Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Feature/update vertalingen #90

Merged
merged 3 commits into from
May 3, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
100 changes: 50 additions & 50 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@

<!-- Strings below override strings from core module that are app-specific-->

<string name="scan_permission_required_message">Voor het scannen van een QR code, heeft eduID toegang nodig tot de camera.</string>
<string name="scan_permission_required_message">Om een QR code te scannen, heeft eduID toegang nodig tot de camera.</string>

<!-- Start -->
<string name="start_welcome"><![CDATA[<b>Met de eduID app kun je veilig en vertrouwd inloggen bij verschillende webdiensten.</b><br/> <br/> Ga naar <a href=\"https://mijn.eduid.nl\">eduid.nl</a> om je eduID app te activeren<br/> <br/>Tijdens het activatieproces moet je een QR code scannen. Druk op <b>Scan</> als hierom gevraagd wordt.]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -36,53 +36,53 @@
<string name="enroll_screen_request_id_button">Ik heb nog geen eduID</string>

<string name="request_id_screen_title">Heb je nog geen eduID?</string>
<string name="request_id_screen_header_text">eduID is een persoonlijke login voor gebruikers gerelateerd aan het nederlandse onderwijs en onderzoek. Het is van jezelf, en bestaat onafhankelijk van een onderwijsinstelling.</string>
<string name="request_id_screen_bullet_point_1">Gebruik het om in te loggen op diensten gekoppeld aan SURFconext.</string>
<string name="request_id_screen_header_text">eduID is een persoonlijke login voor gebruikers gerelateerd aan het Nederlandse onderwijs en onderzoek. Het is van jezelf, en bestaat onafhankelijk van een onderwijsinstelling.</string>
<string name="request_id_screen_bullet_point_1">Gebruik eduID om in te loggen op diensten gekoppeld aan SURFconext.</string>
<string name="request_id_screen_bullet_point_2">Gebruikers zonder login bij een instelling kunnen ook een eduID aanvragen.</string>
<string name="request_id_screen_bullet_point_3">eduID is een een levenslange login. Het blijft geldig na je afstuderen.</string>
<string name="request_id_screen_create_id_button">Maak een nieuw eduID</string>

<string name="request_id_details_screen_title">Vraag een eduID aan</string>
<string name="request_id_details_screen_email_input_title">Jouw emailaddres</string>
<string name="request_id_details_screen_email_input_title">Jouw emailadres</string>
<string name="request_id_details_screen_email_input_hint">bijv. [email protected]</string>
<string name="request_id_details_screen_first_name_input_title">Voornaam</string>
<string name="request_id_details_screen_first_name_input_hint">bijv. Tim</string>
<string name="request_id_details_screen_last_name_input_title">Achternaam</string>
<string name="request_id_details_screen_last_name_input_hint">bijv. Berners-Lee</string>
<string name="request_id_details_screen_request_id_button">Vraag jouw eduID aan</string>

<string name="request_id_created_title">Your eduID has been created!</string>
<string name="request_id_created_description">To safely use this app, we need you to set a pincode and provide a phone number in case you might forget it.</string>

<string name="request_id_created_fail_title">Could not create your eduID account!</string>
<string name="request_id_created_fail_description">The account creation has failed. Please try again.</string>

<string name="first_time_title">Are you studying in NL?</string>
<string name="first_time_subtitle">Connect your institution!</string>
<string name="first_time_description01">When you study in the Netherlands</string>
<string name="first_time_description02">and you want to use eduID to logon to an educational service, we need to be sure it\'s you and not someone impersonating you.</string>
<string name="first_time_description03">You must therefore add the following information to your eduID:</string>
<string name="first_time_required">&#x2022; Validation of your full name by a third party\n&#x2022; Proof of being a student\n&#x2022; Your current institution</string>
<string name="first_time_footer01">Add this information</string>
<string name="first_time_footer02">by connecting your school/institution via SURFconext.</string>
<string name="first_time_button_connect">Connect your school/institution</string>
<string name="first_time_button_skip">Skip this</string>

<string name="account_linked_title">Your school/uni</string>
<string name="account_linked_subtitle">was contacted successfully</string>
<string name="account_linked_description">The following information has been added to your eduID and can now be shared.</string>

<string name="authorize_title">Request to log on</string>
<string name="authorize_subtitle01">Do you want to login to</string>
<string name="request_id_created_title">Je eduID is aangemaakt!</string>
<string name="request_id_created_description">Om de app veilig te gebruiken moet je een pincode kiezen en je telefoonnummer toevoegen, mocht je de pincode vergeten.</string>

<string name="request_id_created_fail_title">Je eduID aanmaken is niet gelukt!</string>
<string name="request_id_created_fail_description">Het account aanmaken is mislukt. Probeer het nogmaals.</string>

<string name="first_time_title">Studeer je in Nederland?</string>
<string name="first_time_subtitle">Voeg je instelling toe!</string>
<string name="first_time_description01">Als je in studeert in Nederland</string>
<string name="first_time_description02">en je eduID wil gebruiken om in te loggen op diensten van een instelling, moeten we zeker weten dat jij het bent. En niet iemand anders.</string>
<string name="first_time_description03">Je kunt daarom de volgende informatie toevoegen aan je eduID:</string>
<string name="first_time_required">&#x2022; Validatie van je volledige naam door een derde partij\n&#x2022; Bewijs dat je student bent\n&#x2022; Je huidige instelling</string>
<string name="first_time_footer01">Deze gegevens toevoegen</string>
<string name="first_time_footer02">door je school/instelling te koppelen via SURFconext.</string>
<string name="first_time_button_connect">Koppel je school/instelling</string>
<string name="first_time_button_skip">Overslaan</string>

<string name="account_linked_title">Je school/instelling</string>
<string name="account_linked_subtitle">is nu gekoppeld</string>
<string name="account_linked_description">De volgende gegevens zijn toegevoegd aan je eduID en kan gedeeld worden.</string>

<string name="authorize_title">Verzoek om in te loggen</string>
<string name="authorize_subtitle01">Wil je inloggen bij</string>
<string name="authorize_subtitle02">%s?</string>
<string name="authorize_login_button">Login</string>
<string name="authorize_confirmed_subtitle">You are logged on</string>
<string name="authorize_confirmed_subtitle">Je bent ingelogd</string>

<string name="deeplink_processing">Checking request…</string>
<string name="deeplink_processing">Controleren verzoek…</string>

<string name="button_back">Terug</string>
<string name="button_continue">Continue</string>
<string name="button_allow">Allow</string>
<string name="button_continue">Ga door</string>
<string name="button_allow">Toestaan</string>
<string name="button_torch">Zet zaklamp aan</string>
<string name="confirmpin_mismatch">PIN komt niet overeen.</string>
<string name="button_scan">Scan</string>
Expand All @@ -108,7 +108,7 @@
<string name="request_id_recovery_input_hint">We sturen een SMS om het nummer te controleren.</string>

<string name="confirm_sms_code_title">Controleer je berichten!</string>
<string name="confirm_sms_code_subtitle">Geef het 6 cijferige nummer dat verstuurd is aan (%s) om door te gaan</string>
<string name="confirm_sms_code_subtitle">Voer het 6 cijferige nummer in dat verstuurd is aan (%s) om door te gaan</string>
<string name="confirm_sms_code_button">Controleer dit telefoonnummer</string>

<string name="start_button">Oke, begrepen!</string>
Expand All @@ -128,8 +128,8 @@
<string name="personal_info_info_header">Deelbare informatie</string>

<string name="data_info_title">Data &amp; activiteit</string>
<string name="data_info_subtitle">Elke dienst waarvoor je eduID gebruikt ontvangt bepaalde gegevens (attributen) vanuit jouw eduID account. Denk hierbij aan je naam, e-mailadres of aan een pseudoniem waarmee de dienst jou uniek kan identificeren.</string>
<string name="data_info_delete_disclaimer">Elke dienst waarvoor je eduID gebruikt ontvangt bepaalde gegevens (attributen) vanuit jouw eduID account. Denk hierbij aan je naam, e-mailadres of aan een pseudoniem waarmee de dienst jou uniek kan identificeren.</string>
<string name="data_info_subtitle">Elke dienst waarvoor je eduID gebruikt ontvangt bepaalde gegevens vanuit jouw eduID account. Denk hierbij aan je naam, e-mailadres of aan een pseudoniem waarmee de dienst jou uniek kan identificeren.</string>
<string name="data_info_delete_disclaimer">Elke dienst waarvoor je eduID gebruikt ontvangt bepaalde gegevens vanuit jouw eduID account. Denk hierbij aan je naam, e-mailadres of aan een pseudoniem waarmee de dienst jou uniek kan identificeren.</string>
<string name="data_info_on_date">op %s</string>

<string name="security_title">Beveiliging</string>
Expand All @@ -143,8 +143,8 @@
<string name="change_password_title">Wachtwoord wijzigen of verwijderen</string>
<string name="add_password_subtitle">We sturen je een email om een wachtwoord in te stellen.</string>
<string name="change_password_subtitle">We sturen je een email om je huidige wachtwoord opnieuw in te stellen of te verwijderen.</string>
<string name="reset_password_add_pass_email_sent">Om een wachtwoord toe te voegen, klikt u op de link in de e-mail die we hebben verzonden</string>
<string name="reset_password_change_pass_email_sent">Om uw wachtwoord te wijzigen of vervijden, klikt u op de link in de e-mail die we u hebben gestuurd</string>
<string name="reset_password_add_pass_email_sent">Om een wachtwoord toe te voegen, klik je op de link in de e-mail die we hebben verzonden</string>
<string name="reset_password_change_pass_email_sent">Om je wachtwoord te wijzigen of verwijderen, klik je op de link in de e-mail die we hebben gestuurd</string>
<string name="reset_password_cancel_button">Annuleer</string>
<string name="reset_password_confirm_button">Stuur email</string>

Expand All @@ -163,11 +163,11 @@
<string name="edit_email_subtitle">Voer je nieuwe e-mailadres in. Er wordt een verificatiemail naar dit adres gestuurd.</string>
<string name="edit_email_cancel_button">Annuleer</string>
<string name="edit_email_confirm_button">Opslaan</string>
<string name="edit_email_new_email_title">Je nieuwe email addres</string>
<string name="edit_email_new_email_title">Je nieuwe email adres</string>

<string name="edit_name_title">Alle gegevens van</string>
<string name="edit_name_subtitle">Voornaam</string>
<string name="edit_name_selfasserted">Zelf ingevukld</string>
<string name="edit_name_selfasserted">Zelf ingevuld</string>
<string name="edit_name_verified">Gecontroleerd</string>
<string name="button_update">Vernieuwen</string>
<string name="edit_name_another_source">Andere bron…</string>
Expand All @@ -183,7 +183,7 @@
<string name="scan_registration_explaination3" tools:ignore="ExtraTranslation">3. Scan het in de app.</string>
<string name="scan_permission_explanation" tools:ignore="ExtraTranslation">Geef toestemming voor het gebruik van de camera.</string>

<string name="pinsetup_title" tools:ignore="ExtraTranslation">Kies een PIN code</string>
<string name="pinsetup_title" tools:ignore="ExtraTranslation">Kies een PINcode</string>
<string name="pinsetup_description" tools:ignore="ExtraTranslation">Om de eduID app te gebruiken moet je een pincode instellen.</string>
<string name="pinsetup_confirm_title" tools:ignore="ExtraTranslation">Herhaal de PINcode</string>
<string name="pinsetup_confirm_description" tools:ignore="ExtraTranslation">Typ nogmaals de pincode.</string>
Expand Down Expand Up @@ -244,23 +244,23 @@
<string name="button_confirm">Bevestigen</string>
<string name="security_sign_in_methods">Aanmeldmethoden</string>
<string name="security_2fa_key">2FA key</string>
<string name="security_provided_by_eduid">Gelevered door</string>
<string name="security_provided_by_eduid">Geleverd door</string>
<string name="security_send_a_magic_link_to">Stuur een magiche link naar</string>
<string name="security_add_a_password">Wachtwoord toevoegen</string>
<string name="security_change_password">Wijzig uw wachtwoord</string>

<string name="preenroll_check_blocked_title">Already enrolled on a different device</string>
<string name="preenroll_check_blocked_explanation">This account already has a device setup for 2FA. Would you like to deactivate existing enrollment to enroll on this device?</string>
<string name="preenroll_button_deactivate">Deactivate</string>
<string name="preenroll_button_cancel">Cancel</string>
<string name="preenroll_check_blocked_title">Al toegevoegd aan een ander toestel</string>
<string name="preenroll_check_blocked_explanation">Dit account is al aan een toestel gekoppeld voor 2FA. Wil je 2FA op het bestaande toestel deactiveren en hier toevoegen?</string>
<string name="preenroll_button_deactivate">Deactiveren</string>
<string name="preenroll_button_cancel">Annuleer</string>

<string name="preenroll_check_completed_title">Already enrolled!</string>
<string name="preenroll_check_completed_explanation">Enrollment was already completed.</string>
<string name="preenroll_check_completed_title">Al toegevoegd!</string>
<string name="preenroll_check_completed_explanation">Toevoegen is al voltooid.</string>

<string name="preenroll_check_missing_title">Missing account details</string>
<string name="preenroll_check_missing_explanation">Could not retrieve the account details.</string>
<string name="preenroll_check_missing_title">Missende account gegevens</string>
<string name="preenroll_check_missing_explanation">Kon de benodigde gegevens niet ophalen.</string>

<string name="preenroll_check_incompleted_title">Enrollment incomplete</string>
<string name="preenroll_check_incompleted_explanation">Enrollment is incomplete, either recovery was not complete or access was revoked</string>
<string name="preenroll_check_incompleted_title">Toevoegen incompleet</string>
<string name="preenroll_check_incompleted_explanation">Toevoegen is incompleet, recovery was niet compleet of toegang is uitgeschakeld</string>

</resources>