Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Dutch.po #1831

Merged
merged 1 commit into from
May 2, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
106 changes: 58 additions & 48 deletions Translations/WinMerge/Dutch.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,17 +2,17 @@
# Released under the "GNU General Public License"
#
# Translators:
# * Ronald Schaap <ronald at schaap.demon.nl>
# * Thomas De Rocker, 2023
Copy link
Member

@sdottaka sdottaka May 2, 2023

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@RockyTDR
The * at the beginning is necessary when generating TranslationsStatus.md etc. If you remove this, your name will t disappear from https://github.com/WinMerge/winmerge/blob/master/Translations/TranslationsStatus.md.
For this I added * in commit 3d1092c.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Oh, thank you! Transifex automatically removes the asterisk before translators... I'll keep it in mind and add it manually next time!

# Ronald Schaap
# Thomas De Rocker, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 14:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Thomas De Rocker, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/rockytdr/teams/91037/nl/)\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/rockytdr/teams/91037/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"aanmaken aan de andere kant en deze mappen openen?"

msgid "Are you sure you want to copy all differences to the other file?"
msgstr ""
msgstr "Weet u zeker dat u alle verschillen naar het andere bestand wilt kopiëren?"

msgid "Do you want to move to the next file?"
msgstr "Wilt u naar het volgende bestand gaan?"
Expand Down Expand Up @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgid "Ignore some fields - ignored fields list from the plugin name or the plug
msgstr "Sommige velden negeren - lijst met genegeerde velden uit de plugin-naam of het plugin-argument"

msgid "This plugin ignores the leading line numbers in text files (e.g. NC and BASIC files)."
msgstr ""
msgstr "Deze plugin negeert de voorloop-regelnummers in tekstbestanden (bijvoorbeeld NC- en BASIC-bestanden)"

msgid "Prediff Line Filter"
msgstr "Voorvergelijking-regelfilter"
Expand All @@ -4407,128 +4407,138 @@ msgstr ""
"Argumenten: opdrachtregelopties doorgegeven aan de reg.exe-opdracht."

msgid "CompareMSExcelFiles.sct WinMerge Plugin Options"
msgstr ""
msgstr "Opties voor CompareMSExcelFiles.sct WinMerge-plugin"

msgid "Extract workbook data to multiple files"
msgstr ""
msgstr "Werkmap-gegevens uitpakken naar meerdere bestanden"

msgid "Update external references(links)"
msgstr ""
msgstr "Externe referenties (links) bijwerken"

msgid "Compare document properties"
msgstr ""
msgstr "Documenteigenschappen vergelijken"

msgid "Compare names"
msgstr ""
msgstr "Namen vergelijken"

msgid "Compare cell values"
msgstr ""
msgstr "Celwaarden vergelijken"

msgid "Compare worksheets as image (very slow)"
msgstr ""
msgstr "Werkmappen vergelijken als afbeelding (zeer traag)"

msgid " - Image split size: "
msgstr ""
msgstr " - grootte voor splitsen afbeelding: "

msgid "Compare worksheets as HTML"
msgstr ""
msgstr "Werkmappen vergelijken als HTML"

msgid "Compare formulas"
msgstr ""
msgstr "Formules vergelijken"

msgid "Compare texts in shapes"
msgstr ""
msgstr "Tekst in vormen vergelijken"

msgid "Compare headers and footers"
msgstr ""
msgstr "Koptekst en voettekst vergelijken"

msgid "Cannot get Macros.\r\n To allow WinMerge to compare macros, use MS Office to alter the settings in the Macro Security for the current application.\r\n The Trust access to Visual Basic Project feature should be turned on to use this feature in WinMerge.\r\n"
msgid ""
"Cannot get Macros.\r\n"
" To allow WinMerge to compare macros, use MS Office to alter the settings in the Macro Security for the current application.\r\n"
" The Trust access to Visual Basic Project feature should be turned on to use this feature in WinMerge.\r\n"
msgstr ""
"Kan geen macro's ophalen.\r\n"
" Om WinMerge toe te laten om macro's te vergelijken, gebruikt u MS Office om de instellingen in de macrobeveiliging voor de huidige toepassing te wijzigen.\r\n"
" De functie 'toegang vertrouwen tot Visual Basic project' moet worden ingeschakeld om deze functie in WinMerge te kunnen gebruiken.\r\n"

msgid "Compare VBA macros"
msgstr ""
msgstr "VBA-macro's vergelijken"

msgid "CompareMSWordFiles.sct WinMerge Plugin Options"
msgstr ""
msgstr "Opties voor CompareMSWordFiles.sct WinMerge-plugin"

msgid "Extract document data to multiple files"
msgstr ""
msgstr "Documentgegevens uitpakken naar meerdere bestanden"

msgid "Compare bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Bladwijzers vergelijken"

msgid "Compare text contents of documents"
msgstr ""
msgstr "Tekstinhoud van documenten vergelijken"

msgid "Compare documents as HTML file (very slow)"
msgstr ""
msgstr "Documenten vergelijken als HTML (zeer traag)"

msgid "CompareMSPowerPointFiles.sct WinMerge Plugin Options"
msgstr ""
msgstr "Opties voor CompareMSPowerPointFiles.sct WinMerge-plugin"

msgid "Extract slide data to multiple files"
msgstr ""
msgstr "Gegevens van dia's uitpakken naar meerdere bestanden"

msgid "Compare slides as image (very slow)"
msgstr ""
msgstr "Dia's vergelijken als afbeelding (zeer traag)"

msgid "Compare texts in notes page"
msgstr ""
msgstr "Tekst in notities-pagina vergelijken"

msgid "CompareMSVisioFiles.sct WinMerge Plugin Options"
msgstr ""
msgstr "Opties voor CompareMSVisioFiles.sct WinMerge-plugin"

msgid "Extract page data to multiple files"
msgstr ""
msgstr "Gegevens van pagina uitpakken naar meerdere bestanden"

msgid "Compare pages as image (very slow)"
msgstr ""
msgstr "Pagina's vergelijken als afbeelding (zeer traag)"

msgid "PrediffLineFilter.sct WinMerge Plugin Options"
msgstr ""
msgstr "Opties voor PrediffLineFilter.sct WinMerge-plugin"

msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Verwijderen"

msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Ingeschakeld"

msgid "Ignore Case"
msgstr ""
msgstr "Niet hoofdlettergevoelig"

msgid "Use RegExp"
msgstr ""
msgstr "RegExp gebruiken"

msgid "Find what"
msgstr ""
msgstr "Zoeken naar"

msgid "Replace with"
msgstr ""
msgstr "Vervangen door"

msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Instellingen"

msgid "Column Ranges To Ignore:\ne.g.) 3,10-20,32-33\n"
msgid ""
"Column Ranges To Ignore:\n"
"e.g.) 3,10-20,32-33\n"
msgstr ""
"Te negeren kolombereiken: \n"
"bijvoorbeeld: 3,10-20,32-33\n"

#, c-format
msgid "Enter the name of the file to which the patch '%1' will be applied"
msgstr ""
msgstr "Voer de naam in van het bestand waarop de patch \"%1\" zal worden toegepast"

#, c-format
msgid "File '%1' does not exist"
msgstr ""
msgstr "Bestand '%1' bestaat niet"

msgid "Enter the command line arguments for patch command"
msgstr ""
msgstr "Opdrachtregelargumenten voor de patchopdracht invoeren"

#, c-format
msgid "Enter the name of the folder to which the patch '%1' will be applied"
msgstr ""
msgstr "Voer de naam in van de map waarop de patch \"%1\" zal worden toegepast"

#, c-format
msgid "Folder '%1' does not exist"
msgstr ""
msgstr "Map '%1' bestaat niet"

msgid "Do not specify the '-p0' command line option for the patch file which includes absolute paths"
msgstr ""
msgstr "De '-p0' opdrachtregeloptie niet opgeven voor het patchbestand dat absolute paden bevat"