Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #45

Open
wants to merge 5 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 7 additions & 1 deletion po/QML-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 10:00+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jasptimeseries-qml/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Language: es\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 10:00+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jasptimeseries-qml/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Language: gl\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down
183 changes: 183 additions & 0 deletions po/QML-pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -809,3 +809,186 @@ msgid ""
"statistic lies outside the range of critical values, a note is added to the "
"table."
msgstr ""

msgctxt "StationarityTimeSeries|"
msgid ""
"Computes an ADF test where the null assumes that the time-series has a unit "
"root. The p-values are interpolated from a table of critical values in "
"Banerjee et al. (1993), when the statistic lies outside the range of "
"critical values, a note is added to the table."
msgstr ""

msgctxt "Description|"
msgid "Time Series (beta)"
msgstr "Szeregi czasowe (beta)"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid ""
"Descriptives allows the user to obtain descriptive statistics and "
"descriptive plots for univariate time-series."
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "A variable that is measured repeatedly over time."
msgstr "Zmienna, która jest mierzona wielokrotnie w ciągu czasowym."

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Time"
msgstr "Czas"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid ""
"Optional. Can either be an ordinal variable indicating the order of the "
"observations, or a text variable indicating the date/time stamp of the "
"observations. Combined date and time values should be in the standard format "
"'YYYY-MM-DD HH:MM:SS', where seconds (':SS') can also be omitted. Date-only "
"values should be in the format 'YYYY-MM-DD'. If a time variable is not "
"supplied, the row order of the data is used."
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Transpose descriptives table"
msgstr "Transponuj tabelę"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtruj przez"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid ""
"Filters the time series so only a specific range will be used for further "
"analyses. Row number refers to the row number in the spreadsheet. If a "
"'Time' variable is supplied it is also possible to filter by time index or "
"date, depending on the format of the 'Time' variable."
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Row number"
msgstr "Numer wiersza"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Start"
msgstr "Początek"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "End"
msgstr "Koniec"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Time index"
msgstr "Indeks czasu"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Date"
msgstr "Data"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Plots"
msgstr "Wykresy"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Time series plot"
msgstr "Wykres szeregu czasowego"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Plots the dependent variable (y-axis) over time (x-axis)."
msgstr "Tworzy wykres wartości zmiennej zależnej (oś y) w czasie (oś x)."

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Points"
msgstr "Punkty"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Line"
msgstr "Linia"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Both"
msgstr "Oba"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Distribution"
msgstr "Rozkład"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Density"
msgstr "Gęstość"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "None"
msgstr "Żadne"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Lag plot"
msgstr "Korelogram"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid ""
"Plots the dependent variable (y-axis) against a lagged version of itself (x-"
"axis). The lag stands for the amount of observations in between the "
"dependent variable and the lagged version of itself. The regression line is "
"the autoregression at the specified lag."
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Lag"
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Add regression line"
msgstr "Dodaj linię regresji"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Smooth"
msgstr "Wygładzona"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Linear"
msgstr "Prosta"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Confidence interval"
msgstr "Przedział ufności"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Autocorrelation function"
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Maximum lag"
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Zero lag"
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid ""
"Plots the autocorrelation for a specified number of lags. The confidence "
"interval may be given assuming either a white noise process, or assuming for "
"a lag q a moving average process of order q - 1."
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Based on white noise"
msgstr "Bazuje na białym szumie"

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Based on moving average"
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Partial autocorrelation function"
msgstr ""

msgctxt "DescriptivesTimeSeries|"
msgid "Plots the partial autocorrelation for a specified number of lags."
msgstr ""
6 changes: 6 additions & 0 deletions po/QML-zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 13:01+0000\n"
"Last-Translator: 陳寬裕 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/jasp/jasptimeseries-qml/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Language: zh_Hant\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/R-ta.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspTimeSeries 0.19.2\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 03:27\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Shun Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jasptimeseries-r/ta/>\n"
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"

msgid "Time Series Plot"
msgstr "நேர தொடர் சூழ்ச்சி"
Expand Down Expand Up @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "seasonal AR(%1$i)"
msgstr "பருவகால AR(%1$i)"

msgid "seasonal MA(%1$i)"
msgstr "பருவகால மா (%1 $ i)"
msgstr "பருவகால மா (%1$i)"

msgid "An ARIMA(%1$s, %2$s, %3$s)(%4$s, %5$s, %6$s)[%7$s] model was fitted."
msgstr ""
Expand Down
Loading