Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #491 from lFenix/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Small adjustments to the Czech translation
  • Loading branch information
aonez authored Nov 28, 2019
2 parents e7e5e51 + ebadb8b commit 8f7374e
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 7 additions and 7 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Translations/cs.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@
"Extraction of \"%@\" failed" = "Rozbalování \"%@\" selhalo";
"Keka - %i on queue" = "Keka - %i je ve frontě";
"Keka can't create this %@ image" = "Keka nemůže vytvořit tento %@ obraz";
"You can only create %@ images with a single folder. Try to put all your files in a folder and drop it to Keka to create the %@ image." = "Obrazy %@ lze vytvořit pouze v jedné složce. Zkustě soubory umístit do jedné složky, kterou pak přetáhněte do Keka.";
"You can only create %@ images with a single folder. Try to put all your files in a folder and drop it to Keka to create the %@ image." = "Obrazy %@ lze vytvořit pouze z jedné složky. Zkustě soubory umístit do jedné složky, kterou pak přetáhněte do Keka.";
"Keka can't create this @% tarball" = "Keka nemůže vytvořit tento @% tarball";
"This operation is not supported on %@." = "%@ tuto operaci nepodporuje";
"Compress \"%@\" in %@ to..." = "Zkomprimovat \"%@\" v %@ do...";
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Translations/cs.lproj/advanced.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@
"965.title" = "Nejpomalejší komprese, nejmenší archiv";

/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "You can create a DMG volume that will be read-only and compressed.\n\nSet a volume name to this DMG or use the default name based on the files you compress."; ObjectID = "2189"; */
"2189.title" = "Můžete vytvořit DMG svazek, který bude komprimovaný a pouze ke čtení.\n\nPojmenujte tento svazek, nebo použijte jméno založené na typu komprimovaných souborů.";
"2189.title" = "Zde můžete vytvořit DMG svazek, který bude komprimovaný a pouze ke čtení.\n\Tento svazek pojmenujte, nebo použijte výchozí název.";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Archive items separately"; ObjectID = "2221"; */
"2221.title" = "Položky archivovat samostatně";
Expand All @@ -57,7 +57,7 @@
"2270.title" = "Velikost rozdělených částí:";

/* Class = "NSComboBoxCell"; placeholderString = "Example: 5 MB"; ObjectID = "2271"; */
"2271.placeholderString" = "Například 5 MB";
"2271.placeholderString" = "např. 5 MB";

/* Class = "NSComboBoxCell"; 2271.ibShadowedObjectValues[0] = "1.4 MB Floppy disk"; ObjectID = "2271"; */
"2271.ibShadowedObjectValues[0]" = "1.4MB disketa";
Expand Down Expand Up @@ -99,7 +99,7 @@
"2354.placeholderString" = "Vlastní název";

/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "You can create a ISO volume that will be read-only and compressed. ISO volumes can be only created from a folder.\n\nSet a volume name to this ISO or use the default name based on the files you compress."; ObjectID = "2363"; */
"2363.title" = "Můžete vytvořit ISO svazek, který bude komprimovaný a pouze ke čtení. ISO svazky mohou být vytvořeny pouze ze složek.\n\nPojmenujte tento svazek, nebo použijte jméno založené na typu komprimovaných souborů.";
"2363.title" = "Zde můžete vytvořit ISO svazek, který bude komprimovaný a pouze ke čtení. ISO svazky mohou být vytvořeny pouze ze složek.\n\nTento svazek pojmenujte, nebo použijte výchozí název.";

/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Store"; ObjectID = "2390"; */
"2390.title" = "Nekomprimovat";
Expand All @@ -120,7 +120,7 @@
"L2I-Q8-zqc.title" = "Šifrovat názvy souborů";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use AES-256 encryption"; ObjectID = "Lw7-h9-3Qh"; */
"Lw7-h9-3Qh.title" = "Použít AES-256 šifrování";
"Lw7-h9-3Qh.title" = "Použít šifrování AES-256";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Solid archive"; ObjectID = "UYy-aQ-V1a"; */
"UYy-aQ-V1a.title" = "Ucelený archiv";
4 changes: 2 additions & 2 deletions Translations/cs.lproj/preferences.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -72,7 +72,7 @@
"279.title" = "Pokaždé se zeptat";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next to original file"; ObjectID = "280"; */
"280.title" = "Stejná, jako výchozí soubory";
"280.title" = "Stejné, jako výchozí soubory";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "Custom folder..."; ObjectID = "281"; */
"281.title" = "Vybrat složku...";
Expand Down Expand Up @@ -174,7 +174,7 @@
"JxT-Nq-8Z5.title" = "Pokud chcete Keka používat s externími disky připojenými přes rozhraní USB nebo Thunderbolt, udělte přístup k externím diskům:";

/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enable home access so Keka can be used on all your user files, such as in your Desktop or Downloads folder:"; ObjectID = "PD2-iW-BGK"; */
"PD2-iW-BGK.title" = "Pokud chcete, aby Keka měla přístup k vašim souborům, (například složky Plocha a Stahování), udělte přístup k domovské složce:";
"PD2-iW-BGK.title" = "Pokud chcete, aby Keka měla přístup k vašim souborům (například složky Plocha a Stahování), udělte přístup k domovské složce:";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Notification Center integration"; ObjectID = "SOL-6U-5P9"; */
"SOL-6U-5P9.title" = "Udělit přístup k Oznamovacímu centru";
Expand Down

0 comments on commit 8f7374e

Please sign in to comment.