Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #84 from kempniu/fix-typos
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fix typos
  • Loading branch information
krzemin authored Oct 11, 2016
2 parents e22c90b + 20e4724 commit fb34170
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 8 additions and 8 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ Latest binary packages are available at http://qnapi.github.io/#download
* C++ compiler with c++11 support installed (`clang++`, `g++` or *MinGW* for Windows), present in `PATH`
* Qt 5.1+ (most recent 5.x recommended) installed with `qmake` present in `PATH` (you can find one at http://www.qt.io/download-open-source/)

#### Binary prerequisities
#### Binary prerequisites

QNapi requires these binary dependencies:

Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ After you locate your binaries, you can run the application.
> ##### 7zip note #####
> For proper subtitle extraction after download, *7zip* executable is required to be passed in application's settings.
> Linux users have to install 7zip binary package from distribution repositories or compile on its own.
> For Windows and OSX there are pre-build binaries included in this repository, in `win32` and `macx` directories appropriately and should be automatically detected by the application.
> For Windows and OSX there are pre-built binaries included in this repository, in `win32` and `macx` directories appropriately and should be automatically detected by the application.
## Making redistributable package

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ui/frmlistsubtitles.ui
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,7 +74,7 @@
<item row="3" column="0" colspan="3">
<widget class="QLabel" name="lbRedHint">
<property name="text">
<string>Na czerwono podświetlono napisy &lt;b&gt;prawdopodobnie&lt;/b&gt; nie pasujące do Twojego filmu.</string>
<string>Na czerwono podświetlono napisy &lt;b&gt;prawdopodobnie&lt;/b&gt; niepasujące do Twojego filmu.</string>
</property>
</widget>
</item>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions ui/frmoptions.ui
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@
<item row="2" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbLang">
<property name="text">
<string>Preferowany jezyk napisów:</string>
<string>Preferowany język napisów:</string>
</property>
</widget>
</item>
Expand Down Expand Up @@ -172,7 +172,7 @@
<item row="3" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbLangBackup">
<property name="text">
<string>Zapasowy jezyk napisów:</string>
<string>Zapasowy język napisów:</string>
</property>
</widget>
</item>
Expand All @@ -193,7 +193,7 @@
<item row="5" column="0" colspan="3">
<widget class="QCheckBox" name="cbQuietBatch">
<property name="toolTip">
<string>Nie pokazuje żadnych okien przy pobieraniu napisów z menu kontestowego w menedżerze plików lub przy podaniu plików jako argumenty wiersza poleceń</string>
<string>Nie pokazuje żadnych okien przy pobieraniu napisów z menu kontekstowego w menedżerze plików lub przy podaniu plików jako argumenty wiersza poleceń</string>
</property>
<property name="toolTipDuration">
<number>5000</number>
Expand Down Expand Up @@ -722,7 +722,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbRestoreDefaults">
<property name="text">
<string>Przywróć domyslne</string>
<string>Przywróć domyślne</string>
</property>
</widget>
</item>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ui/frmscan.ui
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -124,7 +124,7 @@
<item row="4" column="0" >
<widget class="QCheckBox" name="cbSkipIfSubtitlesExists" >
<property name="text" >
<string>Podczas wyszukiwania pomijaj pliki, do których istnieją juz napisy</string>
<string>Podczas wyszukiwania pomijaj pliki, do których istnieją już napisy</string>
</property>
</widget>
</item>
Expand Down

0 comments on commit fb34170

Please sign in to comment.