diff --git a/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings index 660945cafcb..f73af948ef2 100644 --- a/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "ساعة واحدة"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "دقيقة واحدة"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "أسبوع واحد"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "رابط غير صالح"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "حدّث سيجنال على هذا الجهاز للانضمام إلى المجموعة."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "تتطلب موافقة المشرف لقبول انضمام أعضاء جُدد عبر رابط المجموعة."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "امسح رمز الاستجابة السريعة المعروض على الجهاز الذي تريد ربطه."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "امسح رمز الاستجابة السريعة لربط جهاز جديد."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "أدخِل الرقم"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "خطأ في التسجيل"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "لقد تم قفل حسابك لِحماية خصوصيتك وأمانك. بعد %1$@ من خمول حسابك، سَيكون بإمكانك إعادة التسجيل برقم هاتفك دون الحاجة إلى رقم التعريف الشخصي. ستُحذَف جميع محتويات حسابك."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "تعذّر إرسال رمز التحقق عبر مكالمة صوتية. حاول الحصول على رمزك عبر مكالمة نصية بدلاً من ذلك."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "رقم الهاتف الذي تحاول تسجيله سُجِّل مسبقًا على خادم آخر, فضلًا ألغ التسجيل من هناك وحاول مجددًا."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "إصلاح الآن"; diff --git a/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings index 273d1cb1278..259bcd73a5b 100644 --- a/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 гадзіна"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 хвіліна"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 тыдзень"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Несапраўдная спасылка"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Абнавіце Signal на прыладзе, каб далучыцца да гэтай групы."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Адміністратару неабходна ўхваляць далучэнне новых удзельнікаў праз спасылку на групу."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Праскануйце QR-код, што паказаны на прыладзе, якую вы жадаеце звязваць."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканаваць QR-код, каб звязаць новую прыладу."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Увесці нумар"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Памылка рэгістрацыі"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Ваш уліковы запіс быў заблакаваны, каб абараніць вашу канфідэнцыйнасць і бяспеку. Пасля %1$@ дзён бяздзейнасці ў сваім уліковым запісе вы зможаце паўторна зарэгістраваць гэты нумар тэлефона без уводу PIN-кода. Увесь кантэнт будзе выдалены."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Мы не змаглі адправіць вам праверачны код праз галасавы званок. Паспрабуйце тады атрымаць код праз sms."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Тэлефонны нумар, што вы спрабуеце зарэгістраваць, ужо зарэгістраваны на іншым серверы: адмяніце там рэгістрацыю і потым паўтарыце спробу."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Выправіць зараз"; diff --git a/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings index 9e2c3c74d6f..5c182170e5c 100644 --- a/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 ঘন্টা"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 মিনিট"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 সপ্তাহ"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "অবৈধ লিঙ্ক"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "এই গ্রুপটিতে যোগ দিতে এই ডিভাইসে Signal আপডেট করুন।"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "গ্রুপের লিঙ্কের মাধ্যমে নতুন সদস্যদের যোগদানের অনুমোদনের জন্য একজন অ্যাডমিনের প্রয়োজন।"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "যে ডিভাইস যুক্ত করতে চান সেটিতে প্রদর্শিত কিউআর কোডটি স্ক্যান করুন"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "নতুন একটি ডিভাইস লিঙ্ক করতে QR কোডটি স্ক্যান করুন।"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "নাম্বার লিখুন"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "নিবন্ধন ত্রুটি"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "আপনার গোপনীয়তা ও নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে আপনার অ্যাকাউন্টটি লক করা হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্টটি %1$@ দিন নিষ্ক্রিয় থাকার পরে আপনি আপনার পিনের প্রয়োজন ছাড়াই এই ফোন নম্বরটি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন। সব কন্টেন্ট মুছে ফেলা হবে।"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "আমরা আপনাকে ভয়েস কলের মাধ্যমে যাচাইকরণ কোড পাঠাতে পারিনি। এর পরিবর্তে এসএমএসের মাধ্যমে আপনার কোড সংগ্রহ করার চেষ্টা করুন।"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "আপনি যে ফোন নাম্বার নিবন্ধন করার চেষ্টা করছেন সেটি ইতিমধ্যে অন্য সার্ভারে নিবন্ধিত হয়েছে, দয়া করে সেখান থেকে নিবন্ধন মুক্ত করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "এখনই ঠিক করুন"; diff --git a/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings index be929fc7d79..a7323e8ae1a 100644 --- a/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hora"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minut"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 setmana"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Enllaç no vàlid"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per afegir-vos a aquest grup."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanegeu el codi QR que es mostra al dispositiu que voleu enllaçar."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanegeu el codi QR per enllaçar un dispositiu nou."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Marqueu el número"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Error de registre"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "S'ha bloquejat el teu compte per protegir la teva privacitat i seguretat. Al cap de %1$@ dies d’inactivitat, podràs tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Tot el contingut serà eliminat."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "No t'hem pogut enviar un codi de verificació per trucada de veu. Prova de rebre el teu codi mitjançant un SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "El número de telèfon que voleu registrar ja s'ha registrat en un altre servidor, cancel·leu aquell registre i proveu-ho de nou."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Reparar-ho ara"; diff --git a/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings index 85fbc42338a..e5c0a70fb25 100644 --- a/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hodina"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuta"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 týden"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Neplatný odkaz"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Aktualizujte Signal na tomto zařízení pro přistoupení ke skupině."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Požadovat, aby správce schválil nové členy, kteří se připojují přes odkaz skupiny."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Naskenujte QR kód zobrazený na zařízení, které chcete připojit."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Naskenujte QR kód pro připojení nového zařízení."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Vložte číslo"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Chyba při registraci"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Váš účet byl uzamčen z důvodu ochrany vašeho soukromí a bezpečnosti. Po %1$@ nečinnosti na vašem účtu budete moci toto telefonní číslo znovu zaregistrovat bez toho, abyste potřebovali svůj PIN. Veškerý obsah bude smazán."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Nepodařilo se nám odeslat ověřovací kód prostřednictvím hlasového hovoru. Zkuste místo toho získat kód prostřednictvím SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonní číslo, které se snažíte zaregistrovat, je již zaregistrováno na jiném serveru. Zrušte jeho registraci z tohoto serveru a zkuste to znovu."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Opravit hned"; diff --git a/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings index 546199b12d8..5ecf754edde 100644 --- a/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 time"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minut"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 uge"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Ugyldigt link"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Opdatér Signal på enheden, for at deltage i gruppen"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Det kræves at en administrator godkender nye gruppemedlemmer via gruppelinket"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scan QR-koden, der vises på den enhed du ønsker at forbinde."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scan QR-kode for at forbinde en ny enhed."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Indtast nummer"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Registreringsfejl"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Din konto er blevet låst for at beskytte dit privatliv og din sikkerhed. Efter %1$@ dages inaktivitet på din konto, vil det igen blive muligt at tilmelde dette telefonnummer uden pinkode. Alt indhold vil blive slettet."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Vi kunne ikke sende dig en bekræftelseskode via taleopkald. Prøv at modtage din kode via sms i stedet."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Dit angivne telefonnummer er allerede registreret på en anden server. Fjern det venligst derfra først og prøv derefter igen"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Få hjælp nu"; diff --git a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings index 9842e2d6c1b..5581b0f254d 100644 --- a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings @@ -797,7 +797,7 @@ "CALL_LINK_REQUEST_SHEET_HEADER" = "Anfragen zur Teilnahme an diesem Aufruf"; /* Name of a toggle switch to enable/disable admin approval for joining a Call Link. */ -"CALL_LINK_REQUIRE_APPROVAL" = "Administrator-Genehmigung anfragen"; +"CALL_LINK_REQUIRE_APPROVAL" = "Administrator-Genehmigung benötigt"; /* Button to open UI to share a Call Link with someone on Signal. */ "CALL_LINK_SHARE_VIA_SIGNAL" = "Link über Signal teilen"; @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 Stunde"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 Minute"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 Woche"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Ungültiger Link"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Aktualisiere Signal auf diesem Gerät, um dieser Gruppe beizutreten."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Ein Admin muss Beitrittsanfragen von neuen Mitgliedern über den Gruppen-Link bestätigen."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scanne den QR-Code ein, der auf dem zu koppelnden Gerät angezeigt wird."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scanne den QR-Code zum Koppeln eines neuen Geräts."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Telefonnummer eingeben"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Registrierungsfehler"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nachdem dein Konto %1$@ lang inaktiv war, kannst du diese Telefonnummer erneut registrieren, ohne dafür deine PIN eingeben zu müssen. Alle Inhalte werden gelöscht."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Wir konnten dir den Verifizierungscode nicht per Sprachanruf schicken. Versuche stattdessen, deinen Code per SMS zu erhalten."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Die eingegebene Telefonnummer ist bereits auf einem anderen Server registriert. Lösche bitte zuerst dein Nutzerkonto auf dem Server und versuche es dann erneut."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Jetzt beheben"; diff --git a/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings index f780533c873..1c586f8f582 100644 --- a/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 ώρα"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 λεπτό"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 εβδομάδα"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Μη έγκυρος σύνδεσμος"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Αναβάθμισε το Signal σε αυτή τη συσκευή για να μπεις στην ομάδα."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Σκάναρε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στη συσκευή που θέλεις να συνδέσεις."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Σκανάρισμα κωδικού QR για σύνδεση νέας συσκευής."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Εισαγωγή αριθμού"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Σφάλμα εγγραφής"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Ο λογαριασμός σου έχει κλειδωθεί για να προστατεύσουμε το απόρρητο και την ασφάλειά σου. Μετά από %1$@ ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σου, θα μπορείς να επανεγγράψεις αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεται το PIN σου. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφούν."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Δεν μπορέσαμε να σου στείλουμε κωδικό επαλήθευσης μέσω φωνητικής κλήσης. Δοκίμασε να λάβεις τον κωδικό σου μέσω SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Ο αριθμός τηλεφώνου που προσπαθείς να καταχωρήσεις έχει ήδη καταχωρηθεί σε κάποιον άλλον διακομιστή, παρακαλώ απεγγράψου από εκεί και δοκίμασε ξανά."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Διόρθωση τώρα"; diff --git a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings index 5e80456ba1e..5d3d96ace1c 100644 --- a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings @@ -122,13 +122,13 @@ "ALERT_ACTION_ACKNOWLEDGE" = "Entendido"; /* Format string for delivery issue sheet message. Embeds {{ sender name }}. */ -"ALERT_DELIVERY_ISSUE_MESSAGE_FORMAT" = "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de %1$@ en este chat."; +"ALERT_DELIVERY_ISSUE_MESSAGE_FORMAT" = "No se ha podido entregar un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de %1$@ en este chat."; /* Title for delivery issue sheet */ "ALERT_DELIVERY_ISSUE_TITLE" = "Fallo en la entrega"; /* Format string for delivery issue sheet message where the original thread is unknown. Embeds {{ sender name }}. */ -"ALERT_DELIVERY_ISSUE_UNKNOWN_THREAD_MESSAGE_FORMAT" = "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia que %1$@ te ha enviado directamente o en un chat grupal en común."; +"ALERT_DELIVERY_ISSUE_UNKNOWN_THREAD_MESSAGE_FORMAT" = "No se ha podido entregar un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia que %1$@ te ha enviado directamente o en un chat grupal en común."; /* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */ "ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Descartar"; @@ -524,7 +524,7 @@ "BADGE_THANKS_BANK_DONATION_COMPLETE_TITLE" = "Donación completada"; /* When you make a donation to Signal, you will receive a badge. A thank-you sheet appears when this happens. This is the body text on that sheet. */ -"BADGE_THANKS_BODY" = "Puedes añadir esta insignia en tu perfil para mostrar que apoyas a Signal."; +"BADGE_THANKS_BODY" = "Puedes añadir esta insignia a tu perfil para mostrar que apoyas a Signal."; /* Label prompting the user to display the new badge on their profile on the badge thank you sheet. */ "BADGE_THANKS_DISPLAY_ON_PROFILE_LABEL" = "Mostrar en mi perfil"; @@ -665,10 +665,10 @@ "BUTTON_NOT_NOW" = "Ahora no"; /* Label for the 'okay' button. */ -"BUTTON_OKAY" = "De acuerdo"; +"BUTTON_OKAY" = "Aceptar"; /* Label for the 'previous' button. */ -"BUTTON_PREVIOUS" = "Atrás"; +"BUTTON_PREVIOUS" = "Anterior"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "Seleccionar"; @@ -878,7 +878,7 @@ "CALL_VIEW_NEED_PERMISSION_ERROR_FORMAT" = "%1$@ recibirá tu solicitud de mensaje. Podrás llamarle en cuanto la acepte."; /* Accessibility label to toggle front- vs. rear-facing camera */ -"CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "Rotar cámara"; +"CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "Cambiar dirección de la cámara"; /* Accessibility label for turning off the camera */ "CALL_VIEW_TURN_VIDEO_OFF_LABEL" = "Desactivar cámara"; @@ -1046,7 +1046,7 @@ "CAMERA_VO_ZOOM" = "Zoom"; /* VoiceOver description of current camera zoom level. */ -"CAMERA_VO_ZOOM_LEVEL" = "%1$@ veces"; +"CAMERA_VO_ZOOM_LEVEL" = "x%1$@"; /* Alert shown when the user needs to exchange messages to see the safety number. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_EXCHANGE_MESSAGES" = "Se creará un número de seguridad con esta persona una vez que se intercambien mensajes."; @@ -1097,7 +1097,7 @@ "CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Tu número nuevo no puede ser el mismo que tu número anterior. Introduce un nuevo número de teléfono para cambiarlo."; /* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */ -"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "El número de teléfono introducido no coincide con el de tu cuenta."; +"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "El número de teléfono que has introducido no coincide con el de tu cuenta de Signal."; /* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */ "CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "El nuevo número de teléfono no es válido. Introduce un número válido para cambiarlo."; @@ -1139,7 +1139,7 @@ "CHAT_COLORS_AUTO_TOOLTIP" = "Hace que el color de las burbujas combine con el del fondo de pantalla del chat"; /* Title for context menu action to disable chat list filter (e.g., Filter by Unread) */ -"CHAT_LIST_CLEAR_FILTER_MENU_ACTION" = "Restablecer filtros"; +"CHAT_LIST_CLEAR_FILTER_MENU_ACTION" = "Restablecer filtro"; /* Button at top of chat list indicating the active filter is 'Filtered by Unread' and tapping will clear the filter */ "CHAT_LIST_FILTERED_BY_UNREAD_CLEAR_BUTTON" = "Filtrar por no leído"; @@ -1148,7 +1148,7 @@ "CHAT_LIST_TITLE_INBOX" = "Chats"; /* Title for context menu action to enable Filter by Unread */ -"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Filtrar por No leídos"; +"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Filtrar por No leído"; /* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */ "CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "No hay chats sin leer"; @@ -1220,7 +1220,7 @@ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Vincular dispositivo nuevo"; /* Indicates that the user has blocked the other account. Embeds {{name}} */ -"CONTACT_ABOUT_SHEET_BLOCKED_USER_FORMAT" = "Se ha bloqueado a %1$@"; +"CONTACT_ABOUT_SHEET_BLOCKED_USER_FORMAT" = "Has bloqueado a %1$@"; /* Indicates that another account is in the user's system contacts. Embeds {{name}} */ "CONTACT_ABOUT_SHEET_CONNECTION_IN_SYSTEM_CONTACTS" = "%1$@ está en tus contactos del teléfono"; @@ -1247,7 +1247,7 @@ "CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Bloqueado"; /* An indicator that a contact is no longer verified. */ -"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Persona sin verificar"; +"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Sin verificar"; /* No comment provided by engineer. */ "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número no registrado"; @@ -1292,7 +1292,7 @@ "CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_2_TITLE" = "Permitir acceso a los contactos"; /* Body for contact permission action sheet */ -"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_BODY" = "Para mostrar los nombres y las fotos de tus contactos en tus chats:"; +"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_BODY" = "Para mostrar los nombres y las fotos de tus contactos en los chats:"; /* First step for contact permission action sheet */ "CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_ONE" = "Toca el botón \"Ir a Ajustes\" que aparece más abajo"; @@ -1337,7 +1337,7 @@ "CONTACT_SHARE_INVALID_CONTACT" = "Contacto no válido."; /* Alert body when contacts disabled while trying to share a contact. */ -"CONTACT_SHARING_NO_ACCESS_BODY" = "Signal necesita acceso a tus contactos. Ve a la aplicación Ajustes de iOS y activa el acceso a los contactos. Tus contactos están cifrados y no son visibles para el servicio de Signal."; +"CONTACT_SHARING_NO_ACCESS_BODY" = "Signal necesita acceso a tus contactos. Ve a la aplicación Ajustes de iOS y activa el acceso a los contactos. Tus contactos están protegidos mediante cifrado y no son visibles para Signal."; /* Alert title when contacts disabled while trying to share a contact. */ "CONTACT_SHARING_NO_ACCESS_TITLE" = "Permitir acceso a contactos"; @@ -1355,16 +1355,16 @@ "CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST" = "Me gustaría solicitar una función nueva"; /* A brief localized representation of the 'feature request' support filter. */ -"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST_SHORT" = "Solicitar función nueva"; +"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST_SHORT" = "Solicitar función"; /* The localized representation of the 'feedback' support filter. */ -"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEEDBACK" = "Tengo una sugerencia para la aplicación"; +"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEEDBACK" = "Tengo una sugerencia para la app"; /* A brief localized representation of the 'feedback' support filter. */ -"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEEDBACK_SHORT" = "Sugerencia"; +"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEEDBACK_SHORT" = "Sugerencia para la app"; /* The localized representation of the 'other' support filter. */ -"CONTACT_SUPPORT_FILTER_OTHER" = "Algo distinto"; +"CONTACT_SUPPORT_FILTER_OTHER" = "Otro motivo"; /* A brief localized representation of the 'other' support filter. */ "CONTACT_SUPPORT_FILTER_OTHER_SHORT" = "Otro"; @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hora"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuto"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 semana"; @@ -1919,7 +1916,7 @@ "DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_TITLE" = "Eliminar cuenta"; /* Title for the action sheet when you enter the wrong number on the 'delete account confirmation' view controller. */ -"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_WRONG_NUMBER" = "El número introducido no coincide con el de tu cuenta."; +"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_WRONG_NUMBER" = "El número de teléfono que has introducido no coincide con el de tu cuenta de Signal."; /* action sheet body */ "DELETE_ALL_MESSAGES_IN_CONVERSATION_ALERT_BODY" = "¿Eliminar todos los mensajes del chat?"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Enlace no válido"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Actualiza Signal en este dispositivo para poder unirte al grupo."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Alguien que sea admin del grupo debe aprobar nuevas solicitudes para unirse mediante enlace."; @@ -3938,7 +3932,7 @@ "JOINED_WITH_DOT" = "%1$@ · %2$@"; /* A keyboard command to open the current conversation's all media view. */ -"KEY_COMMAND_ALL_MEDIA" = "Ir a todos los archivos multimedia"; +"KEY_COMMAND_ALL_MEDIA" = "Ir a archivos multimedia"; /* A keyboard command to archive the current conversation. */ "KEY_COMMAND_ARCHIVE" = "Archivar chat"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanea el código QR que se muestra en el dispositivo que quieres vincular."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanea el código QR para vincular un dispositivo nuevo."; @@ -4793,7 +4796,7 @@ "NOTIFICATIONS_NONE" = "Ni nombre ni contenido"; /* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ -"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Sonar si la aplicación está abierta"; +"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Sonar si la app está abierta"; /* Label for settings UI that allows user to add a new notification sound. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS_ADD_CUSTOM_SOUND" = "Añadir sonido personalizado…"; @@ -4862,7 +4865,7 @@ "ONBOARDING_MODE_SWITCH_WARNING_REGISTERING" = "Vincular tu iPhone no es la opción recomendada, ya que limitará funcionalidades importantes."; /* Description of the 'Contacts' permission in the 'onboarding permissions' view. */ -"ONBOARDING_PERMISSIONS_CONTACTS_DESCRIPTION" = "Encuentra a las personas que conoces. Tus contactos están cifrados y no son visibles para el servicio Signal."; +"ONBOARDING_PERMISSIONS_CONTACTS_DESCRIPTION" = "Encuentra a personas que ya conoces. Tus contactos están protegidos mediante cifrado y no son visibles para Signal."; /* Title introducing the 'Contacts' permission in the 'onboarding permissions' view. */ "ONBOARDING_PERMISSIONS_CONTACTS_TITLE" = "Contactos"; @@ -4874,7 +4877,7 @@ "ONBOARDING_PERMISSIONS_NOTIFICATIONS_TITLE" = "Notificaciones"; /* Preamble of the 'onboarding permissions' view. */ -"ONBOARDING_PERMISSIONS_PREAMBLE" = "Signal desea solicitar los siguientes permisos."; +"ONBOARDING_PERMISSIONS_PREAMBLE" = "Signal desea obtener los siguientes permisos."; /* Title of the 'onboarding permissions' view. */ "ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Activar permisos"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introducir número"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Error de registro"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Tu cuenta se ha bloqueado para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$@ días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrarte con este número de teléfono sin necesidad de introducir tu PIN. Se eliminará todo tu contenido."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "No hemos podido enviarte el código de verificación por llamada. Intenta recibir tu código por SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "El número de teléfono que quieres registrar ya está registrado en otro servidor. Dalo de baja del otro servidor e inténtalo de nuevo."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Corregirlo ahora"; @@ -8180,7 +8177,7 @@ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_COLOR_BUTTON" = "Color"; /* Text for a label explaining what the username link and QR code give others access to. */ -"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_DISCLAIMER_LABEL" = "Comparte tu código QR y enlace solo con personas de confianza. Las personas con la que los compartas podrán ver tu alias e iniciar un chat contigo."; +"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_DISCLAIMER_LABEL" = "Comparte tu código QR y enlace solo con personas de confianza. Las personas con las que los compartas podrán ver tu alias e iniciar un chat contigo."; /* Text presented in an action sheet notifying the user their qr code and link are not set. */ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_LINK_NOT_SET" = "Código QR y enlace no establecidos. Comprueba tu conexión de red y vuelve a intentarlo."; diff --git a/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict b/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict index 7831c7d4296..76bd24baf09 100644 --- a/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict +++ b/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict @@ -93,9 +93,9 @@ NSStringFormatValueTypeKey ld one - Se añadirá %1$ld persona a la llamada. + Se añadirá a %1$ld persona a la llamada. other - Se añadirán %1$ld personas a la llamada. + Se añadirá a %1$ld personas a la llamada. CALL_LINK_APPROVE_ALL_REQUESTS_CONFIRMATION_TITLE_%ld @@ -125,9 +125,9 @@ NSStringFormatValueTypeKey ld one - No se añadirá %1$ld persona a la llamada. + No se añadirá a %1$ld persona a la llamada. other - No se añadirán %1$ld personas a la llamada. + No se añadirá a %1$ld personas a la llamada. CALL_LINK_DENY_ALL_REQUESTS_CONFIRMATION_TITLE_%ld diff --git a/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings index bc44e8273f8..3e9736d6286 100644 --- a/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "۱ ساعت"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 دقیقه"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "۱ هفته"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "پیوند نامعتبر"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "برای پیوستن به این گروه سیگنال را روی این دستگاه به‌روزرسانی کنید."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدید که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "کد QR نمایش یافته بر روی دستگاهی که می‌خواهید متصل شوید، اسکن کنید."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "برای پیوند دادن یک دستگاه جدید کد QR را اسکن کنید."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "شناره را وارد کنید"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "خطای ثبت‌نام"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "برای حفظ حریم خصوصی و امنیت شما، حسابتان قفل شده است. بعد از %1$@ عدم فعالیت در حسابتان، قادر به ثبت مجدد این شماره تلفن بدون نیاز به پین خواهید بود. همه محتوا پاک خواهد شد."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "نتوانستیم کد تأیید را از طریق تماس صوتی برایتان ارسال کنیم. به جای آن این بار دریافت کد از طریق پیامک را امتحان کنید."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "شماره تلفنی که سعی در ثبت آن دارید ، قبلاً روی سرور دیگری ثبت شده ، لطفاً از آن‌جا بیرون آمده و دوباره امتحان کنید."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "اکنون اصلاح شود"; diff --git a/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings index 4f8e987963e..f58aa836b55 100644 --- a/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 tunniksi"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuutiksi"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 viikoksi"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Virheellinen linkki"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Päivitä Signal tällä laitteella liittyäksesi ryhmään."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Ylläpitäjän on hyväksyttävä ryhmälinkin kautta liittyvät uudet jäsenet."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skannaa yhdistettävän laitteen näytöllä näkyvä QR-koodi."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Yhdistä uusi laite skannaamalla QR-koodi."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Syötä numero"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Virhe rekisteröitymisessä"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Tili on lukittu yksityisyytesi ja tietoturvasi suojaamiseksi. Voit rekisteröidä tämän puhelinnumeron uudelleen ilman PIN-koodia, kun tili on ollut käyttämättä seuraavan ajan: %1$@. Kaikki sisältö poistetaan."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Emme voineet lähettää sinulle vahvistuskoodia äänipuhelun välityksellä. Yritä sen sijaan vastaanottaa koodi tekstiviestillä."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Puhelinnumero, jota yrität rekisteröidä, on jo rekisteröity toisella palvelimella. Pousta ensin rekisteröintisi toiselta palvelimelta ja yritä sitten uudelleen."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Korjaa nyt"; diff --git a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings index 5d28ddee58d..34ba0354b16 100644 --- a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 heure"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minute"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 semaine"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Lien invalide"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Pour rejoindre ce groupe, installez la dernière version de Signal."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Un administrateur doit approuver les nouveaux membres qui rejoignent le groupe via le lien."; @@ -3407,7 +3401,7 @@ "GROUP_MEMBERSHIP_NAME_COLLISION_TITLE" = "Examiner les membres"; /* Placeholder text for 'group name' field. */ -"GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Nom du groupe (requis)"; +"GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Nom du groupe (champ obligatoire)"; /* Title for the group name view. */ "GROUP_NAME_VIEW_TITLE" = "Nom du groupe"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scannez le code QR affiché sur l’appareil à associer."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scannez le code QR pour associer un nouvel appareil."; @@ -4682,7 +4685,7 @@ "NEW_PRIVATE_STORY_NAME_FOOTER" = "Vous seul pouvez voir le titre de cette story."; /* Placeholder text for a new private story name */ -"NEW_PRIVATE_STORY_NAME_PLACEHOLDER" = "Titre de la story (requis)"; +"NEW_PRIVATE_STORY_NAME_PLACEHOLDER" = "Titre de la story (champ obligatoire)"; /* The title for the 'new private story' view. */ "NEW_PRIVATE_STORY_VIEW_TITLE" = "Sélectionner les spectateurs"; @@ -5756,7 +5759,7 @@ "PROFILE_VIEW_ERROR_FAMILY_NAME_TOO_LONG" = "Votre nom de famille est trop long."; /* Error message shown when user tries to update profile without a given name */ -"PROFILE_VIEW_ERROR_GIVEN_NAME_REQUIRED" = "Votre prénom est requis."; +"PROFILE_VIEW_ERROR_GIVEN_NAME_REQUIRED" = "Veuillez saisir votre prénom."; /* Error message shown when user tries to update profile with a given name that is too long. */ "PROFILE_VIEW_ERROR_GIVEN_NAME_TOO_LONG" = "Votre prénom est trop long."; @@ -5765,7 +5768,7 @@ "PROFILE_VIEW_FAMILY_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Nom de famille (facultatif)"; /* Default text for the given name field of the profile view. */ -"PROFILE_VIEW_GIVEN_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Prénom (requis)"; +"PROFILE_VIEW_GIVEN_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Prénom (champ obligatoire)"; /* Error shown when the user tries to update their profile when the app is not connected to the internet. */ "PROFILE_VIEW_NO_CONNECTION" = "Le profil ne peut être mis à jour qu’une fois connecté à Internet."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Saisissez le numéro"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Erreur d’enregistrement"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Votre compte a été verrouillé afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité. Après %1$@ d’inactivité sur votre compte, vous pourrez réinscrire ce numéro de téléphone sans avoir besoin de votre PIN. Tout le contenu sera supprimé."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Nous n’avons pas pu vous envoyer un code de vérification par appel vocal. Demandez plutôt à recevoir votre code par SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Le numéro de téléphone que vous essayez d’inscrire l’a déjà été sur un autre serveur. Veuillez le désinscrire de ce serveur et réessayer."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Résoudre"; @@ -6707,7 +6704,7 @@ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Paramètres"; /* A setting controlling whether muted conversations are shown in the badge count */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_INCLUDES_MUTED_CONVERSATIONS" = "Inclure les messages en sourdine"; +"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_INCLUDES_MUTED_CONVERSATIONS" = "Inclure les conversations mises en sourdine"; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_TITLE" = "Pastille de notification"; diff --git a/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings index dc28ae6ad84..c823a97e404 100644 --- a/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 uair an chloig"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 nóiméad amháin"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 seachtain amháin"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Invalid Link"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Update Signal on this device to join this group."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Require an admin to approve new members joining via the group link."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scan an cód QR ar an ngléas ar mian leat nascadh leis."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scan QR Code to link a new device."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Cuir an Uimhir Isteach"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Earráid Chlárúcháin"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Glasáladh do chuntas chun do phríobháideachas agus slándáil a chosaint. Tar éis %1$@ neamhghníomhaíochta i do chuntas beidh tú in ann an uimhir ghutháin seo a athchlárú gan do UAP a bheith de dhíth ort. Scriosfar an t-ábhar ar fad."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Níorbh fhéidir linn cód fíoraithe a sheoladh chugat trí ghuthghlao. Triail do chód a fháil trí SMS ina ionad."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "An uimhir ghutháin atá tú ag iarraidh a chlárú, tá sí cláraithe ar fhreastalaí eile cheana. Díchláraigh uaidh sin agus triail arís."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Deisigh anois"; diff --git a/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings index c8436d90a21..eb2174109f0 100644 --- a/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 કલાક"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 મિનિટ"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 અઠવાડિયું"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "અમાન્ય લિંક"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આ ડિવાઇસ પર Signal અપડેટ કરો."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "ગ્રુપ લિંક મારફતે જોડાનારા નવા સભ્યોને મંજૂરી આપવા માટે એડમિનની આવશ્યકતા છે."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "તમે લિંક કરવા માંગતા હો તે ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતો QR કોડ સ્કેન કરો."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "નવા ડિવાઇસને લિંક કરવા માટે QR કોડને સ્કૅન કરો."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "નંબર દાખલ કરો"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "રજીસ્ટ્રેશન ભૂલ"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષાને સલામત રાખવા માટે તમારું એકાઉન્ટ લૉક કરવામાં આવ્યું છે. તમારા એકાઉન્ટમાં %1$@ દિવસની નિષ્ક્રિયતા પછી તમે તમારા પિન વિના આ ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરાવી શકશો. બધી માહિતી ડિલીટ કરવામાં આવશે."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "અમે તમને વૉઇસ કૉલ દ્વારા ચકાસણી કોડ મોકલી શક્યાં નથી. તેના બદલે SMS દ્વારા તમારો કોડ મેળવવાનો પ્રયાસ કરો."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "તમે જે ફોન નંબરને રજિસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો તે પહેલાથી જ બીજા સર્વર પર નોંધાયેલ છે, કૃપા કરીને ત્યાંથી રજીસ્ટર રદ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "અત્યારે ઠીક કરો"; diff --git a/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings index fccc2d99093..aa6bf67c54a 100644 --- a/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "שעה"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "דקה 1"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "שבוע"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "קישור בלתי תקף"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "עדכן את Signal על מכשיר זה כדי להצטרף אל קבוצה זו."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "דרוש מנהלן כדי לאשר הצטרפות של חברי קבוצה חדשים באמצעות קישור הקבוצה."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "סרוק את קוד ה־QR המוצג על המכשיר שאתה רוצה לקשר."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "סרוק קוד QR כדי לקשר מכשיר חדש."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "הכנס מספר"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "שגיאת הרשמה"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "החשבון שלך שלך ננעל כדי להגן על הפרטיות והאבטחה שלך. לאחר %1$@ של חוסר פעילות בחשבון שלך, תהיה לך אפשרות להירשם מחדש עם מספר טלפון זה ללא צורך ב–PIN שלך. כל התוכן יימחק."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "לא הצלחנו לשלוח לך קוד אימות דרך שיחה קולית. כדאי לנסות לקבל את הקוד שלך דרך SMS במקום."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "מספר הטלפון שאתה מנסה לרשום כבר נרשם בשרת אחר, אנא בטל רישום משם ונסה שוב."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "תיקון כעת"; diff --git a/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings index ea6ed5a8728..2f008ceeebf 100644 --- a/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 घंटा"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 मिनट"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 सप्ताह"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "अवैध लिंक"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "इस ग्रुप में शामिल होने के लिए इस डिवाइस पर Signal को अपडेट करें।"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "ग्रुप लिंक के माध्यम से नए ग्रुप में शामिल होने वाले मेंबर्स को अनुमोदित करने के लिए एडमिन को आवश्यक करें।"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "उस QR कोड को स्कैन करें जो उस डिवाइस पर दिख रहा है जिसे आप लिंक करना चाहते हैं।"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "नया डिवाइस लिंक करने के लिए QR कोड स्कैन करें।"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "नंबर डालें"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "पंजीकरन में गलती"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "आपकी निजता और सुरक्षा की रक्षा के लिए आपका अकाउंट लॉक कर दिया गया है। आपके अकाउंट में निष्क्रियता के %1$@ के बाद आप अपने पिन की आवश्यकता के बिना इस फोन नंबर को फिर से रजिस्टर करने में सक्षम होंगे। सभी सामग्री डिलीट कर दी जाएगी।"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "हम वॉयस कॉल के माध्यम से आपको सत्यापन कोड नहीं भेज सके। इसके बजाय अपना कोड SMS के माध्यम से प्राप्त करने का प्रयास करें।"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "जो फोन नंबर आप पंजीकृत करना चाह रहे हैं, वह पहले ही किसी अन्य डिवाइस के साथ पंजीकृत है। कृपया Signal को अपने पुराने डिवाइस के साथ इस वेबपेज पर जा कर अपंजीकृत करें: https://signal.org/signal/unregister/"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "अभी ठीक करें"; diff --git a/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings index 76f939ecab4..4eb2b637047 100644 --- a/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 sat"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuta"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 tjedan"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Nevažeća poveznica"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Ažurirajte Signal na ovom uređaju da biste se pridružili ovoj grupi."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem poveznice grupe."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skenirajte QR kôd prikazan na uređaju kojeg želite povezati."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skenirajte QR kôd za povezivanje novog uređaja."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Unesite broj"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Pogreška prilikom registracije"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Vaš je račun zaključan radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti. Nakon %1$@ neaktivnosti vašeg računa moći ćete ponovno registrirati ovaj broj telefona bez potrebe za PIN-om. Sav sadržaj bit će izbrisan."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Slanje koda za provjeru putem glasovnog poziva nije uspjelo. Pokušajte primiti svoj kôd putem SMS-a."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Broj telefona koji pokušavate registrirati je već registriran na drugom poslužitelju. Molimo odjavite ga i pokušajte ponovno."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Ispravi odmah"; diff --git a/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings index ef4ab0364f4..57901789232 100644 --- a/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 óra"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 perc"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 hét"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Érvénytelen hivatkozás"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "A csoportba való belépéshez frissítened kell a Signalod."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "A csoporthivatkozással belépő tagok felvételéhez admin jóváhagyása szükséges."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Olvasd be a társítani kívánt eszköz képernyőjén látható QR kódot."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Olvasd be a QR kódot egy új eszköz párosításához."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Telefonszám megadása"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Regisztrációs hiba"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "A biztonságod és személyes adataid védelme érdekében fiókodat zároltuk. %1$@ nap inaktivitást követően újraregisztrálhatod ezt a telefonszámot a PIN-kód használata nélkül. Az összes adat törlésre kerül."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Nem sikerült ellenőrző kódot küldenünk hanghíváson keresztül. Inkább SMS-ben próbáld meg megkapni a kódot."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "A regisztrálni kívánt telefonszám már regisztrálva lett egy másik szerveren. Vond vissza a regisztrációdat innen, és próbáld meg újra."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Javítás most"; diff --git a/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings index 35f85e73591..49269f448dd 100644 --- a/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 jam"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 menit"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 minggu"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Tautan Tidak Valid"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Perbarui Signal pada perangkat ini untuk bergabung dengan grup."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Dibutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru yang bergabung melalui tautan grup."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Pindai kode QR yang ditampilkan pada perangkat yang ingin Anda sambungkan."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Pindai kode QR untuk menghubungkan perangkat baru."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Masukan Nomor"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Terjadi Kesalahan Saat Mendaftar"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Akun Anda terkunci guna melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$@ tidak aktif, Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telepon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Kami tidak dapat mengirimi Anda kode verifikasi via panggilan suara. Coba terima kode via SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Nomor telepon yang Anda coba daftarkan telah terdaftar di peladen lain, harap keluar dari peladen tersebut dan coba kembali."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Perbaiki sekarang"; diff --git a/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings index 32638398b17..6f664d96b70 100644 --- a/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 ora"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuto"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 settimana"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Link non valido"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Aggiorna Signal su questo dispositivo per unirti al gruppo."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Richiedi a un amministratore di approvare i nuovi membri che si uniscono tramite il link del gruppo."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scansiona il codice QR visualizzato sul dispositivo che vuoi associare."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scansiona il codice QR per associare il nuovo dispositivo."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserisci numero"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Errore durante la registrazione"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Il tuo account è stato bloccato per proteggere la tua privacy e la tua sicurezza. Dopo %1$@ di inattività nel tuo account potrai registrare nuovamente questo numero di telefono senza bisogno del tuo PIN. Tutti i contenuti verranno eliminati."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Non è stato possibile inviarti il codice di verifica via chiamata vocale. Prova a richiedere l'invio del codice tramite SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Il numero di telefono che stai cercando di registrare risulta già iscritto in un altro server, rimuovilo da tale server e riprova nuovamente."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Risolvi ora"; diff --git a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings index a471a340a10..37ee06c3653 100644 --- a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1時間"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1分"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1週間"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "無効なリンク"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "このグループに参加するには、この端末のSignalをアップデートしてください。"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "グループリンク経由での新メンバー参加時に、管理者の承認を要求します。"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "リンクしたい端末のQRコードをスキャンしてください。"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "新しい端末をリンクするには、QRコードをスキャンしてください。"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "電話番号を入力してください"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "登録エラー"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "プライバシーとセキュリティ保護のため、あなたのアカウントをロックしました。%1$@日間の休止後に、PIN なしでこの電話番号を再登録できるようになります。メッセージ等はすべて消去されます。"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "音声通話で認証コードを送信できませんでした。SMSでコードを受信してみてください。"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "登録しようとしている電話番号はすでに別のサーバに登録されています。そこでの登録を解除してから再度試してください。"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "今すぐ修正する"; diff --git a/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings index 9f56462c991..b7035c80cba 100644 --- a/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1시간"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1분"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1주"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "잘못된 링크"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "이 그룹에 참가하려면 이 기기의 Signal을 업데이트하세요."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "그룹 링크로 참가하려는 새 멤버를 승인하려면 관리자 권한이 필요합니다."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "연결하고자 하는 기기의 QR 코드를 스캔하세요."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "새 기기에 연결하려면 QR 코드를 스캔하세요."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "번호 입력"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "등록 오류"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "개인 정보를 보호하고 보안을 지키기 위해 계정을 잠갔습니다. %1$@ 동안 계정을 사용하지 않을 경우 PIN 없이 이 전화번호를 다시 등록할 수 있습니다. 모든 내용은 삭제됩니다."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "음성 통화를 통해 확인 코드를 보내지 못했습니다. SMS를 통해 대신 받아보세요."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "등록하려는 전화번호가 이미 다른 서버에 등록되어 있습니다. 다른 서버에서 등록을 해제한 후 다시 시도해 주세요."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "지금 해결"; diff --git a/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings index 30724fefa88..feb51166e0a 100644 --- a/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 तास"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 मिनिट"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 आठवडा"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "अवैध लिंक"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "या गटात सामील होण्यासाठी या डिव्हाईसवर Signal अद्यतनित करा."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "नवीन सदस्यांनी गट लिंक द्वारा सामील होण्यासाठी ऍडमिन स्वीकार करणे आवश्यक आहे."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "आपल्याला लिंक करावयाचा डिव्हाईस वर प्रदर्शित केलेला QR कोड स्कॅन करा."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "नवीन डिव्हाइस लिंक करण्यासाठी QR कोड स्कॅन करा."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "नंबर प्रविष्ट करा"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "नोंदणी त्रुटी"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "आपल्या गोपनीयता आणि सुरक्षितता यांचे संरक्षण करण्यासाठी आपले अकाऊंट लॉक करण्यात आले. आपल्या अकाऊंटमधील %1$@ च्या असक्रियेनंतर आपण या फोन नंबरला आपल्या पिन विना पुन्हा नोंदणी करू शकता. सर्व मजकूर हटवला जाईल."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "आम्ही आपणाला व्हॉईस कॉल मार्फत पडताळणी कोड पाठवू शकत नाही. त्याऐवजी आपला कोड SMS ने प्राप्त करण्याचा प्रयत्न करा."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "जो फोन नंबर आपण नोंदवण्याचा प्रयत्न करत आहात तो आधीपासून इतर सर्व्हर वर नोंदवलेला आहे, कृपया तिथून नोंदणी काढा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "आत्ता निश्चित करा"; diff --git a/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings index 90aff0f5616..637ea3f7647 100644 --- a/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 jam"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minit"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 minggu"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Pautan Tidak Sah"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Kemas kini Signal pada peranti ini untuk menyertai kumpulan ini."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Memerlukan pentadbir untuk meluluskan ahli baharu yang menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Mengimbas kod QR yang dipapanrkan pada peranti yang anda ingin pautkan."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Imbas Kod QR untuk memautkan peranti baharu."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Masukkan Nombor"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Ralat Pendaftaran"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Akaun anda telah dikunci untuk melindungi privasi dan keselamatan anda. Selepas %1$@ hari tidak aktif dalam akaun, anda boleh mendaftar semula nombor telefon ini tanpa memerlukan PIN anda. Semua kandungan akan dipadamkan."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Kami tidak dapat menghantar kod pengesahan kepada anda melalui panggilan suara. Cuba dapatkan kod anda melalui sms."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Nombor telefon yang anda cuba daftarkan telah didaftarkan di pelayan lain, sila nyahdaftar dari sana dan cuba lagi."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Baiki sekarang"; diff --git a/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings index 59bbe68dee7..8a2d07bbee8 100644 --- a/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 time"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minutt"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 uke"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Ugyldig lenke"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Oppdater Signal på denne enheten for å bli med i denne gruppen."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelenken."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skann QR-koden som vises på enheten du vil godkjenne."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skann QR-kode for å koble en ny enhet."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Tast inn nummer"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Registreringsfeil"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Kontoen din er låst for å beskytte personvernet og sikkerheten din. Etter %1$@ med inaktivitet kan du registrere dette telefonnummeret på nytt uten behov for PIN-koden. Alt innhold blir slettet."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Vi kunne ikke sende deg bekreftelseskoden via taleanrop. Motta koden via SMS i stedet."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonnummeret du prøver å registrere er allerede meldt inn på en annen server, vennligst avregistrer der og prøv igjen."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Fiks nå"; diff --git a/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings index 4c57f077713..01316e0d551 100644 --- a/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings @@ -752,7 +752,7 @@ "CALL_LINK_DELETE_FAILED" = "Oproeplink kon niet worden verwijderd."; /* Text shown in a confirmation popup asking the user if they want to delete a call link. */ -"CALL_LINK_DELETE_MESSAGE" = "Deze link zal niet meer werken."; +"CALL_LINK_DELETE_MESSAGE" = "Deze link zal voor niemand meer werken."; /* Title shown in a confirmation popup asking the user if they want to delete a call link. */ "CALL_LINK_DELETE_TITLE" = "Link verwijderen?"; @@ -797,7 +797,7 @@ "CALL_LINK_REQUEST_SHEET_HEADER" = "Verzoeken om deel te nemen aan deze oproep"; /* Name of a toggle switch to enable/disable admin approval for joining a Call Link. */ -"CALL_LINK_REQUIRE_APPROVAL" = "Goedkeuring van de beheerder vereisen"; +"CALL_LINK_REQUIRE_APPROVAL" = "Nieuwe deelnemers goedkeuren"; /* Button to open UI to share a Call Link with someone on Signal. */ "CALL_LINK_SHARE_VIA_SIGNAL" = "Link delen via Signal"; @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 uur"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuut"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 week"; @@ -3005,7 +3002,7 @@ "GROUP_CALL_MEMBER_LIST_TITLE" = "Oproep-info"; /* Message on an action sheet when tapping an info button next to unknown members in the group call member list. */ -"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_UNKNOWN_MEMBERS_INFO_SHEET" = "Voordat je deelneemt aan een oproep, kun je alleen de namen zien van telefooncontacten, mensen met wie je in een groep zit of mensen met wie je 1:1 hebt gechat. Je ziet alle namen en profielfoto's zodra je deelneemt aan de oproep."; +"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_UNKNOWN_MEMBERS_INFO_SHEET" = "Voordat je deelneemt aan een oproep, kun je alleen de namen zien van telefooncontacten, mensen met wie je in een groep zit of mensen met wie je een-op-een hebt gechat. Je ziet alle namen en profielfoto's zodra je deelneemt aan de oproep."; /* String displayed in cell when media from a user can't be displayed in group call grid. Embeds {user's name} */ "GROUP_CALL_MISSING_MEDIA_KEYS_FORMAT" = "Kan geen audio & video van %1$@ ontvangen"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Ongeldige link"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Je moet Signal op dit apparaat bijwerken om te kunnen deelnemen aan deze groep."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Vereis voor iedere persoon die via de groepslink lid wil worden eerst goedkeuring van een beheerder."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scan de QR-code die wordt weergegeven op het apparaat dat je wilt koppelen."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scan een QR-code om een nieuw apparaat te koppelen."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Vul nummer in"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Fout bij het registreren"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Je account is vergrendeld om je privacy en veiligheid te beschermen. Na %1$@ inactiviteit kun je je telefoonnummer opnieuw registreren zonder je pincode. In dat geval zal alle inhoud worden gewist."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "We konden je geen verificatiecode sturen via een spraakoproep. Probeer je code per sms te ontvangen."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Het telefoonnummer dat je probeert te registreren is al geregistreerd op een andere server. Deregistreer Signal eerst en probeer het daarna opnieuw."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Nu oplossen"; diff --git a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings index e375ab964ef..7c565db3033 100644 --- a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 godzina"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuta"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 tydzień"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Nieprawidłowy link"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Uaktualnij Signal na tym urządzeniu, aby dołączyć do tej grupy."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Wymagaj akceptacji nowych członków, dołączających do grupy przez link, przez administratora."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Zeskanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu, które chcesz połączyć."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Zeskanuj kod QR, aby połączyć nowe urządzenie."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Wpisz numer"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Błąd rejestracji"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Twoje konto zostało zablokowane w celu ochrony Twojej prywatności i bezpieczeństwa. Po %1$@ braku aktywności na Twoim koncie będziesz mógł/mogła zarejestrować ten numer telefonu bez konieczności wpisywania kodu PIN. Wszystkie zapisane dane zostaną skasowane."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Nie udało nam się podać Ci kodu weryfikacyjnego przez połączenie głosowe. Spróbuj go zażądać za pomocą SMS-a."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Numer telefonu, który próbujesz zarejestrować, został już zarejestrowany na innym serwerze. Wyrejestruj go i spróbuj ponownie."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Napraw błąd teraz"; diff --git a/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings index 20156a37738..88b57b9aee9 100644 --- a/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hora"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuto"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 semana"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Link inválido"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Atualize o Signal neste dispositivo para entrar neste grupo."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Exigir que um administrador aprove pedidos de novos membros que entrarem através do link do grupo."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escaneie o código QR exibido pelo aparelho que você deseja vincular."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanear o código QR para vincular um novo dispositivo."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserir número"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Erro ao registrar"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Sua conta foi bloqueada para proteger sua privacidade e segurança. Após %1$@ sem atividade na sua conta, você poderá cadastrar esse número de telefone novamente sem precisar de um PIN. Todo conteúdo será excluído."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Não foi possível enviar um código de verificação por chamada de voz. Tente receber seu código por sms."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de telefone que você está tentanto registrar já foi registrado em um outro servidor. Por favor, anule o outro registro e tente de novo."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Corrigir agora"; diff --git a/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings index 8e18fd8bcad..4e76083d915 100644 --- a/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hora"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minuto"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 semana"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Link inválido"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Atualize o Signal neste dispositivo para entrar para este grupo."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Solicite a um administrador que aprove a entrada de novos membros através do link para o grupo."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Leia o código QR que se encontra no dispositivo a associar."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Leia o código QR para associar um dispositivo novo."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introduza um n.º"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Erro no registo"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "A sua conta foi bloqueada para proteger a sua privacidade e segurança. Após %1$@ de inatividade, poderá voltar a registar este número de telemóvel sem necessitar do seu PIN. Todo o conteúdo será eliminado."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Não conseguimos enviar-lhe um código de verificação via chamada de voz. Experimente receber o seu código por SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de telefone que pretende registar já se encontra registado noutro servidor, por favor remova o seu registo daqui e tente novamente."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Resolver agora"; diff --git a/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings index 8887c624d51..5fb4bf05c87 100644 --- a/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "o oră"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minut"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 săptămână"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Link invalid"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Actualizează Signal de pe acest dispozitiv pentru a te alătura acestui grup."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Solicită unui administrator să aprobe membrii noi ce se alătură prin linkul grupului."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scanează codul QR care este afișat pe dispozitivul pe care vrei să-l asociezi."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scanează Codul QR pentru a conecta un dispozitiv nou."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introdu numărul"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Eroare la Înregistrare"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Contul tău a fost blocat pentru a-ți proteja confidențialitatea și securitatea. După %1$@ de inactivitate în contul tău vei putea să reînregistrezi acest număr de telefon fără a avea nevoie de PIN-ul tău. Tot conținutul va fi șters."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Nu ți-am putut trimite un cod de verificare prin apel vocal. Încearcă să primești codul prin sms."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Numărul de telefon pe care încerci să-l înregistrezi a fost deja înregistrat pe alt server, te rog anulează înregistrarea de pe acel server și încearcă din nou."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Repară acum"; diff --git a/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings index 506d6808df1..171754ba7f8 100644 --- a/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 час"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 минуту"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 неделю"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Недействительная ссылка"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы присоединиться к этой группе."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Администратор должен будет одобрять новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Просканируйте QR-код, отображаемый на устройстве, которое вы хотите привязать."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканировать QR-код, чтобы привязать новое устройство."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Введите номер"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Ошибка регистрации"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Ваша учётная запись была заблокирована, чтобы защитить вашу конфиденциальность и безопасность. Если в течение %1$@ эта учётная запись не будет активна, вы сможете зарегистрировать этот номер телефона заново без ввода Пин-кода. Всё содержимое будет стёрто."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Мы не смогли отправить вам код проверки через аудиозвонок. Попробуйте получить код с помощью sms."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Номер телефона, который вы пытаетесь зарегистрировать, уже зарегистрирован на другом сервере. Пожалуйста, отмените регистрацию там и попробуйте заново."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Исправить сейчас"; diff --git a/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings index b7d65a7e655..6920784bcb1 100644 --- a/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 hodina"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minútou"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 týždeň"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Neplatný odkaz"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Pre pridanie sa do tejto skupiny, aktualizujte Signal na tomto zariadení."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Vyžadovať schválenie administrátorom pri nových členoch, ktorí sa pridajú prostredníctvom odkazu do skupiny."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Naskenujte QR kód zobrazený na zariadení, ktoré chcete prepojiť."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Naskenujte QR kód a pripojte nové zariadenie."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Vložte číslo"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Chyba pri registrácii"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Váš účet bol zamknutý z dôvodu ochrany vášho súkromia a zabezpečenia. Po %1$@ nečinnosti vo vašom účte budete môcť opätovne zaregistrovať toto telefónne číslo bez potreby PIN kódu. Všetok obsah sa odstráni."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Nepodarilo sa nám poslať vám overovací kód prostredníctvom hlasového hovoru. Skúste prijať kód cez SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefónne číslo, ktoré chcete zaregistrovať, je už registrované na inom serveri. Odstráňte odtiaľ jeho registráciu a skúste to znovu."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Opraviť teraz"; diff --git a/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings index 766438df657..66fe49e0ebb 100644 --- a/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 сат"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 минут"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 недеља"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Неважећи линк"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Ажурирајте Signal на овом уређају да бисте се придружили овој групи."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Обавезно је да администратор групе одобри нове чланове који се придружују групи преко линка за групу."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Скенирајте QR код приказан на уређају који желите да повежете."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Скенирајте QR код да бисте повезали нови уређај."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Унесите број"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Грешка приликом регистрације"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Ваш налог је закључан ради заштите ваше приватности и безбедности. Број дана неактивности након ког више нећете моћи да региструјете овај број телефона без PIN-а је %1$@. Сав садржај ће бити избрисан."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Нисмо успели да вам пошаљемо шифру за верификацију помоћу гласовног позива. Пробајте да затражите шифру преко SMS-а."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Број телефона који покушавате да региструјете већ је регистрован на другом серверу. Прво га одатле одјавите, па пробајте поново."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Исправите сад"; diff --git a/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings index bbbf986d840..0769bda9d19 100644 --- a/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 timme"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 minut"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 vecka"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Ogiltig länk"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Uppdatera Signal på denna enhet för att gå med i denna grupp."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Kräv en administratör för att godkänna nya medlemmar som går med via grupplänken."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skanna QR-koden som visas på enheten som du vill länka."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skanna QR-kod för att länka en ny enhet."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Ange nummer"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Fel vid registrering"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$@ av inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna omregistrera detta telefonnummer utan att behöva din pinkod. Allt innehåll kommer att tas bort."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Vi kunde inte skicka en verifieringskod via röstsamtal. Försök att ta emot din kod via SMS istället."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonnumret som du försöker registrera finns redan på en annan server, avregistrera dig därifrån och försök igen."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Åtgärda nu"; diff --git a/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings index 7c7cfd961d1..70e92090742 100644 --- a/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 ชั่วโมง"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 นาที"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 สัปดาห์"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "ลิงก์ไม่ถูกรูปแบบ"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "ปรับรุ่น Signal บนอุปกรณ์เครื่องนี้เพื่อเข้ากลุ่มนี้"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "ผู้ดูแลต้องอนุมัติสมาชิกใหม่ที่เข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่ม"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "สแกนรหัส QR ที่แสดงบนอุปกรณ์ที่คุณต้องการเชื่อมโยง"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "สแกนรหัส QR เพื่อเชื่อมโยงอุปกรณ์เครื่องใหม่"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "ป้อนหมายเลข"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "การลงทะเบียนมีข้อผิดพลาด"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "บัญชีของคุณถูกล็อกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย หากไม่มีความเคลื่อนไหวภายใน %1$@ คุณจะสามารถลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้ได้อีกครั้งโดยไม่ต้องใช้ PIN โดยเนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบ"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "เราไม่สามารถส่งรหัสยืนยันผ่านทางการโทรให้คุณได้ ลองเปลี่ยนไปรับรหัสผ่านทาง SMS แทน"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "หมายเลขโทรศัพท์ที่คุณพยายามจะลงทะเบียน ได้ลงทะเบียนอยู่แล้วบนเซิร์ฟเวอร์อื่น โปรดถอนการลงทะเบียนจากที่นั่นและลองอีกครั้ง"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "แก้ไขตอนนี้"; diff --git a/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings index 324531f6437..d7fad0f9b38 100644 --- a/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 saat"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 dakika"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 hafta"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Geçersiz Bağlantı"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Bu gruba katılmak için bu cihazdaki Signal'i güncelleyin."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Grup bağlantısı üzerinden katılan yeni üyelerin yönetici tarafından onaylanması gereksin."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Bağlamak istediğiniz cihazda görüntülenen karekodu taratın."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Yeni bir aygıt bağlamak için QR kodu tarayın."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Numarayı Gir"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Kayıt Hatası"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Gizlilik ve güvenliğin için hesabın kilitlendi. Hesabın %1$@ boyunca hareketsiz kalırsa PIN olmadan bu telefon numarası ile yeniden kaydolabilirsin. Tüm içerik silinecektir."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Sana sesli arama ile bir doğrulama kodu gönderemedik. Bunun yerine kodunu SMS ile almayı dene."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Kaydetmeye çalıştığınız telefon numarası zaten başka bir sunucuda kayıtlı, lütfen kaydını kaldırın ve tekrar deneyin."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Şimdi düzelt"; diff --git a/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings index f8f378cd592..f59b4cfa741 100644 --- a/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 سائەت"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 مىنۇت"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 ھەپتە"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "ئىناۋەتسىز ئۇلانما"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئۈچۈن Signal نى يېڭىلاڭ"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق قوشۇلماقچى بولغان يېڭى ئەزالارنى باشقۇرغۇچى دەلىللەيدۇ."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "باغلىماقچى بولغان ئۈسكىنىدە كۆرۈنگەن QR كودىنى سايىلەڭ"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "QR كودىنى سايىلەپ يېڭى ئۈسكۈنىنى باغلاڭ."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "تېلېفون نومۇرى كىرگۈزۈڭ"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "تىزىملىتىش خاتالىقى"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "ھېساباتىڭىز شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىز ۋە بىخەتەرلىكىڭىزنى قوغداش ئۈچۈن قۇلۇپلاندى. ھېساباتىڭىزدا %1$@ كۈنگىچە مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلمىغاندىن كېيىن بۇ تېلېفون نومۇرىڭىز ئارقىلىق PIN ئىشلەتمەي قايتا تىزىملىتالايسىز. بارلىق مەزمۇنلار ئۆچۈرۈلىدۇ."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "بىز ئاۋازلىق چاقىرىق ئارقىلىق سىزگە دەلىللەش كودى يوللىيالمىدۇق. ئۇنىڭ ئورنىغا قىسقا ئۇچۇر ئارقىلىق دەلىللەش كودىنى تاپشۇرىۋېلىشنى سىناڭ."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "سىز تىزىملاتماقچى بولغان تېلېفون نومۇرى باشقا بىر مۇلازىمېتىردا تىزىملىتىلغان. ئۇ مۇلازىمېتىردىن رويخەتتىن ئۆچۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "دەرھال ئوڭشاش"; diff --git a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings index 54ad850f98f..feeb266514f 100644 --- a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings @@ -731,13 +731,13 @@ "CALL_LINK" = "Посилання на виклик"; /* Button to open a screen to edit the name of a Call Link. Also used as the title of that screen once it opens. */ -"CALL_LINK_ADD_NAME" = "Додати назву виклику"; +"CALL_LINK_ADD_NAME" = "Назва виклику"; /* Button to copy a Call Link to the clipboard. */ "CALL_LINK_COPY" = "Копіювати посилання"; /* Navigation bar title for the sheet used to create & configure a Call Link. */ -"CALL_LINK_CREATE" = "Створення посилання на виклик"; +"CALL_LINK_CREATE" = "Посилання на виклик"; /* Description of sheet presented when call link creation fails. */ "CALL_LINK_CREATION_FAILURE_SHEET_DESCRIPTION" = "Не вдалося створити посилання на виклик. Перевірте з'єднання з інтернетом і спробуйте ще раз."; @@ -803,7 +803,7 @@ "CALL_LINK_SHARE_VIA_SIGNAL" = "Надіслати посилання в Signal"; /* Button to open the system share sheet to share a Call Link. */ -"CALL_LINK_SHARE_VIA_SYSTEM" = "Надіслати посилання"; +"CALL_LINK_SHARE_VIA_SYSTEM" = "Поділитися посиланням"; /* An error alert that's shown when deleting multiple calls and some of them couldn't be deleted. */ "CALL_LINK_SOME_NOT_DELETED" = "Частину посилань на виклики не вдалося видалити. Перевірте з'єднання і повторіть видалення."; @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 година"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 хвилина"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 тиждень"; @@ -2891,7 +2888,7 @@ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Уведіть слово для пошуку"; /* Title for the 'GIF picker' dialog. */ -"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Пошук GIF"; +"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Пошук GIF-зображень"; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Помилка. Натисніть, щоб повторити."; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Хибне посилання"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Оновіть Signal на цьому пристрої щоб приєднатись до цієї групи."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Нових учасників, які приєднуються до групи за посиланням, повинен затверджувати адміністратор."; @@ -3266,10 +3260,10 @@ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_SWITCH" = "Затверджувати нових учасників"; /* Label for the 'enable and share link' button in the 'group link promotion' alert view. */ -"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_ENABLE_AND_SHARE_LINK" = "Надіслати посилання"; +"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_ENABLE_AND_SHARE_LINK" = "Поділитися посиланням"; /* Label for the 'share link' button in the 'group link promotion' alert view. */ -"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_SHARE_LINK" = "Надіслати посилання"; +"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_SHARE_LINK" = "Поділитися посиланням"; /* Subtitle for the 'group link promotion' alert view. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_SUBTITLE" = "Надішліть друзям посилання, щоб вони швидко приєдналися до групи."; @@ -3860,7 +3854,7 @@ "INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_RECEIVED" = "%1$@ хоче, щоб ви активували платежі. Надсилайте платежі лише тим людям, яким ви довіряєте."; /* Shown when requesting a user activates payments. Embeds: {{ the user's name}} */ -"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_SENT" = "Ви надіслали користувачу %1$@ запит на активацію Платежів."; +"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_SENT" = "Ви надіслали користувачеві %1$@ запит на активацію платежів."; /* Shown when a user reports a conversation as spam. */ "INFO_MESSAGE_REPORTED_SPAM" = "Повідомлено про спам"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Зіскануйте QR-код на пристрої, який ви хочете зв'язати зі своїм акаунтом."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Зіскануйте QR-код, щоб зв'язати новий пристрій."; @@ -5276,7 +5279,7 @@ "PAYMENTS_RECIPIENT_PAYMENTS_NOT_ENABLED_BUTTON" = "Надіслати запит"; /* Message for error alert indicating that a given user cannot receive payments because they have not enabled payments. */ -"PAYMENTS_RECIPIENT_PAYMENTS_NOT_ENABLED_MESSAGE" = "Ви хочете надіслати користувачеві запит на активацію платежів?"; +"PAYMENTS_RECIPIENT_PAYMENTS_NOT_ENABLED_MESSAGE" = "Надіслати цьому користувачеві запит на активацію платежів?"; /* Title for error alert indicating that a given user cannot receive payments because they have not enabled payments. Embeds {{ the contact's name }} */ "PAYMENTS_RECIPIENT_PAYMENTS_NOT_ENABLED_TITLE" = "%1$@ не активував/-ла платежі"; @@ -5747,7 +5750,7 @@ "PROFILE_SETTINGS_USERNAME_EDIT_USERNAME_ACTION" = "Редагувати ім'я користувача"; /* Title for a table cell that lets the user manage their username link and QR code. */ -"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_LINK_CELL_TITLE" = "QR-код чи посилання"; +"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_LINK_CELL_TITLE" = "QR-код або посилання"; /* A placeholder value shown in the profile settings screen on a tappable item leading to a username selection flow, for when the user doesn't have a username. */ "PROFILE_SETTINGS_USERNAME_PLACEHOLDER" = "Ім'я користувача"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Уведіть номер"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Помилка реєстрації"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Для захисту вашої конфіденційності та безпеки ваш акаунт було заблоковано. Ви зможете заново зареєструвати цей номер телефону без PIN-коду після такого періоду бездіяльності в акаунті: %1$@. Увесь вміст буде видалено."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Ми не змогли повідомити вам код підтвердження під час аудіовиклику. Код можна також отримати в SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Номер телефону, який ви намагаєтеся зареєструвати, вже зареєстровано на іншому сервері, вилучіть реєстрацію звідти та спробуйте знову."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Виправити"; @@ -6332,7 +6329,7 @@ "SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_HELP_TEXT" = "Отримайте допомогу у прив'язці вашого iPad тут"; /* header text while displaying a QR code which, when scanned, will link this device. */ -"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_TITLE" = "Проскануйте цей QR-код за допомогою вашого телефону"; +"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_TITLE" = "Зіскануйте цей QR-код телефоном"; /* header text before the user can transfer to this device */ "SECONDARY_TRANSFER_GET_STARTED_BY_OPENING_IPAD" = "Запустіть Signal на старому iPad, щоб перенести свій акаунт"; @@ -8210,7 +8207,7 @@ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_LINK_COPIED" = "Посилання скопійовано"; /* Text providing instructions on how to use the username link QR code scanning. */ -"USERNAME_LINK_SCAN_QR_CODE_INSTRUCTIONS_LABEL" = "Проскануйте QR-код на пристрої вашого контакту."; +"USERNAME_LINK_SCAN_QR_CODE_INSTRUCTIONS_LABEL" = "Зіскануйте QR-код на пристрої іншого користувача."; /* Text for a tappable cell that copies the user's username link when selected. */ "USERNAME_LINK_SHARE_SHEET_COPY_LINK_ACTION" = "Копіювати посилання"; @@ -8222,10 +8219,10 @@ "USERNAME_LINK_SHEET_BUTTON" = "посилання"; /* Subtitle for a tooltip describing ways to share your username. */ -"USERNAME_LINK_TOOLTIP_SUBTITLE" = "Поділіться своїм унікальним QR-кодом чи посиланням з людиною, із якою хочете створити чат."; +"USERNAME_LINK_TOOLTIP_SUBTITLE" = "Інші користувачі зможуть з вами зв'язатися, якщо ви надішлете їм свій унікальний QR-код або посилання."; /* Title for a tooltip describing ways to share your username. */ -"USERNAME_LINK_TOOLTIP_TITLE" = "Поділіться своїм іменем користувача"; +"USERNAME_LINK_TOOLTIP_TITLE" = "Повідомте своє ім'я користувача"; /* A message indicating that username lookup failed. */ "USERNAME_LOOKUP_ERROR_MESSAGE" = "Виникла помилка під час пошуку імені користувача. Будь ласка, спробуйте пізніше ще раз."; @@ -8246,7 +8243,7 @@ "USERNAME_LOOKUP_NOT_FOUND_TITLE" = "Користувача не знайдено"; /* Instructions that appear below the username QR code on a sharable exported image. */ -"USERNAME_QR_CODE_EXPORT_INSTRUCTIONS" = "Проскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal."; +"USERNAME_QR_CODE_EXPORT_INSTRUCTIONS" = "Зіскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal."; /* A message in a toast informing the user their username, link, and QR code have successfully been reset. Embeds {{ the user's new username }}. */ "USERNAME_RESET_SUCCESSFUL_TOAST" = "Ваш QR-код і посилання було скинуто. Ваше ім’я користувача: %1$@"; diff --git a/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings index 8b0357b290e..7653880872f 100644 --- a/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 گھنٹا"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 منٹ"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 ہفتہ"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "غلط لنک"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے اس آلہ پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "کسی گروپ کے ذریعے نئے ممبروں کی شمولیت کی منظوری کے لیئے کسی منتظم کی ضرورت ہے۔"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "جو لنک آپ ڈیوائس پر ڈسپلیڈ کر رہے ہیں QR کوڈ سکین کریں۔"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "کسی نئے آلے کو لنک کرنے کے لئے QR کوڈ اسکین کریں۔"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "نمبر داخل کریں"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "اندراج ہونے میں خرابی"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "آپ کی پرائیویسی اور سکیورٹی کی حفاظت کے لیے آپ کا اکاؤنٹ لاک کر دیا گیا ہے۔ آپ کے اکاؤنٹ میں %1$@ تک ایکٹیویٹی نہ ہونے کے بعد آپ اپنے پِن کوڈ کے بغیر یہ فون نمبر دوبارہ رجسٹر کر سکیں گے۔ تمام مواد حذف کر دیا جائے گا۔"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "ہم آپ کو وائس کال کے ذریعے تصدیقی کوڈ بھیجنے سے قاصر ہیں۔ اس کے بجائے sms کے ذریعے اپنا کوڈ حاصل کرنے کی کوشش کریں۔"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "جو فون نمبر رجسٹر کرنے کی آپ کوشش کر رہے ہیں وہ پہلے سے دوسرے سرور پر رجسٹر ہے،براہ کرم وہاں سے ان رجسٹر کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "ابھی ٹھیک کریں"; diff --git a/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings index 319c125957c..c97629679ef 100644 --- a/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 giờ"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 phút"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 tuần"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Đường dẫn Vô hiệu lực"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "Cập nhật Signal trên thiết bị này để tham gia nhóm."; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Cần quản trị viên chấp nhận thành viên tham gia qua đường dẫn nhóm."; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Quét mã QR trên thiết bị bạn muốn liên kết."; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Quét mã QR để liên kết một thiết bị mới."; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Nhập Số điện thoại"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "Lỗi Đăng ký"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Tài khoản của bạn đã bị khóa để đảm bảo sự riêng tư và bảo mật. Sau %1$@ ngày không sử dụng tài khoản, bạn có thể đăng ký lại số điện thoại này mà không cần mã PIN. Tuy nhiên, toàn bộ dữ liệu sẽ bị xóa."; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "Chúng tôi không thể gửi mã xác nhận cho bạn qua cuộc gọi thoại. Hãy thử nhận mã qua tin nhắn SMS."; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Số điện thoại bạn đang muốn đăng ký đã được đăng ký trên máy chủ khác, vui lòng hủy đăng ký từ thiết bị đó và thử lại."; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Sửa ngay"; diff --git a/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings index 41f18ebbd47..610ac4061f9 100644 --- a/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 個鐘"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 分鐘"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 星期"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "條拎無效"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "喺呢部裝置上面更新 Signal,就可以加入群組。"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "以谷拎加入嘅新成員送交話事人審批。"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "掃描你想連結嘅裝置上面顯示嘅二維碼。"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "掃描二維碼,就可以連結新裝置。"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "輸入冧把"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "註冊錯誤"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "為咗保障你嘅私隱同安全,我哋已經將你嘅帳戶鎖定。閒置 %1$@ 之後,你就可以喺冇 PIN 碼嘅情況下重新註冊呢個電話冧把。所有資料都會被刪除。"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "我哋冇辦法透過語音通話傳送驗證碼俾你。試吓改用短訊接收驗證碼啦。"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "你嘗試註冊嘅電話號碼已經喺另一個伺服器度註冊咗喇。請先喺嗰度取消註冊,然後再試一次。"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "立即修復"; diff --git a/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings index a37d28bed30..037d5a735bb 100644 --- a/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 小时"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 分钟"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 周"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "无效链接"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "需要升级 Signal 来加入此群组"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "通过群组链接的新成员需要经过管理员同意才能入群。"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "扫描在您想要连接的设备上所显示的二维码。"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "扫描二维码关联新设备。"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "输入电话号码"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "注册错误"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "您的账户已经锁定以保护您的安全及隐私。在账户维持 %1$@不活跃之后,您即可在不需要密码的情况下用此手机号码重新注册。不过所有的数据将会被删除。"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "我们无法通过语音通话给您发送验证码。请尝试通过短信进行接收。"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "您要注册的手机号码已经在别的服务器被注册,请注销该号码后再次尝试。"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "立刻解决"; diff --git a/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings index 60389a53809..5e6220ec3a8 100644 --- a/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 小時"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 分鐘"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 週"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "無效連結"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "請更新此裝置上的 Signal,以加入群組。"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "要求透過群組連結加入的新成員須經管理員核准。"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "請掃描您想連結的裝置上所顯示的二維碼。"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "掃描二維碼連結新裝置。"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "輸入電話號碼"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "登記失敗"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "你的帳戶已被鎖定,以保護你的隱私和安全性。在你的帳戶閒置 %1$@ 後,你將可重新註冊此電話號碼而無須使用你的 PIN 碼,但所有內容將會被刪除。"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "我們無法透過語音通話傳送驗證碼給你。請嘗試透過 SMS 短訊接收驗證碼。"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "你個電話已經響另一個server登記咗喇,你要取消咗登記先得。"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "立即修復"; diff --git a/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings index 2c8f9917ac3..b72bfe6ee22 100644 --- a/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings @@ -1612,9 +1612,6 @@ /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 小時"; -/* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1 分鐘"; - /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 週"; @@ -3256,9 +3253,6 @@ /* Title for the 'invalid group invite link' alert. */ "GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "無效的連結"; -/* Error message indicating that the local user does not support groups v2. */ -"GROUP_LINK_LOCAL_USER_DOES_NOT_SUPPORT_GROUPS_V2_ERROR_MESSAGE" = "在此裝置上更新 Signal 以加入該群組。"; - /* Explanation of the 'approve new group members' switch. */ "GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "需要管理員批准通過群組連結加入新成員。"; @@ -4024,6 +4018,15 @@ /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "請掃描要連接的裝置上顯示的 QR 碼。"; +/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tap continue and enter your phone’s lock to confirm. Do not enter your Signal PIN."; + +/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Before linking, confirm it’s you"; + +/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */ +"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Authenticate to link a device"; + /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "掃描QR碼以連結新裝置。"; @@ -5980,9 +5983,6 @@ /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "輸入號碼"; -/* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_ERROR" = "註冊錯誤"; - /* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */ "REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "你的帳戶已被鎖定,以保護你的隱私和安全性。在你的帳戶閒置 %1$@ 後,你將可重新註冊此電話號碼而無須使用你的 PIN 碼,但所有內容將會被刪除。"; @@ -6100,9 +6100,6 @@ /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "我們無法透過語音通話傳送驗證碼給你。請嘗試透過 SMS 短訊接收驗證碼。"; -/* No comment provided by engineer. */ -"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "您欲註冊的號碼已於其他伺服器先註冊了,請至該伺服器取消註冊後再重試"; - /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ "REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "立即修復";