Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (2460 of 2460 strings)

Translation: Weblate/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/sv/
  • Loading branch information
Johan Jacobsson authored and kodiakhq[bot] committed Dec 26, 2020
1 parent 0076677 commit 421843e
Showing 1 changed file with 33 additions and 62 deletions.
95 changes: 33 additions & 62 deletions weblate/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-25 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-25 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Johan Jacobsson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"application/sv/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -7716,26 +7716,16 @@ msgstr ""
"donationer."

#: weblate/templates/snippets/billing-failure.html:10
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This might be caused by missing subscription or some of your billings are "
#| "past due date or over limits."
msgid "This might be caused by missing subscription."
msgstr ""
"Detta kan orsakas av saknade abonnemang eller att några av dina betalningar "
"har passerat förfallodatum eller över gränserna."
msgstr "Detta kan bero på att abonnemang saknas."

#: weblate/templates/snippets/billing-failure.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This might be caused by missing subscription or some of your billings are "
#| "past due date or over limits."
msgid ""
"This might be caused by some of your billings are past due date or over "
"limits."
msgstr ""
"Detta kan orsakas av saknade abonnemang eller att några av dina betalningar "
"har passerat förfallodatum eller över gränserna."
"Detta kan bero på att vissa av dina faktureringar är förfallna eller "
"överskrider gränserna."

#: weblate/templates/snippets/component/contributor-agreement.html:7
msgid "View contributor agreement"
Expand Down Expand Up @@ -7835,6 +7825,8 @@ msgid ""
"Translations have to be in the same repository as the source code, or under "
"the same project/organization as the source code repository."
msgstr ""
"Översättningar måste finnas i samma arkiv som källkoden, eller under samma "
"projekt / organisation som källkodsarkivet."

#: weblate/templates/snippets/libre-basic.html:6
msgid "Using Weblate has been approved by the upstream project."
Expand All @@ -7845,6 +7837,8 @@ msgid ""
"Mention you use Weblate for translations in the README. It’ll attract new "
"translators and also help Weblate to be free for more projects."
msgstr ""
"Nämn att du använder Weblate för översättningar i README. Det lockar nya "
"översättare och hjälper också Weblate att vara gratis för fler projekt."

#: weblate/templates/snippets/libre-basic.html:8
msgid "The project has had active development for at least three months."
Expand Down Expand Up @@ -7981,17 +7975,12 @@ msgstr ""
"libre-projekt."

#: weblate/templates/snippets/project/billing-trial.html:7
#, fuzzy
#| msgctxt "Access control role"
#| msgid "Manage languages"
msgid "Manage billing"
msgstr "Hantera språk"
msgstr "Hantera fakturering"

#: weblate/templates/snippets/project/billing-trial.html:8
#, fuzzy
#| msgid "This project is set up incorrectly."
msgid "This project is in the trial period."
msgstr "Detta projekt är felaktigt inställt."
msgstr "Detta projekt är i testperioden."

#: weblate/templates/snippets/project/state.html:6
msgid "Pay the bills to unlock this project."
Expand Down Expand Up @@ -8306,20 +8295,20 @@ msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: weblate/templates/trans/alert/ambiguouslanguage.html:5
#, fuzzy
#| msgid "The component contains translation file for the source language."
msgid "The component translation files are using ambiguous language code."
msgstr "Komponenten innehåller översättningsfil för källspråket."
msgstr "Komponentens översättningsfiler använder tvetydig språkkod."

#: weblate/templates/trans/alert/ambiguouslanguage.html:6
msgid ""
"These language codes indicate a macrolanguage and it is usually better to "
"use code of individual language instead."
msgstr ""
"Dessa språkkoder indikerar ett makrospråk och det är oftast bättre att "
"använda kod för enskilt språk istället."

#: weblate/templates/trans/alert/ambiguouslanguage.html:13
msgid "Suggested individual language codes"
msgstr ""
msgstr "Förslag på individuella språkkoder"

#: weblate/templates/trans/alert/billinglimit.html:2
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8471,6 +8460,7 @@ msgstr "Lägg till en enspråkig basspråksfil i komponentinställningarna."
#: weblate/templates/trans/alert/nolibreconditions.html:3
msgid "This project does no longer fit into libre hosting conditions."
msgstr ""
"Detta projekt passar inte längre in i de fria (libre) hosting-villkoren."

#: weblate/templates/trans/alert/parseerror.html:4
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8681,10 +8671,7 @@ msgid "I understand the consequences, delete this translation"
msgstr "Jag förstår konsekvenserna av detta - ta bort översättningen"

#: weblate/templates/trans/delete-project-language.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This action cannot be undone. This will permanently delete the %(object)s "
#| "translation and all related content."
#, python-format
msgid ""
"This action cannot be undone. This will permanently delete %(object)s "
"translations and all related content."
Expand All @@ -8693,16 +8680,12 @@ msgstr ""
"översättningen %(object)s och allt relaterat innehåll."

#: weblate/templates/trans/delete-project-language.html:6
#, fuzzy
#| msgid "The following translation components will be removed:"
msgid "The following translations will be removed:"
msgstr "Följande översättningskomponenter kommer att tas bort:"
msgstr "Följande översättningar kommer att tas bort:"

#: weblate/templates/trans/delete-project-language.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Project to remove"
msgid "Project language to remove"
msgstr "Projekt att ta bort"
msgstr "Projektspråk att ta bort"

#: weblate/templates/trans/delete-project.html:5
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -8786,10 +8769,8 @@ msgid "This translation"
msgstr "Denna översättning"

#: weblate/templates/trans/other-row.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Translated"
msgid "Propagated"
msgstr "Översatt"
msgstr "Fortplantad"

#: weblate/templates/trans/project_form.html:7
msgid "Create project"
Expand Down Expand Up @@ -8946,12 +8927,11 @@ msgstr "Lista av ändringar nyligt gjorda i Weblate"
#: weblate/templates/translate.html:267
msgid "Showing only subset of the strings as there were too many matches."
msgstr ""
"Visar endast delmängd av strängarna eftersom det var för många matchningar."

#: weblate/templates/translate.html:277
#, fuzzy
#| msgid "Translation context"
msgid "Difference to current string"
msgstr "Översättningssammanhang"
msgstr "Skillnad mot aktuell sträng"

#: weblate/templates/translate.html:288
msgid "The following string has the same context and source."
Expand All @@ -8974,16 +8954,12 @@ msgstr[0] "Följande sträng har en annan källa men samma kontext."
msgstr[1] "Följande strängar har andra källor men samma kontext."

#: weblate/templates/translate.html:314
#, fuzzy
#| msgid "Allow translation propagation"
msgid "Apply selected translation to all propagated strings"
msgstr "Tillåt spridning av översättning"
msgstr "Tillämpa vald översättning på alla fortplantade strängar"

#: weblate/templates/translate.html:316
#, fuzzy
#| msgid "Upload translation strings"
msgid "Apply selected translation to current string"
msgstr "Ladda upp översättningssträngar"
msgstr "Tillämpa vald översättning på aktuell sträng"

#: weblate/templates/translate.html:348
msgid "Origin"
Expand Down Expand Up @@ -9950,10 +9926,8 @@ msgid "Please type in the slug of the project to confirm."
msgstr "Skriv in översättningens SLUG för att bekräfta."

#: weblate/trans/forms.py:2025
#, fuzzy
#| msgid "Please type in the slug of the project to confirm."
msgid "Please type in the slug of the project and language to confirm."
msgstr "Skriv in översättningens SLUG för att bekräfta."
msgstr "Skriv in SLUG:en för projektet och språket för att bekräfta."

#: weblate/trans/forms.py:2052
msgid "Author username"
Expand Down Expand Up @@ -10100,15 +10074,13 @@ msgstr "Oanvänd skärmdump"

#. Translators: Name of an alert
#: weblate/trans/models/alert.py:312
#, fuzzy
#| msgid "Language code"
msgid "Ambiguous language code."
msgstr "Språkkod"
msgstr "Tvetydig språkkod."

#. Translators: Name of an alert
#: weblate/trans/models/alert.py:329
msgid "Does not meet libre hosting conditions."
msgstr ""
msgstr "Uppfyller inte villkoren för fri hosting."

#: weblate/trans/models/announcement.py:104
msgid "Category"
Expand Down Expand Up @@ -10618,6 +10590,7 @@ msgstr "Förslagsröstning"
#: weblate/trans/models/component.py:416
msgid "Users can only vote for suggestions and can’t make direct translations."
msgstr ""
"Användare kan bara rösta på förslag och kan inte göra direktöversättningar."

#: weblate/trans/models/component.py:420
msgid "Autoaccept suggestions"
Expand Down Expand Up @@ -11460,13 +11433,11 @@ msgid "This translation does not yet exist."
msgstr "Denna översättning finns ännu inte."

#: weblate/trans/templatetags/translations.py:758
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)s string needing action"
#| msgid_plural "%(count)s strings needing action"
#, python-format
msgid "%(count)s string is not being translated here."
msgid_plural "%(count)s strings are not being translated here."
msgstr[0] "En sträng behöver åtgärdas"
msgstr[1] "%(count)s strängar behöver åtgärdas"
msgstr[0] "%(count)s sträng översätts inte här."
msgstr[1] "%(count)s strängar översätts inte här."

#: weblate/trans/templatetags/translations.py:785
msgid "enabled"
Expand Down Expand Up @@ -11869,10 +11840,8 @@ msgid "Project was scheduled for removal."
msgstr "Projektet är schemalagd för borttagning."

#: weblate/trans/views/settings.py:213
#, fuzzy
#| msgid "Language %s removed."
msgid "Language of the project was removed."
msgstr "Språk %s har tagits bort."
msgstr "Språket i projektet togs bort."

#: weblate/trans/views/source.py:51
msgid "Failed to change a context!"
Expand Down Expand Up @@ -12237,6 +12206,8 @@ msgid ""
"Use hamburger menu in the top navigation regardless the screen resolution. "
"When disabled the hamburger menu is used on small screens only."
msgstr ""
"Använd hamburgermenyn i den översta navigationen oavsett skärmupplösning. "
"När den är inaktiverad används endast hamburgarmenyn på små skärmar."

#: weblate/wladmin/models.py:65
msgid "Community support"
Expand Down

0 comments on commit 421843e

Please sign in to comment.