Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #3681 from ccordoba12/update-es-lc
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update Spanish translation
  • Loading branch information
ccordoba12 authored Nov 12, 2016
2 parents 985cb63 + cfa5016 commit 0a80393
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 25 additions and 19 deletions.
Binary file modified spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.mo
Binary file not shown.
44 changes: 25 additions & 19 deletions spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-11 10:24+COT\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 04:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:52-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Cordoba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Python\n"
"Language: es\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"

#: spyder/app/mainwindow.py:125
msgid "Initializing..."
Expand Down Expand Up @@ -1080,11 +1080,13 @@ msgstr ""

#: spyder/plugins/configdialog.py:863
msgid "Enable high DPI scaling"
msgstr ""
msgstr "Activar el escalado para pantallas de alta resolución"

#: spyder/plugins/configdialog.py:865
msgid "Set this for high DPI displays"
msgstr ""
"Activar esta opción para escalar la interfaz \n"
"a pantallas de alta resolución"

#: spyder/plugins/configdialog.py:866
msgid "Custom margin for panes:"
Expand Down Expand Up @@ -1892,21 +1894,19 @@ msgstr "Quitar indentación de la línea o selección actual"

#: spyder/plugins/editor.py:918
msgid "Toggle Uppercase"
msgstr ""
msgstr "Cambiar a mayúsculas"

#: spyder/plugins/editor.py:919
#, fuzzy
msgid "Change to uppercase current line or selection"
msgstr "Indentar la línea o selección actual"
msgstr "Cambiar a mayúsculas la línea o selección actual"

#: spyder/plugins/editor.py:923
msgid "Toggle Lowercase"
msgstr ""
msgstr "Cambiar a minúsculas"

#: spyder/plugins/editor.py:924
#, fuzzy
msgid "Change to lowercase current line or selection"
msgstr "Indentar la línea o selección actual"
msgstr "Cambiar a minúsculas la línea o selección actual"

#: spyder/plugins/editor.py:929
msgid "Carriage return and line feed (Windows)"
Expand Down Expand Up @@ -3019,6 +3019,8 @@ msgid ""
"You are working with Python 2, this means that you can not import a module "
"that contains non-ascii characters."
msgstr ""
"No es posible importar un módulo con caracteres que no son ascii en Python "
"2. Por favor introduzca un módulo diferente."

#: spyder/plugins/maininterpreter.py:206
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3062,9 +3064,8 @@ msgid "Close Project"
msgstr "Cerrar proyecto"

#: spyder/plugins/projects.py:97
#, fuzzy
msgid "Delete Project"
msgstr "Proyectos recientes"
msgstr "Eliminar proyecto"

#: spyder/plugins/projects.py:103
msgid "Project Preferences"
Expand Down Expand Up @@ -3701,7 +3702,6 @@ msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"

#: spyder/widgets/dependencies.py:141
#, fuzzy
msgid ""
"Spyder depends on several Python modules to provide the right functionality "
"for all its panes. The table below shows the required and installed versions "
Expand All @@ -3714,7 +3714,10 @@ msgstr ""
"correcta para todos sus paneles. La tabla que aparece a continuación muestra "
"las versiones requeridas e instaladas (de existir) de todos ellos."
"<br><br><b>Nota</b>: Usted puede utilizar Spyder sin problemas si no cuenta "
"con los siguientes módulos instalados: <b>%s</b> y <b>%s</b>."
"con los siguientes módulos instalados: <b>%s</b> y <b>%s</b>.<br><br>Por "
"favor también tenga en cuenta que dependencias nuevas o que hayan sido "
"cambiadas en esta lista, sólo serán detectadas correctamente después de que "
"Spyder sea reiniciado."

#: spyder/widgets/dependencies.py:157
msgid "Copy to clipboard"
Expand Down Expand Up @@ -3956,7 +3959,6 @@ msgid "<b>Unable to %s <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
msgstr "<b>No fue posible %s <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"

#: spyder/widgets/explorer.py:548
#, fuzzy
msgid "File Explorer"
msgstr "Explorador de archivos"

Expand All @@ -3965,6 +3967,9 @@ msgid ""
"The current directory contains a project.<br><br>If you want to delete the "
"project, please go to <b>Projects</b> &raquo; <b>Delete Project</b>"
msgstr ""
"El directorio actual contiene un proyecto.<br><br>Si desea eliminar este "
"proyecto, por favor diríjase a <b>Proyectos</b> &raquo; <b>Eliminar "
"proyecto</b>"

#: spyder/widgets/explorer.py:566 spyder/widgets/sourcecode/codeeditor.py:2018
msgid "Conversion error"
Expand Down Expand Up @@ -4621,21 +4626,22 @@ msgid "move"
msgstr "mover"

#: spyder/widgets/projects/explorer.py:244
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to delete <b>{filename}</b>?<br><br><b>Note:</b> This "
"action will only delete the project. Its files are going to be preserved on "
"disk."
msgstr ""
"¿Realmente desea eliminar el proyecto <b>%s</b>?<br><br>Nota: Los archivos "
"del proyecto no serán eliminados del disco."
"¿Realmente desea eliminar el proyecto <b>{filename}</b>?<br><br><b>Nota</b>: "
"Esta acción sólo eliminará el proyecto. Los archivos del mismo no serán "
"eliminados del disco."

#: spyder/widgets/projects/explorer.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Unable to delete <i>{varpath}</i></b><br><br>The error message was:"
"<br>{error}"
msgstr "<b>No fue posible mover <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
msgstr ""
"<b>No fue posible eliminar <i>{varpath}</i></b><br><br>El mensaje de error "
"fue:<br>{error}"

#: spyder/widgets/projects/projectdialog.py:69
msgid "New directory"
Expand Down

0 comments on commit 0a80393

Please sign in to comment.