Command line interface to convert between Chinese text.
本程式使用了繁化姬 (Fanhuaji) 的 API 服務。
# Install globally
npm install -g @thwonghin/chinese-convert
# Convert all "in/*.html" files to Hong Kong Chinese in-place
chinese-convert -r in/*.html -c Hongkong
# Convert all "in/*.txt" files to Hong Kong Chinese and output to "out" folder
chinese-convert -o out -c Hongkong in/*.txt
# Convert "in1/1.txt" and "in2/2.txt" files to Taiwan Chinese and output in the input file's folder named as `*-new.txt`
chinese-convert -c Taiwan in1/1.txt in2/2.txt
Read more usage with --help
.
Usage: chinese-convert [file glob patterns]
Options:
-h, --help Show help [boolean]
-o, --out Output file path [string]
-c, --converter FanHuaJi converter name.
Supported: [Bopomofo, China, Hongkong, Mars, Pinyin,
Simplified, Traditional, Taiwan, WikiSimplified,
WikiTraditional] [string] [required]
-e, --encoding Input file encoding. Auto-detect if not provided. [string]
-r, --replace Translate the input file and replace it. Will ignore --out
argument [boolean]
-v, --version Show version number [boolean]
Examples:
chinese-convert -c Hongkong -o out convert all "in/*.txt" files to Hong
in/*.txt Kong Chinese and output to "out"
folder
- >= Node v14
- This project uses
pnpm
as dependency management tool
# Install dependencies
pnpm i
# Run this project
pnpm start
- Support custom keywords
- Support more option for Fanhuaji
- etc..
Read LICENSE file.
- 繁化姬的後端可能會留存您所提供的文本與使用者設定,以做為改進轉換正確率的用途。
- 繁化姬並不保證所有轉換都是正確的,並且不為轉換錯誤而造成的損失負責。 若您的文本為正式的文件,您應該在轉換後親自校閱它。
- 繁化姬會於字幕中,加入不妨礙實際觀看效果的內容以做為推廣用途。 在「免費」使用繁化姬的情況下,我方不允許您將這些內容去除。 (商業用途請見商業使用)