Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Sync Strings #2834

Merged
merged 3 commits into from
May 14, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/xml/locales_config.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,10 +10,12 @@
<locale android:name="hu"/>
<locale android:name="in"/>
<locale android:name="it"/>
<locale android:name="pt"/>
<locale android:name="ro"/>
<locale android:name="ru"/>
<locale android:name="sk"/>
<locale android:name="sv"/>
<locale android:name="uk"/>
<locale android:name="zh-CN"/>
<locale android:name="zh-TW"/>
</locale-config>
1 change: 1 addition & 0 deletions changelog.d/2834.misc
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Translation added into Portuguese and Simplified Chinese
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Partilhe dados de utilização anónimos para nos ajudar a identificar problemas."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Podes ler todos os nossos termos %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"aqui"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Partilhar dados de utilização"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"共享匿名使用数据以帮助我们排查问题。"</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"您可以阅读我们的所有条款 %1$s。"</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"此处"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"共享分析数据"</string>
</resources>
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/analytics/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Não recolheremos ou analisaremos quaisquer dados pessoais"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Partilhe dados de utilização anónimos para nos ajudar a identificar problemas."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Podes ler todos os nossos termos %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"aqui"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Podes desligar qualquer momento"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Não partilharemos os teus dados com terceiros"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Ajude a melhorar a %1$s"</string>
</resources>
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/analytics/impl/src/main/res/values-zh/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"我们不会记录或分析任何个人数据"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"共享匿名使用数据以帮助我们排查问题。"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"您可以阅读我们的所有条款 %1$s。"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"此处"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"你可以随时关闭此功能"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"我们不会与第三方共享您的数据"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"帮助改进 %1$s"</string>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions features/call/src/main/res/values-pt/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Chamada em curso"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Toca para voltar à chamada"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Chamada em curso"</string>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions features/call/src/main/res/values-zh/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"通话进行中"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"点按即可返回通话"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ 通话中"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nova sala"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Convidar pessoas"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ocorreu um erro ao criar a sala"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"As mensagens serão cifradas. Uma vez ativada, não é possível desativar a cifragem."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada (entrada apenas por convite)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"As mensagens não serão cifradas e qualquer um as poderá ler. É possível ativar a cifragem posteriormente."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública (entrada livre)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome da sala"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Criar uma sala"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Descrição (opcional)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ocorreu um erro ao tentar iniciar uma conversa"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"新聊天室"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀请朋友"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建房间时出错"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"此聊天室中的消息已加密。加密无法禁用。"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私人房间(仅限受邀者)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"消息未加密,任何人都可以查看。你可以稍后启用加密。"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公共房间(任何人)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"房间名称"</string>
<string name="screen_create_room_title">"创建房间"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"主题(可选)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"在开始聊天时发生了错误"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,11 +11,12 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Злучэнне небяспечнае"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Вам будзе прапанавана ўвесці дзве лічбы, паказаныя на гэтай прыладзе."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Увядзіце наступны нумар на іншай прыладзе."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Гатовы да сканавання"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Націсніце на свой аватар"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выберыце %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Звязаць новую прыладу”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Выконвайце паказаныя інструкцыі"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Адсканіруйце QR-код з дапамогай гэтай прылады"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Адкрыйце %1$s на іншай прыладзе, каб атрымаць QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Выкарыстоўвайце QR-код, паказаны на іншай прыладзе."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Паўтарыць спробу"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,11 +11,12 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Připojení není zabezpečené"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Budete požádáni o zadání dvou níže uvedených číslic."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Zadejte níže uvedené číslo na svém dalším zařízení"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Připraveno ke skenování"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otevřete %1$s na stolním počítači"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klikněte na svůj avatar"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vybrat %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Připojit nové zařízení\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Postupujte podle uvedených pokynů"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Naskenujte QR kód pomocí tohoto zařízení"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Otevřete %1$s na jiném zařízení pro získání QR kódu"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použijte QR kód zobrazený na druhém zařízení."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Zkusit znovu"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,11 +11,12 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Die Verbindung ist nicht sicher"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Du wirst aufgefordert, die beiden unten abgebildeten Ziffern einzugeben."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Trage die unten angezeigte Zahl auf einem anderen Device ein"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Bereit zum Scannen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$s auf einem Desktop-Gerät öffnen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klick auf deinen Avatar"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Wähle %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Neues Gerät verknüpfen\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Befolge die angezeigten Anweisungen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scanne den QR-Code mit diesem Gerät"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Öffne %1$s auf einem anderen Gerät, um den QR-Code zu erhalten"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Verwende den QR-Code, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Erneut versuchen"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,11 +11,12 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"A kapcsolat nem biztonságos"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"A rendszer kérni fogja, hogy adja meg az alábbi két számjegyet az eszközén."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Adja meg az alábbi számot a másik eszközén"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Készen áll a beolvasásra"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Nyissa meg az %1$set egy asztali eszközön"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kattintson a profilképére"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Válassza ezt: %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Új eszköz összekapcsolása”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Kövesse a látható utasításokat"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Olvassa be a QR-kódot ezzel az eszközzel"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Nyissa meg az %1$set egy másik eszközön a QR-kód lekéréséhez."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Használja a másik eszközön látható QR-kódot."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Próbálja újra"</string>
Expand Down
26 changes: 26 additions & 0 deletions features/ftue/impl/src/main/res/values-it/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,33 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Potrai modificare le tue impostazioni in seguito."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Consenti le notifiche e non perdere mai un messaggio"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Stabilendo la connessione"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Non è stato possibile stabilire una connessione sicura con il nuovo dispositivo. I tuoi dispositivi esistenti sono ancora al sicuro e non devi preoccuparti di loro."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"E adesso?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Prova ad accedere di nuovo con un codice QR nel caso si sia verificato un problema di rete."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Se riscontri lo stesso problema, prova con un altra rete wifi o usa i dati mobili al posto del wifi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Se il problema persiste, accedi manualmente"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"La connessione non è sicura"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Ti verrà chiesto di inserire le due cifre mostrate su questo dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Inserisci il numero qui sotto sull\'altro dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Apri %1$s su un dispositivo desktop"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Clicca sul tuo avatar"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Seleziona %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Collega un nuovo dispositivo\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Segui le istruzioni mostrate"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Apri %1$s su un altro dispositivo per ottenere il codice QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Usa il codice QR mostrato sull\'altro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Riprova"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Codice QR sbagliato"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Vai alle impostazioni della fotocamera"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Per continuare, è necessario fornire l\'autorizzazione a %1$s per utilizzare la fotocamera del dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Consenti l\'accesso alla fotocamera per la scansione del codice QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scansiona il codice QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Ricomincia"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Si è verificato un errore inatteso. Riprova."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"In attesa dell\'altro dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Il fornitore dell\'account potrebbe richiedere il seguente codice per verificare l\'accesso."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Il tuo codice di verifica"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Chiamate, sondaggi, ricerche e altro ancora saranno aggiunti nel corso dell\'anno."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"La cronologia dei messaggi per le stanze crittografate non è ancora disponibile."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ci piacerebbe sentire il tuo parere, facci sapere cosa ne pensi tramite la pagina delle impostazioni."</string>
Expand Down
Loading
Loading