-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathLang.ini
665 lines (647 loc) · 40.6 KB
/
Lang.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
#
[Language1]
Name=English
# Labels - values below are used to name interface controls
Label0=Look & Feel Options
Label1=Animate Move:
Label2=No
Label3=Slowly
Label4=Quickly
Label5=Highlight Last Move
Label6=Flash on incoming move
Label7=Show Coordinates
Label8=Stay Always on Top
Label9=Extra Exit on ESC
Label10=GUI Language:
Label11=&OK
Label12=&Cancel
# Adjust widths for labels 13-18!
Label13=White |
Label14=White |
Label15=W |
Label16=Black |
Label17=Black |
Label18=B |
Label19=Connecting...
Label20=Wait until the connection is completed.
Label21=&Abort
Label22=Press button to continue the game.
Label23=&Continue
Label24=Game Options
Label25=Time Control
Label26=Equal time for both players
Label27=Your time
Label28=Opponent's time
Label29=Unlimited
Label30=Minutes per game:
Label31=Increment in seconds:
Label32=Training Mode
Label33=Enabled
Label34=External base:
Label35=Use user base
Label36=Game can be paused
Label37=Game can be adjourned
Label38=Allow takebacks to your partner
Label39=Auto Flag
Label40=&Yes
Label41=&No
Label42=OK
Label43=Cancel
# Label51 - to go
Label51=Start Adjourned Game
Label52=Start Standart Game
Label53=Start PP Random Game
Label54=Change Color
Label55=Game Options...
Label56=Look && Feel Options...
Label57=About...
Label58=Abort
Label59=Draw
Label60=Resign
Label61=Adjourn
Label62=Pause
Label63=Takeback
Label64=If you liked plying Chess4Net give your credits at
Label65=&Close
Label66=Don't show again
Label67=Transmit Game
Label68=Select Skype contact
Label69=Broadcast...
# Messages - values below are shown to user in dialog windows, "/n" is used as a line-feed indicator
Msg0=White is checkmated. You win.
Msg1=White is checkmated. You loose.
Msg2=Black is checkmated. You win.
Msg3=Black is checkmated. You loose.
Msg4=It's stalemate. No one wins.
Msg5=Your opponent leaves.
Msg6=Your opponent leaves. The game is aborted.
Msg7=An error during connection occured.
Msg8=Your opponent is using an older version of Chess4Net./nMost of functionality will be not available./nPlease, ask him/her to update the client.
Msg9=The current version of Chess4Net is incompatible with the one of your partner./nPlease check the versions.
Msg10=Draw?
Msg11=Can we abort the game?
Msg12=I resign. You win this game. Congratulations!
Msg13=The game is aborted.
Msg14=Sorry, but we have to finish this game.
Msg15=The game is drawn.
Msg16=No draw, sorry.
Msg17=You forfeited on time.
Msg18=Your opponent forfeited on time.
Msg19=Can we pause the game?
Msg20=No pause, sorry.
Msg21=May I take back last move?
Msg22=Can we adjourn this game?
Msg23=No adjourns, sorry.
Msg24=Sorry, no takebacks!
Msg25=Do you really want to resign?
Msg26=Do you want to exit?
Msg27=The game is adjourned.
Msg28=You are currently playing some games. Do you want to start broadcasting?
Msg29=Black forfeits on time.
Msg30=White forfeits on time.
Msg31=White resigns.
Msg32=Black resigns.
Msg33=Game transmition is not supported by this client!
Msg34=Broadcaster leaves. Transmition will be closed.
Msg35=Stalemate.
Msg36=White is checkmated.
Msg37=Black is checkmated.
#
[Language2]
Name=русский
# Labels - values below are used to name interface controls
Label0=Настройки интерфейса
Label1=Анимация хода:
Label2=нет
Label3=медленно
Label4=быстро
Label5=Подсвечивать последний ход
Label6=Мигать окном при ходе партнёра
Label7=Отображать координаты
Label8=Всегда поверх окон
Label9=Экстренный выход при ESC
Label10=Язык интерфейса:
Label11=&OK
Label12=&Отмена
# Adjust widths for labels 13-18!
Label13=Белые |
Label14=Белые|
Label15=Б |
Label16=Чёрные |
Label17=Чёрные|
Label18=Ч |
Label19=Соединение...
Label20=Дождитесь окончания соединения.
Label21=&Прервать
Label22=Нажмите кнопку для продолжения.
Label23=&Продолжить
Label24=Опции игры
Label25=Контроль времени
Label26=Равное время для обоих партнёров
Label27=Ваше время
Label28=Время партнёра
Label29=Неограничено
Label30=Минут на игру:
Label31=Инкремент в секундах:
Label32=Тренировочный режим
Label33=Включено
Label34=Внешняя база:
Label35=Использовать базу пользователя
Label36=Игра может быть прервана
Label37=Игра может быть отложена
Label38=Разрешить партнёру взятие хода назад
Label39=Авто-флаг
Label40=&Да
Label41=&Нет
Label42=OK
Label43=Отмена
# Label51 - to go
Label51=Начать отложенную партию
Label52=Начать стандартную партию
Label53=Начать партию PP Random
Label54=Сменить цвет
Label55=Опции игры...
Label56=Настройки интерфейса...
Label57=О программе...
Label58=Прервать
Label59=Ничья
Label60=Сдаться
Label61=Отложить
Label62=Пауза
Label63=Взятие назад
Label64=Если вам понравилось играть в Chess4Net, поблагодарите за это на
Label65=&Закрыть
Label66=Больше не показывать
Label67=Трансляция игры
Label68=Выберите Skype-контакт
Label69=Транслировать...
# Messages - values below are shown to user in dialog windows, "/n" is used as a line-feed indicator
Msg0=Белым мат. Вы выиграли.
Msg1=Белым мат. Вы проиграли.
Msg2=Чёрным мат. Вы выиграли.
Msg3=Чёрным мат. Вы проиграли.
Msg4=Пат. Никто не выиграл.
Msg5=Ваш партнёр вышел.
Msg6=Ваш партнёр вышел, игра прервана.
Msg7=Произошла ошибка во время соединения
Msg8=Ваш партнёл использует более старую версию Chess4Net./nБудет задействована не вся функциональность./nПопросите Вашего партнёра обновить клиент-программу.
Msg9=Текущая версия Chess4Net несовместима с версией клиента Вашего партнёра./nПроверьте версии!
Msg10=Ничья?
Msg11=Можно прервать эту игру?
Msg12=Я сдаюсь. Вы выиграли эту игру. Поздравляю!
Msg13=Игра прервана.
Msg14=Извините, но эту игру необходимо закончить!
Msg15=Игра завершилась ничьёй.
Msg16=Никаких ничьих, извините!
Msg17=Вы просрочили время.
Msg18=Ваш партнёр просрочил время.
Msg19=Можно сделать паузу?
Msg20=Никаких пауз, извините!
Msg21=Можно взять назад последний ход?
Msg22=Можно отложить эту игру?
Msg23=Никаких откладываний, извините!
Msg24=Извините, никаких взятий назад!
Msg25=Вы в самом деле хотите сдаться?
Msg26=Вы хотите выйти?
Msg27=Партия отложена.
Msg28=Вы сейчас играете некоторые партии. Следует ли начать трансляцию игр?
Msg29=Чёрные просрочили время.
Msg30=Белые просрочили время.
Msg31=Белые сдались.
Msg32=Чёрные сдались.
Msg33=Трансляция игр данным клиентом не поддерживается!
Msg34=Транслятор вышел. Сессия будет завершена.
Msg35=Пат.
Msg36=Белым мат.
Msg37=Чёрным мат.
#
[Language3]
Name=Italiano
# Labels - values below are used to name interface controls
Label0=Opzioni Aspetto
Label1=Animazione mosse:
Label2=No
Label3=Lento
Label4=Veloce
Label5=Mostra ultima mossa
Label6=Lampeggia quando avversario muove
Label7=Mosta coordinate
Label8=Scacchiera sempre in primo piano
Label9=Extra Exit con ESC
Label10=Linguaggio messaggi:
Label11=&OK
Label12=&Cancel
# Adjust widths for labels 13-18!
Label13=Bianco |
Label14=Bianco|
Label15=B |
Label16=Nero |
Label17=Nero |
Label18=N |
Label19=Connessione in corso...
Label20=Attendi che avvenga la connessione.
Label21=&Abbandona
Label22=Premi un bottone per continuare la partita.
Label23=&Continua
Label24=Opzioni gioco
Label25=Controllo tempo
Label26=Stesso tempo per entrambi
Label27=Tuo tempo
Label28=Tempo avversario
Label29=Senza tempo
Label30=Minuti per partita:
Label31=Incremento in secondi:
Label32=modalità allenamento
Label33=Abilitata
Label34=Fonta esterna:
Label35=Fonte utente
Label36=La partita può essere sospesa
Label37=La partita può essere aggiornata
Label38=Permetti all'avversario di cancellare ultima mossa
Label39=Automatico
Label40=&Yes
Label41=&No
Label42=OK
Label43=Cancel
# Label51 - to go
Label51=Riprendi partita aggiornata
Label52=Inizia nuova partita
Label53=Inizia partita casuale
Label54=Inverti colore
Label55=Opzioni partita...
Label56=Opzioni Aspetto...
Label57=Informazioni...
Label58=Chiudi
Label59=Proponi Patta
Label60=Arrenditi
Label61=Aggiorna la partita
Label62=Pausa
Label63=Annulla ultima mossa
Label64=Se ti piace Chess4Net ringrazia
Label65=&Chiudi
Label66=Non mostrare più
Label67=Trasmetti partita
Label68=Seleziona avversario in skype
Label69=Invita ospite skype ad assistere
# Messages - values below are shown to user in dialog windows, "/n" is used as a line-feed indicator
Msg0=Scacco matto al Bianco - HAI VINTO
Msg1=Scacco matto al Bianco - HAI PERSO
Msg2=Scacco matto al Nero - HAI VINTO
Msg3=Scacco matto al Nero - HAI PERSO
Msg4=PATTA PER STALLO
Msg5=L'avversario è uscito
Msg6=L'avversario è uscito - La partita è interrotta
Msg7=C'è stato un errore di connessione
Msg8=L'avversario usa una vecchia versione di Chess4Net./nAlcune funzioni non saranno disponibili./nChiedigli di aggiornare il programma.
Msg9=La versione di Chess4Net è incompatibile con quella dell'avversario./nControlla la versione.
Msg10=Patta?
Msg11=Possiamo abbandonare la partita?
Msg12=Abbandono. Hai vinto. Complimenti!
Msg13=Il gioco è interrotto.
Msg14=Spiacente, ma dobbiamo terminare la partita.
Msg15=La partita è patta.
Msg16=Non accetto la patta, spiacente.
Msg17=Ti è scaduto il tempo.
Msg18=Al tuo avversario è scaduto il tempo.
Msg19=Possiamo mettere in pausa la partita?
Msg20=Nessuna pausa, spiacente.
Msg21=Posso rifare l'ultima mossa?
Msg22=Possiamo rinviare la partita?
Msg23=Non rinviamo, spiacente.
Msg24=Non accetto cambio mossa, spiacente!
Msg25=Vuoi veramente arrenderti?
Msg26=Vuoi uscire?
Msg27=La partita è rinviata.
Msg28=Stai giocando. Vuoi osservare?
Msg29=il Nero ha finito il tempo.
Msg30=il Bianco ha finito il tempo.
Msg31=il Bianco si arrende.
Msg32=il Nero si arrende.
Msg33=non è supportata la trasmissione della partita!
Msg34=Broadcaster interrotto. Transmissione partita chiusa.
Msg35=STALLO.
Msg36=Scacco Matto al Bianco.
Msg37=Scacco Matto al Nero.
[Language4]
#
Name=Français
# Labels - values below are used to name interface controls
Label0=Paramètres d’interface
Label1=Animation des coup
Label2=Non
Label3=Lentement
Label4=Rapidement
Label5=Surligner le dernier coup
Label6=Faire clignoter la fenêtre lors d'un coup de l’adversaire
Label7=Montrer les coordonnées
Label8=Toujours visible
Label9=Fermer sur ESC
Label10=Langue d’interface:
Label11=&OK
Label12=&Annuler
# Adjust widths for labels 13-18!
Label13=Blancs |
Label14=Blancs|
Label15=B |
Label16=Noirs |
Label17=Noirs |
Label18=N |
Label19=Connexion...
Label20=Veuillez attendre jusqu’à la fin de la connexion.
Label21=&Interrompre
Label22=Cliquez pour continuer le jeu:
Label23=&Continuer
Label24=Options du jeu
Label25=Contrôle du temps
Label26=Temps égal pour les deux joueurs
Label27=Votre temps
Label28=Temps de l'adversaire
Label29=Illimité
Label30=Minutes par partie :
Label31=Incrément en secondes :
Label32=Mode d’entainement
Label33=Activé
Label34=Base externe :
Label35=Utiliser la base de l’utilisateur
Label36=Le jeu peut être interrompu
Label37=Le jeu peut être reporté
Label38=Laisser à l’adversaire le droit de faire des coups en arrière
Label39=Marquage Auto
Label40=&Oui
Label41=&Non
Label42=OK
Label43=Annuler
# Label51 - to go
Label51=Recommencer un jeu reporté
Label52=Commencer un jeu standard
Label53=Commencer un jeu PP Random
Label54=Changer de couleur
Label55=Options du jeu...
Label56=Paramètres d’interface...
Label57=A propos de...
Label58=Interrompre
Label59=Nulle
Label60=Abandonner
Label61=Reporter
Label62=Pause
Label63=Coup en arrière
Label64=Si vous avez aimé le Chess4Net vous pouvez nous remercier sur
Label65=&Fermer
Label66=Ne plus montrer
Label67=Transmettre le jeu
Label68=Sélectionner un contact de Skype
Label69=Diffuser...
# Messages - values below are shown to user in dialog windows, "/n" is used as a line-feed indicator
Msg0=Les Blancs sont échecs. Vous avez gagné.
Msg1=Les Blancs sont échecs. Vous avez perdu.
Msg2=Les Noirs sont échecs. Vous avez gagné.
Msg3=Les Noirs sont échecs. Vous avez perdu.
Msg4=Position de pat. Personne ne gagne.
Msg5=Votre adversaire est parti.
Msg6=Votre adversaire est parti. Le jeu est interrompu.
Msg7=Erreur de connexion.
Msg8= Votre adversaire utilise une version plus ancienne de Chess4Net./nLa plupart des fonctions ne seront pas disponibles./nVeuiller lui demander de mettre le client à jour.
Msg9=Votre version de Chess4Net n’est pas compatible avec celle de votre adversaire./nVeuillez vérifier les versions.
Msg10=Nulle?
Msg11=Peut on interrompre ce jeu?
Msg12=J’abandonne. Vous gagnez. Félicitations!
Msg13=Le jeu est interrompu.
Msg14=Désolé, mais on doit finir ce jeu.
Msg15=La partie est nulle.
Msg16=Pas de nulle, désolé.
Msg17=Vous avez dépassé votre temps.
Msg18=Votre adversaire a dépassé son temps.
Msg19=Peut on interrompre le jeu?
Msg20=Pas de pause, désolé.
Msg21=Puis je refaire le dernier coup?
Msg22=Peut on reporter le jeu?
Msg23=Pas de reportages; désolé.
Msg24=Pas de coups en arrière, désolé!
Msg25=Etes vous sur d’abandonner?
Msg26=Fermer?
Msg27=Le jeu est reporté.
Msg28=Vous êtes en train de jouer des parties. Voulez vous commencer à diffuser?
Msg29=Les Noirs ont dépassé le temps.
Msg30=Les Blancs ont dépassé le temps.
Msg31=Les Blancs abandonnent.
Msg32=Les Noirs abandonnent.
Msg33=La diffusion n’est pas disponible dans ce client!
Msg34=Le diffuseur est parti. La session est terminée.
Msg35=Pat.
Msg36=Les Blancs sont échecs.
Msg37=Les Noirs sont échecs.
#
[Language5]
Name=Eesti
# Labels - values below are used to name interface controls
Label0=Interface häälestus
Label1=Käigu slaidiesitlus
Label2=pole
Label3=aeglaselt
Label4=kiiresti
Label5=Viimast käiku küljelt valgustama
Label6=Partneri käigul aknaid vilkuma panema
Label7=Koordinaate kujutama
Label8=Alati üle akende
Label9=Kiire lahkumine ESC-klahvi abil
Label10=Interface keel:
Label11=&OK
Label12=&Tühistus
Label13=Valged |
Label14=Valged|
Label15=V |
Label16=Mustad |
Label17=Mustad|
Label18=M |
Label19=Ühendamine
Label20=Oodake ühendamise lõpetamist
Label21=&Katkestada
Label22=Vajutage klahvi tehingu jätkamiseks
Label23=&Jätkata
Label24=Mängu funktsioonid
Label25=Aja kontroll
Label26=Võrdne aeg mõlemate partnerite jaoks
Label27=Teie isiklik aeg
Label28=Partneri aeg
Label29=Piiramatu
Label30=Minutit mängimiseks:
Label31=Pikendamine sekundites:
Label32=Treeningrežiim
Label33=Kaasa arvatud
Label34=Välisbaas:
Label35=Rakendada kasutaja baasi
Label36=Mängimine võib olla katkestatud
Label37=Mängimine võib olla edasi lükatud
Label38=Lubada partneril tagasi käigu võtmist
Label39=Auto-lipp
Label40=&Jah
Label41=&Pole
Label42=OK
Label43=Tühistus
# Label51 - to go
Label51=Alustada edasi lükatud partii
Label52=Alustada standardpartii
Label53=Alustada PP Random´i partii
Label54=Vahetada värvi
Label55=Mängu funktsioonid...
Label56=Interface häälestus...
Label57=Programmist ...
Label58=Katkestada
Label59=Viik
Label60=Alistuda
Label61=Edasi lükata
Label62=Paus
Label63=Tagasivõtmine
Label64=Kui Te olete rahul Chess4Net´i mängimisega, siis avaldage palun tänu meile selle eest
Label65=&Sulgeda
Label66=Enam ei näidata
Label67=Mängu transleerimine
Label68=Valige kontakti Skype programmist
Label69=Transleerida...
# Messages - values below are shown to user in dialog windows, "/n" is used as a line-feed indicator
Msg0=Valged sai mati. Olete võitnud.
Msg1=Valged sai mati. Olete kaotanud.
Msg2=Mustad sai mati. Olete võitnud.
Msg3=Mustad sai mati. Olete kaotanud.
Msg4=Patt. Keegi ei ole võitnud.
Msg5=Teie partner on lahkunud.
Msg6=Teie partner on lahkunud, mäng on katkestatud.
Msg7=Ühendamise ajal on tekkinud viga.
Msg8=Teie partner kasutab vanemat Chess4Net´i versiooni./nRakendatakse mitte kogu funktsionaalsust./nPaluge Teie partnerit uuendada kliendiprogrammi.
Msg9=Antud Chess4Net´i versioon on sobimatu Teie partneri kliendiprogrammi versiooniga./nPalun kontrollige versioonid!
Msg10=Mängime viiki?
Msg11=Kas võiks katkestada antud mängu?
Msg12=Ma alistun. Te võitsite antud mängu. Õnnitlen!
Msg13=Mängimine on katkestatud.
Msg14=Vabandage, antud mängu tuleb lõpetada.
Msg15=Mäng on viiki viidud.
Msg16=Ei ole nõus viiki teha, vabandage.
Msg17=Te olete viivitanud lubatud aega.
Msg18=Teie partner on viivitanud lubatud aega.
Msg19=Kas saaks pausi teha?
Msg20=Mitte mingeid pause, vabandage!
Msg21=Kas saaks tagasi võtta viimast käiku?
Msg22=Kas saaks seda mängu edasi lükata?
Msg23=Mitte mingeid tagasilükkamisi, vabandage!
Msg24=Vabandage, mitte mingeid tagasivõtmisi!
Msg25=Kas Te soovite tegelikult alistuda?
Msg26=Kas Te soovite lahkuda?
Msg27=Partii on edasi lükatud.
Msg28=Hetkel Te mängite mõningaid parteid. Kas tasuks alustada mängude transleerimist?
Msg29=Mustad on viivitanud aega.
Msg30=Valged on viivitanud aega.
Msg31=Valged on alistunud.
Msg32=Mustad on alistunud.
Msg33=Antud klient ei pea mängude transleerimist.
Msg34=Translaator on lahkunud. Sessiooni lõpetatakse.
Msg35=Patt.
Msg36=Valged said mati.
Msg37=Mustad said mati.
#
[Language6]
Name=Deutsch
# Labels - values below are used to name interface controls
Label0=Benutzeroberflächeneinstellungen
Label1=Zuganimation:
Label2=keine
Label3=langsam
Label4=schnell
Label5=Letzten Zug anleuchten
Label6=Blinken am Partnerzug
Label7=Koordinaten zeigen
Label8=Immer auf Top bleiben
Label9=Sofort nach ESC schließen
Label10=Sprache:
Label11=&OK
Label12=&Abbrechen
# Adjust widths for labels 13-18!
Label13=Weiß |
Label14=Weiß |
Label15=W |
Label16=Schwarz|
Label17=Schw. |
Label18=S |
Label19=Verbindung...
Label20=Warten Sie auf bis die Verbindung fertig ist.
Label21=&Abbrechen
Label22=Drücken Sie die Taste ums Spiel fortzusetzen.
Label23=&Fortsetzen
Label24=Spielopzionen
Label25=Zeitkontrolle
Label26=Gleiche Zeit für beide Spieler.
Label27=Ihre Zeit
Label28=Gegnerzeit
Label29=Unbeschränkt
Label30=Minuten per Spiel:
Label31=Sekundeninkrement:
Label32=Lehrmodus
Label33=Eingeschaltet
Label34=Ausendatenbank:
Label35=Benutzerdatenbank benutzen
Label36=Spiel kann angehalten werden
Label37=Spiel kann vertragen werden
Label38=Rücknahme dem Gegner erlauben
Label39=Auto-Flag
Label40=&Ja
Label41=&Nein
Label42=OK
Label43=Abbrechen
# Label51 - to go
Label51=Vertragenes Spiel starten
Label52=Standartspiel starten
Label53=PP Random Spiel starten
Label54=Farbe umschalten
Label55=Spieleinstellungen...
Label56=Look && Feel Einstellungen...
Label57=Über...
Label58=Abbrechen
Label59=Remis
Label60=Aufgeben
Label61=Vertragen
Label62=Anhalten
Label63=Zurücknehmen
Label64=Wenn Sie am Chess4Net Spielen Spaß gehabt haben, bedanken Sie dafür an
Label65=&Schließen
Label66=Nicht mehr zeigen
Label67=Spiel übertragen
Label68=Skype-kontakt auswehlen
Label69=Übertragen...
# Messages - values below are shown to user in dialog windows, "/n" is used as a line-feed indicator
Msg0=Weiß ist schachmatt. Sie haben gewonnen.
Msg1=Weiß ist schachmatt. Sie haben verloren.
Msg2=Schwarz ist schachmatt. Sie haben gewonnen.
Msg3=Schwarz ist schachmatt. Sie haben verloren.
Msg4=Es ist Patt. Niemand hat gewonnen.
Msg5=Ihr Partner ist ausgestiegen.
Msg6=Ihr Partner ist ausgestiegen. Das Spiel wurde abgebrochen.
Msg7=Ein Fehler ist bei der Verbindung aufgetreten.
Msg8=Ihr Partner benutzt eine ältere Version von Chess4Net./nMeiste Funktionen werden nicht verfügbar sein./nBitte, fragen Sie ihn das Clientprogramm zu aktualisieren.
Msg9=Die laufende Version von Chess4Net ist nicht mit der Ihres Partners kompatibel./nBitte überprüfen Sie die Versionen!
Msg10=Remis?
Msg11=Kann man das Spiel abbrechen?
Msg12=Ich gebe auf. Sie haben gewonnen. Herzliche Glückwünsche!
Msg13=Das Spiel wurde abgebrochen.
Msg14=Tut mir leid, aber wir müssen dieses Spiel beenden.
Msg15=Das Spiel ist Remis.
Msg16=Kein Remis, Entschuldigung.
Msg17=Sie haben Ihre Zeit überschritten.
Msg18=Ihr Gegner hat seine Zeit überschritten.
Msg19=Kann man das Spiel anhalten?
Msg20=Tut mir leid, aber kein Anhalten.
Msg21=Kann man den letzten Zug zurücknehmen?
Msg22=Kann man das Spiel vertragen?
Msg23=Tut mir leid, aber kein Vertragen.
Msg24=Tut mir leid, aber kein Zurücknehmen!
Msg25=Wollen Sie sicher aufgeben?
Msg26=Wollen Sie beenden?
Msg27=Das Spiel wurde vertragen.
Msg28=Sie spielen zur Zeit einige Partien. Wollen Sie die Übertragung starten?
Msg29=Schwarz hat seine Zeit überschritten.
Msg30=Weiß hat seine Zeit überschritten.
Msg31=Weiß gab auf.
Msg32=Schwarz gab auf.
Msg33=Die Spielübertragung wird von diesem Clientprogramm nicht unterstützt!
Msg34=Der Übertrager hat die Übertragung beendet. Die Session wird geschloßen.
Msg35=Patt.
Msg36=Weiß ist schachmatt.
Msg37=Schwarz ist schachmatt.