Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sashaweiss-signal committed Oct 25, 2024
1 parent c3db7dd commit 6bcf05c
Show file tree
Hide file tree
Showing 45 changed files with 447 additions and 579 deletions.
21 changes: 9 additions & 12 deletions Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1612,9 +1612,6 @@
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "ساعة واحدة";

/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "دقيقة واحدة";

/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "أسبوع واحد";

Expand Down Expand Up @@ -3256,9 +3253,6 @@
/* Title for the 'invalid group invite link' alert. */
"GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "رابط غير صالح";

/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */
"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "حدّث سيجنال على هذا الجهاز للانضمام إلى المجموعة.";

/* Explanation of the 'approve new group members' switch. */
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "تتطلب موافقة المشرف لقبول انضمام أعضاء جُدد عبر رابط المجموعة.";

Expand Down Expand Up @@ -4024,6 +4018,15 @@
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "امسح رمز الاستجابة السريعة المعروض على الجهاز الذي تريد ربطه.";

/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN.";

/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you";

/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device";

/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "امسح رمز الاستجابة السريعة لربط جهاز جديد.";

Expand Down Expand Up @@ -5980,9 +5983,6 @@
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "أدخِل الرقم";

/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "خطأ في التسجيل";

/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "لقد تم قفل حسابك لِحماية خصوصيتك وأمانك. بعد %1$@ من خمول حسابك، سَيكون بإمكانك إعادة التسجيل برقم هاتفك دون الحاجة إلى رقم التعريف الشخصي. ستُحذَف جميع محتويات حسابك.";

Expand Down Expand Up @@ -6100,9 +6100,6 @@
/* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */
"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "تعذّر إرسال رمز التحقق عبر مكالمة صوتية. حاول الحصول على رمزك عبر مكالمة نصية بدلاً من ذلك.";

/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "رقم الهاتف الذي تحاول تسجيله سُجِّل مسبقًا على خادم آخر, فضلًا ألغ التسجيل من هناك وحاول مجددًا.";

/* Button below the warning to fix a corrupted username. */
"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "إصلاح الآن";

Expand Down
21 changes: 9 additions & 12 deletions Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1612,9 +1612,6 @@
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 гадзіна";

/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 хвіліна";

/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 тыдзень";

Expand Down Expand Up @@ -3256,9 +3253,6 @@
/* Title for the 'invalid group invite link' alert. */
"GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Несапраўдная спасылка";

/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */
"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Абнавіце Signal на прыладзе, каб далучыцца да гэтай групы.";

/* Explanation of the 'approve new group members' switch. */
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Адміністратару неабходна ўхваляць далучэнне новых удзельнікаў праз спасылку на групу.";

Expand Down Expand Up @@ -4024,6 +4018,15 @@
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Праскануйце QR-код, што паказаны на прыладзе, якую вы жадаеце звязваць.";

/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN.";

/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you";

/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device";

/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканаваць QR-код, каб звязаць новую прыладу.";

Expand Down Expand Up @@ -5980,9 +5983,6 @@
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Увесці нумар";

/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Памылка рэгістрацыі";

/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Ваш уліковы запіс быў заблакаваны, каб абараніць вашу канфідэнцыйнасць і бяспеку. Пасля %1$@ дзён бяздзейнасці ў сваім уліковым запісе вы зможаце паўторна зарэгістраваць гэты нумар тэлефона без уводу PIN-кода. Увесь кантэнт будзе выдалены.";

Expand Down Expand Up @@ -6100,9 +6100,6 @@
/* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */
"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Мы не змаглі адправіць вам праверачны код праз галасавы званок. Паспрабуйце тады атрымаць код праз sms.";

/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Тэлефонны нумар, што вы спрабуеце зарэгістраваць, ужо зарэгістраваны на іншым серверы: адмяніце там рэгістрацыю і потым паўтарыце спробу.";

/* Button below the warning to fix a corrupted username. */
"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Выправіць зараз";

Expand Down
21 changes: 9 additions & 12 deletions Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1612,9 +1612,6 @@
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 ঘন্টা";

/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 মিনিট";

/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 সপ্তাহ";

Expand Down Expand Up @@ -3256,9 +3253,6 @@
/* Title for the 'invalid group invite link' alert. */
"GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "অবৈধ লিঙ্ক";

/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */
"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "এই গ্রুপটিতে যোগ দিতে এই ডিভাইসে Signal আপডেট করুন।";

/* Explanation of the 'approve new group members' switch. */
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "গ্রুপের লিঙ্কের মাধ্যমে নতুন সদস্যদের যোগদানের অনুমোদনের জন্য একজন অ্যাডমিনের প্রয়োজন।";

Expand Down Expand Up @@ -4024,6 +4018,15 @@
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "যে ডিভাইস যুক্ত করতে চান সেটিতে প্রদর্শিত কিউআর কোডটি স্ক্যান করুন";

/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN.";

/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you";

/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device";

/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "নতুন একটি ডিভাইস লিঙ্ক করতে QR কোডটি স্ক্যান করুন।";

Expand Down Expand Up @@ -5980,9 +5983,6 @@
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "নাম্বার লিখুন";

/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "নিবন্ধন ত্রুটি";

/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "আপনার গোপনীয়তা ও নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে আপনার অ্যাকাউন্টটি লক করা হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্টটি %1$@ দিন নিষ্ক্রিয় থাকার পরে আপনি আপনার পিনের প্রয়োজন ছাড়াই এই ফোন নম্বরটি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন। সব কন্টেন্ট মুছে ফেলা হবে।";

Expand Down Expand Up @@ -6100,9 +6100,6 @@
/* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */
"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "আমরা আপনাকে ভয়েস কলের মাধ্যমে যাচাইকরণ কোড পাঠাতে পারিনি। এর পরিবর্তে এসএমএসের মাধ্যমে আপনার কোড সংগ্রহ করার চেষ্টা করুন।";

/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "আপনি যে ফোন নাম্বার নিবন্ধন করার চেষ্টা করছেন সেটি ইতিমধ্যে অন্য সার্ভারে নিবন্ধিত হয়েছে, দয়া করে সেখান থেকে নিবন্ধন মুক্ত করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।";

/* Button below the warning to fix a corrupted username. */
"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "এখনই ঠিক করুন";

Expand Down
21 changes: 9 additions & 12 deletions Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1612,9 +1612,6 @@
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hora";

/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minut";

/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 setmana";

Expand Down Expand Up @@ -3256,9 +3253,6 @@
/* Title for the 'invalid group invite link' alert. */
"GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Enllaç no vàlid";

/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */
"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per afegir-vos a aquest grup.";

/* Explanation of the 'approve new group members' switch. */
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup.";

Expand Down Expand Up @@ -4024,6 +4018,15 @@
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanegeu el codi QR que es mostra al dispositiu que voleu enllaçar.";

/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN.";

/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you";

/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device";

/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanegeu el codi QR per enllaçar un dispositiu nou.";

Expand Down Expand Up @@ -5980,9 +5983,6 @@
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Marqueu el número";

/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Error de registre";

/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "S'ha bloquejat el teu compte per protegir la teva privacitat i seguretat. Al cap de %1$@ dies d’inactivitat, podràs tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Tot el contingut serà eliminat.";

Expand Down Expand Up @@ -6100,9 +6100,6 @@
/* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */
"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "No t'hem pogut enviar un codi de verificació per trucada de veu. Prova de rebre el teu codi mitjançant un SMS.";

/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "El número de telèfon que voleu registrar ja s'ha registrat en un altre servidor, cancel·leu aquell registre i proveu-ho de nou.";

/* Button below the warning to fix a corrupted username. */
"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Reparar-ho ara";

Expand Down
21 changes: 9 additions & 12 deletions Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1612,9 +1612,6 @@
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hodina";

/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuta";

/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 týden";

Expand Down Expand Up @@ -3256,9 +3253,6 @@
/* Title for the 'invalid group invite link' alert. */
"GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Neplatný odkaz";

/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */
"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Aktualizujte Signal na tomto zařízení pro přistoupení ke skupině.";

/* Explanation of the 'approve new group members' switch. */
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Požadovat, aby správce schválil nové členy, kteří se připojují přes odkaz skupiny.";

Expand Down Expand Up @@ -4024,6 +4018,15 @@
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Naskenujte QR kód zobrazený na zařízení, které chcete připojit.";

/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN.";

/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you";

/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device";

/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Naskenujte QR kód pro připojení nového zařízení.";

Expand Down Expand Up @@ -5980,9 +5983,6 @@
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Vložte číslo";

/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Chyba při registraci";

/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Váš účet byl uzamčen z důvodu ochrany vašeho soukromí a bezpečnosti. Po %1$@ nečinnosti na vašem účtu budete moci toto telefonní číslo znovu zaregistrovat bez toho, abyste potřebovali svůj PIN. Veškerý obsah bude smazán.";

Expand Down Expand Up @@ -6100,9 +6100,6 @@
/* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */
"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Nepodařilo se nám odeslat ověřovací kód prostřednictvím hlasového hovoru. Zkuste místo toho získat kód prostřednictvím SMS.";

/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonní číslo, které se snažíte zaregistrovat, je již zaregistrováno na jiném serveru. Zrušte jeho registraci z tohoto serveru a zkuste to znovu.";

/* Button below the warning to fix a corrupted username. */
"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Opravit hned";

Expand Down
Loading

0 comments on commit 6bcf05c

Please sign in to comment.