FES ko new translation file + en file minor updates #5581
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR includes the Korean translation of FES error messages and minor updates to the English FES.
Changes:
translations/ko/translation.json
)translations/ko/README.md
)translations/en/translation.json
):{{url}}
,{{url#}}
, and{{link}}
) into{{url}}
This PR doesn't include the i18next Korean postposition plugin, which I may revisit after releasing the FES Korean translation.
After this contribution, the Korean FES i18n team wishes to share the internationalization process via our i18n guidelines/design notes and publish the materials somewhere on the p5js website, if possible. What would be the best way to discuss this?
Please let me know if you have any questions or concerns. Thank you!
PR Checklist
npm run lint
passes