-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathIEEEtranUFSC.tex
402 lines (289 loc) · 17.5 KB
/
IEEEtranUFSC.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
%%------------------------------------------------------
%
%% UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC
%
%% Prof.: Wyllian B. da Silva
%%
%% Template: estilo IEEEtran [paper com duas colunas]
%% Adaptado de: https://ieeeauthorcenter.ieee.org/create-your-ieee-article/use-authoring-tools-and-ieee-article-templates/ieee-article-templates/templates-for-transactions/
% https://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/IEEEtran?lang=en
%% Instruções: http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/IEEEtran/IEEEtran_HOWTO.pdf
%%
%% Recomendações:
%% Utilize o Editor Kile (SO Linux)
%% Certifique-se de que a codificação de caracteres utilizada é a UTF-8
\documentclass[journal]{IEEEtran}
%%------------------------------------------------------
%% Packages
%%------------------------------------------------------
\usepackage[T1]{fontenc} %% Codificação de caracteres
\usepackage[utf8]{inputenc} %% Codificação de caracteres (conversão automática dos acentos)
\usepackage[dvips]{graphicx} %% para a macro includegraphics
\usepackage[english,brazil]{babel} %% PT_BR e EN (o último define a prioridade no arquivo)
\usepackage{pgf} %% macro para criar gráficos
\usepackage{epsfig} %% or use the epsfig package if you prefer to use the old commands
\usepackage{graphics} %% use the graphics package for simple commands
\usepackage{graphicx} %% or use the graphicx package for more complicated commands
\usepackage{epstopdf} %% enable EPS (convert to PDF)
\usepackage{float} %% float environment
\usepackage{eqparbox} %% to define a group of boxes
\usepackage{hyphenat} %% prevent hyphenation
\usepackage{hyperref} %% enalbe one-click link
% \usepackage{showframe} %% just for the example
% \usepackage[sort,compress]{cite} %% disable if natbib package is activated
\usepackage[numbers,sort&compress,square]{natbib} %% e.g., [2-5]
%%------------------------------------------------------
%% Definitions
%%------------------------------------------------------
\hyphenation{op-tical net-works semi-conduc-tor}
%% Can use something like this to put references on a page
%% by themselves when using endfloat and the captionsoff option.
\ifCLASSOPTIONcaptionsoff
\newpage
\fi
%%----------------- Definindo as variáveis com números
\makeatletter
%
\newcommand{\prenome}{\afterassignment\prenome@aux\count0=}
\newcommand{\prenome@aux}{\csname prenome\the\count0\endcsname}
%
\newcommand{\nomedomeio}{\afterassignment\nomedomeio@aux\count0=}
\newcommand{\nomedomeio@aux}{\csname nomedomeio\the\count0\endcsname}
%
\newcommand{\sobrenome}{\afterassignment\sobrenome@aux\count0=}
\newcommand{\sobrenome@aux}{\csname sobrenome\the\count0\endcsname}
\makeatother
%%%%%
%%----------------- Configurações de hyperlinks
%% Não decorado, sem destaque
\hypersetup{
colorlinks=false,
pdfborder={0 0 0},
}
%%------------------------------------------------------
%% Configurações
%%------------------------------------------------------
%%----------------- Título
\title {Template Para Escrita de Paper no Formato IEEE Journals, Utilizando a Classe IEEEtran.cls}
\newcommand{\emailautor} {[email protected]}
\newcommand{\siglaRevista} {UFSC}
\newcommand{\Revista} {Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)}
%%----------------- Autor Principal (a acenturação deverá ser indireta)
\newcommand{\prenomePrincipal} {Paul}
\newcommand{\nomedomeioPrincipal} {Adrien Maurice}
\newcommand{\sobrenomePrincipal} {Dirac}
%%----------------- Demais Autores
%% Segundo autor (a acenturação deverá ser indireta)
\expandafter\newcommand\csname prenome2\endcsname {Niels}
\expandafter\newcommand\csname nomedomeio2\endcsname {Henrik David}
\expandafter\newcommand\csname sobrenome2\endcsname {Bohr}
%% Terceiro autor (a acenturação deverá ser indireta)
\expandafter\newcommand\csname prenome3\endcsname {Cesare}
\expandafter\newcommand\csname nomedomeio3\endcsname {Mansueto Giulio}
\expandafter\newcommand\csname sobrenome3\endcsname {Lattes}
%% Quarto autor (a acenturação deverá ser indireta)
\expandafter\newcommand\csname prenome4\endcsname {Erwin}
\expandafter\newcommand\csname nomedomeio4\endcsname {Rudolf Josef Alexander}
\expandafter\newcommand\csname sobrenome4\endcsname {Schr\"odinger}
%% Quinto autor (a acenturação deverá ser indireta)
\expandafter\newcommand\csname prenome5\endcsname {Werner}
\expandafter\newcommand\csname nomedomeio5\endcsname {Karl}
\expandafter\newcommand\csname sobrenome5\endcsname {Heisenberg}
%%------------------------------------------------------
%% Autor(es)
%%----------------- Apenas um autor
\author{\IEEEauthorblockN{\prenomePrincipal~\nomedomeioPrincipal~\sobrenomePrincipal\IEEEauthorrefmark{1}}
\IEEEauthorblockA{\IEEEauthorrefmark{1}Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)}% <-this % stops an unwanted space
%%
\thanks{\Revista. Correspond\^encia ao autor: \prenomePrincipal~\nomedomeioPrincipal~\sobrenomePrincipal~(email: \emailautor).}}
% %%----------------- Vários Autores
% \author{\IEEEauthorblockN{\prenomePrincipal~\nomedomeioPrincipal~\sobrenomePrincipal\IEEEauthorrefmark{1},
% \prenome2~\nomedomeio2~\sobrenome2\IEEEauthorrefmark{2},
% \prenome3~\nomedomeio3~\sobrenome3\IEEEauthorrefmark{3},
% \prenome4~\nomedomeio4~\sobrenome4\IEEEauthorrefmark{3}, and
% \prenome5~\nomedomeio5~\sobrenome5\IEEEauthorrefmark{4},~\IEEEmembership{Fellow,~IEEE}}
%
% \IEEEauthorblockA{\IEEEauthorrefmark{1}Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)}
%
% \IEEEauthorblockA{\IEEEauthorrefmark{2}School of Electrical and Computer Engineering, Georgia Institute of Technology, Atlanta, GA 30332 USA}
%
% \IEEEauthorblockA{\IEEEauthorrefmark{3}Starfleet Academy, San Francisco, CA 96678 USA}
%
% \IEEEauthorblockA{\IEEEauthorrefmark{4}Tyrell Inc., 123 Replicant Street, Los Angeles, CA 90210 USA}% <-this % stops an unwanted space
% %%
% \thanks{\Revista~(\siglaRevista). Correspond\^encia ao autor: \prenomePrincipal~\nomedomeioPrincipal~\sobrenomePrincipal~(email: \emailautor).}}
%%------------------------------------------------------
%% Cabeçalho
\markboth{\MakeUppercase{\Revista}}%% acentuação indireta
%% Apenas um autor:
{\sobrenomePrincipal: \MakeUppercase{\Revista}}
%% Mais de um autor:
% {\sobrenomePrincipal: \MakeLowercase{\textit{et al.}}: \Revista}
%%------------------------------------------------------
%% Abstract
\IEEEtitleabstractindextext{
{\selectlanguage{brazil}
\begin{abstract}
Escreva aqui o seu resumo.
\end{abstract}
%%----------------- Keywords
\renewcommand\IEEEkeywordsname{Palavras-chave} %% Palavras-chave ao invés de 'Index Terms'
\begin{IEEEkeywords}
Redes Sem Fio, QoS, QoE, PDI, Avalição Objetiva de Qualidade de Imagem e Vídeo, Sistemas de Controle, Sistemas de Automação, Propagação e Ondas, Eletrônica de Potência, Compatibilidade Eletromagnética, Sensores e Atuadores.
\end{IEEEkeywords}
}
{\selectlanguage{english}
\begin{abstract}
The abstract goes here.
\end{abstract}
%%----------------- Keywords
\begin{IEEEkeywords}
Wireless Networks, QoS, QoE, PDI, Objective Image and Video Quality Assessment , Control Systems, Automation System, Wave Propagation, Power Electronics, Electromagnetic Compatibility, Sensors and Actuators.
\end{IEEEkeywords}
}
}
\begin{document}
%%------------------------------------------------------
%% Inserção de informações
\maketitle
\IEEEdisplaynontitleabstractindextext
\IEEEpeerreviewmaketitle
%%------------------------------------------------------
%% Section
\section{Introdução}
\IEEEPARstart{E}{ste} é um \textit{template} adaptado para publicação de trabalhos na \siglaRevista, cujo intuito é introduzir orientações na produção de \textit{papers} no formato IEEE \textsc{Transactions}, utilizando a linguagem de marcação de texto \LaTeX, por meio da classe \nohyphens{IEEEtran.cls} versão 1.8b ou posterior. Recomenda-se utilizar o editor {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{Kile}} (Sistema Operacional Linux), configurado com o tipo de codificação binária Unicode {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{UTF-8}} (\textit{8-bit Unicode Transformation Format}). Escreva no mínimo quatro (4) páginas e, no máximo, seis (6) páginas, excluindo-se o(s) apêndice(s).
A Figura~\ref{fig:fig_exemple} é um simples exemplo, utilizando inserção de figura, cuja dimensão da figura está em função da largura da coluna, por meio do parâmetro {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\columnwidth}}, ajustado em 23\%, \textit{i.e.}, ``{\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{width=.23\string\columnwidth}}''. Para uma melhor organização, a pasta ``{\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{figs}}'' será utilizada para armazenar as figuras. Os parâmetros {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{!htbp}}, os quais significam aqui (h), topo (t), embaixo (b) e página com objetos flutuantes (p), respectivamente. Este parâmetros são utilizados segundo uma ordem de posicionamento da figura, neste caso, da esquerda para a direita, em que o símbolo ``{\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{!}}'' força a prioridade neste sentido.
\begin{figure}[!htbp]
\centering
\includegraphics[width=.23\columnwidth]{figs/brasao_UFSC_vertical_sigla.pdf}
\caption{Escreva a legenda da figura aqui.}
\label{fig:fig_exemple}
\end{figure}
Crie figuras em alta qualidade, com no mínimo 300 DPI (\textit{Dots Per Inch}). Recomenda-se utilizar o formato PDF (\textit{Portable Document Format}), ao invés de formatos comprimidos.
A Tabela~\ref{tab:exemplo} é um simples exemplo de tabela construída no ambiente {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{table}}. Aqui também é possível utilizar os parâmetros {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{!htbp}}, tal qual fora descrito para o ambiente {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{figure}}.
\begin{table}[!htbp]
\renewcommand{\arraystretch}{1.3}
\caption{Exemplo de uma Tabela}
\label{tab:exemplo}
\centering
\begin{tabular}{|c||c|}
\hline
Um & Dois\\
\hline
Três & Quatro\\
\hline
\end{tabular}
\end{table}
Há outras maneiras mais elaboradas de criar tabelas em \LaTeX.
Este é um exemplo de citação com uma única referência \cite{Spiegel:1998} e com duas citações \cite{SILVA:2013,Oliveira:2016}. A seguir, segue um exemplo com múltiplas citações \cite{Einstein:1917,Lattes:1947,Ahmed:1974}. Observe que esta última citação está na forma compacta e ordenada, pois o pacote {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{natbib}} foi configurado com os parâmetros ``{\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{numbers,sort\&compress,square}}''. Estilos de referências podem ser encontrados em \href{https://verbosus.com/bibtex-style-examples.html}{https://verbosus.com/bibtex-style-examples.html} \cite{article:1993,book:1993,booklet:1993,conference:1993,inbook:1993,incollection:1993,manual:1993,mastersthesis:1993,misc:1993,phdthesis:1993,proceedings:1993,techreport:1993,unpublished:1993,patent:1993}. Implemente o acesso a URLs com um clique por meio da macro {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\href}}, \textit{e.g.}, {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\href\{http://ufsc.br\}\{http://ufsc.br\}}}. Há duas formas de escrever suas referências: (i) construindo o arquivo {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{bib}}; (ii) conteúdo de referência incorporado ao arquivo \TeX. A primeira opção pode ser implementada utilizando um editor de referências, \textit{e.g.}, JabRef (\href{http://www.jabref.org}{http://www.jabref.org}). Uma vez que o arquivo {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{bib}} esteja editado, deve-se utilizar as macros a seguir para habilitar as referências citadas ao longo do texto.
{\fontsize{8}{8}\selectfont
\begin{verbatim}
\bibliographystyle{IEEEtran} % Estilo da referência
\bibliography{references} % Caminho do arquivo
% (sem extensão)
\end{verbatim}
}
A segunda opção deve ser posicionada no final do arquivo \TeX, geralmente, após a conclusão ou apêndices. A seguir, apresenta-se um exemplo desse tipo de construção. O parâmetro {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{10}} em {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\begin\{thebibliography\}\{10\}}}, é usado para orientar a configuração da margem deslocada à direita, o qual está relacionado com a quantidade de referências.
{\fontsize{8}{8}\selectfont
\begin{verbatim}
\begin{thebibliography}{10}
\bibitem{Reinelt:1991}
Reinelt, G. 1991. {\em The Traveling
Salesman -- Computational Solutions for TSP
Applications.} Berlin: Springer Verlag.
\bibitem{Caprara:1997}
Caprara, A. 1997. Sorting by reversals is
difficult. In: {\em Proceedings of the
First Annual International Conference on
Computational Molecular Biology
(RECOMB 97),} New York: ACM. pp. 75-83.
\bibitem{Huynen:1998}
Huynen, M.~A. and Bork, P. 1998. Measuring
genome evolution. {\em Proceedings of the
National Academy of Sciences USA}
95:5849--5856.
\bibitem{Kopka:1999}
H.~Kopka and P.~W. Daly, \emph{A Guide to
\LaTeX}, 3rd~ed. Harlow,
England: Addison-Wesley, 1999.
\end{thebibliography}
\end{verbatim}
}
A partir da referência \cite{article:1993}, há diversos exemplos de estilos. \textbf{Observação:} \textit{os termos em negrito são usados para destacar o tipo de referência, não devem ser configurados dessa maneira}.
Além de seção ({\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\section\{\}}}), na sequência são apresentados dois exemplos de subdivisões textuais: (i) subseção ({\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\subsection\{\}}}) e (ii) subsubseção ({\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\subsubsection\{\}}}). Ao utilizar este \textit{template}, implemente somente até o nível três (subsubseção).
%%------------------------------------------------------
%% Subsection
\subsection{Título da Subseção}
Texto da subseção.
%%------------------------------------------------------
%% Subsubsection
\subsubsection{Título da Subsubseção}
texto da subsubseção.
Evite concluir uma seção e suas subdivisões (subseção e subsubseção) de maneira abrupta com figuras, tabelas ou outros elementos gráficos, encerre-a de maneira textual.
Apresente nesta seção os problemas encontrados na sua pesquisa e aponte (destaque) resumidamente as soluções encontradas (contribuições). Isto irá preparar e chamar a atenção do leitor quanto ao conteúdo que será abordado nas próximas seções.
Ainda nesta seção, faça uma descrição do ``Estado da Arte'' ou trabalhos relacionados com os métodos e implementações adotadas na sua pesquisa ou trabalho.
No final da seção, apresente sucintamente as seções restantes.
%%------------------------------------------------------
%% Section
\section{Metodologia}
Esta seção descreve os materiais e métodos ou ainda o referencial teórico abordado.
%%------------------------------------------------------
%% Section
\section{Resultados ou Resultados Experimentais ou Resultados Esperados}
Nesta seção são apresentados os resultados de simulação e/ou experimentas do seu trabalho. Caso não tenham realizados experimentos ou obtidos resultados concretos, pode-se descrever os resultados esperados.
%%------------------------------------------------------
%% Section
\section{Conclusão ou Conclusões}
Escreva a(s) sua(s) conclusão(ões) nesta seção.
%%------------------------------------------------------
%% Appedix (if necessary)
\appendices
%%----------------- Apêndice A
\section{Título do Apêndice}
Texto da seção. Utilize o apêndice somente quando for necessário.
%%----------------- Apêndice B
\section{Título do Apêndice}
Texto da seção do apêndice.
%%----------------- Apêndice C
\section{} %% sem título
Texto da seção do apêndice. Observe que esta seção não apresenta título, cuja macro foi configurada como {\ttfamily\fontsize{9}{9}\selectfont\texttt{\string\section\{\}}}.
%%------------------------------------------------------
%% Section (no numbering, use section* for acknowledgment)
%% UFSC: no necessary
% \section*{Acknowledgment}
% The authors would like to thank...
%%------------------------------------------------------
%% References (Option 1): extern file
%% Edit with JabRef, for instance
\bibliographystyle{IEEEtran} %% Estilo da referência
\bibliography{references} %% Caminho do arquivo (sem extensão)
% %%------------------------------------------------------
% %% References (Option 2): incorporeted
%
% \begin{thebibliography}{10}
%
% \bibitem{Kopka:1999}
% H.~Kopka and P.~W. Daly, \emph{A Guide to
% \LaTeX}, 3rd~ed. Harlow,
% England: Addison-Wesley, 1999.
%
% \bibitem{Huynen:1998}
% Huynen, M.~A. and Bork, P. 1998. Measuring
% genome evolution. {\em Proceedings of the
% National Academy of Sciences USA}
% 95:5849--5856.
%
% \bibitem{Caprara:1997}
% Caprara, A. 1997. Sorting by reversals is
% difficult. In: {\em Proceedings of the
% First Annual International Conference on
% Computational Molecular Biology
% (RECOMB 97),} New York: ACM. pp. 75-83.
%
% \bibitem{Reinelt:1991}
% Reinelt, G. 1991. {\em The Traveling
% Salesman -- Computational Solutions for TSP
% Applications.} Berlin: Springer Verlag.
%
% \end{thebibliography}
\end{document}