Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Spanish translation #3681

Merged
merged 1 commit into from
Nov 12, 2016
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.mo
Binary file not shown.
44 changes: 25 additions & 19 deletions spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-11 10:24+COT\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 04:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:52-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Cordoba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Python\n"
"Language: es\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"

#: spyder/app/mainwindow.py:125
msgid "Initializing..."
Expand Down Expand Up @@ -1080,11 +1080,13 @@ msgstr ""

#: spyder/plugins/configdialog.py:863
msgid "Enable high DPI scaling"
msgstr ""
msgstr "Activar el escalado para pantallas de alta resolución"

#: spyder/plugins/configdialog.py:865
msgid "Set this for high DPI displays"
msgstr ""
"Activar esta opción para escalar la interfaz \n"
"a pantallas de alta resolución"

#: spyder/plugins/configdialog.py:866
msgid "Custom margin for panes:"
Expand Down Expand Up @@ -1892,21 +1894,19 @@ msgstr "Quitar indentación de la línea o selección actual"

#: spyder/plugins/editor.py:918
msgid "Toggle Uppercase"
msgstr ""
msgstr "Cambiar a mayúsculas"

#: spyder/plugins/editor.py:919
#, fuzzy
msgid "Change to uppercase current line or selection"
msgstr "Indentar la línea o selección actual"
msgstr "Cambiar a mayúsculas la línea o selección actual"

#: spyder/plugins/editor.py:923
msgid "Toggle Lowercase"
msgstr ""
msgstr "Cambiar a minúsculas"

#: spyder/plugins/editor.py:924
#, fuzzy
msgid "Change to lowercase current line or selection"
msgstr "Indentar la línea o selección actual"
msgstr "Cambiar a minúsculas la línea o selección actual"

#: spyder/plugins/editor.py:929
msgid "Carriage return and line feed (Windows)"
Expand Down Expand Up @@ -3019,6 +3019,8 @@ msgid ""
"You are working with Python 2, this means that you can not import a module "
"that contains non-ascii characters."
msgstr ""
"No es posible importar un módulo con caracteres que no son ascii en Python "
"2. Por favor introduzca un módulo diferente."

#: spyder/plugins/maininterpreter.py:206
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3062,9 +3064,8 @@ msgid "Close Project"
msgstr "Cerrar proyecto"

#: spyder/plugins/projects.py:97
#, fuzzy
msgid "Delete Project"
msgstr "Proyectos recientes"
msgstr "Eliminar proyecto"

#: spyder/plugins/projects.py:103
msgid "Project Preferences"
Expand Down Expand Up @@ -3701,7 +3702,6 @@ msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"

#: spyder/widgets/dependencies.py:141
#, fuzzy
msgid ""
"Spyder depends on several Python modules to provide the right functionality "
"for all its panes. The table below shows the required and installed versions "
Expand All @@ -3714,7 +3714,10 @@ msgstr ""
"correcta para todos sus paneles. La tabla que aparece a continuación muestra "
"las versiones requeridas e instaladas (de existir) de todos ellos."
"<br><br><b>Nota</b>: Usted puede utilizar Spyder sin problemas si no cuenta "
"con los siguientes módulos instalados: <b>%s</b> y <b>%s</b>."
"con los siguientes módulos instalados: <b>%s</b> y <b>%s</b>.<br><br>Por "
"favor también tenga en cuenta que dependencias nuevas o que hayan sido "
"cambiadas en esta lista, sólo serán detectadas correctamente después de que "
"Spyder sea reiniciado."

#: spyder/widgets/dependencies.py:157
msgid "Copy to clipboard"
Expand Down Expand Up @@ -3956,7 +3959,6 @@ msgid "<b>Unable to %s <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
msgstr "<b>No fue posible %s <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"

#: spyder/widgets/explorer.py:548
#, fuzzy
msgid "File Explorer"
msgstr "Explorador de archivos"

Expand All @@ -3965,6 +3967,9 @@ msgid ""
"The current directory contains a project.<br><br>If you want to delete the "
"project, please go to <b>Projects</b> &raquo; <b>Delete Project</b>"
msgstr ""
"El directorio actual contiene un proyecto.<br><br>Si desea eliminar este "
"proyecto, por favor diríjase a <b>Proyectos</b> &raquo; <b>Eliminar "
"proyecto</b>"

#: spyder/widgets/explorer.py:566 spyder/widgets/sourcecode/codeeditor.py:2018
msgid "Conversion error"
Expand Down Expand Up @@ -4621,21 +4626,22 @@ msgid "move"
msgstr "mover"

#: spyder/widgets/projects/explorer.py:244
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to delete <b>{filename}</b>?<br><br><b>Note:</b> This "
"action will only delete the project. Its files are going to be preserved on "
"disk."
msgstr ""
"¿Realmente desea eliminar el proyecto <b>%s</b>?<br><br>Nota: Los archivos "
"del proyecto no serán eliminados del disco."
"¿Realmente desea eliminar el proyecto <b>{filename}</b>?<br><br><b>Nota</b>: "
"Esta acción sólo eliminará el proyecto. Los archivos del mismo no serán "
"eliminados del disco."

#: spyder/widgets/projects/explorer.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Unable to delete <i>{varpath}</i></b><br><br>The error message was:"
"<br>{error}"
msgstr "<b>No fue posible mover <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
msgstr ""
"<b>No fue posible eliminar <i>{varpath}</i></b><br><br>El mensaje de error "
"fue:<br>{error}"

#: spyder/widgets/projects/projectdialog.py:69
msgid "New directory"
Expand Down