Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #22834 from jrafanie/updated_translations_based_on…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…_22789

Updated translations based on English changes from core 22789

(cherry picked from commit 140e666)
  • Loading branch information
Fryguy committed Jan 12, 2024
1 parent 30f06ed commit b62cde7
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 296 additions and 188 deletions.
60 changes: 36 additions & 24 deletions locale/de/manageiq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Generated-By: Globalization Pipeline\n"
"Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 22:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 00:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 00:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -5744,6 +5744,9 @@ msgstr "Automatisierungsmanager"
msgid "Automation Managers (Ansible Tower)"
msgstr "Automatisierungsmanager (Ansible Tower)"

msgid "Automation Method Data"
msgstr "Daten zur Automatisierungsmethode"

msgid "Automation Request"
msgstr "Automatisierungsanforderung"

Expand Down Expand Up @@ -10578,10 +10581,10 @@ msgid "ConfigurationProfile|Total configured systems"
msgstr "Konfigurierte Systeme insgesamt"

msgid "ConfigurationScriptBase|Context"
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Kontext"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Kontext"

msgid "ConfigurationScriptBase|Credentials"
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Berechtigungsnachweise"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Berechtigungsnachweise"

msgid "ConfigurationScriptBase|Description"
msgstr "Beschreibung"
Expand All @@ -10596,13 +10599,19 @@ msgid "ConfigurationScriptBase|Name"
msgstr "Name"

msgid "ConfigurationScriptBase|Output"
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Ausgabe"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Ausgabe"

msgid "ConfigurationScriptBase|Payload"
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Nutzdaten"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Nutzdaten"

msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Fehler bei Nutzdaten"

msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type"
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Nutzdatentyp"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Nutzdatentyp"

msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Nutzdaten gültig"

msgid "ConfigurationScriptBase|Region description"
msgstr "Regionsbeschreibung"
Expand All @@ -10611,10 +10620,10 @@ msgid "ConfigurationScriptBase|Region number"
msgstr "Regionsnummer"

msgid "ConfigurationScriptBase|Run by userid"
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Ausführung nach Benutzer-ID"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Ausführung nach Benutzer-ID"

msgid "ConfigurationScriptBase|Status"
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Status"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Status"

msgid "ConfigurationScriptBase|Survey spec"
msgstr "Umfragespezifikation"
Expand Down Expand Up @@ -15381,9 +15390,6 @@ msgstr "Standardzeitprofil \"%{name}\" kann nicht gelöscht werden"
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"

msgid "Default Views"
msgstr "Standardansichten"

msgid "Default actions can not be changed."
msgstr "Standardaktionen können nicht geändert werden."

Expand Down Expand Up @@ -18747,9 +18753,6 @@ msgstr "Tags für Datenspeicher bearbeiten"
msgid "Edit Default Filters"
msgstr "Standardfilter bearbeiten"

msgid "Edit Default Views"
msgstr "Standardansichten bearbeiten"

msgid "Edit Dialog in the Dialog Editor"
msgstr "Dialog im Dialogeditor bearbeiten"

Expand Down Expand Up @@ -18984,12 +18987,12 @@ msgstr ""
"Bearbeitung der Sequenz von Benutzergruppen wurde durch den Benutzer "
"abgebrochen"

msgid "Edit Service \"%{name}\""
msgstr "Service \"%{name}\" bearbeiten"

msgid "Edit Service tags"
msgstr "Tags für Service bearbeiten"

msgid "Edit Service\"%{name}\""
msgstr "Service \"%{name}\" bearbeiten"

msgid "Edit Services"
msgstr "Services bearbeiten"

Expand Down Expand Up @@ -20475,6 +20478,9 @@ msgstr "Die Bearbeitung des Zeitprofils %s wurde vom Benutzer abgebrochen."
msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\""
msgstr "Bearbeiten von Zuordnung von Bezeichnung \"%{name}\""

msgid "Editor"
msgstr "Bearbeiter"

msgid "Either Host Name or Cluster Name is required"
msgstr "Entweder Hostname oder Clustername erforderlich"

Expand Down Expand Up @@ -26827,6 +26833,9 @@ msgstr "Ungültige Authentifizierungsnachweise"
msgid "Invalid button action"
msgstr "Ungültige Schaltflächenaktion"

msgid "Invalid button action!"
msgstr "Ungültige Schaltflächenaktion!"

msgid "Invalid chart definition"
msgstr "Ungültige Diagrammdefinition"

Expand Down Expand Up @@ -33793,9 +33802,6 @@ msgstr "NVMe"
msgid "Name"
msgstr "Name"

msgid "Name / Description"
msgstr "Name / Beschreibung"

msgid "Name can only contain lowercase letters, numbers, or underscores"
msgstr ""
"Der Name darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen oder Unterstreichungszeichen "
Expand Down Expand Up @@ -49049,6 +49055,12 @@ msgstr[1] "Tasks"
msgid "Task %{id} not found"
msgstr "Task %{id} nicht gefunden"

msgid "Task Details"
msgstr "Taskdetails"

msgid "Task ID"
msgstr "Task-ID"

msgid "Task Name"
msgstr "Taskname"

Expand Down Expand Up @@ -49316,9 +49328,6 @@ msgstr "Textfeld"
msgid "Textual"
msgstr "Text"

msgid "Textual View"
msgstr "Textansicht"

msgid ""
"The %{product} Server is still starting, you have been redirected to the "
"diagnostics page for problem determination"
Expand Down Expand Up @@ -53533,6 +53542,9 @@ msgstr "Metriken anzeigen"
msgid "View More"
msgstr "Mehr anzeigen"

msgid "View My Settings"
msgstr "Eigene Einstellungen anzeigen"

msgid "View Network Ports"
msgstr "Netzports anzeigen"

Expand Down
46 changes: 29 additions & 17 deletions locale/es/manageiq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Generated-By: Globalization Pipeline\n"
"Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 22:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 00:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 00:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -5738,6 +5738,9 @@ msgstr "Administradores de automatización"
msgid "Automation Managers (Ansible Tower)"
msgstr "Administradores de automatización (Ansible Tower)"

msgid "Automation Method Data"
msgstr "Datos de método de automatización"

msgid "Automation Request"
msgstr "Solicitud de automatización"

Expand Down Expand Up @@ -10606,9 +10609,15 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase|Salida"
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Carga útil"

msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Error de carga útil"

msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Tipo de carga útil"

msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Carga útil válida"

msgid "ConfigurationScriptBase|Region description"
msgstr "ConfigurationScriptBase|Descripción de la región"

Expand Down Expand Up @@ -15465,9 +15474,6 @@ msgstr "No se puede suprimir el perfil de tiempo predeterminado \"%{name}\""
msgid "Default Value"
msgstr "Valor predeterminado"

msgid "Default Views"
msgstr "Vistas predeterminadas"

msgid "Default actions can not be changed."
msgstr "No se pueden modificar las acciones predeterminadas."

Expand Down Expand Up @@ -18847,9 +18853,6 @@ msgstr "Modificar etiquetas del almacén de datos"
msgid "Edit Default Filters"
msgstr "Modificar filtros predeterminados"

msgid "Edit Default Views"
msgstr "Modificar vistas predeterminadas"

msgid "Edit Dialog in the Dialog Editor"
msgstr "Editar diálogo en el editor de diálogo"

Expand Down Expand Up @@ -19080,12 +19083,12 @@ msgid "Edit Sequence of User Groups was cancelled by the user"
msgstr ""
"La edición de secuencia para el grupo de usuarios fue eliminada por el usuario"

msgid "Edit Service \"%{name}\""
msgstr "Editar servicio \"%{name}\""

msgid "Edit Service tags"
msgstr "Editar etiquetas de servicio"

msgid "Edit Service\"%{name}\""
msgstr "Editar servicio \"%{name}\""

msgid "Edit Services"
msgstr "Modificar servicios"

Expand Down Expand Up @@ -20529,6 +20532,9 @@ msgstr "El usuario ha cancelado la edición del perfil de tiempo %s."
msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\""
msgstr "Edición de asignación de etiquetas desde etiqueta \"%{name}\""

msgid "Editor"
msgstr "Editor"

msgid "Either Host Name or Cluster Name is required"
msgstr "Se requiere el nombre del host o el nombre del clúster"

Expand Down Expand Up @@ -26929,6 +26935,9 @@ msgstr "Credenciales de autenticación no válidas"
msgid "Invalid button action"
msgstr "Acción de botón no válida"

msgid "Invalid button action!"
msgstr "Acción de botón no válida."

msgid "Invalid chart definition"
msgstr "Definición de diagrama no válido"

Expand Down Expand Up @@ -33918,9 +33927,6 @@ msgstr "NVMe"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

msgid "Name / Description"
msgstr "Nombre / Descripción"

msgid "Name can only contain lowercase letters, numbers, or underscores"
msgstr ""
"El nombre solo puede contener letras en minúsculas, números o subrayados"
Expand Down Expand Up @@ -49231,6 +49237,12 @@ msgstr[1] "Tareas"
msgid "Task %{id} not found"
msgstr "No se ha encontrado la tarea %{id}"

msgid "Task Details"
msgstr "Detalles de tarea"

msgid "Task ID"
msgstr "ID de tarea"

msgid "Task Name"
msgstr "Nombre de la tarea"

Expand Down Expand Up @@ -49498,9 +49510,6 @@ msgstr "Cuadro de texto"
msgid "Textual"
msgstr "Textual"

msgid "Textual View"
msgstr "Vista de texto"

msgid ""
"The %{product} Server is still starting, you have been redirected to the "
"diagnostics page for problem determination"
Expand Down Expand Up @@ -53698,6 +53707,9 @@ msgstr "Ver las Métricas"
msgid "View More"
msgstr "Ver más"

msgid "View My Settings"
msgstr "Ver mis valores"

msgid "View Network Ports"
msgstr "Ver puertos de red"

Expand Down
Loading

0 comments on commit b62cde7

Please sign in to comment.