Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add template for the translation #2380

Merged
merged 12 commits into from
Apr 17, 2023
Merged

Add template for the translation #2380

merged 12 commits into from
Apr 17, 2023

Conversation

BatoolMM
Copy link
Member

@BatoolMM BatoolMM commented May 19, 2022

Summary

This is a template for the translation made in Crowdin, related to #2365. It's based largely on the already existed templates with minor changes.

List of changes proposed in this PR (pull-request)

  • Adding new issue template for the translation so others can request translation through GH

What should a reviewer concentrate their feedback on?

  • Everything looks ok?

Acknowledging contributors

@netlify
Copy link

netlify bot commented May 19, 2022

Deploy Preview for the-turing-way ready!

Name Link
🔨 Latest commit 7d1e5e2
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/the-turing-way/deploys/629507cd6a48810009ae7160
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-2380--the-turing-way.netlify.app/communication/binder/zero-to-binder
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site settings.

@BatoolMM BatoolMM requested a review from acocac May 19, 2022 08:55
@BatoolMM BatoolMM added the book-dash-may22 This label is for Book Dash 2022 related issues and PRs label May 19, 2022
@BatoolMM BatoolMM requested a review from timothy22000 May 19, 2022 10:19
acocac
acocac previously requested changes May 19, 2022
Copy link
Collaborator

@acocac acocac left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@BatoolMM great work. It would be very useful to start new translations in TTW. I just made some minor suggestions.

@BatoolMM
Copy link
Member Author

@BatoolMM great work. It would be very useful to start new translations in TTW. I just made some minor suggestions.

Thank you @acocac for your review!

@malvikasharan malvikasharan dismissed acocac’s stale review May 19, 2022 23:38

Not dismissing - but unblocking it merge. Thank you Alejandro and Batool for this wonderful addition.

@malvikasharan malvikasharan self-requested a review May 19, 2022 23:38
@malvikasharan
Copy link
Collaborator

@all-contributors please add @BatoolMM for maintenance and doc

@allcontributors
Copy link
Contributor

@malvikasharan

I've put up a pull request to add @BatoolMM! 🎉

@malvikasharan
Copy link
Collaborator

@all-contributors please add @acocac for maintenance and doc

@allcontributors
Copy link
Contributor

@malvikasharan

I've put up a pull request to add @acocac! 🎉

Copy link
Collaborator

@timothy22000 timothy22000 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hi @BatoolMM,

Apologies for the delay. I left some comments when your PR was first opened but forgot to click "Submit Review" so all my comments didn't show!

Only realized it today when I was wondering why there was no response. >.<

Best Regards,
Tim

- [ ] *Target langauge is .*
- [ ] *I wish to be manager in Crowdin to entries for this language.*
- [ ] *I will only proofread translation for this language.*

Copy link
Collaborator

@timothy22000 timothy22000 May 19, 2022

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

would an additional checkbox for "Do you have local translation to be uploaded to the Translation Memory?" or something along those lines be helpful?

Maybe it could also be its own standalone question - then with different languages or files as checkboxes?

- [ ] *I will only proofread translation for this language.*


### What is the sections/chapter you want to translate?
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"sections/chapter" -> "sections/chapters"

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hi @BatoolMM,

Apologies for the delay. I left some comments when your PR was first opened but forgot to click "Submit Review" so all my comments didn't show!

Only realized it today when I was wondering why there was no response. >.<

Don't worry at all, thank you so much, Timothy for taking the time to review it. Your input added a great value to the template and the translation. Let me know if I missed any of the changes you requested.

Thank you again!

-->
### Summary

<!-- Please provide a detailed description of the language that you want to translate to and the chapters that you would like to translate.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"language" -> "language/languages"?


*Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing.*

### What is the target language?
Copy link
Collaborator

@timothy22000 timothy22000 May 30, 2022

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"target language" -> "target language/languages"?

<!-- Is your langauge added to Crowdin or you need to be added?
We suggest using bullets (indicated by * or -) and filled checkboxes [x] here -->

- [ ] *Target language is .*
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Target langauge is ." -> "Target language/languages is/are"? - just a thought


### What is the target language?

<!-- Is your langauge added to Crowdin or you need to be added?
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

minor typo. "langauge" -> "language"

@malvikasharan
Copy link
Collaborator

Thank you all. This looks good to me. Please do merge this when ready.

@aleesteele aleesteele added the translation Translating the book into other languages label Jul 28, 2022
@malvikasharan malvikasharan merged commit c40cad0 into main Apr 17, 2023
@malvikasharan malvikasharan deleted the translation-issue branch April 17, 2023 14:53
@pr-triage pr-triage bot added the PR: merged label Apr 17, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
book-dash-may22 This label is for Book Dash 2022 related issues and PRs PR: merged PR: unreviewed translation Translating the book into other languages
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants