Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #361 from eson57/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add Swedish translation
  • Loading branch information
Abestanis authored Jun 1, 2020
2 parents 38b333b + c8d4ec9 commit 3541386
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 1,138 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions CMakeLists.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -126,6 +126,7 @@ if(Qt5LinguistTools_FOUND)
src/translations/main_ru.ts
src/translations/main_pt.ts
src/translations/main_es.ts
src/translations/main_sv.ts
)
set(DYN_TRANSLATION_FILES
src/translations/dynamic_en.ts
Expand All @@ -135,6 +136,7 @@ if(Qt5LinguistTools_FOUND)
src/translations/dynamic_ru.ts
src/translations/dynamic_pt.ts
src/translations/dynamic_es.ts
src/translations/dynamic_sv.ts
)

set_source_files_properties(${MAIN_TRANSLATION_FILES} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions src/res/translators.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,7 @@
* @Abestanis
* @igorruckert
* @KOV70
* @eson57

# Contributors
* @to-ba
Expand Down
39 changes: 39 additions & 0 deletions src/translations/dynamic_sv.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>EmailFolders</name>
<message>
<source>Inbox</source>
<translation>Inkorgen</translation>
</message>
<message>
<source>Archives</source>
<translation>Arkiv</translation>
</message>
<message>
<source>Drafts</source>
<translation>Utkast</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Skickat</translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
<translation>Mallar</translation>
</message>
<message>
<source>Junk</source>
<translation>Skräp</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Papperskorgen</translation>
</message>
<message>
<source>Unsent Messages</source>
<translation>Utkorgen</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/installer_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,5 +248,9 @@
<source>Lang_es</source>
<translation>Spanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Schwedisch</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/installer_en.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,5 +248,9 @@
<source>Lang_es</source>
<translation>Spanish</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Swedish</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/installer_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,5 +248,9 @@
<source>Lang_es</source>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Sueco</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/installer_it.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,5 +248,9 @@
<source>Lang_es</source>
<translation>Spagnolo</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Svedese</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/installer_nl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,5 +248,9 @@
<source>Lang_es</source>
<translation>Spaans</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Zweeds</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/installer_pt.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,5 +248,9 @@
<source>Lang_es</source>
<translation>Espanhol</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Sueco</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/translations/installer_ru.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,5 +248,9 @@
<source>Lang_es</source>
<translation>Испанский язык</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Шведский</translation>
</message>
</context>
</TS>
256 changes: 256 additions & 0 deletions src/translations/installer_sv.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,256 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>WindowsInstaller</name>
<message>
<source>__LANGUAGE_NAME__</source>
<translatorcomment>This must be the name of one of the NSIS translation files at https://sourceforge.net/p/nsis/code/HEAD/tree/NSIS/trunk/Contrib/Language%20files/ without the file extension.</translatorcomment>
<translation>Swedish</translation>
</message>
<message>
<source>BirdtraySectionDescription</source>
<translation>En fri systemfältsavisering för ny e-post i Thunderbird.</translation>
</message>
<message>
<source>WinIntegrationSectionName</source>
<translation>Windows-integration</translation>
</message>
<message>
<source>WinIntegrationGroupDescription</source>
<translation>Välj hur programmet skall integreras i Windows.</translation>
</message>
<message>
<source>AutoRunSectionName</source>
<translation>AutoRun</translation>
</message>
<message>
<source>AutoRunDescription</source>
<translation>Starta ${PRODUCT_NAME} automatiskt efter inloggning.</translation>
</message>
<message>
<source>AutoCheckUpdateSectionName</source>
<translation>Uppdatera automatiskt</translation>
</message>
<message>
<source>AutoCheckUpdateDescription</source>
<translation>Sök automatiskt efter uppdateringar för ${PRODUCT_NAME} vid uppstart.</translation>
</message>
<message>
<source>ProgramGroupSectionName</source>
<translation>Programgrupp</translation>
</message>
<message>
<source>ProgramGroupDescription</source>
<translation>Skapa en ${PRODUCT_NAME}-grupp under Startmeny &gt; Program.</translation>
</message>
<message>
<source>DesktopEntrySectionName</source>
<translation>Skrivbordet</translation>
</message>
<message>
<source>DesktopEntryDescription</source>
<translation>Skapa en ${PRODUCT_NAME}-ikon på skrivbordet.</translation>
</message>
<message>
<source>StartMenuSectionName</source>
<translation>Startmeny</translation>
</message>
<message>
<source>StartMenuDescription</source>
<translation>Skapa en ${PRODUCT_NAME}-ikon på startmenyn.</translation>
</message>
<message>
<source>TranslationsSectionName</source>
<translation>Översättningar</translation>
</message>
<message>
<source>TranslationsDescription</source>
<translation>Välj översättning för ${PRODUCT_NAME}. ${PRODUCT_NAME} väljer en översättning baserad på systemspråket.</translation>
</message>
<message>
<source>UserSettingsSectionName</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} Användarinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>UserSettingsDescription</source>
<translation>Dina inställningar och konfiguration i ${PRODUCT_NAME}.</translation>
</message>
<message>
<source>LicenseStartMenuLinkName</source>
<translation>Licensöverenskommelse</translation>
</message>
<message>
<source>FinishPageRunBirdtray</source>
<translation>Starta ${PRODUCT_NAME}</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallerConfirmation</source>
<translation>Klicka på Avinstallera för att påbörja processen.</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallPreviousVersion</source>
<translation>Avinstallerar föregående version av ${PRODUCT_NAME}.</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallPreviousVersionError</source>
<translation>Avinstallation av den gamla ${PRODUCT_NAME}-installationen misslyckades! Om du fortsätter kommer ALLT att tas bort om $3.</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallExecutionError</source>
<translation>Kunde inte starta avinstalleraren.</translation>
</message>
<message>
<source>StopBirdtray</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} körs redan. Tryck OK för att stoppa ${PRODUCT_NAME} och fortsätta med installationen.</translation>
</message>
<message>
<source>StoppingBirdtray</source>
<translation>Stänger processen ${EXE_NAME}.</translation>
</message>
<message>
<source>StopBirdtrayError</source>
<translation>Kunde inte stänga ${PRODUCT_NAME}. försök igen eller avsluta ${PRODUCT_NAME} manuellt för att fortsätta med installationen.</translation>
</message>
<message>
<source>StopBirdtrayUninstall</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} körs redan. Tryck OK för att stoppa ${PRODUCT_NAME} och fortsätta med avinstallationen.</translation>
</message>
<message>
<source>StopBirdtrayUninstallError</source>
<translation>Kunde inte stänga ${PRODUCT_NAME}. försök igen eller avsluta ${PRODUCT_NAME} manuellt för att fortsätta med avinstallationen.</translation>
</message>
<message>
<source>SetupAlreadyRunning</source>
<translation>Installationsprogrammet för ${PRODUCT_NAME} körs redan.$\r$\nStäng alla instanser av det och klicka Försök igen för att fortsätta, eller Avbryt för att avbryta.</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallAlreadyRunning</source>
<translation>Avinstallationsprogrammet för ${PRODUCT_NAME} körs redan.$\r$\nStäng alla instanser av det och klicka Försök igen för att fortsätta, eller Avbryt för att avbryta.</translation>
</message>
<message>
<source>BadInstallPath</source>
<translation>Installationssökvägen får inte innehålla något av följande tecken$\r$\n${BAD_PATH_CHARS}.</translation>
</message>
<message>
<source>InstallPathContainsPreviousVersion</source>
<translation>Installationssökvägen innehåller redan en tidigare version av ${PRODUCT_NAME}, vilken kommer att ersättas.</translation>
</message>
<message>
<source>InstallPathNotEmpty</source>
<translation>Installationssökvägen är inte tom, men deverkar inte innehålla någon tidigare ${PRODUCT_NAME}-version. Innehållet kommer att skrivas över.</translation>
</message>
<message>
<source>CurrentUserOnly</source>
<translation>$0 (endast aktuell användare)</translation>
</message>
<message>
<source>InstallFailed</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} ${VERSION} kunde inte installeras korrekt.$\r$\n\Starta om Windows och kör installationsprogrammet igen.</translation>
</message>
<message>
<source>InstallFailedCauseUninstallerFailed</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} kunde inte installeras korrekt.$\r$\n\Starta om Windows och kör installationsprogrammet igen.</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallFailed</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} ${VERSION} kunde inte avinstalleras korrekt.$\r$\nStarta om Windows och kör avinstallationsprogrammet igen.</translation>
</message>
<message>
<source>FileDeleteErrorDialog</source>
<translation>Kunde inte ta bort:$\r$\n$\r$\n$0$\r$\n$\r$\nKlicka Försök igen, eller$\r$\nAvbryt för att stoppa avinstallationen.</translation>
</message>
<message>
<source>FileDeleteError</source>
<translation>Kunde inte ta bort $0</translation>
</message>
<message>
<source>Install64On32BitWarning</source>
<translation>Du är på väg att installera 32-bitarsversionen av ${PRODUCT_NAME} på din 64-bitars Windows. Det finns en 64-bitars version av ${PRODUCT_NAME} tillgänglig för nedladdning.</translation>
</message>
<message>
<source>Install32On64BitError</source>
<translation>Det här installationsprogrammet innehåller 64-bitarsversionen av ${PRODUCT_NAME}. Din dator kör en 32-bitarsversion av Windows, som inte kan köra 64-bitars program. Ladda ner 32-bitars installationsprogrammet för {PRODUCT_NAME}.</translation>
</message>
<message>
<source>UnsupportedWindowsVersionError</source>
<translation>Detta program kräver minst Windows ${MIN_WINDOWS_VER}.</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallerAborted</source>
<translation>Avinstallation av ${PRODUCT_NAME} har avbrutits. Försök igen senare.</translation>
</message>
<message>
<source>SettingsLink</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>UninstallRestartAsUserQuestion</source>
<translation>Avinstallationen har startats med administratörsbehörighet men det verkar inte finnas någon ${PRODUCT_NAME}-installation för administratören. Vill du starta om avinstallationen utan administratörsbehörighet?</translation>
</message>
<message>
<source>OpenUrl</source>
<translation>Öppnar $0 i webbläsaren...</translation>
</message>
<message>
<source>MissingVcRuntime</source>
<translation>Kan inte hitta Visual C++ Runtime ${ARCH}.</translation>
</message>
<message>
<source>MissingVcRuntime_Dialog</source>
<translation>Det gick inte att hitta följande obligatoriska komponent på den här datorn:$\r$\nVisual C++ Runtime ${ARCH}$\r$\nVill du hämta installationsprogrammet för komponenten?</translation>
</message>
<message>
<source>MissingVcRuntime_Retry</source>
<translation>Kör det nedladdade installationsprogrammet när nedladdningen är klar. När installationsprogrammet är klart trycker du på OK för att kontrollera installationsstatus igen.</translation>
</message>
<message>
<source>MissingVcRuntime_Found</source>
<translation>Den nödvändiga komponenten har identifierats på datorn.</translation>
</message>
<message>
<source>MissingVcRuntime_StillNotFound</source>
<translation>Den nödvändiga komponenten hittades inte på datorn. Sök online efter Visual C++ ${ARCH} nedladdningar för Visual Studio 2015 och högre.</translation>
</message>
<message>
<source>MissingVcRuntime_UnableToRun</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} kommer inte att kunna köras.</translation>
</message>
<message>
<source>MissingVcRuntime_UnableToRunDialog</source>
<translation>${PRODUCT_NAME} kommer inte att kunna startas eftersom en nödvändig komponent saknas.</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_en</source>
<translation>Engelska</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_de</source>
<translation>Tyska</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_nl</source>
<translation>Nederländska</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_it</source>
<translation>Italienska</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_ru</source>
<translation>Ryska</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_pt</source>
<translation>Portugisiska</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_es</source>
<translation>Spanska</translation>
</message>
<message>
<source>Lang_sv</source>
<translation>Svenska</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading

0 comments on commit 3541386

Please sign in to comment.