Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Italian language #2299

Merged
merged 2 commits into from
Apr 27, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 6 additions & 6 deletions Translations/InnoSetup/Italian.islu
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@ BulgarianLanguage=Menu e finestre di dialogo in bulgaro
CatalanLanguage=Menu e finestre di dialogo in catalano
ChineseSimplifiedLanguage=Menu e finestre di dialogo in cinese (semplificato)
ChineseTraditionalLanguage=Menu e finestre di dialogo in cinese (tradizionale)
CorsicanLanguage=Corsican menus and dialogs
CorsicanLanguage=Menu e finestre di dialogo in corso
CroatianLanguage=Menu e finestre di dialogo in croato
CzechLanguage=Menu e finestre di dialogo in ceco
DanishLanguage=Menu e finestre di dialogo in danese
Expand Down Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@ SlovakLanguage=Menu e finestre di dialogo in slovacco
SlovenianLanguage=Menu e finestre di dialogo in sloveno
SpanishLanguage=Menu e finestre di dialogo in spagnolo
SwedishLanguage=Menu e finestre di dialogo in svedese
TamilLanguage=Tamil menus and dialogs
TamilLanguage=Menu e finestre di dialogo tamil
TurkishLanguage=Menu e finestre di dialogo in turco
UkrainianLanguage=Menu e finestre di dialogo in ucraino

Expand All @@ -74,18 +74,18 @@ ThreeWayMergeWizardPageCaption=Unione a 3 vie
ThreeWayMergeWizardPageDescription=Vuoi usare WinMerge come strumento di unione a 3 vie per TortoiseSVN/Git?
RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Registra WinMerge come strumento unione a 3 vie
MergeAtRightPane=Unisci nel riquadro a destra
MergeAtCenterPane=Unisci nel riqadro centrale
MergeAtCenterPane=Unisci nel riquadro centrale
MergeAtLeftPane=Unisci nel riquadro a sinistra
AutoMergeAtStartup=Unione automatica all'avvio

;Icon Labels
ReadMe=Leggimi
UsersGuide=Guida per l'utente
UsersGuide=Guida utente
ViewStartMenuFolder=&Visualizza cartella menu Start di WinMerge

;Code Dialogs
DeletePreviousStartMenu=L'installer ha rilevato che il menu Start è stato spostato da "%s" a "%s".%n%nVuoi eliminare la precedente cartella del menu Start?
ExplorerNeedsRestart=WinMerge ShellExtension requires a restart of Explorer to update. Would you like to restart Explorer?
DeletePreviousStartMenu=Il programma di installazione ha rilevato che il menu Start è stato spostato da "%s" a "%s".%n%nVuoi eliminare la precedente cartella del menu Start?
ExplorerNeedsRestart=WinMerge ShellExtension richiede il riavvio di Explorer per l'aggiornamento.%n%nVuoi riavviare Explorer?

; Project file description
ProjectFileDesc=File progetto di WinMerge
98 changes: 49 additions & 49 deletions Translations/WinMerge/Italian.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge (Language) 08.03.2024\n"
"Project-Id-Version: WinMerge (Language) 27.04.2024\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:22+0200\n"
"Last-Translator: bovirus <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -1097,79 +1097,79 @@ msgid "&Load Project..."
msgstr "&Carica progetto..."

msgid "${*} - All arguments"
msgstr ""
msgstr "${*} - Tutti gli argomenti"

msgid "${1} - The first argument"
msgstr ""
msgstr "${1} - Il primo argomento"

msgid "${2} - The second argument"
msgstr ""
msgstr "${2} - Il secondo argomento"

msgid "${3} - The third argument"
msgstr ""
msgstr "${3} - Il terzo argomento"

msgid "${4} - The fourth argument"
msgstr ""
msgstr "${4} - Il quarto argomento"

msgid "${5} - The fifth argument"
msgstr ""
msgstr "${5} - Il quinto argomento"

msgid "${6} - The sixth argument"
msgstr ""
msgstr "${6} - Il sesto argomento"

msgid "${7} - The seventh argument"
msgstr ""
msgstr "${7} - Il settimo argomento"

msgid "${8} - The eighth argument"
msgstr ""
msgstr "${8} - L'ottavo argomento"

msgid "${9} - The ninth argument"
msgstr ""
msgstr "${9} - Il nono argomento"

msgid "${SRC_FILE} - Source file"
msgstr ""
msgstr "${SRC_FILE} - File sorgente"

msgid "${SRC_FOLDER} - Source folder"
msgstr ""
msgstr "${SRC_FOLDER} - Cartella sorgente"

msgid "${SRC_URL} - Source URL"
msgstr ""
msgstr "${SRC_URL} - URL sorgente"

msgid "${SRC_URL_PROTOCOL} - Source URL protocol"
msgstr ""
msgstr "${SRC_URL_PROTOCOL} - Protocollo URL sorgente"

msgid "${SRC_URL_SUFFIX} - Source URL suffix"
msgstr ""
msgstr "${SRC_URL_SUFFIX} - Suffisso URL sorgente"

msgid "${DST_FILE} - Destination file"
msgstr ""
msgstr "${DST_FILE} - File destinazione"

msgid "${DST_FOLDER} - Destination folder"
msgstr ""
msgstr "${DST_FOLDER} - Cartella destinazione"

msgid "${DST_URL} - Destination URL"
msgstr ""
msgstr "${DST_URL} - URL destinazione"

msgid "${DST_URL_PROTOCOL} - Destination URL protocol"
msgstr ""
msgstr "${DST_URL_PROTOCOL} - Protocollo URL destinazione"

msgid "${DST_URL_SUFFIX} - Destination URL suffix"
msgstr ""
msgstr "${DST_URL_SUFFIX} - Suffisso URL destinazione"

msgid "${WINMERGE_HOME} - WinMerge home directory"
msgstr ""
msgstr "${WINMERGE_HOME} - Cartella home WinMerge"

msgid "${SCRIPT_FILE} - Script file"
msgstr ""
msgstr "${SCRIPT_FILE} - File script"

msgid "Add &unpacker plugin..."
msgstr ""
msgstr "Aggiungi plugin &decompressione..."

msgid "Add &prediffer plugin..."
msgstr ""
msgstr "Aggiungi plugin &pre-differenza..."

msgid "&Duplicate plugin..."
msgstr ""
msgstr "Plugin &duplicato..."

msgid "About WinMerge"
msgstr "Informazioni su WinMerge"
Expand Down Expand Up @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "&Plugin Pipeline:"
msgstr "Pipeline dei &plugin:"

msgid "&Alias..."
msgstr ""
msgstr "&Alias..."

msgid "Stop"
msgstr "Stop"
Expand Down Expand Up @@ -2158,37 +2158,37 @@ msgid "&Hex View"
msgstr "Vista &esadecimale"

msgid "Edit Plugin"
msgstr ""
msgstr "Modifica plugin"

msgid "Plugin &type:"
msgstr ""
msgstr "&Tipo plugin:"

msgid "&Category:"
msgstr ""
msgstr "&Categoria:"

msgid "&Menu caption:"
msgstr ""
msgstr "&Didascalia menu:"

msgid "&Window type:"
msgstr ""
msgstr "Tipo &finestra:"

msgid "&Unpacked file extension:"
msgstr ""
msgstr "&Estensione file decompresso:"

msgid "&Require arguments"
msgstr ""
msgstr "&Richiede argomenti"

msgid "&Generate editor script"
msgstr ""
msgstr "&Genera script editor"

msgid "Command &line:"
msgstr ""
msgstr "&Linea di comando:"

msgid "&Script file extension:"
msgstr ""
msgstr "Estensione file &script:"

msgid "Script &body:"
msgstr ""
msgstr "Corpo &script:"

msgid "EXT"
msgstr "EST"
Expand Down Expand Up @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Virgoletta mancante nella pipeline dei plugin: %1"

#, c-format
msgid "The plugin name '%1' already exists."
msgstr ""
msgstr "Il nome plugin '%1' esiste già."

msgid "Specify plugin arguments"
msgstr "Specifica gli argomenti del plugin"
Expand All @@ -4218,32 +4218,32 @@ msgstr ""

#, c-format
msgid "Circular reference in plugin pipeline: %1"
msgstr ""
msgstr "Riferimento circolare pipeline plugin: %1"

msgid "URL Handler"
msgstr ""
msgstr "Gestore URL"

msgid "File Unpacker"
msgstr ""
msgstr "Decompressione file"

msgid "File or Folder Unpacker"
msgstr ""
msgstr "Decompressione file/cartella"

msgid "Alias for Unpacker"
msgstr ""
msgstr "Alias decompressione"

msgid "Alias for Prediffer"
msgstr ""
msgstr "Alias ​​pre-differrenza"

msgid "Alias for Editor script"
msgstr ""
msgstr "Alias ​​per script editor"

#, c-format
msgid "Alias for plugin pipeline '%1'"
msgstr ""
msgstr "Alias ​​pipeline plugin '%1'"

msgid "New plugin description"
msgstr ""
msgstr "Nuova descrizione plugin"

msgid "Filter applied"
msgstr "Filtro applicato"
Expand Down
Loading