Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
andrew-morrison committed Mar 22, 2018
2 parents 7125986 + d4a8535 commit 17045cb
Showing 1 changed file with 31 additions and 29 deletions.
60 changes: 31 additions & 29 deletions collections/Don/MS_Don_c_13.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,14 +50,14 @@
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item1" class="#sermones">
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item1" class="#sermones" n="1">

<locus>(fols. 1r-162v)</locus>
<title type="desc" key="work_14571">Sermons (Wycliffite)</title>
<title type="desc" key="work_14571">Wycliffite sermons</title>
<note>(ed.
Hudson, 1983-96), etc., in a northern English dialect, in a unique 'expurgated'
version (see Hudson, 1971)</note>
<textLang mainLang="en" otherLangs="la">English and Latin</textLang>

<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item1-item1">
<locus>(fols. 1r-68v)</locus>
<note>Sermons on the Sunday
Expand Down Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@
<hi rend="underline">Stabat
iohannis et duo ex discipulis iohannis. io primo</hi> [John 1:35] Thys gospel
tellis in stori how crist gedird hys disciplis</incipit>
<note>omitting that for
<note>Omitting that for
Ascension day (fol. 80v).</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item1-item4">
Expand Down Expand Up @@ -125,74 +125,76 @@
</hi> [John 15:1] As comune thingis better &amp;
bifore oþer thingis</incipit>
</msItem>
<textLang mainLang="en" otherLangs="la">English and Latin</textLang>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2" class="#theologica #devotiones #versus">
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2" class="#theologica #devotiones #versus" n="2">
<title type="desc" key="work_14344">Religious Poems</title>

<textLang mainLang="en">English</textLang>
<note>(all described by Brown,
1932, and Bodleian Library, 1931):-</note>

<note>All described by Brown,
1932, and Bodleian Library, 1931:-</note>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2-item1">
<locus>(fols. 162v-165v)</locus>
<title>Lay Folks' Catechism</title>
<incipit>Als þ<hi rend="superscript">t</hi> a greyte clerke; shewis in his boke </incipit>
<explicit>per omnia
secula seculorum amen</explicit>
<finalRubric>Explicit sermo Gartrig</finalRubric>
<note>(Brown and Robbins, 1943, no.
406, citing the present manuscript.)</note>
<textLang mainLang="en">English</textLang>
<note>Brown and Robbins, 1943, no.
406, citing the present manuscript.</note>

</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2-item2">
<locus>(fol. 165v)</locus>
<incipit>I herd an harping
on a hille; as I lay undir lynde | ...</incipit>
<note>(Brown and Robbins, 1943, no. 1320,
<note>Brown and Robbins, 1943, no. 1320,
citing the present manuscript as the unique source; Bodleian Library, 1931, pl.
IV; pr. <title>Bodleian Quarterly Record</title>, 7 no. 73 (1932),
2-3).</note>
2-3.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2-item3">
<locus>(fols. 165v-166r)</locus>
<incipit>
<hi rend="italic">Ihesus</hi> Habide
gode men and hald 3ou stil</incipit>
<note>(Brown and Robbins, 1943, no. 110, citing the
present manuscript; Bodleian Library, 1931, pl. IV).</note>
<note>Brown and Robbins, 1943, no. 110, citing the
present manuscript; Bodleian Library, 1931, pl. IV.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2-item4">
<locus>(fol. 166r)</locus>
<incipit>
<hi rend="italic">peccator</hi> Haile Ihesu my creatour; of sorou you
ert medicyne</incipit>
<note>(Brown and Robbins, 1943, no. 1053, citing the present
manuscript; Brown, 1932, pl. facing p. 1).</note>
<note>Brown and Robbins, 1943, no. 1053, citing the present
manuscript; Brown, 1932, pl. facing p. 1.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2-item5">
<locus>(fol. 166r)</locus>
<incipit>Jhesu my lefe
Jhesu mu loue; Jhesu my couetynge | ...</incipit>
<note>probably by Richard Rolle (Brown and
<note>Probably by Richard Rolle. Brown and
Robbins, 1943, no. 1733, citing the present manuscript as the unique source;
pr. Brown, 1932, 4-5, with pl. facing p. 1).</note>
pr. Brown, 1932, 4-5, with pl. facing p. 1.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2-item6">
<locus>(fol. 166r, second
column)</locus>
<incipit>Swete jhesu crist to ye; a synful wreche I helde me</incipit>
<note>(Brown and
<note>Brown and
Robbins, 1943, no. 3232, citing the present manuscript as the unique source;
Brown, 1932, pl. facing p. 1).</note>
Brown, 1932, pl. facing p. 1.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item2-item7">
<locus>(fol. 166v)</locus>
<incipit>Think man wharto you
ert wro3t</incipit>
<note>(Brown and Robbins, 1943, no. 3567, citing the present
manuscript).</note>
<note>Brown and Robbins, 1943, no. 3567, citing the present
manuscript.</note>
</msItem>
<textLang mainLang="en">English</textLang>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item3">
<msItem xml:id="MS_Don_c_13-item3" n="3">
<locus>(fols. 166v-167r)</locus>
<author key="person_2465074">
Richard Rolle
Expand All @@ -202,8 +204,8 @@
composita per Ricardum heremitam</rubric>
<incipit>Pater
noster qui es in celis. Hec oratio priuilegiata</incipit>
<note>(see Allen, 1927,
pp. 155-7); fols. 167v-168v ruled, otherwise originally left blank.</note>
<note>See Allen, 1927,
pp. 155-7; fols. 167v-168v ruled, otherwise originally left blank.</note>
<textLang mainLang="la">Latin</textLang>
</msItem>
</msContents>
Expand Down Expand Up @@ -241,20 +243,20 @@
</decoDesc>
<bindingDesc>
<binding contemporary="true">
<p>The original(?) binding. Sewn on five split leather straps, with endbands (all but the top endband now broken at the upper joint), which enter the wood boards from the outside, appear in a channel on the indide, before passing back out to form exterior channels, and finally back in again, the straps held with wood pegs in the first, interior, channel, and ferrous nails in the exterior channel; the endsbands with wood pegs in both channels; the boards with bevelled edges, approximately flush with the edges of the leaves; with traces of two strap-fittings, each with a recessed channel with two nails at the fore-edge of the upper board, and corresponding (copper?) nails towards the middle of the lower board (from a strap and pin fastening); the lower board with the remains of a red leather covering, the boards and spine otherwise exposed; In a fitted half-bound green leather box, the spine with the gilt title: 'JOHN WYCLIFFE | SERMONS'.</p>
<p>The original(?) binding. Sewn on five split leather straps, with endbands (all but the top endband now broken at the upper joint), which enter the wood boards from the outside, appear in a channel on the inside, before passing back out to form exterior channels, and finally back in again, the straps held with wood pegs in the first, interior, channel, and ferrous nails in the exterior channel; the endbands with wood pegs in both channels; the boards with bevelled edges, approximately flush with the edges of the leaves; with traces of two strap-fittings, each with a recessed channel with two nails at the fore-edge of the upper board, and corresponding (copper?) nails towards the middle of the lower board (from a strap and pin fastening); the lower board with the remains of a red leather covering, the boards and spine otherwise exposed. In a fitted half-bound green leather box, the spine with the gilt title: 'JOHN WYCLIFFE | SERMONS'.</p>
</binding>
</bindingDesc>
<accMat>The endleaves (fols. iv, 169-170) are waste leaves of a late 14th century Gradual, containing the text (but not music) of parts of the first three weeks of Advent.</accMat>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate calendar="Gregorian" notAfter="1400" notBefore="1300">14th century</origDate>
<origDate calendar="Gregorian" notAfter="1410" notBefore="1390">14th century, late or 15th century, early</origDate>
<origPlace>
<country key="place_7002445">English</country>
</origPlace>
</origin>

<provenance>Written in England, presumably in the North, c.1400; marginal annotations at fol. 64r suggest an interest in Robert of Lincoln by an early owner.</provenance>
<provenance>Written in England, presumably in the North, c. 1400; marginal annotations at fol. 64r suggest an interest in Robert of Lincoln by an early owner.</provenance>
<provenance>
<persName role="formerOwner" key="person_691"><!-- not found -->John Cobdane</persName>, 15th century: inscribed in ink, fol. 170r: 'dominus Iohannes Cobdane est pos(essor istius libri?)'; the name is given as 'Coldane' in McIntosh et al., 1986.</provenance>
<provenance>
Expand Down

0 comments on commit 17045cb

Please sign in to comment.