forked from WeblateOrg/weblate
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (6506 of 6506 strings) Translation: Weblate/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/uk/
- Loading branch information
1 parent
8301ba0
commit 68dbe5d
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-12-25 10:38+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-12-25 09:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 19:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"documentation/uk/>\n" | ||
"Language: uk\n" | ||
|
@@ -8003,11 +8003,11 @@ msgid "" | |
"to-date. The package is maintained by the Cloudron team at their `Weblate " | ||
"package repo <https://git.cloudron.io/cloudron/weblate-app>`_." | ||
msgstr "" | ||
"`Cloudron <https://cloudron.io/>`_ — платформа для самостійного утримання " | ||
"вебпрограм. Актуальність версії Weblate, яку встановлено з Cloudron, " | ||
"підтримуватиметься автоматично. Супровід пакунка здійснює команда Cloudron " | ||
"за допомогою власного `сховища пакунків Weblate <https://git.cloudron.io/" | ||
"cloudron/weblate-app>`_." | ||
"`Cloudron <https://cloudron.io/>`_ — платформа для самостійного розміщення " | ||
"мережних застосунків. Актуальність версії Weblate, яку встановлено з " | ||
"Cloudron, підтримуватиметься автоматично. Супровід пакунка здійснює команда " | ||
"Cloudron за допомогою власного `сховища пакунків Weblate <https://git." | ||
"cloudron.io/cloudron/weblate-app>`_." | ||
|
||
#: ../../admin/deployments.rst:40 | ||
msgid "Weblate in YunoHost" | ||
|
@@ -11621,8 +11621,8 @@ msgid "" | |
"In case you have a lot of CPU cores and hit out of memory issues, try " | ||
"reducing number of workers:" | ||
msgstr "" | ||
"Якщо на вашому комп'ютері багато процесорів і виникають проблеми із нестачею " | ||
"пам'яті, спробуйте зменшити кількість обробників:" | ||
"Якщо на вашому комп'ютері багато процесорів і виникають проблеми нестачі " | ||
"пам'яті, спробуйте скоротити кількість обробників:" | ||
|
||
#: ../../admin/install/docker.rst:1204 | ||
msgid "Docker container volumes" | ||
|
@@ -20125,22 +20125,22 @@ msgstr "Виправлено скасування змін у формах мн | |
|
||
#: ../../changes.rst:7 | ||
msgid "Fixed displaying help for project settings." | ||
msgstr "Виправлено показ довідки до параметрів проєкту." | ||
msgstr "Виправлено вигляд довідки параметрів проєкту." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:8 | ||
msgid "Improved administering of users." | ||
msgstr "Удосконалено адміністрування записів користувачів." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:9 | ||
msgid "Improved handling of context in monolingual PO files." | ||
msgstr "Удосконалено обробку контексту у одномовних файлах PO." | ||
msgstr "Вдосконалено обробку контексту в одномовних файлах PO." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:10 | ||
msgid "" | ||
"Fixed cleanup addon behavior with HTML, ODF, IDML and Windows RC formats." | ||
msgstr "" | ||
"Виправлено поведінку додатка очищення при роботі з форматами HTML, ODF, IDML " | ||
"і Windows RC." | ||
"Виправлено поведінку додатка очищення під час роботи з форматами HTML, ODF, " | ||
"IDML і Windows RC." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:11 | ||
msgid "Fixed parsing of location from CSV files." | ||
|
@@ -20238,15 +20238,15 @@ msgstr "Вдосконалено механізми завантаження ф | |
|
||
#: ../../changes.rst:36 | ||
msgid "Improved display of user defined special characters." | ||
msgstr "Удосконалено показ визначених користувачем спеціальних символів." | ||
msgstr "Вдосконалено вигляд визначених користувачем спеціальних символів." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:37 | ||
msgid "Improved auto translate performance." | ||
msgstr "Удосконалено швидкодію автоматизованого перекладу." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:38 | ||
msgid "Several minor user interface improvements." | ||
msgstr "Декілька незначних удосконалень інтерфейсу користувача." | ||
msgstr "Кілька незначних покращень інтерфейсу користувача." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:39 | ||
msgid "Improved naming of ZIP downloads." | ||
|
@@ -20255,7 +20255,7 @@ msgstr "Удосконалено схему іменування отримув | |
#: ../../changes.rst:40 | ||
msgid "Added option for getting notifications on unwatched projects." | ||
msgstr "" | ||
"Додано пункт для отримання сповіщень щодо проєктів, за якими не ведеться " | ||
"Додано пункт отримання сповіщень проєктів, за якими не ведеться " | ||
"спостереження." | ||
|
||
#: ../../changes.rst:43 | ||
|