Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #209 from matsduf/merge-develop-into-master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Merge develop into master (CLI)
  • Loading branch information
matsduf authored Jun 1, 2021
2 parents da8539b + 9731b7d commit 0cc7a6e
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 569 additions and 95 deletions.
15 changes: 15 additions & 0 deletions .github/pull_request_template.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
## Purpose

This PR...

## Context

(e.g. Fixes #9999, Follow-up to #9999, etc.)

## Changes

...

## How to test this PR

...
5 changes: 4 additions & 1 deletion .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,5 +18,8 @@ pod2htm*.tmp
pm_to_blib
Zonemaster-CLI-*
Zonemaster-CLI-*.tar.gz
*.bak
share/Zonemaster-CLI.pot

# Emacs and other backup files
*.bak
*~
30 changes: 30 additions & 0 deletions CONTRIBUTING.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,30 @@
# Contributing to Zonemaster::CLI

Contribution to this repository is welcome. Contribution can be either an issue
report or a code or a documentation update. Also see the information in the
[main README][Zonemaster/Zonemaster README] in the main Zonemaster respository.

## Issue

First search for a similar issue in the [issues list]. If a relevant issue is
found, add your information as a comment. If no relevant issue is found, create
[a new issue][create issue]. Give as many details as you have and describe, if
possible, how the issue can be reproduced.

## Pull request

If you would like to contribute an update, first please look for issues and open
[pull requests] that are about the same thing. If nothing relevant is found or
you have a different solution, create [a new pull request][create pull request].
Creating a pull request assumes that you have your proposal in a fork repository.

When you create a pull request, please always start with the `develop` branch
and create the pull request against the same branch.


[issues list]: https://github.com/zonemaster/zonemaster-cli/issues
[create issue]: https://github.com/zonemaster/zonemaster-cli/issues/new
[pull requests]: https://github.com/zonemaster/zonemaster-cli/pulls
[create pull request]: https://github.com/zonemaster/zonemaster-cli/compare
[Zonemaster/Zonemaster README]: https://github.com/zonemaster/zonemaster#readme

11 changes: 11 additions & 0 deletions Changes
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,16 @@
Release history for Zonemaster component Zonemaster-CLI

v3.1.0 2021-05-28 (public release version)

[Features]
- Adds Finnish translation (PO file) (#192, #191)

[Fixes]
- Updates the installation instructions (#193, #191)
- Updates translations (#204, #201, #205, #200,
#207, #202)


v3.0.4 2021-02-10 (public release version)

[Features]
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion MANIFEST
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
Changes
CONTRIBUTING.md
docs/Installation.md
inc/Module/Install.pm
inc/Module/Install/Base.pm
Expand All @@ -22,8 +23,9 @@ script/zonemaster-info
share/GNUmakefile
share/Makefile
share/locale/da/LC_MESSAGES/Zonemaster-CLI.mo
share/locale/fi/LC_MESSAGES/Zonemaster-CLI.mo
share/locale/fr/LC_MESSAGES/Zonemaster-CLI.mo
share/locale/sv/LC_MESSAGES/Zonemaster-CLI.mo
share/locale/nb/LC_MESSAGES/Zonemaster-CLI.mo
share/locale/sv/LC_MESSAGES/Zonemaster-CLI.mo
t/00-load.t
USING.md
3 changes: 3 additions & 0 deletions MANIFEST.SKIP
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,9 @@
^share/[^/]*\.mo$
^share/Zonemaster-CLI.pot$

# Exclude Github control files
^\.github/

#!start included /usr/share/perl/5.20/ExtUtils/MANIFEST.SKIP
# Avoid version control files.
\bRCS\b
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Makefile.PL
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,8 +23,8 @@ requires(
'Net::Interface' => 0,
'MooseX::Getopt' => 0,
'Text::Reflow' => 0,
'Zonemaster::Engine' => 4.001,
'Zonemaster::LDNS' => 2.001,
'Zonemaster::Engine' => 4.002,
'Zonemaster::LDNS' => 2.002,
);

# Make all platforms include inc/Module/Install/External.pm
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion docs/Installation.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,14 +76,15 @@ This instruction covers the following operating systems:
1) Update configuration of "locale"

```sh
sudo perl -pi -e 's/^# (da_DK\.UTF-8.*|en_US\.UTF-8.*|fr_FR\.UTF-8.*|nb_NO\.UTF-8.*|sv_SE\.UTF-8.*)/$1/' /etc/locale.gen
sudo perl -pi -e 's/^# (da_DK\.UTF-8.*|en_US\.UTF-8.*|fi_FI\.UTF-8.*|fr_FR\.UTF-8.*|nb_NO\.UTF-8.*|sv_SE\.UTF-8.*)/$1/' /etc/locale.gen
sudo locale-gen
```

After the update, `locale -a` should at least list the following locales:
```
da_DK.utf8
en_US.utf8
fi_FI.utf8
fr_FR.utf8
nb_NO.utf8
sv_SE.utf8
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion lib/Zonemaster/CLI.pm
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ use 5.014002;
use strict;
use warnings;

use version; our $VERSION = version->declare( "v3.0.4" );
use version; our $VERSION = version->declare( "v3.1.0" );

use Locale::TextDomain 'Zonemaster-CLI';
use Moose;
Expand Down
148 changes: 98 additions & 50 deletions share/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 19:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08\n"
"Last-Translator: [email protected]\n"
"Language-Team: Zonemaster Team\n"
Expand All @@ -14,37 +14,54 @@ msgstr ""
msgid "Print version information and exit."
msgstr "Udskriv version og afbryd."

msgid "The minimum severity level to display"
msgstr "Det mindste alvorlighedsniveau som skal udskrives."
msgid ""
"The minimum severity level to display. Must be one of CRITICAL, ERROR, "
"WARNING, NOTICE, INFO or DEBUG."
msgstr ""
"Det mindste alvorlighedsniveau skal være enten CRITICAL, ERROR, "
"WARNING, NOTICE, INFO eller DEBUG."

msgid "The locale to use for messages translation."
msgstr "Det 'locale' som skal bruges ved oversættelse af beskeder."

msgid "Flag indicating if output should be in JSON or not."
msgstr "Flag der beskriver om format er JSON eller ej."
msgstr "Flag angiver om output-format skal være JSON eller ej."

msgid "Flag indicating if output should be streaming JSON or not."
msgstr "Flag angiver om output-format skal være streaming JSON eller ej."

msgid ""
"Flag indicating if streaming JSON output should include the translated "
"message of the tag or not."
msgstr ""
"Flag angiver om streaming JSON-output skal inkludere den oversatte "
"besked af tag'et eller ej."

msgid ""
"Flag indicating if output should be translated to human language or dumped "
"raw."
msgstr ""
"Flag der beskriver om resultatet skal oversættes til menneskesprog eller "
"Flag angiver om output'et skal oversættes til menneskesprog eller "
"vises i råt format."

msgid "Print timestamp on entries."
msgstr "Udskriv tidsstempler."
msgstr "Udskriv tidsstempler på poster."

msgid "Print level on entries."
msgstr "Udskriv alvorlighedsniveauer."
msgstr "Udskriv alvorlighedsniveauer på poster."

msgid "Print the name of the module on entries."
msgstr "Udskriv modulets navn."
msgstr "Udskriv modulets navn på poster."

msgid "Print the name of the test case on entries."
msgstr "Udskriv navnet på testcasen på poster."

msgid ""
"A name/ip string giving a nameserver for undelegated tests. Can be given "
"multiple times."
"A name/ip string giving a nameserver for undelegated tests, or just a name "
"which will be looked up for IP addresses. Can be given multiple times."
msgstr ""
"Et navn/ip-adresse som angiver navneserveren til prædelegerede test. Kan "
"anføres flere gange."
"Et navn/IP-adresse som angiver navneserveren til prædelegerede test eller "
"blot et navn, som vil blive oversat til IP-adresser. Kan anføres flere gange."

msgid "Name of a file to save DNS data to after running tests."
msgstr "Filnavn indeholdende DNS-data efter udførte test."
Expand Down Expand Up @@ -73,29 +90,27 @@ msgid ""
"Specify test to run. Should be either the name of a module, or the name of a "
"module and the name of a method in that module separated by a \"/\" "
"character (Example: \"Basic/basic1\"). The method specified must be one that "
"takes a zone object as its single argument. This switch can be repeated"
"takes a zone object as its single argument. This switch can be repeated."
msgstr ""
"Angiv test som skal afvikles. Skal være enten et modulnavn, et modulnavn og "
"navnet op en metode i modulet adskilt af en skråstreg (Eksempel: \"Basic/"
"Angiver test som skal afvikles. Skal enten være et modulnavn eller et modulnavn "
"og navnet en metode i modulet adskilt af en skråstreg (Eksempel: \"Basic/"
"basic1\"). Den valgte metode skal tage en enkelt zone som argument. Dette "
"flag kan gentages."

msgid ""
"As soon as a message at this level or higher is logged, execution will stop"
"As soon as a message at this level or higher is logged, execution will stop. "
"Must be one of CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO or DEBUG."
msgstr ""
"Afbryd testkørslen, så snart en hændelse med dette niveau eller højere er "
"logget."

msgid "DEPRECATED, use profile instead."
msgstr "FORÆLDET, brug profil i stedet for."
"Så snart en hændelse med dette niveau eller højere logges, vil kørslen "
"afbrydes. Skal være enten CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO eller DEBUG."

msgid "Name of profile file to load. (DEFAULT)"
msgstr "Navn på profil-fil, der skal indlæses. (STANDARD)"

msgid "Name of configuration file to load. (DEPRECATED)"
msgid "Name of configuration file to load. (TERMINATED)"
msgstr "Navn på konfigurations-fil, der skal indlæses. (FORÆLDET)"

msgid "Name of policy file to load. (DEPRECATED)"
msgid "Name of policy file to load. (TERMINATED)"
msgstr "Navn på policy-fil, der skal indlæses. (FORÆLDET)"

msgid "Strings with DS data on the form \"keytag,algorithm,type,digest\""
Expand All @@ -104,6 +119,13 @@ msgstr "En streng med DS-data i formatet \"keytag,algorithm,type,digest\""
msgid "Print a count of the number of messages at each level"
msgstr "Udskriv antallet af registrerede beskeder på hvert niveau."

msgid ""
"Boolean flag for activity indicator. Defaults to on if STDOUT is a tty, off "
"if it is not. Disable with --noprogress."
msgstr ""
"Boolsk flag til aktivitetsindikator. Aktiveret hvis STDOUT er en tty, "
"ellers deaktiveret. Deaktiver med --noprogress."

msgid "Name of the character encoding used for command line arguments"
msgstr "Navn på tegnkodningen, der skal anvendes for kommandolinje-argumenter."

Expand All @@ -118,36 +140,74 @@ msgid "Print the effective profile used in JSON format, then exit."
msgstr "Udskriv den effektive profil benyttet i JSON-format, og afslut."

msgid ""
"Boolean flag for activity indicator. Defaults to on if STDOUT is a tty, off "
"if it is not."
"Print the effective configuration used in JSON format, then exit. "
"(TERMINATED)"
msgstr ""
"Flag der fortæller, om en aktivitetsindikator skal anvendes. Udskrives, hvis "
"STDOUT er en tty, ellers ikke."
"Udskriv den effektive konfiguration benyttet i JSON-format, og afslut. "
"(FORÆLDET)"

msgid "Must give the name of a domain to test.\n"
msgstr "Domænenavn, der skal testes, skal angives.\n"
msgid "Print the effective policy used in JSON format, then exit. (TERMINATED)"
msgstr ""
"Udskriv den effektive policy benyttet i JSON-format, og afslut. (FORÆLDET)"

msgid ""
"Local IP address that the test engine should try to send its requests from."
msgstr "Lokal IP-adresse som test-motoren skal sende sin foresgpørgsler fra."
msgstr ""
"Lokal IP-adresse som test-motoren skal sende sin foresgpørgsler fra."

#, perl-format
msgid ""
"Warning: setting locale category LC_MESSAGES to %s failed (is it installed "
"on this system?).\n"
"\n"
msgstr ""
"Advarsel: Kunne ikke sætte locale kategori LC_MESSAGES til %s "
"(er det installeret på dette system?).\n"

#, perl-format
msgid ""
"Warning: setting locale category LC_CTYPE to %s failed (is it installed on "
"this system?).\n"
"\n"
msgstr ""
"Advarsel: Kunne ikke sætte locale kategori LC_CTYPE til %s "
"(er det installeret på dette system?).\n"

#, perl-brace-format
msgid "Address {address} cannot be used as source address for DNS queries.\n"
msgstr "Adressen {address} kan ikke bruges som source adresse for "
"DNS-forespørgsler.\n"

#, perl-brace-format
msgid "Loading profile from {path}."
msgstr "Indlæser policy fra {path}."

#, perl-brace-format
msgid "Loading policy from {path}."
msgstr "Indlæser policy fra {path}."

msgid "Use of config and policy have been TERMINATED, use profile instead."
msgstr "Brug af config og policy er blevet UDFASET, brug profile i stedet."

#, perl-brace-format
msgid "Loading configuration from {path}."
msgstr "Indlæser konfiguration fra {path}."

msgid "TERMINATED, use dump_profile instead."
msgstr "FORÆLDET, brug dump_profile i stedet for."

msgid "Failed to recognize stop level '"
msgstr "Ukendt afslutningsniveau '"

msgid ""
"--level must be one of CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO, DEBUG, DEBUG2 "
"or DEBUG3.\n"
msgstr ""
"--level skal være et af CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO, DEBUG, "
"DEBUG2 or DEBUG3.\n"
"--level skal være enten CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO, DEBUG, "
"DEBUG2 eller DEBUG3.\n"

msgid "Must give the name of a domain to test.\n"
msgstr "Domænenavn, der skal testes, skal angives.\n"

msgid "Seconds "
msgstr "Sekunder "
Expand All @@ -158,6 +218,9 @@ msgstr "Niveau "
msgid "Module "
msgstr "Modul "

msgid "Testcase "
msgstr "Testcase "

msgid "Message"
msgstr "Besked"

Expand All @@ -170,6 +233,9 @@ msgstr "========= "
msgid "============ "
msgstr "============ "

msgid "============== "
msgstr "============== "

msgid "======="
msgstr "======="

Expand All @@ -196,24 +262,6 @@ msgstr ""
"Advarser: Zonemaster::LDNS er ikke kompileret med libidn, kan derfor ikke "
"benytte ikke-ASCII navne."

msgid ""
"Warning: setting locale %s failed (is it installed on this system?).\n"
"\n"
msgstr ""
"Advarsel: Kunne ikke sætte locale %s (er det installeret på systemet?).\n"
"\n"

msgid ""
"Print the effective configuration used in JSON format, then exit. "
"(DEPRECATED)"
msgstr ""
"Udskriv den effektive konfiguration benyttet i JSON-format, og afslut. "
"(FORÆLDET)"

msgid "Print the effective policy used in JSON format, then exit. (DEPRECATED)"
msgstr ""
"Udskriv den effektive policy benyttet i JSON-format, og afslut. (FORÆLDET)"

msgid "DEBUG"
msgstr "FEJLSØG"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 0cc7a6e

Please sign in to comment.