-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Automated update of strings.xml after updating localizations.yaml
- Loading branch information
1 parent
b8f1f6b
commit e2fcbd9
Showing
4 changed files
with
15 additions
and
111 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -522,7 +522,7 @@ | |
"Login.EmailPlaceholder.COPY": "bijv. [email protected]", | ||
"Login.PasswordPlaceholder.COPY": "Wachtwoord", | ||
"Login.FamilyName.COPY": "Achternaam", | ||
"Login.GivenName.COPY": "Voornaam", | ||
"Login.GivenName.COPY": "Roepnaam", | ||
"Login.FamilyNamePlaceholder.COPY": "bijv. Berners-Lee", | ||
"Login.GivenNamePlaceholder.COPY": "bijv. Tim", | ||
"Login.SendMagicLink.COPY": "Stuur een link", | ||
|
@@ -580,7 +580,7 @@ | |
"MagicLink.OpenMailTitle.COPY": "Open je e-mail", | ||
"MagicLink.OpenMailDisclaimer.COPY": "Kun je de mail niet vinden? Kijk ook in de spam folder", | ||
"MagicLink.Header.COPY": "Controleer je e-mail", | ||
"MagicLink.Info.COPY": "Druk op de link die we verstuurd hebben naar ", | ||
"MagicLink.Info.COPY": "Druk op de link die we verstuurd hebben naar %1$s.", | ||
"MagicLink.Awaiting.COPY": "Wachten tot je op de link drukt…", | ||
"MagicLink.OpenGMail.COPY": "Open gmail.com", | ||
"MagicLink.OpenOutlook.COPY": "Open outlook.com", | ||
|
@@ -823,13 +823,5 @@ | |
"ExternalAccountLinkingError.Subtitle.COPY": "Helaas konden we de gevraagde gegevens niet ophalen.", | ||
"ExternalAccountLinkingError.TryAnotherOption.COPY": "Probeer een andere manier", | ||
"ReferenceNames.Idin.COPY": "iDIN", | ||
"ReferenceNames.Eherkenning.COPY": "eIDAS", | ||
"ServiceDesk.ConfirmIdentityHeader.COPY": "Bevestig wie je bent met je identiteitsbewijs", | ||
"ServiceDesk.ConfirmIdentity.COPY": "Je kunt je identiteit ook bevestigen via een van onze eduID Service Desks.", | ||
"ServiceDesk.StepsHeader.COPY": "Volg deze stappen:", | ||
"ServiceDesk.Step1.COPY": "Vul je volledige naam in zoals die op je identiteitsbewijs staat (voornamen en achternaam).", | ||
"ServiceDesk.Step2.COPY": "Genereer een persoonlijke controlecode.", | ||
"ServiceDesk.Step3.COPY": "Laat je controlecode en identiteitsbewijs zien aan een eduID Service Desk. Die bevestigt zo je identiteit.", | ||
"ServiceDesk.RedirectWarning.COPY": "We sturen je door naar een andere website om je naam in te vullen. Je kunt daarna nog niet gelijk inloggen bij <strong>%1$s</strong>, maar je moet eerst contact opnemen met een eduID Service Desk.", | ||
"ServiceDesk.Next.COPY": "Naar gegevens invullen" | ||
"ReferenceNames.Eherkenning.COPY": "eIDAS" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -97,7 +97,7 @@ | |
"Profile.TrustedInfo.COPY": "Je eduID is nog niet gekoppeld aan een officiële partij.", | ||
"Profile.Link.COPY": "Koppel", | ||
"Profile.Institution.COPY": "Onderwijs- of onderzoeksinstelling", | ||
"Profile.InstitutionAt.COPY": "Door %1$s", | ||
"Profile.InstitutionAt.COPY": "Door ", | ||
"Profile.Employee.COPY": "Medewerker", | ||
"Profile.Affiliations.COPY": "Rol(len)", | ||
"Profile.Expires.COPY": "Koppeling verloopt", | ||
|
@@ -276,10 +276,6 @@ | |
"Account.Info.COPY": "Op deze pagina kun je je account beheren.", | ||
"Account.Created.COPY": "Aangemaakt op", | ||
"Account.Delete.COPY": "Verwijder je account", | ||
"Account.Delete.COPY1": "Je kunt je eduID account verwijderen wanneer je maar wilt.", | ||
"Account.Delete.COPY2": "Let op, je verliest de unieke eduID nummers die aan je e-mailadres zijn gekoppeld. Wanneer je je opnieuw registreert voor eduID met hetzelfde e-mailadres, krijg je nieuwe eduID nummers. Sommige applicaties gebruiken deze nummers om je te herkennen, dus voor die applicaties word je dan gezien als een nieuwe gebruiker. ", | ||
"Account.Delete.COPY3": "Houd er rekening mee dat het verwijderen van je eduID niet betekent dat alle applicaties die je met je eduID hebt gebruikt, ook je gegevens zullen verwijderen.", | ||
"Account.Delete.COPY4": "Om het verwijderen van je eduID volledig te voltooien, moet je nadat je account is verwijderd je browser afsluiten.", | ||
"Account.Cancel.COPY": "Annuleer", | ||
"Account.DeleteInfo.COPY": "Let op: als je je eduID verwijdert, <strong>verlies je ook je unieke eduID-nummer</strong> dat gekoppeld is aan je e-mailadres.", | ||
"Account.Data.COPY": "Download gegevens", | ||
|
@@ -526,7 +522,7 @@ | |
"Login.EmailPlaceholder.COPY": "bijv. [email protected]", | ||
"Login.PasswordPlaceholder.COPY": "Wachtwoord", | ||
"Login.FamilyName.COPY": "Achternaam", | ||
"Login.GivenName.COPY": "Voornaam", | ||
"Login.GivenName.COPY": "Roepnaam", | ||
"Login.FamilyNamePlaceholder.COPY": "bijv. Berners-Lee", | ||
"Login.GivenNamePlaceholder.COPY": "bijv. Tim", | ||
"Login.SendMagicLink.COPY": "Stuur een link", | ||
|
@@ -584,7 +580,7 @@ | |
"MagicLink.OpenMailTitle.COPY": "Open je e-mail", | ||
"MagicLink.OpenMailDisclaimer.COPY": "Kun je de mail niet vinden? Kijk ook in de spam folder", | ||
"MagicLink.Header.COPY": "Controleer je e-mail", | ||
"MagicLink.Info.COPY": "Druk op de link die we verstuurd hebben naar ", | ||
"MagicLink.Info.COPY": "Druk op de link die we verstuurd hebben naar %1$s.", | ||
"MagicLink.Awaiting.COPY": "Wachten tot je op de link drukt…", | ||
"MagicLink.OpenGMail.COPY": "Open gmail.com", | ||
"MagicLink.OpenOutlook.COPY": "Open outlook.com", | ||
|
@@ -827,42 +823,5 @@ | |
"ExternalAccountLinkingError.Subtitle.COPY": "Helaas konden we de gevraagde gegevens niet ophalen.", | ||
"ExternalAccountLinkingError.TryAnotherOption.COPY": "Probeer een andere manier", | ||
"ReferenceNames.Idin.COPY": "iDIN", | ||
"ReferenceNames.Eherkenning.COPY": "eIDAS", | ||
"ServiceDesk.ConfirmIdentityHeader.COPY": "Bevestig wie je bent met je identiteitsbewijs", | ||
"ServiceDesk.ConfirmIdentity.COPY": "Je kunt je identiteit ook bevestigen via een van onze eduID Service Desks.", | ||
"ServiceDesk.StepsHeader.COPY": "Volg deze stappen:", | ||
"ServiceDesk.Step1.COPY": "Vul je volledige naam in zoals die op je identiteitsbewijs staat (voornamen en achternaam).", | ||
"ServiceDesk.Step2.COPY": "Genereer een persoonlijke controlecode.", | ||
"ServiceDesk.Step3.COPY": "Laat je controlecode en identiteitsbewijs zien aan een eduID Service Desk. Die bevestigt zo je identiteit.", | ||
"ServiceDesk.AcceptedIds.COPY": "Geldige identiteitsbewijzen:", | ||
"ServiceDesk.Passports.COPY": "paspoorten", | ||
"ServiceDesk.Eea.COPY": "EEA<sup>*</sup> ID-kaarten", | ||
"ServiceDesk.DriverLicense.COPY": "Nederlandse rijbewijzen", | ||
"ServiceDesk.ResidencePermit.COPY": "Nederlandse verblijfsvergunningen", | ||
"ServiceDesk.Note.COPY": "Let op: kopieën, OV-kaarten en studentenkaarten zijn geen geldige identiteitsbewijzen.", | ||
"ServiceDesk.EeaNote.COPY":"<sup>*</sup>EEA: alle EU-lidstaten + Liechtenstein, Noorwegen en IJsland.", | ||
"ServiceDesk.Next.COPY": "Naar gegevens invullen", | ||
"ServiceDesk.IdCard.Information.COPY": "Vul je gegevens in zoals die op je identiteitsbewijs staan.", | ||
"ServiceDesk.IdCard.LastName.COPY": "Achternaam", | ||
"ServiceDesk.IdCard.FirstName.COPY": "Voornamen", | ||
"ServiceDesk.IdCard.DayOfBirth.COPY": "Geboortedatum", | ||
"ServiceDesk.IdCard.GenerateControlCode.COPY": "Genereer controlcode", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.ControlCode.COPY": "Controlecode", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.YourControlCode.COPY": "Je controlecode", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.Info.COPY": "Je krijgt ook een e-mail met deze code. De code is %1$s dagen geldig en is bedoeld voor:", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.TypoPrefix.COPY": "Typfout gemaakt? ", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.TypoLink.COPY": "Pas gegevens aan", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.Todo.COPY": "Wat moet je nu doen?", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.TodoDetails.COPY": "Maak een afspraak met een eduID Service Desk (digitaal of op locatie). Laat tijdens je afspraak je controlecode en identiteisbewijs zien.", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.ServiceDesks.COPY": "Bekijk eduID Service Desks", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.ServiceDesksLocations.COPY": "https://eduID.nl/servicedesk", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.Back.COPY": "Terug naar overzicht", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.Rethink.COPY":"Wil je toch op een andere manier bewijzen wie je bent? Verwijder dan eerst je controlecode.", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.DeleteControlCode.COPY": "Verwijder controlecode", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.DeletedControlCode.COPY": "Verificatie-code verwijderd", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.Banner.COPY": "Bevestig je identiteit bij een eduID Service Desk. Dit doe je door je identiteitsbewijs en controlecode te laten zien.", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.ShowCode.COPY": "Toon code", | ||
"ServiceDesk.ControlCode.ValidityCode.COPY": "Je code is nog geldig voor %1$s dagen." | ||
|
||
|
||
"ReferenceNames.Eherkenning.COPY": "eIDAS" | ||
} |