Fix Japanese translations of gte and lte #1012
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Fixes
In #898, the
gte
translation has been corrected togt
translation.The original translation was correct, but the Japanese was ambiguously nuanced in a way that only a native Japanese speaker could understand.
I have therefore changed it to a clearer Japanese sentence.
For Japanese
#898 以前の元翻訳では、曖昧なニュアンスでしたが日本語としては合っていました。それが旧翻訳から
gte
とlte
の翻訳がgt
とlt
の翻訳になってしまいました。今回、新翻訳として
以上
,以下
を使うことで明確な日本語文に変更しましたGteNumberは5.56かより大きくなければなりません
GteNumberは5.56より大きくなければなりません
GteNumberは5.56以上でなければなりません
Make sure that you've checked the boxes below before you submit PR:
@go-playground/validator-maintainers