Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[歌词提交/修正] GARNiDELiA - Girls #4018

Merged
merged 1 commit into from
Mar 9, 2025
Merged

Conversation

github-actions[bot]
Copy link
Contributor

@github-actions github-actions bot commented Mar 7, 2025

歌词议题

#4017

歌词作者

@ranhengzhang

音乐名称

  • Girls

音乐作者

  • GARNiDELiA
  • ガルニデリア
  • 加尼德里亚

音乐专辑名称

  • 響喜乱舞
  • 响喜乱舞
  • Kyoukiranbu

歌曲关联网易云音乐 ID

  • 1311759659

歌曲关联 QQ 音乐 ID

  • 217447630

歌曲关联 Spotify 音乐 ID

  • 1Mtblm8LSJtld0GeiRkw7F

歌曲关联 Apple Music 音乐 ID

  • 1537901350

备注

梦开始的地方
阿姬倒地

歌词文件内容

<!-- 因数据过大请自行查看变更 -->

歌词文件内容(已格式化)

<tt
  xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml"
  xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata"
  xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"
  xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"
  ><head>
    <metadata xmlns=""
      ><ttm:agent type="person" xml:id="v1" /><ttm:agent
        type="other"
        xml:id="v2" /><amll:meta
        key="ncmMusicId"
        value="1311759659" /><amll:meta
        key="qqMusicId"
        value="217447630" /><amll:meta
        key="spotifyId"
        value="1Mtblm8LSJtld0GeiRkw7F" /><amll:meta
        key="appleMusicId"
        value="1537901350" /><amll:meta
        key="isrc"
        value="JPU901802767" /><amll:meta
        key="musicName"
        value="Girls" /><amll:meta key="artists" value="GARNiDELiA" /><amll:meta
        key="artists"
        value="ガルニデリア" /><amll:meta
        key="artists"
        value="加尼德里亚" /><amll:meta
        key="album"
        value="響喜乱舞" /><amll:meta key="album" value="响喜乱舞" /><amll:meta
        key="album"
        value="Kyoukiranbu" /><amll:meta
        key="ttmlAuthorGithub"
        value="68000793" /><amll:meta
        key="ttmlAuthorGithubLogin"
        value="ranhengzhang"
    /></metadata>
  </head>
  <body dur="03:20.520">
    <div xmlns="" begin="00:02.240" end="03:20.520">
      <p begin="00:02.240" end="00:04.770" ttm:agent="v2" itunes:key="L1">
        <span begin="00:02.240" end="00:02.530">This</span>
        <span begin="00:02.710" end="00:03.020">is</span>
        <span begin="00:03.170" end="00:03.660">the </span
        ><span begin="00:03.660" end="00:04.770">love</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这就是爱</span>
      </p>
      <p begin="00:09.740" end="00:12.200" ttm:agent="v2" itunes:key="L2">
        <span begin="00:09.740" end="00:10.070">This</span>
        <span begin="00:10.220" end="00:10.500">is</span>
        <span begin="00:10.680" end="00:11.170">the </span
        ><span begin="00:11.170" end="00:12.200">love</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这就是爱</span>
      </p>
      <p begin="00:18.820" end="00:22.290" ttm:agent="v1" itunes:key="L3">
        <span begin="00:18.820" end="00:19.350">人</span
        ><span begin="00:19.350" end="00:19.530">の</span
        ><span begin="00:19.530" end="00:19.750">気</span
        ><span begin="00:19.750" end="00:19.890">持</span
        ><span begin="00:19.890" end="00:20.120">ち</span
        ><span begin="00:20.120" end="00:20.420">を</span
        ><span begin="00:20.420" end="00:20.710">知</span
        ><span begin="00:20.710" end="00:20.990">っ</span
        ><span begin="00:20.990" end="00:21.180">た</span
        ><span begin="00:21.180" end="00:21.450">よう</span
        ><span begin="00:21.450" end="00:21.620">に</span
        ><span begin="00:21.620" end="00:21.840">書</span
        ><span begin="00:21.840" end="00:22.030">い</span
        ><span begin="00:22.030" end="00:22.290">た</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >仿佛对他人的情绪了如指掌</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >hi to no ki mo chi o shi tta yō ni ka i ta</span
        >
      </p>
      <p begin="00:22.390" end="00:25.630" ttm:agent="v1" itunes:key="L4">
        <span begin="00:22.390" end="00:22.540">ビ</span
        ><span begin="00:22.540" end="00:22.860">ジ</span
        ><span begin="00:22.860" end="00:22.990">ネ</span
        ><span begin="00:22.990" end="00:23.290">ス</span
        ><span begin="00:23.290" end="00:23.540">ラ</span
        ><span begin="00:23.540" end="00:23.670">イ</span
        ><span begin="00:23.670" end="00:23.920">ク</span
        ><span begin="00:23.920" end="00:24.190">な</span
        ><span begin="00:24.190" end="00:24.640">雑</span
        ><span begin="00:24.640" end="00:24.850">誌</span
        ><span begin="00:24.850" end="00:25.040">で</span
        ><span begin="00:25.040" end="00:25.150">予</span
        ><span begin="00:25.150" end="00:25.630">習</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >用刊登着这样内容的高效杂志来预习</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >bi ji ne su ra i ku na za sshi de yo shū</span
        >
      </p>
      <p begin="00:26.370" end="00:29.700" ttm:agent="v1" itunes:key="L5">
        <span begin="00:26.370" end="00:26.820">言</span
        ><span begin="00:26.820" end="00:27.090">葉</span
        ><span begin="00:27.090" end="00:27.280">の</span
        ><span begin="00:27.280" end="00:27.430">意</span
        ><span begin="00:27.430" end="00:27.640">味</span
        ><span begin="00:27.640" end="00:28.020">を</span
        ><span begin="00:28.230" end="00:28.430">わ</span
        ><span begin="00:28.430" end="00:28.700">か</span
        ><span begin="00:28.700" end="00:28.940">っ</span
        ><span begin="00:28.940" end="00:29.170">て</span
        ><span begin="00:29.170" end="00:29.300">る</span
        ><span begin="00:29.300" end="00:29.490">の</span
        ><span begin="00:29.490" end="00:29.700">か</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你真的明白那些话的意义吗</span
        ><span ttm:role="x-roman">ko to ba no i mi o wa ka tte ru no ka</span>
      </p>
      <p begin="00:29.880" end="00:33.050" ttm:agent="v1" itunes:key="L6">
        <span begin="00:29.880" end="00:30.080">こ</span
        ><span begin="00:30.080" end="00:30.290">っ</span
        ><span begin="00:30.290" end="00:30.580">ち</span
        ><span begin="00:30.580" end="00:30.760">が</span
        ><span begin="00:30.760" end="00:31.160">心</span
        ><span begin="00:31.160" end="00:31.750">配</span
        ><span begin="00:31.750" end="00:32.009">に</span
        ><span begin="00:32.009" end="00:32.250">な</span
        ><span begin="00:32.250" end="00:32.350">っ</span
        ><span begin="00:32.350" end="00:32.540">て</span
        ><span begin="00:32.540" end="00:32.689">く</span
        ><span begin="00:32.689" end="00:33.050">る</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >让我都不禁有点担心起来了</span
        ><span ttm:role="x-roman">ko tchi ga shi mpa i ni na tte ku ru</span>
      </p>
      <p begin="00:33.610" end="00:37.200" ttm:agent="v1" itunes:key="L7">
        <span begin="00:33.610" end="00:34.060">大</span
        ><span begin="00:34.060" end="00:34.280">き</span
        ><span begin="00:34.280" end="00:34.600">く</span
        ><span begin="00:34.600" end="00:34.730">見</span
        ><span begin="00:34.730" end="00:34.910">せ</span
        ><span begin="00:34.910" end="00:35.180">て</span
        ><span begin="00:35.180" end="00:35.480">る</span
        ><span begin="00:35.480" end="00:35.690">と</span
        ><span begin="00:35.690" end="00:35.980">こ</span
        ><span begin="00:35.980" end="00:36.190">ろ</span
        ><span begin="00:36.190" end="00:36.410">は</span
        ><span begin="00:36.410" end="00:36.660">可</span
        ><span begin="00:36.660" end="00:37.060">愛</span
        ><span begin="00:37.060" end="00:37.200">い</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你拼命展现自己这点倒是挺可爱的</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >ō ki ku mi se te ru to ko ro wa ka wa i i</span
        >
      </p>
      <p begin="00:37.350" end="00:40.710" ttm:agent="v1" itunes:key="L8">
        <span begin="00:37.350" end="00:37.590">そ</span
        ><span begin="00:37.590" end="00:37.790">の</span
        ><span begin="00:37.790" end="00:38.050">ツ</span
        ><span begin="00:38.050" end="00:38.320">ケ</span
        ><span begin="00:38.320" end="00:38.510">を</span
        ><span begin="00:38.510" end="00:38.640">ど</span
        ><span begin="00:38.640" end="00:38.920">こ</span
        ><span begin="00:38.920" end="00:39.110">に</span
        ><span begin="00:39.250" end="00:39.510">も</span
        ><span begin="00:39.510" end="00:39.730">っ</span
        ><span begin="00:39.730" end="00:39.830">て</span
        ><span begin="00:39.830" end="00:40.070">く</span
        ><span begin="00:40.070" end="00:40.180">る</span
        ><span begin="00:40.180" end="00:40.710">の?</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >那账单你是要拿到哪里去</span
        ><span ttm:role="x-roman">so no tsu ke o do ko ni mo tte ku ru no</span>
      </p>
      <p begin="00:41.070" end="00:44.890" ttm:agent="v1" itunes:key="L9">
        <span begin="00:41.070" end="00:41.310">自</span
        ><span begin="00:41.310" end="00:41.730">慢</span
        ><span begin="00:41.730" end="00:42.570">話</span
        ><span begin="00:42.570" end="00:42.810">を</span
        ><span begin="00:43.020" end="00:43.210">聞</span
        ><span begin="00:43.210" end="00:43.490">き</span
        ><span begin="00:43.490" end="00:43.610">に</span
        ><span begin="00:43.610" end="00:43.810">来</span
        ><span begin="00:43.810" end="00:43.950">た</span
        ><span begin="00:43.950" end="00:44.390">ん</span
        ><span begin="00:44.390" end="00:44.610">じゃ</span
        ><span begin="00:44.610" end="00:44.890">ない</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >我可不是来听你吹嘘的</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >ji ma n ba na shi o ki ki ni ki ta n ja na i</span
        >
      </p>
      <p begin="00:44.890" end="00:49.040" ttm:agent="v1" itunes:key="L10">
        <span begin="00:44.890" end="00:45.130">あ</span
        ><span begin="00:45.130" end="00:45.350">な</span
        ><span begin="00:45.350" end="00:45.460">た</span
        ><span begin="00:45.460" end="00:45.700">は</span
        ><span begin="00:45.700" end="00:46.530">私</span
        ><span begin="00:46.530" end="00:46.760">を</span
        ><span begin="00:46.760" end="00:46.970">ど</span
        ><span begin="00:46.970" end="00:47.220">う</span
        ><span begin="00:47.220" end="00:47.370">し</span
        ><span begin="00:47.370" end="00:47.570">た</span
        ><span begin="00:47.570" end="00:47.720">い</span
        ><span begin="00:47.720" end="00:48.180">の?</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="00:47.700" end="00:49.040"
          ><span begin="00:47.700" end="00:47.850">(ど</span
          ><span begin="00:47.850" end="00:48.150">う</span
          ><span begin="00:48.150" end="00:48.300">し</span
          ><span begin="00:48.300" end="00:48.470">た</span
          ><span begin="00:48.470" end="00:48.670">い</span
          ><span begin="00:48.670" end="00:49.040">の?)</span
          ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">打算怎么做</span
          ><span ttm:role="x-roman">dō shi ta i no</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你打算对我怎么做</span
        ><span ttm:role="x-roman">a na ta wa wa ta shi o dō shi ta i no</span>
      </p>
      <p begin="00:48.610" end="00:50.300" ttm:agent="v1" itunes:key="L11">
        <span begin="00:48.610" end="00:48.870">時</span
        ><span begin="00:48.870" end="00:49.250">間</span
        ><span begin="00:49.250" end="00:49.410">だ</span
        ><span begin="00:49.410" end="00:49.480">っ</span
        ><span begin="00:49.480" end="00:49.570">て</span
        ><span begin="00:49.570" end="00:50.300">ねぇ</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我的时间</span
        ><span ttm:role="x-roman">ji ka n da tte nē</span>
      </p>
      <p begin="00:50.500" end="00:52.350" ttm:agent="v1" itunes:key="L12">
        <span begin="00:50.500" end="00:50.710">タ</span
        ><span begin="00:50.710" end="00:50.950">ダ</span
        ><span begin="00:50.950" end="00:51.090">じゃ</span
        ><span begin="00:51.090" end="00:51.310">な</span
        ><span begin="00:51.310" end="00:51.420">い</span
        ><span begin="00:51.420" end="00:51.920">ん</span
        ><span begin="00:51.920" end="00:52.100">だ</span
        ><span begin="00:52.100" end="00:52.350">し</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">可没那么多</span
        ><span ttm:role="x-roman">ta da ja na i n da shi</span>
      </p>
      <p begin="00:52.350" end="00:55.720" ttm:agent="v1" itunes:key="L13">
        <span begin="00:52.350" end="00:52.810">響</span
        ><span begin="00:52.810" end="00:52.950">か</span
        ><span begin="00:52.950" end="00:53.200">な</span
        ><span begin="00:53.200" end="00:53.330">い</span
        ><span begin="00:53.330" end="00:54.040">言</span
        ><span begin="00:54.040" end="00:54.280">葉</span
        ><span begin="00:54.280" end="00:54.720">並</span
        ><span begin="00:54.720" end="00:54.840">べ</span
        ><span begin="00:54.840" end="00:55.080">な</span
        ><span begin="00:55.080" end="00:55.190">い</span
        ><span begin="00:55.190" end="00:55.720">で</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >别讲些无法打动我的废话</span
        ><span ttm:role="x-roman">hi bi ka na i ko to ba na ra be na i de</span>
      </p>
      <p begin="00:56.320" end="00:59.870" ttm:agent="v1" itunes:key="L14">
        <span begin="00:56.320" end="00:57.220">惨</span
        ><span begin="00:57.220" end="00:57.670">め</span
        ><span begin="00:57.670" end="00:58.000">な</span
        ><span begin="00:58.000" end="00:58.280">と</span
        ><span begin="00:58.280" end="00:58.470">こ</span
        ><span begin="00:58.470" end="00:58.670">ろ</span
        ><span begin="00:58.670" end="00:58.870">見</span
        ><span begin="00:58.870" end="00:59.100">せ</span
        ><span begin="00:59.100" end="00:59.320">な</span
        ><span begin="00:59.320" end="00:59.550">い</span
        ><span begin="00:59.550" end="00:59.870">で</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >别让我看到你那难看的样子</span
        ><span ttm:role="x-roman">mi ji me na to ko ro mi se na i de</span>
      </p>
      <p begin="01:00.120" end="01:03.620" ttm:agent="v1" itunes:key="L15">
        <span begin="01:00.120" end="01:00.560">こ</span
        ><span begin="01:00.560" end="01:00.970">の</span
        ><span begin="01:00.970" end="01:01.410">ま</span
        ><span begin="01:01.410" end="01:01.730">ま</span
        ><span begin="01:01.730" end="01:02.120">帰</span
        ><span begin="01:02.120" end="01:02.420">し</span
        ><span begin="01:02.420" end="01:02.690">て</span
        ><span begin="01:02.690" end="01:02.910">も</span
        ><span begin="01:02.910" end="01:03.080">い</span
        ><span begin="01:03.080" end="01:03.300">い</span
        ><span begin="01:03.300" end="01:03.620">の?</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >就让我这样回去也没关系吗</span
        ><span ttm:role="x-roman">ko no ma ma ka e shi te mo i i no</span>
      </p>
      <p begin="01:18.860" end="01:22.240" ttm:agent="v1" itunes:key="L16">
        <span begin="01:18.860" end="01:19.370">「恋</span
        ><span begin="01:19.370" end="01:19.550">の</span
        ><span begin="01:19.550" end="01:19.950">始</span
        ><span begin="01:19.950" end="01:20.140">ま</span
        ><span begin="01:20.140" end="01:20.500">り</span
        ><span begin="01:20.500" end="01:20.740">は</span
        ><span begin="01:20.740" end="01:20.950">理</span
        ><span begin="01:20.950" end="01:21.380">屈</span
        ><span begin="01:21.380" end="01:21.640">じゃ</span
        ><span begin="01:21.640" end="01:21.810">な</span
        ><span begin="01:21.810" end="01:22.039">い</span
        ><span begin="01:22.039" end="01:22.240">よ」</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >恋爱的开始没有任何理由</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >ko i no ha ji ma ri wa ri ku tsu ja na i yo</span
        >
      </p>
      <p begin="01:22.360" end="01:26.570" ttm:agent="v1" itunes:key="L17">
        <span begin="01:22.360" end="01:22.860">全</span
        ><span begin="01:22.860" end="01:23.270">然</span
        ><span begin="01:23.270" end="01:23.720">始</span
        ><span begin="01:23.720" end="01:24.010">ま</span
        ><span begin="01:24.010" end="01:24.170">り</span
        ><span begin="01:24.170" end="01:24.460">そ</span
        ><span begin="01:24.460" end="01:24.740">う</span
        ><span begin="01:24.740" end="01:24.840">に</span
        ><span begin="01:24.840" end="01:25.070">なん</span
        ><span begin="01:25.070" end="01:25.190">か</span
        ><span begin="01:25.190" end="01:25.770">ない</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="01:25.060" end="01:26.570"
          ><span begin="01:25.060" end="01:25.330">(そ</span
          ><span begin="01:25.330" end="01:25.680">う</span
          ><span begin="01:25.680" end="01:25.780">に</span
          ><span begin="01:25.780" end="01:26.010">なん</span
          ><span begin="01:26.010" end="01:26.140">か</span
          ><span begin="01:26.140" end="01:26.570">ない)</span
          ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">完全没有</span
          ><span ttm:role="x-roman">sō ni na n ka na i</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >完全没有和你开始的感觉</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >ze n ze n ha ji ma ri sō ni na n ka na i</span
        >
      </p>
      <p begin="01:26.340" end="01:29.780" ttm:agent="v1" itunes:key="L18">
        <span begin="01:26.340" end="01:26.740">「熱</span
        ><span begin="01:26.740" end="01:27.080">し</span
        ><span begin="01:27.080" end="01:27.220">や</span
        ><span begin="01:27.220" end="01:27.410">す</span
        ><span begin="01:27.410" end="01:27.610">く</span
        ><span begin="01:27.610" end="01:27.940">て</span
        ><span begin="01:27.940" end="01:28.100">冷</span
        ><span begin="01:28.100" end="01:28.270">め</span
        ><span begin="01:28.270" end="01:28.370">や</span
        ><span begin="01:28.370" end="01:28.690">す</span
        ><span begin="01:28.690" end="01:28.910">い</span
        ><span begin="01:28.910" end="01:29.180">ん</span
        ><span begin="01:29.180" end="01:29.310">だ</span
        ><span begin="01:29.310" end="01:29.570">オ</span
        ><span begin="01:29.570" end="01:29.780">レ」</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >我很容易陷入热恋可也很容易冷却下来</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >ne sshi ya su ku te sa me ya su i n da o re</span
        >
      </p>
      <p begin="01:29.780" end="01:33.190" ttm:agent="v1" itunes:key="L19">
        <span begin="01:29.780" end="01:30.090">そ</span
        ><span begin="01:30.090" end="01:30.330">ん</span
        ><span begin="01:30.330" end="01:30.560">な</span
        ><span begin="01:30.560" end="01:30.800">こ</span
        ><span begin="01:30.800" end="01:31.050">と</span
        ><span begin="01:31.050" end="01:31.470">誰</span
        ><span begin="01:31.470" end="01:31.710">も</span
        ><span begin="01:31.710" end="01:31.970">聞</span
        ><span begin="01:31.970" end="01:32.220">い</span
        ><span begin="01:32.220" end="01:32.310">て</span
        ><span begin="01:32.310" end="01:32.570">ない</span
        ><span begin="01:32.570" end="01:32.640">で</span
        ><span begin="01:32.640" end="01:33.190">しょ</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">没人问你那种事吧</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >so n na ko to da re mo ki i te na i de sho</span
        >
      </p>
      <p begin="01:33.640" end="01:37.170" ttm:agent="v1" itunes:key="L20">
        <span begin="01:33.640" end="01:33.850">ム</span
        ><span begin="01:33.850" end="01:34.080">ダ</span
        ><span begin="01:34.080" end="01:34.340">に</span
        ><span begin="01:34.340" end="01:34.759">共</span
        ><span begin="01:34.759" end="01:35.170">通</span
        ><span begin="01:35.170" end="01:35.470">点</span
        ><span begin="01:35.470" end="01:35.979">探</span
        ><span begin="01:35.979" end="01:36.220">ろ</span
        ><span begin="01:36.220" end="01:36.420">う</span
        ><span begin="01:36.420" end="01:36.570">と</span
        ><span begin="01:36.570" end="01:36.750">し</span
        ><span begin="01:36.750" end="01:37.000">て</span
        ><span begin="01:37.000" end="01:37.170">る</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >干嘛白费时间寻找共同点</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >mu da ni kyō tsū te n sa gu rō to shi te ru</span
        >
      </p>
      <p begin="01:37.370" end="01:40.990" ttm:agent="v1" itunes:key="L21">
        <span begin="01:37.370" end="01:37.580">が</span
        ><span begin="01:37.580" end="01:37.820">っ</span
        ><span begin="01:37.820" end="01:38.090">か</span
        ><span begin="01:38.090" end="01:38.259">り</span
        ><span begin="01:38.259" end="01:38.470">さ</span
        ><span begin="01:38.470" end="01:38.660">せ</span
        ><span begin="01:38.660" end="01:38.920">ない</span
        ><span begin="01:38.920" end="01:39.220">で </span
        ><span begin="01:39.220" end="01:39.509">も</span
        ><span begin="01:39.509" end="01:39.729">う</span
        ><span begin="01:39.729" end="01:39.860">こ</span
        ><span begin="01:39.860" end="01:40.100">れ</span
        ><span begin="01:40.100" end="01:40.190">以</span
        ><span begin="01:40.190" end="01:40.990">上</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">别再让我更失望了</span
        ><span ttm:role="x-roman">ga kka ri sa se na i de mō ko re i jō</span>
      </p>
      <p begin="01:41.110" end="01:44.870" ttm:agent="v1" itunes:key="L22">
        <span begin="01:41.110" end="01:41.200">追</span
        ><span begin="01:41.200" end="01:41.340">い</span
        ><span begin="01:41.340" end="01:41.600">か</span
        ><span begin="01:41.600" end="01:41.710">け</span
        ><span begin="01:41.710" end="01:41.940">た</span
        ><span begin="01:41.940" end="01:42.050">く</span
        ><span begin="01:42.050" end="01:42.550">な</span
        ><span begin="01:42.550" end="01:42.820">る</span
        ><span begin="01:43.020" end="01:43.229">く</span
        ><span begin="01:43.229" end="01:43.479">ら</span
        ><span begin="01:43.479" end="01:43.590">い</span
        ><span begin="01:43.590" end="01:43.780">に</span
        ><span begin="01:43.780" end="01:43.930">さ</span
        ><span begin="01:43.930" end="01:44.400">せ</span
        ><span begin="01:44.400" end="01:44.680">て</span
        ><span begin="01:44.680" end="01:44.870">よ</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >至少让我变得想追赶你吧</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >o i ka ke ta ku na ru ku ra i ni sa se te yo</span
        >
      </p>
      <p begin="01:44.870" end="01:48.940" ttm:agent="v1" itunes:key="L23">
        <span begin="01:44.870" end="01:45.100">あ</span
        ><span begin="01:45.100" end="01:45.350">な</span
        ><span begin="01:45.350" end="01:45.450">た</span
        ><span begin="01:45.450" end="01:45.710">は</span
        ><span begin="01:45.710" end="01:46.490">私</span
        ><span begin="01:46.490" end="01:46.770">を</span
        ><span begin="01:46.770" end="01:46.970">ど</span
        ><span begin="01:46.970" end="01:47.200">う</span
        ><span begin="01:47.200" end="01:47.330">し</span
        ><span begin="01:47.330" end="01:47.590">た</span
        ><span begin="01:47.590" end="01:47.700">い</span
        ><span begin="01:47.700" end="01:48.170">の?</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="01:47.700" end="01:48.940"
          ><span begin="01:47.700" end="01:47.930">(ど</span
          ><span begin="01:47.930" end="01:48.130">う</span
          ><span begin="01:48.130" end="01:48.300">し</span
          ><span begin="01:48.300" end="01:48.520">た</span
          ><span begin="01:48.520" end="01:48.650">い</span
          ><span begin="01:48.650" end="01:48.940">の?)</span
          ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">打算怎么做</span
          ><span ttm:role="x-roman">dō shi ta i no</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你打算对我怎么做</span
        ><span ttm:role="x-roman">a na ta wa wa ta shi o dō shi ta i no</span>
      </p>
      <p begin="01:48.640" end="01:52.400" ttm:agent="v1" itunes:key="L24">
        <span begin="01:48.640" end="01:48.810">行</span
        ><span begin="01:48.810" end="01:49.070">く</span
        ><span begin="01:49.070" end="01:49.220">あ</span
        ><span begin="01:49.220" end="01:49.430">て</span
        ><span begin="01:49.430" end="01:49.550">も</span
        ><span begin="01:49.550" end="01:50.060">な</span
        ><span begin="01:50.060" end="01:50.370">い</span
        ><span begin="01:50.520" end="01:51.120">心</span
        ><span begin="01:51.120" end="01:51.300">が</span
        ><span begin="01:51.300" end="01:51.840">寂</span
        ><span begin="01:51.840" end="01:52.150">し</span
        ><span begin="01:52.150" end="01:52.400">い</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >无处安放的心是如此寂寞</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >i ku a te mo na i ko ko ro ga sa bi shi i</span
        >
      </p>
      <p begin="01:52.400" end="01:55.710" ttm:agent="v1" itunes:key="L25">
        <span begin="01:52.400" end="01:52.830">響</span
        ><span begin="01:52.830" end="01:52.960">か</span
        ><span begin="01:52.960" end="01:53.190">な</span
        ><span begin="01:53.190" end="01:53.310">い</span
        ><span begin="01:53.310" end="01:54.280">心</span
        ><span begin="01:54.280" end="01:54.490">を</span
        ><span begin="01:54.490" end="01:54.850">動</span
        ><span begin="01:54.850" end="01:55.039">か</span
        ><span begin="01:55.039" end="01:55.190">し</span
        ><span begin="01:55.190" end="01:55.710">て</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >快打动我毫无反应的心吧</span
        ><span ttm:role="x-roman">hi bi ka na i ko ko ro o u go ka shi te</span>
      </p>
      <p begin="01:56.350" end="01:59.850" ttm:agent="v1" itunes:key="L26">
        <span begin="01:56.350" end="01:57.670">私</span
        ><span begin="01:57.670" end="01:57.930">だ</span
        ><span begin="01:57.930" end="01:58.039">っ</span
        ><span begin="01:58.039" end="01:58.240">て</span
        ><span begin="01:58.240" end="01:58.690">笑</span
        ><span begin="01:58.690" end="01:58.940">っ</span
        ><span begin="01:58.940" end="01:59.140">て</span
        ><span begin="01:59.140" end="01:59.330">た</span
        ><span begin="01:59.330" end="01:59.530">い</span
        ><span begin="01:59.530" end="01:59.850">の</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >就算是我也想要开怀大笑啊</span
        ><span ttm:role="x-roman">wa ta shi da tte wa ra tte ta i no</span>
      </p>
      <p begin="02:00.120" end="02:03.640" ttm:agent="v1" itunes:key="L27">
        <span begin="02:00.120" end="02:01.020">誰</span
        ><span begin="02:01.020" end="02:01.420">か</span
        ><span begin="02:01.420" end="02:01.740">こ</span
        ><span begin="02:01.740" end="02:01.990">の</span
        ><span begin="02:01.990" end="02:02.670">扉</span
        ><span begin="02:02.670" end="02:02.900">を</span
        ><span begin="02:02.900" end="02:03.050">開</span
        ><span begin="02:03.050" end="02:03.250">け</span
        ><span begin="02:03.250" end="02:03.640">て</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">谁来推开我的心扉</span
        ><span ttm:role="x-roman">da re ka ko no to bi ra o a ke te</span>
      </p>
      <p begin="02:18.760" end="02:24.900" ttm:agent="v1" itunes:key="L28">
        <span begin="02:18.760" end="02:19.440">寂</span
        ><span begin="02:19.440" end="02:19.970">し</span
        ><span begin="02:19.970" end="02:20.300">さ</span
        ><span begin="02:20.300" end="02:20.570">を</span
        ><span begin="02:20.720" end="02:21.370">隠</span
        ><span begin="02:21.370" end="02:21.860">し</span
        ><span begin="02:21.860" end="02:22.160">て</span
        ><span begin="02:22.160" end="02:22.400">る</span
        ><span begin="02:22.600" end="02:23.280">訳</span
        ><span begin="02:23.280" end="02:23.740">じゃ</span
        ><span begin="02:23.740" end="02:23.990">な</span
        ><span begin="02:23.990" end="02:24.250">く</span
        ><span begin="02:24.250" end="02:24.900">て</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >我并没有特意隐藏寂寞</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >sa bi shi sa o ka ku shi te ru wa ke ja na ku te</span
        >
      </p>
      <p begin="02:26.079" end="02:31.600" ttm:agent="v1" itunes:key="L29">
        <span begin="02:26.079" end="02:26.710">静</span
        ><span begin="02:26.710" end="02:27.060">か</span
        ><span begin="02:27.060" end="02:27.440">に</span
        ><span begin="02:27.440" end="02:27.690">さ</span
        ><span begin="02:27.690" end="02:27.970">せ</span
        ><span begin="02:27.970" end="02:28.200">て </span
        ><span begin="02:28.200" end="02:28.570">こ</span
        ><span begin="02:28.570" end="02:28.880">ん</span
        ><span begin="02:28.880" end="02:29.360">な</span
        ><span begin="02:29.360" end="02:30.100">私</span
        ><span begin="02:30.100" end="02:31.600">を</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >快让这样的我安静下来吧</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >shi zu ka ni sa se te ko n na wa ta shi o</span
        >
      </p>
      <p begin="02:35.460" end="02:39.240" ttm:agent="v1" itunes:key="L30">
        <span begin="02:35.460" end="02:35.680">自</span
        ><span begin="02:35.680" end="02:36.140">慢</span
        ><span begin="02:36.140" end="02:36.920">話</span
        ><span begin="02:36.920" end="02:37.210">を</span
        ><span begin="02:37.380" end="02:37.550">聞</span
        ><span begin="02:37.550" end="02:37.840">き</span
        ><span begin="02:37.840" end="02:37.950">に</span
        ><span begin="02:37.950" end="02:38.170">来</span
        ><span begin="02:38.170" end="02:38.329">た</span
        ><span begin="02:38.329" end="02:38.760">ん</span
        ><span begin="02:38.760" end="02:38.960">じゃ</span
        ><span begin="02:38.960" end="02:39.240">ない</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >我可不是来听你吹嘘的</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >ji ma n ba na shi o ki ki ni ki ta n ja na i</span
        >
      </p>
      <p begin="02:39.240" end="02:43.220" ttm:agent="v1" itunes:key="L31">
        <span begin="02:39.240" end="02:39.470">あ</span
        ><span begin="02:39.470" end="02:39.730">な</span
        ><span begin="02:39.730" end="02:39.850">た</span
        ><span begin="02:39.850" end="02:40.060">は</span
        ><span begin="02:40.060" end="02:40.890">私</span
        ><span begin="02:40.890" end="02:41.130">を</span
        ><span begin="02:41.130" end="02:41.340">ど</span
        ><span begin="02:41.340" end="02:41.579">う</span
        ><span begin="02:41.579" end="02:41.710">し</span
        ><span begin="02:41.710" end="02:41.930">た</span
        ><span begin="02:41.930" end="02:42.060">い</span
        ><span begin="02:42.060" end="02:42.579">の?</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="02:42.050" end="02:43.220"
          ><span begin="02:42.050" end="02:42.260">(ど</span
          ><span begin="02:42.260" end="02:42.500">う</span
          ><span begin="02:42.500" end="02:42.680">し</span
          ><span begin="02:42.680" end="02:42.880">た</span
          ><span begin="02:42.880" end="02:43.030">い</span
          ><span begin="02:43.030" end="02:43.220">の?)</span
          ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">打算怎么做</span
          ><span ttm:role="x-roman">dō shi ta i no</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你打算对我怎么做</span
        ><span ttm:role="x-roman">a na ta wa wa ta shi o dō shi ta i no</span>
      </p>
      <p begin="02:42.970" end="02:44.690" ttm:agent="v1" itunes:key="L32">
        <span begin="02:42.970" end="02:43.180">時</span
        ><span begin="02:43.180" end="02:43.600">間</span
        ><span begin="02:43.600" end="02:43.780">だ</span
        ><span begin="02:43.780" end="02:43.850">っ</span
        ><span begin="02:43.850" end="02:43.950">て</span
        ><span begin="02:43.950" end="02:44.690">ねぇ</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我的时间</span
        ><span ttm:role="x-roman">ji ka n da tte nē</span>
      </p>
      <p begin="02:44.870" end="02:46.690" ttm:agent="v1" itunes:key="L33">
        <span begin="02:44.870" end="02:45.070">タ</span
        ><span begin="02:45.070" end="02:45.329">ダ</span
        ><span begin="02:45.329" end="02:45.450">じゃ</span
        ><span begin="02:45.450" end="02:45.670">な</span
        ><span begin="02:45.670" end="02:45.790">い</span
        ><span begin="02:45.790" end="02:46.280">ん</span
        ><span begin="02:46.280" end="02:46.470">だ</span
        ><span begin="02:46.470" end="02:46.690">し</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">可没那么多</span
        ><span ttm:role="x-roman">ta da ja na i n da shi</span>
      </p>
      <p begin="02:46.690" end="02:50.060" ttm:agent="v1" itunes:key="L34">
        <span begin="02:46.690" end="02:47.210">響</span
        ><span begin="02:47.210" end="02:47.320">か</span
        ><span begin="02:47.320" end="02:47.540">な</span
        ><span begin="02:47.540" end="02:47.670">い</span
        ><span begin="02:47.670" end="02:48.390">言</span
        ><span begin="02:48.390" end="02:48.620">葉</span
        ><span begin="02:48.620" end="02:49.079">並</span
        ><span begin="02:49.079" end="02:49.210">べ</span
        ><span begin="02:49.210" end="02:49.440">な</span
        ><span begin="02:49.440" end="02:49.570">い</span
        ><span begin="02:49.570" end="02:50.060">で</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >别讲些无法打动我的废话</span
        ><span ttm:role="x-roman">hi bi ka na i ko to ba na ra be na i de</span>
      </p>
      <p begin="02:50.520" end="02:54.230" ttm:agent="v1" itunes:key="L35">
        <span begin="02:50.520" end="02:50.640">追</span
        ><span begin="02:50.640" end="02:50.720">い</span
        ><span begin="02:50.720" end="02:50.980">か</span
        ><span begin="02:50.980" end="02:51.110">け</span
        ><span begin="02:51.110" end="02:51.329">た</span
        ><span begin="02:51.329" end="02:51.480">く</span
        ><span begin="02:51.480" end="02:51.940">な</span
        ><span begin="02:51.940" end="02:52.200">る</span
        ><span begin="02:52.380" end="02:52.579">く</span
        ><span begin="02:52.579" end="02:52.840">ら</span
        ><span begin="02:52.840" end="02:52.970">い</span
        ><span begin="02:52.970" end="02:53.140">に</span
        ><span begin="02:53.140" end="02:53.290">さ</span
        ><span begin="02:53.290" end="02:53.790">せ</span
        ><span begin="02:53.790" end="02:54.030">て</span
        ><span begin="02:54.030" end="02:54.230">よ</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >至少让我变得想追赶你吧</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >o i ka ke ta ku na ru ku ra i ni sa se te yo</span
        >
      </p>
      <p begin="02:54.230" end="02:58.440" ttm:agent="v1" itunes:key="L36">
        <span begin="02:54.230" end="02:54.430">あ</span
        ><span begin="02:54.430" end="02:54.720">な</span
        ><span begin="02:54.720" end="02:54.880">た</span
        ><span begin="02:54.880" end="02:55.060">は</span
        ><span begin="02:55.060" end="02:55.930">私</span
        ><span begin="02:55.930" end="02:56.150">を</span
        ><span begin="02:56.150" end="02:56.360">ど</span
        ><span begin="02:56.360" end="02:56.570">う</span
        ><span begin="02:56.570" end="02:56.710">し</span
        ><span begin="02:56.710" end="02:56.970">た</span
        ><span begin="02:56.970" end="02:57.090">い</span
        ><span begin="02:57.090" end="02:57.650">の?</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="02:57.090" end="02:58.440"
          ><span begin="02:57.090" end="02:57.320">(ど</span
          ><span begin="02:57.320" end="02:57.490">う</span
          ><span begin="02:57.490" end="02:57.680">し</span
          ><span begin="02:57.680" end="02:58.020">たい</span
          ><span begin="02:58.020" end="02:58.440">の?)</span
          ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">打算怎么做</span
          ><span ttm:role="x-roman">dō shi ta i no</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你打算对我怎么做</span
        ><span ttm:role="x-roman">a na ta wa wa ta shi o dō shi ta i no</span>
      </p>
      <p begin="02:58.000" end="03:01.710" ttm:agent="v1" itunes:key="L37">
        <span begin="02:58.000" end="02:58.210">行</span
        ><span begin="02:58.210" end="02:58.450">く</span
        ><span begin="02:58.450" end="02:58.590">あ</span
        ><span begin="02:58.590" end="02:58.820">て</span
        ><span begin="02:58.820" end="02:58.940">も</span
        ><span begin="02:58.940" end="02:59.440">な</span
        ><span begin="02:59.440" end="02:59.710">い</span
        ><span begin="02:59.900" end="03:00.480">心</span
        ><span begin="03:00.480" end="03:00.640">が</span
        ><span begin="03:00.640" end="03:01.190">寂</span
        ><span begin="03:01.190" end="03:01.550">し</span
        ><span begin="03:01.550" end="03:01.710">い</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >无处安放的心是如此寂寞</span
        ><span ttm:role="x-roman"
          >i ku a te mo na i ko ko ro ga sa bi shi i</span
        >
      </p>
      <p begin="03:01.710" end="03:05.100" ttm:agent="v1" itunes:key="L38">
        <span begin="03:01.710" end="03:02.210">響</span
        ><span begin="03:02.210" end="03:02.320">か</span
        ><span begin="03:02.320" end="03:02.550">な</span
        ><span begin="03:02.550" end="03:02.690">い</span
        ><span begin="03:02.690" end="03:03.660">心</span
        ><span begin="03:03.660" end="03:03.850">を</span
        ><span begin="03:03.850" end="03:04.210">動</span
        ><span begin="03:04.210" end="03:04.420">か</span
        ><span begin="03:04.420" end="03:04.590">し</span
        ><span begin="03:04.590" end="03:05.100">て</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >快打动我毫无反应的心吧</span
        ><span ttm:role="x-roman">hi bi ka na i ko ko ro o u go ka shi te</span>
      </p>
      <p begin="03:05.700" end="03:09.220" ttm:agent="v1" itunes:key="L39">
        <span begin="03:05.700" end="03:07.030">私</span
        ><span begin="03:07.030" end="03:07.270">だ</span
        ><span begin="03:07.270" end="03:07.380">っ</span
        ><span begin="03:07.380" end="03:07.550">て</span
        ><span begin="03:07.550" end="03:08.060">笑</span
        ><span begin="03:08.060" end="03:08.290">っ</span
        ><span begin="03:08.290" end="03:08.500">て</span
        ><span begin="03:08.500" end="03:08.690">た</span
        ><span begin="03:08.690" end="03:08.920">い</span
        ><span begin="03:08.920" end="03:09.220">の</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >就算是我也想要开怀大笑啊</span
        ><span ttm:role="x-roman">wa ta shi da tte wa ra tte ta i no</span>
      </p>
      <p begin="03:09.510" end="03:13.080" ttm:agent="v1" itunes:key="L40">
        <span begin="03:09.510" end="03:10.380">誰</span
        ><span begin="03:10.380" end="03:10.780">か</span
        ><span begin="03:10.780" end="03:11.160">こ</span
        ><span begin="03:11.160" end="03:11.310">の</span
        ><span begin="03:11.310" end="03:12.070">扉</span
        ><span begin="03:12.070" end="03:12.310">を</span
        ><span begin="03:12.310" end="03:12.410">開</span
        ><span begin="03:12.410" end="03:12.630">け</span
        ><span begin="03:12.630" end="03:13.080">て</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">谁来推开我的心扉</span
        ><span ttm:role="x-roman">da re ka ko no to bi ra o a ke te</span>
      </p>
      <p begin="03:13.230" end="03:16.710" ttm:agent="v1" itunes:key="L41">
        <span begin="03:13.230" end="03:14.140">惨</span
        ><span begin="03:14.140" end="03:14.550">め</span
        ><span begin="03:14.550" end="03:14.890">な</span
        ><span begin="03:14.890" end="03:15.130">と</span
        ><span begin="03:15.130" end="03:15.340">こ</span
        ><span begin="03:15.340" end="03:15.560">ろ</span
        ><span begin="03:15.560" end="03:15.760">見</span
        ><span begin="03:15.760" end="03:16.020">せ</span
        ><span begin="03:16.020" end="03:16.190">な</span
        ><span begin="03:16.190" end="03:16.380">い</span
        ><span begin="03:16.380" end="03:16.710">で</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >别让我看到你那难看的样子</span
        ><span ttm:role="x-roman">mi ji me na to ko ro mi se na i de</span>
      </p>
      <p begin="03:16.980" end="03:20.520" ttm:agent="v1" itunes:key="L42">
        <span begin="03:16.980" end="03:17.460">こ</span
        ><span begin="03:17.460" end="03:17.870">の</span
        ><span begin="03:17.870" end="03:18.280">ま</span
        ><span begin="03:18.280" end="03:18.600">ま</span
        ><span begin="03:18.600" end="03:19.030">帰</span
        ><span begin="03:19.030" end="03:19.290">し</span
        ><span begin="03:19.290" end="03:19.570">て</span
        ><span begin="03:19.570" end="03:19.780">も</span
        ><span begin="03:19.780" end="03:19.930">い</span
        ><span begin="03:19.930" end="03:20.120">い</span
        ><span begin="03:20.120" end="03:20.520">の?</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >就让我这样回去也没关系吗</span
        ><span ttm:role="x-roman">ko no ma ma ka e shi te mo i i no</span>
      </p>
    </div>
  </body></tt
>

@Xionghaizi001
Copy link
Collaborator

恭喜你,人工审核通过,你的贡献将会被更多人看到。感谢你对本项目的支持。欢迎下次投稿!

@Xionghaizi001 Xionghaizi001 merged commit 6dc85a1 into main Mar 9, 2025
@Xionghaizi001 Xionghaizi001 deleted the auto-submit-issue-4017 branch March 9, 2025 10:35
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant