " | ||
"Übersetzungen vornehmen." | ||
|
||
#: weblate/trans/models/component.py:420 | ||
msgid "Autoaccept suggestions" | ||
|