From a36f218df296955bafd023fd0a38479e0010d47e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YiFang Xiao Date: Tue, 10 Sep 2024 21:33:06 +0800 Subject: [PATCH] [ts]update crowdin.ts and document --- locale/crowdin.ts | 3496 ++++++++--------- .../howto/how to update crowdin.ts file.md | 2 +- 2 files changed, 1732 insertions(+), 1766 deletions(-) diff --git a/locale/crowdin.ts b/locale/crowdin.ts index 0dc07bddf..e9c9bbea6 100644 --- a/locale/crowdin.ts +++ b/locale/crowdin.ts @@ -5,27 +5,27 @@ About About - 关于 + GoldenDict-ng dictionary lookup program, version - GoldenDict-ng 电子词典程序,版本 + Licensed under GNU GPLv3 or later - 授权基于 GNU 公共授权 GPLv3 或更高版本 + Copy version info - 复制版本信息 + Copy dictionaries list - 复制词典列表 + Credits: - 致谢名单: + Based on Qt %1 (%2, %3) @@ -36,61 +36,60 @@ AnkiConnector anki: can't create a card without a word - anki:无法创建一个没有单词的卡片 + Anki search: AnkiConnect is not enabled. - Anki 搜索:AnkiConnect 未启用。 + anki: post to anki failed - anki:发布成功 - anki:发布失败 + anki: post to anki success - anki: 发布成功 + ArticleInspector Inspect - 审查元素 + ArticleMaker Expand article - 展开文章 + Collapse article - 收起文章 + - (untitled) - (未命名) + No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. + - Welcome! - 欢迎使用! + No translation was found in group <b>%1</b>. + - No translation was found in group <b>%1</b>. - 在 <b>%1</b> 群组中找不到可用的翻译。 + Welcome! + - No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. - (picture) - (图片) + (untitled) + - <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. + (picture) @@ -98,194 +97,193 @@ ArticleRequest Expand article - 展开文章 + From - 来自 + Collapse article - 收起文章 + Make a new Anki note - 创建新的 Anki 笔记 + Query error: %1 - 查询错误:%1 + Close words: - 相近词条: + Compound expressions: - 复合短语: + Individual words: - 单个词汇: + ArticleView - Failed to create temporary file. - 创建临时文件失败。 - - - &Look up "%1" - 查找 "%1"(&L) - - - Look up "%1" in &New Tab - 在新标签页中查找 "%1"(&N) - - - The referenced resource doesn't exist. - 所引用的资源不存在。 - - - Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. - 自动打开资源文件时失败,请尝试手动打开:%1. + Phrase not found + - Look up "%1" in %2 - 在 %2 中查找 "%1" + %1 of %2 matches + Select Current Article - 选择当前文章 + Copy as text - 复制为文本 + Inspect - 审查元素 - - - Look up "%1" in %2 in &New Tab - 在 %2 中查找 "%1" 并使用新标签页(&N) - - - Open Link in New &Tab - 在新标签页中打开链接(&T) - - - Open Link in &External Browser - 在外部浏览器中打开链接(&E) + Resource - 资源 + Audio - 音频 + TTS Voice - TTS 音频 + Video - 视频: %1 - 视频 + Video: %1 - 视频:%1 + Definition from dictionary "%1": %2 - 定义:"%1": %2 + Definition: %1 - 定义:%1 + + + + ERROR: %1 + + + + The referenced resource doesn't exist. + The referenced audio program doesn't exist. - 引用的音频播放程序不存在。 + Op&en Link - 打开链接(&E) + - Save &Bookmark "%1..." - 保存为书签(&S)“%1...” + Open Link in New &Tab + - WARNING: Audio Player: %1 - 警告:音频播放器:%1 + Open Link in &External Browser + - ERROR: %1 - 错误: %1 + Save &image... + - Save sound - 保存音频文件 + Open image in system viewer... + - Save image - 保存图片 + Save s&ound... + - Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - 图片文件 (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;所有文件 (*.*) + &Look up "%1" + - Save &image... - 保存图片(&I)... + Look up "%1" in &New Tab + - Phrase not found - 没找到词组 + Send "%1" to input line + - %1 of %2 matches - 匹配(%1/%2) + &Add "%1" to history + - Save s&ound... - 保存音频文件(&O)... + Look up "%1" in %2 + - Send "%1" to input line - 将 "%1" 发送到输入框 + Look up "%1" in %2 in &New Tab + - &Add "%1" to history - 将 "%1" 添加到历史(&A) + Save &Bookmark "%1..." + &Send Current Article to Anki - 发送当前文章到 Anki(&S) + &Send selected text to Anki - 发送选中文本到 Anki(&S) + + + + Save sound + Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - 声音文件 (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;所有文件 (*.*) + + + + Save image + + + + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) + Failed to play sound file: %1 - 播放音频文件失败:%1 + - &Create Anki note - 创建 Anki 笔记(&C) + Failed to create temporary file. + - Open image in system viewer... + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. + + + + WARNING: Audio Player: %1 + + + + &Create Anki note @@ -293,67 +291,67 @@ BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) - 白俄罗斯文转写(拉丁到西里尔字母,传统正字法) + Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) - 白俄罗斯文转写(拉丁到西里尔字母,官方正字法) + Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) - 白俄罗斯文转写(西里尔字母,官方正字法到传统正字法) + ChineseConversion Chinese Conversion - 中文转换 + Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters - 启用简体中文与繁体/正体中文字符之间的转换 + Chinese Con&version - 中文转换(&V) + Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters - 启用从简体中文字符转换为正体中文(台湾)字符 + SC to TC (Taiwan variant) - 简体转正体(台湾) + Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters - 启用从简体中文字符转换为繁体中文(香港)字符 + SC to TC (Hong Kong variant) - 简体转繁体(香港) + Enable conversion from traditional characters to simplified characters - 启用从繁体中文字符转换为简体中文字符 + TC to SC - 繁体转简体 + Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion - 简体中文至正体中文(台湾)转换 + Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion - 简体中文至繁体中文(香港)转换 + Traditional to simplified Chinese conversion - 繁体中文至简体中文转换 + @@ -367,77 +365,97 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dialog Proxy authentication required - 代理服务器要求身份验证 + You need to supply a Username and a Password to access via proxy - 您需要提供代理服务器的用户名和密码 + Username: - 用户名: + Password: - 密码: + DictGroupWidget Form - 表单 + Group icon: - 群组图标: + Shortcut: - 快捷键: + Favorites folder: - 收藏文件夹: + None - + From file... - 来自文件... + Choose a file to use as group icon - 选择一个文件作为群组图标 + Images - 图像 + All files - 所有文件 + Error - 错误 + Can't read the specified image file. - 无法读取指定的图像文件。 + DictGroupsWidget + + Dictionaries: + + Confirmation - 确定 + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? - 你确定要产生基于语言配对的群组吗? + + + + Unassigned + + + + Auto group by folder failed. + + + + The parent directory of %1 can not be reached. + + + + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? @@ -445,197 +463,185 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Combine groups by source language to "%1->" - 根据源语言合并群组"%1->" + Combine groups by target language to "->%1" - 根据目标语言合并群组"->%1" + - Auto group by folder failed. - 根据文件分组失败 + Make two-side translate group "%1-%2-%1" + - The parent directory of %1 can not be reached. - %1 的父目录可以达到。 + Combine groups with "%1" + + + + DictHeadwords - Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - 您确定根据文件夹结构生成词组吗? + If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list + - Make two-side translate group "%1-%2-%1" - 建立双向群组"%1-%2-%1" + Auto apply + - Combine groups with "%1" - 与群组"%1"合并 + Press this button to apply filter to headwords list + - Dictionaries: - 词典: + Apply + - Unassigned - 未分配 + Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) + + + + Filter: + - - - DictHeadwords Search mode - 搜索模式 + This element determines how filter string will be interpreted - 在这里可以选择过滤器字符串的执行方式 + If checked on the symbols case will be take in account when filtering - 若勾选则大小写不同的词条均计入总数 + Match case - 区分大小写 + Exports headwords to file - 将词条导出至文件 + Export - 导出 + - Help - 帮助 + Specify the maximum filtered headwords returned. + - OK - 确定 + Filter max results: + - Press this button to apply filter to headwords list - 点击此按钮启用词条列表过滤器 + Help + - Apply - 过滤 + OK + - If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list - 若勾选则词条列表过滤器的修改即时生效 + Text + - Auto apply - 自动过滤 - - - Filter: - 过滤器: - - - Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - 过滤器字符串(可以是固定的字符串、通配符或者正则表达式) + Wildcards + - Text - 纯文本 + RegExp + - Wildcards - 通配符 + Unique headwords total: %1. + - RegExp - 正则表达式 + Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 + Save headwords to file - 保存词条至文件 + Text files (*.txt);;All files (*.*) - 文本文件 (*.txt);;所有文件 (*.*) + Can not open exported file - 无法打开导出的文件 + Export headwords... - 导出词条... + Cancel - 取消 + Export process is interrupted - 导出过程被中断 - - - Export finished - 导出完成 - - - Specify the maximum filtered headwords returned. - Filter max results: + Export finished + + + DictInfo - Unique headwords total: %1. + Edit dictionary - Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 + Open index folder - - - DictInfo Total articles: - 文章总数: + - Translates from: - 词条语言: + Index filename: + Total words: - 词条总数: + - Translates to: - 释义语言: + Open folder + - Open folder - 打开文件夹 + Translates from: + - Edit dictionary - 编辑词典信息 + Translates to: + Files comprising this dictionary: - 此词典包含的文件: + Description: - 描述: + Show all unique dictionary headwords - 显示所有不同的词条 + Headwords - 词条 + Full-text search enabled @@ -648,14 +654,6 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Edit the dictionary via command: %1 - 编辑词典信息的命令行:%1 - - - Index filename: - - - - Open index folder @@ -663,395 +661,397 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel %1 entries - %1 条记录 + DictServer Url: - URL: + Databases: - 数据库: + Search strategies: - 搜索策略: + Server databases - 服务器数据库 + DictServersModel Enabled - 已启用 + Name - 名称 + Address - 地址 + Databases - 数据库 + Strategies - 策略 + Icon - 图标 + Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) - 逗号分隔的数据库列表 -(使用空字符串或者“*”可以匹配所有数据库) + Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) - 逗号分隔的搜索策略列表 -(使用空字符串意味着使用“prefix”策略) + DictionaryBar + + &Dictionary Bar + + Extended menu with all dictionaries... - 展开菜单以包含所有词典…… + Edit this group - 编辑此群组 + Dictionary info - 词典信息 + Dictionary headwords - 词典词条 + Open dictionary folder - 打开词典文件夹 + Edit dictionary - 编辑词典信息 - - - &Dictionary Bar - 词典栏(&D) + EditDictionaries - &Dictionaries - 词典(&D) + Dictionaries + - Dictionaries - 词典 + &Sources + - Accept - 接受 + &Dictionaries + - Cancel - 取消 + &Groups + Sources changed - 词典文件所在目录已变更 + - &Sources - 词典来源(&S) + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? + - &Groups - 群组(&G) + Accept + - Some sources were changed. Would you like to accept the changes? - 某些词典文件的所在目录已变更,是否接受变更? + Cancel + Epwing::EpwingDictionary Previous Page - 上一页 + Next Page - 下一页 + ExternalViewer the viewer program name is empty - 外部播放程序名为空 + FTS::FullTextSearchDialog Full-text search - 全文搜索 + - Plain text - 纯文本 + Default + Wildcards - 通配符 - - - The querying word can not be empty. - support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - 支持 xapian 搜索语法,例如 AND OR +/- 等 - - - Default - 默认 + Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc. + Articles found: - 搜索到的词条: + Now indexing: - 正在索引: + None - + + + + The querying word can not be empty. + No dictionaries for full-text search - 没有可供全文搜索的词典 + FavoritesModel Error in favorities file - 收藏文件中存在错误 + FavoritesPaneWidget &Delete Selected - 删除选中内容(&D) + Copy Selected - 复制选中内容 + Add folder - 添加文件夹 + Favorites: - 收藏: + All selected items will be deleted. Continue? - 所有选中项将被删除。是否继续? + Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 - XML 语法错误:%1 于 %2, %3 + Added %1 - 添加 %1 + by - + Male - + Female - + from - 来自 + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. - 进入 编辑|词典|词典来源|Forvo, 申请自己的 API-key 来消除此错误。 + FtsSearchPanel &Previous - 前一个(&P) + &Next - 后一个(&N) + FullTextSearchDialog Search - 搜索 + Mode: - 模式: + Articles found: - 搜索到的词条: + Available dictionaries in group: - 群组中的可用词典: + Wait for indexing: - 等候索引: - - - Help - 帮助 + Total: - 总计: + Indexed: - 已索引: + Now indexing: None - 正在索引:无 + Cancel - 取消 + + + + Help + GermanTranslit German Transliteration - 德语转写 + GreekTranslit Greek Transliteration - 希腊文转写 + GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) - 选择一个群组(Alt+G) + Groups - < - < + Dictionaries available: + - > - > + Add selected dictionaries to group (Ins) + - Del - Del + > + Ins - Ins + - Tab 2 - 标签页 2 + Remove selected dictionaries from group (Del) + - Are you sure you want to remove all the groups? - 确定移除全部群组吗? + < + - Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? - 确定要移除<b>%1</b>群组吗? + Del + - Group tabs - 群组标签页 + Groups: + - Open groups list - 打开群组列表 + Tab 2 + - Remove group - 移除群组 + Create new dictionary group + - Rename group - 重命名群组 + &Add group + - Give a new name for the group: - 为群组起一个新名字: + Rename current dictionary group + - Dictionaries available: - 可用词典: + Re&name group + - &Add group - 添加群组(&A) + Remove current dictionary group + - Add group - 添加群组 + &Remove group + - Create new dictionary group - 创建新的词典群组 + Remove all dictionary groups + + + + Remove all groups + + + + Create language-based groups + Group by Languages @@ -1071,115 +1071,107 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. - 可以用鼠标拖拽词典以改变其群组设置或排序(&D)。 - - - Rename current dictionary group - 重命名当前词典群组 - - - Remove current dictionary group - 移除词典群组 + - Give a name for the new group: - 为新群组命名: + Group tabs + - Remove all groups - 移除全部群组 + Open groups list + - Remove selected dictionaries from group (Del) - 将所选词典从群组中移除(Del) + Add group + - Add selected dictionaries to group (Ins) - 将所选词典添加进群组(Ins) + Give a name for the new group: + - &Remove group - 移除群组(&R) + Rename group + - Groups: - 群组: + Give a new name for the group: + - Re&name group - 重命名群组(&N) + Remove group + - Remove all dictionary groups - 移除全部词典群组 + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? + - Create language-based groups - 创建基于语言的群组 + Are you sure you want to remove all the groups? + HistoryPaneWidget &Delete Selected - 删除(&D) + Copy Selected - 复制 + History: - 历史: + %1/%2 - %1/%2 + History size: %1 entries out of maximum %2 - 历史条数:%1/%2 + Hunspell Spelling suggestions: - 拼写建议: + %1 Morphology - %1 构词法 + HunspellDictsModel - Name - 名称 + Enabled + - Enabled - 已启用 + Name + Initializing - Indexing: + GoldenDict-ng - Initializing - Dictionary Name - 词典名称 + Indexing: + - GoldenDict-ng - Initializing - 初始化 GoldenDict-ng + Dictionary Name + Please wait... - 请稍候... + Indexing... @@ -1187,2497 +1179,2481 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Loading... - 加载中…… + Language - Ewe - 埃维语 - - - Ido - 伊多语 + Afar + - Lao - 老挝语 + Abkhazian + - Twi - 维特语(加纳) + Avestan + - Afar - 阿法尔语 + Afrikaans + Akan - 阿肯语 + - Cree - 克里语 + Amharic + - Igbo - 伊博语 + Aragonese + - Komi - 科米语 + Arabic + - Manx - 曼岛语 + Assamese + - Pali - 巴利语 + Avaric + - Thai - 泰语 + Aymara + - Urdu - 乌尔都语 + Azerbaijani + - Zulu - 祖鲁语 + Bashkir + - Czech - 捷克语 + Belarusian + - Dutch - 荷兰语 + Bulgarian + - Ganda - 卢甘达语 + Bihari + - Fulah - 富拉语 + Bislama + - Greek - 希腊语 + Bambara + - Hausa - 豪萨语 + Bengali + - Hindi - 印地语 + Tibetan + - Irish - 爱尔兰语 + Breton + - Khmer - 高棉语(柬埔寨语) + Bosnian + - Kongo - 刚果语 + Catalan + - Latin - 拉丁语 + Chechen + - Malay - 马来语 + Chamorro + - Maori - 毛利语 + Corsican + - Nauru - 瑙鲁语 + Cree + - Oriya - 奥里亚语 + Czech + - Oromo - 奥洛莫语 + Church Slavic + - Sango - 桑戈语 + Chuvash + - Shona - 绍纳语 + Welsh + - Tajik - 塔吉克语 + Danish + - Tamil - 泰米尔语 + German + - Tatar - 鞑靼语 + Divehi + - Swati - 斯瓦特语 + Dzongkha + - Tonga - 东加语 + Ewe + - Inupiaq - 伊努庇克语 + Greek + - Venda - 文达语 + English + - Uzbek - 乌兹别克语 + Esperanto + - Welsh - 威尔士语 + Spanish + - Wolof - 沃洛夫语 + Estonian + - Xhosa - 科萨语 + Basque + - Italian - 意大利语 + Persian + - Raeto-Romance - 罗曼斯语 + Fulah + - Dzongkha - 宗喀语(不丹语) + Finnish + - Kannada - 卡纳达语 + Fijian + - North Ndebele - 北恩德贝勒语 + Faroese + - Abkhazian - 阿布哈西亚语 + French + - Kirghiz - 吉尔吉斯语 + Western Frisian + - Kirundi - 科隆地语 + Irish + Scottish Gaelic - 苏格兰语 + - Albanian - 阿尔巴尼亚语 + Galician + - Latvian - 拉脱维亚语 + Guarani + - Malayalam - 马拉雅拉姆语 + Gujarati + - Kurdish - 库尔德语 + Manx + - Bulgarian - 保加利亚语 + Hausa + - Lingala - 林加拉语 + Hebrew + - Maltese - 马耳他语 + Hindi + - Marathi - 马拉地语 + Hiri Motu + - Arabic - 阿拉伯语 + Croatian + - Basque - 巴斯克语 + Haitian + - Avaric - 阿瓦尔语 + Hungarian + - Bihari - 比哈尔语 + Armenian + - Aymara - 艾马拉语 + Herero + - Breton - 布列塔尼语 + Interlingua + - Sundanese - 巽他语 + Indonesian + - Danish - 丹麦语 + Interlingue + - Divehi - 迪维希语 + Igbo + - Luba-Katanga - 卢巴卡丹加语 + Sichuan Yi + - Fijian - 斐济语 + Inupiaq + - Hungarian - 匈牙利语 + Ido + - French - 法语 + Icelandic + - German - 德语 + Italian + - Mongolian - 蒙古语 + Inuktitut + - Hebrew - 希伯来语 + Japanese + - Herero - 赫雷罗语 + Javanese + - Luxembourgish - 卢森堡语 + Georgian + - Kanuri - 卡努里语 + Kongo + - Kazakh - 哈萨克语 + Kikuyu + - Kikuyu - 基库尤语 + Kwanyama + - Korean - 韩语 + Kazakh + - Navajo - 纳瓦霍语 + Kalaallisut + - Ndonga - 恩敦加语 + Khmer + - Nepali - 尼泊尔语 + Kannada + - Ojibwa - 奥吉布瓦语 + Korean + - Pashto - 普什图语 + Kanuri + - Polish - 波兰语 + Kashmiri + - Samoan - 萨摩亚语 + Kurdish + - Occitan - 奥西坦语 + Komi + - Sindhi - 信德语 + Cornish + - Slovak - 斯洛伐克语 + Kirghiz + - Somali - 索马里语 + Latin + - Telugu - 泰卢固语 + Luxembourgish + - Tsonga - 颂加语 + Ganda + - Tswana - 茨瓦纳语 + Limburgish + - Uighur - 维吾尔语 + Lingala + - Serbo-Croatian - 塞尔维亚-克罗地亚语 + Lao + - Yoruba - 约鲁巴语 + Lithuanian + - Zhuang - 壮语 + Luba-Katanga + - Romanian - 罗马尼亚语 + Latvian + - Indonesian - 印度尼西亚语 + Malagasy + - Panjabi - 旁遮普语 + Marshallese + - Southern Sotho - 梭托语 + Maori + - Corsican - 科西嘉语 + Macedonian + - Esperanto - 世界语 + Malayalam + - Persian - 波斯语 + Mongolian + - Slovenian - 斯洛文尼亚语 + Marathi + - Western Frisian - 西弗里西语 + Malay + - Aragonese - 阿拉贡语 + Maltese + - Tahitian - 塔希提语 + Burmese + - Malagasy - 马达加斯加语 + Nauru + - Galician - 加利西亚语 + Norwegian Bokmal + - Azerbaijani - 阿塞拜疆语 + North Ndebele + - Amharic - 阿姆哈拉语 + Nepali + - Sanskrit - 梵语 + Ndonga + - Japanese - 日语 + Dutch + - Ukrainian - 乌克兰语 + Norwegian Nynorsk + - Bambara - 班巴拉语 + Norwegian + - Kalaallisut - 格陵兰语 + South Ndebele + - Bashkir - 巴什基尔语 + Navajo + - Belarusian - 白俄罗斯语 + Chichewa + - Kashmiri - 克什米尔语 + Occitan + - Sardinian - 撒丁语 + Ojibwa + - Hiri Motu - 希里莫图语 + Oromo + - Quechua - 科察语 + Oriya + - Bengali - 孟加拉语 + Ossetian + - Javanese - 爪哇语 + Panjabi + - Avestan - 阿维斯陀语 + Pali + - Kinyarwanda - 卢旺达语 + Polish + - Afrikaans - 南非语 + Pashto + - Bislama - 比斯拉马语 + Portuguese + - Armenian - 亚美尼亚语 + Quechua + - Norwegian Bokmal - 波克默尔语(挪威) + Raeto-Romance + - Croatian - 克罗地亚语 + Kirundi + - Bosnian - 波斯尼亚语 + Romanian + - Interlingua - 国际语 + Russian + - Interlingue - 西方国际语 + Kinyarwanda + - Catalan - 加泰罗尼亚语 + Sanskrit + - Serbian - 塞尔维亚语 + Sardinian + - Burmese - 缅甸语 + Sindhi + - Russian - 俄语 + Northern Sami + - Limburgish - 林堡语 + Sango + - Norwegian - 挪威语 + Serbo-Croatian + - Chechen - 车臣语 + Sinhala + - Chinese - 汉语 + Slovak + - Chuvash - 楚瓦什语 + Slovenian + - Sinhala - 僧加罗语 + Samoan + - Spanish - 西班牙语 + Shona + - Cornish - 凯尔特语 + Somali + - Tagalog - 他加禄语(菲律宾) + Albanian + - Assamese - 阿萨姆语 + Serbian + - Ossetian - 奥塞梯语 + Swati + - Estonian - 爱沙尼亚语 + Southern Sotho + - Swahili - 斯瓦希里语 + Sundanese + Swedish - 瑞典语 + - Tibetan - 西藏语 + Swahili + - Vietnamese - 越南语 + Tamil + - Macedonian - 马其顿语 + Telugu + - Portuguese - 葡萄牙语 + Tajik + - Turkish - 土耳其语 + Thai + - Turkmen - 土库曼语 + Tigrinya + - Gujarati - 古吉拉特语 + Turkmen + - Icelandic - 冰岛语 + Tagalog + - Inuktitut - 因纽特语 + Tswana + - English - 英语 + Tonga + - Georgian - 格鲁吉亚语 + Turkish + - Church Slavic - 教会斯拉夫语 + Tsonga + - Faroese - 法罗语 + Tatar + - Finnish - 芬兰语 + Twi + - Volapuk - 沃拉普克语 + Tahitian + - Walloon - 华隆语 + Uighur + - Kwanyama - 宽亚玛语 + Ukrainian + - Marshallese - 马绍尔语 + Urdu + - Northern Sami - 北萨莫斯语 + Uzbek + - Haitian - 海地语 + Venda + - Chamorro - 查莫罗语 + Vietnamese + - Norwegian Nynorsk - 尼诺斯克语(挪威) + Volapuk + - Guarani - 瓜拉尼语 + Walloon + - South Ndebele - 南恩德贝勒语 + Wolof + - Chichewa - 奇契瓦语 + Xhosa + - Lithuanian - 立陶宛语 + Yiddish + - Sichuan Yi - 四川彝语 + Yoruba + - Tigrinya - 提格里尼亚语 + Zhuang + - Yiddish - 意第绪语 + Chinese + + + + Zulu + + + + Lojban + Traditional Chinese - 繁体中文 + Simplified Chinese - 简体中文 + Other - 其它 + Other Simplified Chinese dialects - 简体中文其它方言 + Other Traditional Chinese dialects - 繁体中文其它方言 + Other Eastern-European languages - 东欧其它语言 + Other Western-European languages - 西欧其它语言 + Other Russian languages - 俄罗斯其它语言 + Other Japanese languages - 日本其它语言 + Other Baltic languages - 波罗地海其它语言 + Other Greek languages - 希腊其它语言 + Other Korean dialects - 其他韩国方言 + Other Turkish dialects - 土尔其其它语言 + Other Thai dialects - 泰国其它语言 + Tamazight - 塔马塞特语 - - - Lojban - 逻辑语 + Language::Db French - 法语 + Spanish - 西班牙语 + Belarusian - 白俄罗斯语 + Bulgarian - 保加利亚语 + Czech - 捷克语 + German - 德语 + Greek - 希腊语 + Finnish - 芬兰语 + Italian - 意大利语 + Japanese - 日语 + Korean - 韩语 + Lithuanian - 立陶宛语 + Macedonian - 马其顿语 + Dutch - 荷兰语 + Polish - 波兰语 + Portuguese - 葡萄牙语 + Russian - 俄语 + Slovak - 斯洛伐克语 + Albanian - 阿尔巴尼亚语 + Serbian (Cyrillic) - 塞尔维亚语(西里尔文) + Swedish - 瑞典语 + Turkish - 土耳其语 + Ukrainian - 乌克兰语 + Chinese Simplified - 中文(简体) + Chinese Traditional - 中文(繁体) + Vietnamese - 越南语 + Portuguese, Brazilian - 葡萄牙语(巴西) + Persian - 波斯语 + Spanish, Argentina - 西班牙语(阿根廷) + Hindi - 印地语 + Esperanto - 世界语 + German, Switzerland - 德语(瑞士) + Spanish, Bolivia - 西班牙语(玻利维亚) + Tajik - 塔吉克语 + Quechua - 科察语 + Aymara - 艾马拉语 + Arabic, Saudi Arabia - 阿拉伯语(沙特阿拉伯) + Turkmen - 土库曼语 + Interlingue - 国际语 + Lojban - 逻辑语 + + + + Hungarian + English - 英语 + LoadDictionaries Error loading dictionaries - 读取词典出错 + Main Error in configuration file. Continue with default settings? - 配置文件错误,使用默认配置并继续? + MainWindow - F1 - F1 - - - F2 - F2 + Welcome! + - Favo&rites - 收藏(&R) + &File + - F3 - F3 + &Edit + - F4 - F4 + &Help + - All - 全部 + &View + - Back - 回退 + &Zoom + - %1 dictionaries, %2 articles, %3 words - 词典数:%1,文章数:%2,词条数:%3 + H&istory + - &Edit - 编辑(&E) + Search + - &File - 文件(&F) + Favo&rites + - &Help - 帮助(&H) + &Search Pane + - Search - 搜索 + &Results Navigation Pane + - &Quit - 退出(&Q) + Favor&ites Pane + - Error - 错误 + &History Pane + - Quit from application - 退出程序 + &Dictionaries... + - &Close To Tray - 关闭至系统托盘(&C) + F3 + - Can't save article: %1 - 无法保存文章:%1 + &Preferences... + - Zoom In - 放大 + F4 + - &Dictionaries... - 词典(&D)... + &Homepage + &About - 关于(&A) + - &Forum - 论坛(&F) + About GoldenDict-ng + - &Print - 打印(&P) + &Quit + - &Save Article - 保存文章(&S) + Quit from application + - Save Article As - 文章另存为 + Ctrl+Q + - Ctrl+P - Ctrl+P + &Forum + - Ctrl+Q - Ctrl+Q + &Close To Tray + Minimizes the window to tray - 最小化窗口至系统托盘 + - Page Set&up - 页面设置(&U) + Ctrl+F4 + - &Homepage - 主页(&H) + &Save Article + - New Release Available - 有新版本可用 + Save Article + - Zoom Out - 缩小 + F2 + - Show &Main Window - 显示主窗口(&M) + &Print + - About GoldenDict-ng - 关于 GoldenDict-ng + Ctrl+P + - Download - 下载 + Page Set&up + - Page Setup - 页面设置 + Print Pre&view + - Normal Size - 正常大小 + &Rescan Files + - Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - 初始化热键监视机制失败。<br>请确保你的 XServer 已启用 RECORD 扩展。 + Ctrl+F5 + - Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. - 有新版 GoldenDict 可用,版本为 <b>%1</b>。<br> -点击<b>下载</b>,打开下载页面。 + &Clear + - Ctrl+F4 - Ctrl+F4 + &New Tab + - Ctrl+F5 - Ctrl+F5 + Ctrl+T + - (untitled) - (未命名) + &Configuration Folder + - &Preferences... - 首选项(&P)... + &Show + - Welcome! - 欢迎使用! + Ctrl+H + - Pronounce Word (Alt+S) - 朗读词条(Alt+S) + &Export + - Save Article - 保存文章 + &Import + - Skip This Release - 忽略此次升级 + &Always on Top + - Forward - 前进 + Always on Top + - Print Article - 打印文章 + Ctrl+O + - No printer is available. Please install one first. - 找不到可用的打印机,请先安装一个打印机。 + Menu Button + - &View - 查看(&V) + Search in page + - H&istory - 历史(&I) + Ctrl+F + - &Clear - 清除(&C) + Full-text search + - &Zoom - 缩放(&Z) + Ctrl+Shift+F + - Words Zoom In - 单词列表 - 放大 + GoldenDict reference + - Words Zoom Out - 单词列表 - 缩小 + F1 + - Words Normal Size - 单词列表 - 正常大小 + Show + - Close current tab - 关闭当前标签页 + Export + - Close all tabs - 关闭所有标签页 + Import + - Close all tabs except current - 关闭其它标签页 + Add + - Opened tabs - 已打开的标签页 + Add current tab to Favorites + - New Tab - 新建标签页 + Ctrl+E + - Ctrl+T - Ctrl+T + Export to list + - &Configuration Folder - 配置文件夹(&C) + Show Names in Dictionary &Bar + + + + Show Small Icons in &Toolbars + &Menubar - 菜单栏(&M) + - Found in Dictionaries: - 在以下词典中找到: + &Navigation + - Add all tabs to Favorites - 将全部标签页添加至收藏 + Back + - WARNING: %1 - 警告: %1 + Forward + - String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. -To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - 词典搜索中的字符串:可以使用通配符“*”、“?”和符号分组“[...]”。 -如需查找“*”、“?”、“[”和“]”字符,请对应使用“\*”、“\?”、“\[”和“\]” + Enable Scanning + - Open Tabs List - 打开标签页列表 + Pronounce Word (Alt+S) + - Remove current tab from Favorites - 从收藏中删除当前标签页 + Zoom In + - %1 - %2 - %1 - %2 + Zoom Out + - You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - 你选择了隐藏菜单栏,使用 %1 再次显示。 + Normal Size + - Ctrl+M - Ctrl+M + Found in Dictionaries: + - &Show - 显示(&S) + Words Zoom In + - &Export - 导出(&E) + Words Zoom Out + - &Hide - 隐藏(&H) + Words Normal Size + - Export history to file - 导出历史记录到文件 + Show &Main Window + - Text files (*.txt);;All files (*.*) - 文本文件 (*.txt);;所有文件 (*.*) + Opened tabs + - History export complete - 历史记录导出完成 + Close current tab + - Export error: - 导出错误: + Close all tabs + - Ctrl+H - Ctrl+H + Close all tabs except current + - &Import - 导入(&I) + Add all tabs to Favorites + - Import history from file - 导入历史文件 + New Tab + - Import error: invalid data in file - 导入失败:无效数据 + Accessibility API is not enabled + - History import complete - 历史导入成功 + WARNING: %1 + - Import error: - 导入错误: + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. +To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively + - Export Favorites to file - 导出收藏记录到文件 + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words + - XML files (*.xml);;All files (*.*) - XML 文件 (*.xml);;所有文件 (*.*) + All + - Favorites export complete - 收藏导出完成 + Open Tabs List + - Export Favorites to file as plain list - 以纯列表形式导出收藏列表到文件 + (untitled) + - Import Favorites from file - 导入收藏文件 + Remove current tab from Favorites + - XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - XML文件(*.xml);;文本文件(*.txt);;所有文件(*.*) + %1 - %2 + - Favorites import complete - 收藏导入完成 + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. + - Data parsing error - 数据解析错误 + New Release Available + - Dictionary info - 词典信息 + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. + - Dictionary headwords - 词典词条 + Download + - Open dictionary folder - 打开词典文件夹 + Skip This Release + - Edit dictionary - 编辑词典信息 + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. + - Now indexing for full-text search: - 正在为全文搜索进行索引: + Ctrl+M + - Remove headword "%1" from Favorites? - 从收藏中删除标题字“%1”? + Page Setup + - &Search Pane - 查询面板(&S) + No printer is available. Please install one first. + - &Results Navigation Pane - 查询结果导航面板(&R) + Print Article + - Favor&ites Pane - 收藏面板(&I) + Article, Complete (*.html) + - Print Pre&view - 打印预览(&V) + Article, HTML Only (*.html) + - &Rescan Files - 重新扫描文件(&R) + Save Article As + - &New Tab - 新建标签页(&N) + Error + - &Always on Top - 总在最前(&A) + Can't save article: %1 + - Always on Top - 总在最前 + Saving article... + - Ctrl+O - Ctrl+O + Save article complete + - Menu Button - 菜单按钮 + The main window is set to be always on top. + - Search in page - 页内搜索 + &Hide + - Ctrl+F - Ctrl+F + Export history to file + - Full-text search - 全文搜索 + Text files (*.txt);;All files (*.*) + - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Export error: + - GoldenDict reference - GoldenDict-ng 帮助 + History export complete + - Show - 显示 + Import history from file + - Export - 导出 + Import error: + - Import - 导入 + Import error: invalid data in file + - Add - 添加 + History import complete + - Add current tab to Favorites - 将当前标签页添加至收藏 + Export Favorites to file + - Ctrl+E - Ctrl+E + XML files (*.xml);;All files (*.*) + - Export to list - 导出至列表 + Favorites export complete + - Show Names in Dictionary &Bar - 在词典栏中显示词典名称(&B) + Export Favorites to file as plain list + - Show Small Icons in &Toolbars - 在工具栏上显示小图标(&T) + Import Favorites from file + - &Navigation - 导航栏(&N) + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) + - Enable Scanning - 取词弹窗 + Data parsing error + - Article, Complete (*.html) - 文章, 完整 (*.html) + Favorites import complete + - Article, HTML Only (*.html) - 文章, 仅 HTML (*.html) + Dictionary info + - Saving article... - 文章保存中…… + Dictionary headwords + - Save article complete + Open dictionary folder - The main window is set to be always on top. - 主窗口已设置为总在最前。 + Edit dictionary + - &History Pane - 历史面板(&H) + Now indexing for full-text search: + - Accessibility API is not enabled - 无障碍API未启用 + Remove headword "%1" from Favorites? + Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted - 词典文件被修改或已损坏 + Failed loading article from %1, reason: %2 - 从 %1 加载文章失败:%2 + MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 - XML 解析失败:%1 于 %2, %3 + MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 - XML 解析失败:%1 于 %2, %3 + MediaWikisModel - Name - 名称 + Enabled + - Address - 地址 + Name + - Enabled - 已启用 + Address + Icon - 图标 + Language Variant - 语言变体 + MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. - 无法打开音频缓冲以进行读取。 + OrderAndProps Form - 表单 + - Inactive (disabled) dictionaries: - 未启用(已禁用)的词典: + Dictionary order: + - Name: - 名称: + Inactive (disabled) dictionaries: + - Total articles: - 文章总数: + Dictionary information + - Translates from: - 词条语言: + Name: + - Translates to: - 释义语言: + Total articles: + Total words: - 词条总数: + - Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. - 可以通过拖拽改变项目的排序。将词典放入未启用的群组以禁用。 + Translates from: + - Dictionary order: - 词典排序: + Translates to: + + + + Description: + Files comprising this dictionary: - 此词典包含的文件: + - Dictionary information - 词典信息 + Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. + - Description: - 描述: + Dictionary headwords + Sort by name - 按名称排序 + Sort by languages - 按语言排序 - - - Dictionary headwords - 词典词条 + Dictionaries active: %1, inactive: %2 - 激活的词典:%1,未激活的词典:%2 + PathsModel Path - 路径 + Recursive - 递归搜索 + Preferences - Alt - Alt + Preferences + - Start to system tray - 启动至系统托盘 + &Interface + - Ctrl - Ctrl + Double-click translates the word clicked + - Win/Meta - Win/Meta + Tabbed browsing + - Enable system tray icon - 启用系统托盘图标 + Normally, opening a new tab switches to it immediately. +With this on however, new tabs will be opened without +switching to them. + - Host: - 主机: + Open new tabs in background + - Port: - 端口: + With this on, new tabs are opened just after the +current, active one. Otherwise they are added to +be the last ones. + - Shift - Shift + Open new tabs after the current one + - Type: - 类型: + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. + - User: - 用户名: + Hide single tab + - &Scan Popup - 屏幕取词(&S) + MRU order: Most recently used order. + - Normally, opening a new tab switches to it immediately. -With this on however, new tabs will be opened without -switching to them. - 在正常情况下,打开一个新标签页将会自动将其选定。 -启用此选项将会在打开新标签页时不自动选定。 + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order + - Use proxy server - 使用代理服务器 + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. +With this on however, it will hide the main window. + - Use the following hotkey to translate a word from clipboard: - 使用下列热键翻译剪贴板中的单词: + ESC key hides main window + - Windows key or Meta key - Windows 键或 Meta 键 + Turn this option on if you want to select words by single mouse click + - Auto-pronounce words in main window - 自动朗读主窗口中的词条 + Select word by single click + + + + Startup + + + + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. + Start with system - 随系统启动 + - Tabbed browsing - 标签页浏览 + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up +selection in an article loads the translation and almost immediately +scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, +however, the article from the topmost dictionary is shown. + - With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing -the application. - 启用此选项,关闭窗口将使程序最小化至系统托盘, -而不是退出程序。 + Automatically scroll to target article + - &Audio - 音频(&A) + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used +to open main window and perform other tasks. + - Enable if you wish to use a proxy server -for all program's network requests. - 如果你希望通过代理服务器执行程序的网络查 -询功能,启用此选项。 + Enable system tray icon + - Interface language: - 界面语言: + With this on, the application starts directly to system tray without showing +its main window. + - Open new tabs in background - 在后台打开新标签页 + Start to system tray + - &Network - 网络(&N) + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing +the application. + - Lingvo - Lingvo + Close to system tray + - With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are -in the pressed state when the word selection changes. - 启用后,屏幕取词窗口只有在按住特定按键时才会弹出。 + Adjust this value to avoid huge context menus. + - Auto-pronounce words in scan popup - 自动朗读屏幕取词弹出窗口中的词条 + Context menu dictionaries limit: + - Open new tabs after the current one - 在当前页之后打开新标签页 + Appearance + - Restart the program to apply the language change. - 变更界面语言需要重新启动程序才能生效。 + Interface Font + - Alt key - Alt 键 + Interface language: + - Check for new program releases periodically - 定期检查可用版本 + Article Display style: + - With this on, new tabs are opened just after the -current, active one. Otherwise they are added to -be the last ones. - 打开此选项,新标签页将会在当前页面后打开;不 -打开此选项,新标签页将会自动添加到末尾。 + Add-on style: + - Close to system tray - 关闭至系统托盘 + Interface Style: + - System default - 系统默认 + Turn the UI to dark. + + + + Dark Mode + + + + Turn the article display style to dark. + + + + Dark Reader Mode + - When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used -to open main window and perform other tasks. - 启用此选项,将会启用系统托盘图标。 + These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. + - When this is enabled, the program periodically -checks if a new, updated version of GoldenDict -is available for download. If it is so, the program -informs the user about it and prompts to open a -download page. - 当启用此选项时,程序将会自动检查 GoldenDict 的可 -用更新。如有新版本,程序将会提醒用户打开下载 -页面。 + Fallback Fonts + - Startup - 开机自动启动 + Standard Font + - Password: - 密码: + Serif Font + - Default - 默认 + Sans-serif Font + - &Interface - 界面(&I) + Monospace Font + - Ctrl key - Ctr l键 + &Scan Popup + - Use the following hotkey to show or hide the main window: - 使用下列热键显示或隐藏主窗口: + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, +the program would always start with the scan popup active. + - Preferences - 首选项 + Start with scan popup turned on + - The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. - 热键均为全局键,只要 GoldenDict 在后台运行,热键就可以在任何程序中使用。 + Send translated word to main window instead of to show it in popup window + - Hotkeys - 热键 + Send translated word to main window + - Start with scan popup turned on - 启动程序时同时启动屏幕取词 + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. + - With this on, the application starts directly to system tray without showing -its main window. - 启用此选项,程序启动时将直接最小化至系统托盘。 + Track Clipboard change + - Shift key - Shift 键 + Track Selection change + - Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. - 开机自动启动 GoldenDict. + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are +in the pressed state when the word selection changes. + - Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, -the program would always start with the scan popup active. - 选择是否默认启用屏幕取词模式。如果选中,程序启动时将会自动激活屏幕取词功能。 + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: + - Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - 在 GoldenDict 自身窗口口内选择或进行剪贴板操作时不要弹出窗口 + Alt key + - Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes - 忽略 GoldenDict 自身的选择和剪贴板变更 + Alt + - Play audio files via built-in audio support - 使用内建音频支持播放音频文件 + Ctrl key + - Use internal player: - 使用内部播放器: + Ctrl + - Choose audio back end - 选择音频后端 + Shift key + - Enter audio player command line - 输入音频播放器命令行 + Shift + - Enabling this would make GoldenDict block most advertisements -by disallowing content (images, frames) not originating from the site -you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - 启用此选项后,GoldenDict 将会禁止载入你所浏览的站点中来自其它站点的 -内容(图片,框架)以便封杀广告。如果某些网点因此而出现错误,尝试禁 -用此选项。 + Windows key or Meta key + - Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) - 禁止载入来自其它站点的内容(封杀广告) + Win/Meta + - Pronunciation - 朗读 + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. + - Playback - 播放 + Show scan flag when word is selected + - Use external program: - 使用外部程序播放: + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes + - Double-click translates the word clicked - 双击翻译词条(在主界面中) + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes + - Use any external program to play audio files - 使用外部程序播放音频文件 + Delay time + - Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. -With this on however, it will hide the main window. - 通常,按下 ESC 键会将焦点移至翻译输入框,若启用此选项则会隐藏主窗口。 + ms + - ESC key hides main window - ESC 键隐藏主窗口 + Hotkeys + - Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - 如果你不想在单标签页时见到主标签栏,请启用此选项。 + Use the following hotkey to show or hide the main window: + - Hide single tab - 隐藏单标签页 + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: + - Adjust this value to avoid huge context menus. - 避免右键菜单出现过多词典条目。 + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. + - Context menu dictionaries limit: - 右键菜单词典数目限制: + &Audio + - Send translated word to main window instead of to show it in popup window - 将翻译词条发送至主窗口,而非在取词窗口中显示 + Pronunciation + - Send translated word to main window - 发送翻译词条到主窗口 + Auto-pronounce words in main window + - Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - 显示弹出窗口之前先显示一个旗标窗口,点击旗标以显示弹出窗口。 + Auto-pronounce words in scan popup + - Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up -selection in an article loads the translation and almost immediately -scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, -however, the article from the topmost dictionary is shown. - 单击link或双击翻译的时候是否自动定位到当前正在浏览的词典。 + Playback + - Automatically scroll to target article - 自动定位到当前词典 + Play audio files via built-in audio support + - Article Display style: - 文章显示风格 + Use internal player: + - Turn the UI to dark. - 启用暗色界面 + Choose audio back end + - Dark Mode - 深色模式 + Use any external program to play audio files + - Turn the article display style to dark. - 将文章以暗色风格显示 + Use external program: + - Dark Reader Mode - 深色阅读模式 + Enter audio player command line + - MRU order: Most recently used order. - 排序:最近使用优先 + &Network + - Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - 剪贴板取词。注意!非Linux系统,这个选项必须打开 + Enable if you wish to use a proxy server +for all program's network requests. + - Track Clipboard change - 剪贴板取词 + Use proxy server + - Track Selection change - 选择文本取词 + System proxy + - Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - 仅当指定按钮被按时,文本取词 + Custom proxy + - Show scan flag when word is selected - 单词被选中时显示扫描旗标 + Custom settings + - Delay time + Type: - ms + Host: - System proxy - 系统代理 + Port: + - Custom proxy - 自定义代理 + User: + - Custom settings - 自定义设置 + Password: + Anki Connect - Anki连接 + http:// - http:/// + Deck: - 牌组: + Model: - 模板: + Word - 单词 + Vocabulary field... - 对应anki里面的变量名,如设置word,则用{{Word}}引用 + Text - 释义 + Definition field... - 释义的变量字段 + Sentence - 句子 + Sentence field (can be empty)... - 句子的变量(可选) + + + + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements +by disallowing content (images, frames) not originating from the site +you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. + + + + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - 部分网站屏蔽了使用 GoldenDict 浏览器标识(UA)的请求,启用此选项以绕过该问题。 + Do not identify GoldenDict in HTTP headers - 不使用 GoldenDict 浏览器标识(UA) + Maximum network cache size: - 允许的最大网络缓存: + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. - GoldenDict使用的最大磁盘容量位于%1 -如果设置为0,磁盘缓存会被禁用。 + MiB - MB + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - GoldenDict退出时清空网络缓存。 + Clear network cache on exit - 退出时清空网络缓存 - - - Full-text search - 全文搜索 - - - Allow full-text search for: - 允许对以下格式词典进行全文搜索: - - - Don't search in dictionaries containing more than - 不要在词条数多于 - - - articles (0 - unlimited) - 个 (0 - 无限制) 的词典中进行搜索 - - - Ad&vanced - 高级(&v) - - - During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - 如果用户折叠了词典,下次搜索的时候,保持折叠状态。 - - - Session collapse - 搜索期间保持折叠 - - - On a new search, focus the main or popup window even if it's visible - 查询时,窗口获取焦点 - - - Favorites - 收藏 - - - Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - 收藏内容保存周期。若为 0 则只在程序退出时保存。 - - - Turn this option on to confirm every operation of items deletion - 开启此选项以在每次进行删除操作时进行确认 + - Confirmation for items deletion - 删除条目时确认 + When this is enabled, the program periodically +checks if a new, updated version of GoldenDict +is available for download. If it is so, the program +informs the user about it and prompts to open a +download page. + - Turn this option on to ignore unreasonably long input text -from mouse-over, selection, clipboard or command line - 启用后,避免过长的输入(来自鼠标选择,剪贴板或命令行) + Check for new program releases periodically + - Ignore input phrases longer than - 忽略大于 + Full-text search + - Input phrases longer than this size will be ignored - 忽略超过设置长度的字符 + Allow full-text search for: + - Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - 启用该选项以在搜索文章时忽略变音符号 + Don't search in dictionaries containing more than + - Ignore diacritics while searching - 搜索时忽略变音符号 + articles (0 - unlimited) + - Turn this option on to always expand optional parts of articles - 开启此选项以自动展开文章的可选部分 + Create fulltext index with parallel threads + - Expand optional &parts - 展开可选部分(&P) + Ad&vanced + - Select this option to automatic collapse big articles - 开启此选项以自动收起过长的文章 + History + - Collapse articles more than - 收起大于 + Turn this option on to store history of the translated words + - Articles longer than this size will be collapsed - 大于此大小的文章将被收起 + Store &history + - Ignore punctuation while searching - 搜索时忽略标点符号 + Specify the maximum number of entries to keep in history. + - Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists -from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - 启用该选项可以激活基于同义词列表的额外搜索功能 -列表可以来源于星际翻王、Babylon 和 GLS 的词典 + Maximum history size: + - Extra search via synonyms - 基于同义词的额外搜索 + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. + - symbols - 字符的文章 + Save every + - Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - 用 Ctrl-tab 浏览标签页时,以“最近使用”为序 + minutes + - Babylon - 巴比伦文 + Favorites + - History - 历史 + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + - Turn this option on to store history of the translated words - 开启此选项以保存查询历史 + Turn this option on to confirm every operation of items deletion + - Store &history - 保存历史(&H) + Confirmation for items deletion + Articles - 文章 + - Turn this option on if you want to select words by single mouse click - 开启此选项以启用单击选择单词功能 + Ignore punctuation while searching + - Select word by single click - 单击选择单词 + Input phrases longer than this size will be ignored + - Add-on style: - 附加样式: + symbols + - Specify the maximum number of entries to keep in history. - 指定历史最大条数。 + Select this option to automatic collapse big articles + - Maximum history size: - 最大历史条数: + Collapse articles more than + - History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - 历史保存周期。若为 0 则只在程序退出时保存。 + Turn this option on to ignore unreasonably long input text +from mouse-over, selection, clipboard or command line + - Save every - 保存周期: + Ignore input phrases longer than + - minutes - 分钟 + Articles longer than this size will be collapsed + - Classic - 经典 + Turn this option on to always expand optional parts of articles + - Modern - 现代 + Expand optional &parts + - Lingoes - 灵格斯 + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles + - Lingoes-Blue - 灵格斯-蓝色调 + Ignore diacritics while searching + - MB - MB + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search + - Restart needed + Session collapse - Restart to apply the interface style change. + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists +from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries. + Extra search via synonyms - Enable index with positional information + When using clipboard, strip everything after newline - Standard Font + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible - Monospace Font + Miscellaneous - Serif Font + Remove invalid index on exit - Sans-serif Font + System default - Appearance + Default - These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. + Classic - Fallback Fonts + Modern - Interface Style: + Lingvo - Create fulltext index with parallel threads + Babylon - When using clipboard, strip everything after newline + Lingoes - Remove invalid index on exit + Lingoes-Blue - Miscellaneous + MB - Interface Font + Restart the program to apply the language change. + + + + Restart to apply the interface style change. Restart to apply the interface font change. + + Restart needed + + ProgramTypeEditor Audio - 音频 + Plain Text - 纯文本 + Html - Html + Prefix Match - 匹配前缀 + Unknown - 未知 + Programs::RunInstance No program name was given. - 未指定程序名。 + The program has crashed. - 程序已崩溃。 + The program has returned exit code %1. - 程序返回,退出代码为 %1. + ProgramsModel Enabled - 已启用 + Type - 类型 + Name - 名称 + Command Line - 命令行 + Icon - 图标 + QObject Article loading error - 文章加载错误 + Article decoding error - 文章解码错误 + Copyright: %1%2 - 版权:%1%2 + Version: %1%2 - 版本:%1%2 + Author: %1%2 - 作者:%1%2 + E-mail: %1%2 - 电子邮件:%1%2 + Title: %1%2 - 标题:%1%2 + Website: %1%2 - 网站:%1%2 + Date: %1%2 - 日期:%1%2 + A dictionary lookup program. - 一款电子词典程序。 + Word or sentence to query. - 单词或句子查询。 + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - 在配置文件夹中将调试消息保存到 gd_log.txt。 + Reset window state. @@ -3689,26 +3665,26 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Change the group of main window. - 更改主窗口组。 + Change the group of popup. - 更改弹出窗口组。 + - Toggle scan popup. - 切换扫描弹出窗口。 + Force the word to be translated in scanpopup + - Print version and diagnosis info. + Force the word to be translated in the mainwindow - Force the word to be translated in scanpopup + Toggle scan popup. - Force the word to be translated in the mainwindow + Print version and diagnosis info. @@ -3716,111 +3692,111 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) - 词典查询/过滤 (Ctrl+F) + Clear Search - 清除查询结果 + ResourceToSaveHandler ERROR: %1 - 错误: %1 + Resource saving error: - 资源保存失败: + - The referenced resource failed to download. - 所引用的资源下载失败。 + WARNING: %1 + - WARNING: %1 - 警告: %1 + The referenced resource failed to download. + Romaji - Hepburn Romaji for Katakana - 黑本式罗马字(片假名) + Hepburn Romaji for Hiragana + - Hepburn Romaji for Hiragana - 黑本式罗马字(平假名) + Hepburn Romaji for Katakana + RussianTranslit Russian Transliteration - 俄语转写 + ScanPopup - Alt+S - Alt+S + Dialog + - Dialog - 对话框 + Back + - Pronounce Word (Alt+S) - 朗读词条(Alt+S) + Forward + - Add word to Favorites (Ctrl+E) - 将词条添加至收藏 (Ctrl+E) + Pronounce Word (Alt+S) + - Shows or hides the dictionary bar - 显示或隐藏词典栏 + Alt+S + - Always stay on top of all other windows - 总是位于其它窗口上方 + Send word to main window (Alt+W) + - Use this to pin down the window so it would stay on screen, -could be resized or managed in other ways. - 使用此按钮可以固定窗口,以便它能停留在屏幕上进行改变大小等相关窗口管理操作。 + Alt+W + - Send word to main window (Alt+W) - 将词条发送到主窗口 (Alt+W) + Add word to Favorites (Ctrl+E) + - Alt+W - Alt+W + Shows or hides the dictionary bar + - Back - 回退 + Always stay on top of all other windows + - Forward - 前进 + Use this to pin down the window so it would stay on screen, +could be resized or managed in other ways. + - %1 - %2 - %1 - %2 + %1 - GoldenDict-ng + WARNING: %1 - 警告: %1 + SearchPanel &Previous - 前一个(&P) + Ctrl+Shift+G @@ -3828,313 +3804,303 @@ could be resized or managed in other ways. &Next - 后一个(&N) + Ctrl+G - Ctrl+G + &Case Sensitive - 区分大小写(&C) + Find: - 查找: + SoundDirsModel - Name - 名称 + Path + - Path - 路径 + Name + Icon - 图标 + Sources Files - 文件 - - - Hiragana - 平假名 + - Systems: - 方案: + Paths to search for the dictionary files: + - Nihon-shiki - 日本式 + &Add... + - Remove site <b>%1</b> from the list? - 确定要将<b>%1</b>网站从列表中移除吗? + &Remove + - Wikipedia - 维基百科 + Re&scan now + - Katakana Japanese syllabary - 日语的片假名 + Sound Dirs + Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: - 如果要批量添加音频文件,请把路径添加在这里: + - Remove directory <b>%1</b> from the list? - 确定要将<b>%1</b>目录从列表中移除吗? + Morphology + - Japanese Romaji - 日文罗马字 + Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: + - Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. -Standardized as ISO 3602 - -Not implemented yet in GoldenDict. - 以日本式为基础,针对现代日语做了一些修改。 -标准化为 ISO 3602。 - -GoldenDict 尚不支持此方案。 + &Change... + - Wikipedia (MediaWiki) sites: - 维基百科(MediaWik)站点: + Available morphology dictionaries: + - Sound Dirs - 音频文件目录 + Each morphology dictionary appears as a +separate auxiliary dictionary which +provides stem words for searches and +spelling suggestions for mistyped words. +Add appropriate dictionaries to the bottoms +of the appropriate groups to use them. + - Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. - 任何外部程序。一个字符串 %GDWORD% 将被替换为查询单词。 一个字符串 %GDSEARCH% 将被搜索栏中的文本替换。 如果不提供这两项参数,将把标题输入标准输入。 + Wikipedia + - Lingua Libre - Lingua Libre + Wikipedia (MediaWiki) sites: + - Enable Lingua Libre - 启用 Lingua Libre + Websites + - ISO 639-3 language code - ISO 639-3 语言代码 + Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: + - <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> - 使用 Forvo 需要一个 API key,请在该网站注册以获取你自己的 key. + Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, +%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. + - <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> - 从<a href="http://api.forvo.com/key/">这里</a>获取自己的API Key。 + DICT servers + - The most widely used method of transcription of Japanese, -based on English phonology - 以英文语音学为基础建立的,最常用的日文转写方案 + DICT servers: + - Hiragana Japanese syllabary - 日语的平假名 + Programs + - Custom transliteration + Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. - This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + Lingua Libre - ae;æ #this is an example + <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> - Transliteration - 转写 + Enable Lingua Libre + - The most regular system, having a one-to-one relation to the -kana writing systems. Standardized as ISO 3602 - -Not implemented yet in GoldenDict. - 最常用的方案,跟假名系统一一对应。 -标准化 为ISO 3602。 - -GoldenDict 尚不支持此方案。 + ISO 639-3 language code + - Russian transliteration - 俄文转写 + Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> + +Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> + - Morphology - 构词法规则库 + Forvo + - &Change... - 变更(&C)... + Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. + - Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> - -Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> + Enable pronunciations from Forvo - Katakana - 片假名 + API Key: + - Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: - 储存 Hunspell/Myspell 拼写检查词库文件的路径: + <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> + - Re&scan now - 重新扫描(&S) + <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> + - German transliteration - 德文转写 + Language codes (comma-separated): + - Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: - 任意网站。%GDWORD% 字符串将会被搜索关键词替换: + List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". + - &Add... - 添加(&A)... + Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. + - Choose a directory - 选择目录 + Transliteration + - &Remove - 移除(&R) + Greek transliteration + - Websites - 网站 + Russian transliteration + - Paths to search for the dictionary files: - 词典文件所在目录: + German transliteration + - Confirm removal - 确认移除 + Belarusian transliteration + - Syllabaries: - 音节: + Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language + - Available morphology dictionaries: - 可用的构词法规则库: + Japanese Romaji + - Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language - 启用日文罗马字转写 + Systems: + - Each morphology dictionary appears as a -separate auxiliary dictionary which -provides stem words for searches and -spelling suggestions for mistyped words. -Add appropriate dictionaries to the bottoms -of the appropriate groups to use them. - 每个构词法规则库都会显示为独立的辅助 -词典。拼写检查和拼写建议需要使用这些 -构词法规则库,请将其添加至相应群组的 -最下面。 + The most widely used method of transcription of Japanese, +based on English phonology + Hepburn - 黑本式 + - Kunrei-shiki - 训令式 + The most regular system, having a one-to-one relation to the +kana writing systems. Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + - Forvo - Forvo + Nihon-shiki + - DICT servers - 词典服务器 + Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. +Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + - DICT servers: - 词典服务器: + Kunrei-shiki + - Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. - 从 <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a> 获取即时发音。这个网站使得人们可以记录并分享单词发音。你可以从 GoldenDict 中听这些发音。 + Syllabaries: + - Enable pronunciations from Forvo - 启用来自 Forvo 的发音功能 + Hiragana Japanese syllabary + - API Key: - API 密钥: + Hiragana + - Language codes (comma-separated): - 语言代码(用逗号分隔): + Katakana Japanese syllabary + - List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". - 你所需要的语言代码列表。例如:"en, ru". + Katakana + - Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. - 语言代码的完整列表可以从<a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">这里</a>获取。 + Custom transliteration + - Greek transliteration - 希腊文转写 + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + - Programs - 程序 + ae;æ #this is an example + - Remove program <b>%1</b> from the list? - 从列表中删除程序 <b>%1</b>? + Text to Speech + - Belarusian transliteration - 白俄罗斯语转写 + Choose a directory + - Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, -%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. - %GD1251% 对应 CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% 依次对应 ISO 8859-1...ISO 8859-16, -%GDBIG5% 对应 Big-5, %GDBIG5HKSCS% 对应 Big5-HKSCS, %GDGBK% 对应 GBK 及 GB18030, %GDSHIFTJIS% 对应 Shift-JIS. + Confirm removal + - Text to Speech - 语音合成 + Remove directory <b>%1</b> from the list? + - <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> + Remove site <b>%1</b> from the list? + + + + Remove program <b>%1</b> from the list? @@ -4142,134 +4108,134 @@ of the appropriate groups to use them. StylesComboBox None - + TextToSpeechSource Selected voice engines: - 语音引擎列表: + &Add - 添加(&A) + &Remove - 移除(&R) + + + + Preferences + + + + Volume: + + + + Rate: + Preview - 预览 + Available voice engines: - 可用语音引擎: + Text to be previewed: - 预览以下文本: + Type text to be previewed here. - 在这里输入要预览的文本。 + &Preview - 预览(&P) + No TTS voice available - 无可用 TTS 引擎 - - - Confirm removal - 确认移除 - - - Remove voice engine <b>%1</b> from the list? - 确定要将<b>%1</b>引擎从列表中移除吗? + Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. - 无可用 TTS 引擎。<br>请确保 TTS 引擎已正确安装在计算机上。 - - - Preferences - 选项 + - Volume: - 音量: + Confirm removal + - Rate: - 频率: + Remove voice engine <b>%1</b> from the list? + TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries - 输入单词或短语以搜索字典 + Drop-down - 下拉菜单 + VoiceEnginesModel Enabled - 已启用 + Name - 名称 + Id - Id + Icon - 图标 + WebSitesModel - Name - 名称 + Insert article as link inside <iframe> tag + - Address - 地址 + Enabled + - Enabled - 已启用 + As link + - Insert article as link inside <iframe> tag - 将文章在 <iframe> 标签中作为链接插入 + Name + - As link - 作为链接 + Address + Icon - 图标 + WordFinder Failed to query some dictionaries. - 在某些词典中进行查询时失败。 + diff --git a/website/docs/howto/how to update crowdin.ts file.md b/website/docs/howto/how to update crowdin.ts file.md index 965d50975..11f487efc 100644 --- a/website/docs/howto/how to update crowdin.ts file.md +++ b/website/docs/howto/how to update crowdin.ts file.md @@ -3,7 +3,7 @@ This project uses crowdin to organize all the transactions.When some new transac # how to update the crowdin.ts file ``` -lupdate-pro.exe -no-obsolete -no-ui-lines -locations none goldendict.pro -ts locale\crowdin.ts +lupdate.exe -no-obsolete -no-ui-lines -locations none .\src\ -ts .\locale\crowdin.ts ``` the option `-no-obsolete` will remove obsolete items from crowdin.ts file.