From 411c00435f3b6ae2323b2bfcd5d75dd39bbd2550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Decent Espresso Date: Tue, 14 Jul 2020 00:11:07 +0000 Subject: [PATCH] 2020-07-13 23:59:51 UTC --- binary.tcl | 45 ++++++++++++++++++++++++++ bluetooth.tcl | 22 ++++++++++++- manifest.txt | 12 +++---- skins/default/de1_skin_settings.tcl | 6 ++-- timestamp.txt | 2 +- translation.tcl | 50 ++++++++++++++++------------- vars.tcl | 26 ++++++++++++--- 7 files changed, 125 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/binary.tcl b/binary.tcl index 2419e7d6..c39b1cc0 100644 --- a/binary.tcl +++ b/binary.tcl @@ -310,6 +310,31 @@ proc decent_scale_weight_read_spec2 {} { return $spec } +# typedef struct { +# U32 CheckSum; // The checksum of the rest of the encrypted image. Includes "CheckSums" + "Data" fields, not "Header" +# U32 BoardMarker; // 0xDE100001 +# U32 Version; // The version of this image +# U32 ByteCount; // Number of bytes in image body, ignoring padding. +# U32 CPUBytes; // The first CPUBytes of the image are for the CPU. Remainder is for BLE. +# U32 Unused; // Blank spot for future extension. Always zero for now +# U32 DCSum; // Checksum of decrypted image +# U8 IV[32]; // Initialization vector for the firmware +# U32 HSum; // Checksum of this header. +# } T_FirmwareHeader; + +proc firmware_file_spec {} { + set spec { + CheckSum {int {} {} {unsigned} {[format %X $val]}} + BoardMarker {int {} {} {unsigned} {[format %X $val]}} + Version {int {} {} {unsigned} {}} + ByteCount {int {} {} {unsigned} {}} + CPUBytes {int {} {} {unsigned} {}} + Unused {int {} {} {unsigned} {}} + DCSum {int {} {} {unsigned} {[format %X $val]}} + } + return $spec +} + proc decent_scale_timing_read_spec {} { set spec { @@ -1083,6 +1108,26 @@ proc shot_sample_spec {} { } +proc parse_firmware_file_header {packed destarrname} { + upvar $destarrname Version + unset -nocomplain Version + + set spec [firmware_file_spec] + array set specarr $spec + + ::fields::unpack $packed $spec Version littleeendian + foreach {field val} [array get Version] { + set specparts $specarr($field) + set extra [lindex $specparts 4] + if {$extra != ""} { + set Version($field) [expr $extra] + } + } + +} + + + proc parse_map_request {packed destarrname} { upvar $destarrname Version unset -nocomplain Version diff --git a/bluetooth.tcl b/bluetooth.tcl index 6b61002e..0d2eac38 100644 --- a/bluetooth.tcl +++ b/bluetooth.tcl @@ -588,7 +588,22 @@ proc de1_enable_maprequest_notifications {} { } proc fwfile {} { - return "[homedir]/fw/bootfwupdate.dat" + + set fw "[homedir]/fw/bootfwupdate.dat" + + if {[info exists ::de1(Firmware_file_Version)] != 1} { + msg "reading firmware file metadata" + parse_firmware_file_header [read_binary_file $fw] arr + #msg "firmware file info: [array get arr]" + foreach {k v} [array get arr] { + set varname "Firmware_file_$k" + set varvalue $arr($k) + msg "$varname : $varvalue" + set ::de1($varname) $varvalue + } + } + + return $fw # obsolete as of 6-6-20 a only using one firmware file again now @@ -684,6 +699,11 @@ proc start_firmware_update {} { } } +#proc get_firmware_file_specs {} { +# parse_firmware_file_header [read_binary_file [fwfile]] arr +# msg "firmware file info: [array get arr]" +#} + proc write_firmware_now {} { set ::de1(currently_updating_firmware) 1 set ::de1(currently_erasing_firmware) 0 diff --git a/manifest.txt b/manifest.txt index accbed47..6b74b6d7 100644 --- a/manifest.txt +++ b/manifest.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -"binary.tcl" 63280 1594340183 26275e92da842214cf8ee100dba6a159901bfe80179e8b400e48bf076e5acbbf -"bluetooth.tcl" 92621 1594667068 5ad6fdbcc5c519ca5466d394728f1fd2dcbf85dc0816336a8e38ece469d8d4e2 -"translation.tcl" 394251 1594411629 74fed483b6d121b3716169b06770bd83396dce79d3162df6b1788f24d0ea3ef3 +"binary.tcl" 64714 1594684115 496c1165bec61fc33da096ef96c00d4b7420b880c749b0cdf8d5bce2a97825c1 +"bluetooth.tcl" 93139 1594684115 82619021fd08052205055e7113d601f7f9cfc57d14b1463e3186460324034256 +"translation.tcl" 397592 1594684788 0465e94fbb407c9605593c1b172591130fef4d19cb6a65c7a9d6d51826d11c09 "de1plus.tcl" 170 1515060265 5fed814ddfcaeeb20317ebf4b554b4c88a5dac1f7e606c193adecc2388014687 "de1.tcl" 144 1515562773 badcd3b35fd9257cacb1e21807e8dc836137ca6cdcbf01c21df5f96b76254b2c "gui.tcl" 79070 1594680221 6a6b0a940ef2f2e9fd7292bd8a5a8ab8fc1c123ae055f74486a3a872511a5cc9 "machine.tcl" 24133 1594496138 cebaae40fbd51c15934f84e8d664f376f9229bd8a49ea53806d091f087e3c6b9 "utils.tcl" 77468 1594172818 1e35bd2dadb57011c383e593d0795923dc64f5756962c2c565091835838bf417 "main.tcl" 647 1545380109 379121426d075b5e3a1fbbfdffd73a23110acc3be81e22efb2eb8232d1240f71 -"vars.tcl" 93349 1594418761 aaeb1b1b4762d70f92d589607ed6ec58205e8bf70698fb3f1bb46f1d5d479f5e +"vars.tcl" 94201 1594684115 063a406da13cd8aa4882175eda7c3261f0422cc9cd1603df5f901f5656554d50 "updater.tcl" 23539 1593115812 20f201c825295e1cf9849ca0776702f3895b74426a5def068aa5be1fb6a9fbc8 "misc.tcl" 28188 1594150976 96978d32f447c4228390c469d089c471a50e3915c2d309c071d163f606d994fb "pkgIndex.tcl" 736 1517380383 4b75efb1497feed01a6320f5a414fac81b22afa86e4d79da945d8c5482d4bc54 @@ -44,7 +44,7 @@ "godshots/export/columnar/readme.txt" 296 1545298443 bb57ed445a77d13ea3d6168c2d195caf1608b603b94125e2e00d6a8c839fae8e "splash/1280x800/de1.jpg" 35488 1523957754 49c9de9c31039ae3d6afc8b5427d6bce8dac1b29448f25767605a6775207c757 "splash/2560x1600/de1.jpg" 384894 1513854361 e281b598098ac6acda37553815ef9880508dd1c66cf8d9ae386a3d3ddcd1ef38 -"skins/default/de1_skin_settings.tcl" 127539 1594680191 dbce06a89aa4bf9c9f45e6ac6e3db8895249b3729d5dde1517a58718edbbb321 +"skins/default/de1_skin_settings.tcl" 127540 1594684122 3088b0b96983801d22592ac4d43f43cd776be018fb8f8ca2ea5d940ba91445f2 "skins/default/skin.tcl" 3982 1516857381 5396820dffbe19fb2e764e64c5ea31c58b82b2bf7e18e53bee93de6fd9db7db5 "skins/default/standard_includes.tcl" 3594 1594062739 41fc7eb31c7c10a916241df96d5ec46ea5ade7019bd71b985c1d3d5bfc61d3fc "skins/default/standard_stop_buttons.tcl" 2697 1578964025 c08b787ab2d1379e2a3389afd0de93b726fc8e9dba302554e82e49c12d92e962 @@ -426,7 +426,7 @@ "profiles/Advanced spring lever.tcl" 2197 1585072943 d955f004281a5bbd8a90f4157e6e9251bbbf6c61aed35b801189098e3de263e7 "profiles/Blooming espresso.tcl" 2120 1585325250 a1add8f2dc8450c6888b2f7423a0710fd99dd021354628bbb2a03aebb25d8533 "profiles/Blooming allonge.tcl" 2445 1586995934 13bd6b02a064377f593390a2286133c8c43ad5c055401a9b8f42281d76e3f9c5 -"profiles/Classic Italian espresso.tcl" 1955 1585004120 2777cc260a1b1b746173d62234b62a8ab8b2c9fce4ad6476c6ece1579cedb1ff +"profiles/Classic Italian espresso.tcl" 1955 1594684116 2777cc260a1b1b746173d62234b62a8ab8b2c9fce4ad6476c6ece1579cedb1ff "profiles/Flow profile for milky drinks.tcl" 1634 1585004120 9d7b7326ae5f41cb1b001dc50a6c4d9809773bee29385b23530955c4b1208f1d "profiles/Flow profile for straight espresso.tcl" 1649 1585004120 43eaff03c31e2c0a700febcc9b3cfcf7ec96205f0dd14419e5fe6e6806dfd88b "profiles/Gentle flat 2.5 ml per second.tcl" 972 1585004120 ec3b2879cd0df2de23be5db20f6072ef24dbe82999ba5db862a4537f35ddb342 diff --git a/skins/default/de1_skin_settings.tcl b/skins/default/de1_skin_settings.tcl index 82a2db61..430ede31 100644 --- a/skins/default/de1_skin_settings.tcl +++ b/skins/default/de1_skin_settings.tcl @@ -438,8 +438,8 @@ add_de1_text "settings_3" 1304 220 -text [translate "Maintenance"] -font Helv_10 add_de1_text "settings_3" 1304 750 -text [translate "Firmware"] -font Helv_10_bold -fill "#7f879a" -justify "left" -anchor "nw" # firmware update - add_de1_variable "settings_3" 1960 906 -text "" -width [rescale_y_skin 1000] -font Helv_10_bold -fill "#FFFFFF" -justify "center" -anchor "center" -textvariable {[check_firmware_update_is_available][translate $::de1(firmware_update_button_label)]} - add_de1_variable "settings_3" 1960 964 -font Helv_8 -fill "#FFFFFF" -anchor "center" -width 500 -justify "center" -textvariable {[firmware_uploaded_label]} + add_de1_variable "settings_3" 1960 926 -text "" -width [rescale_y_skin 1000] -font Helv_10_bold -fill "#FFFFFF" -justify "center" -anchor "center" -textvariable {[check_firmware_update_is_available][translate $::de1(firmware_update_button_label)]} + #add_de1_variable "settings_3" 1960 964 -font Helv_8 -fill "#FFFFFF" -anchor "center" -width 500 -justify "center" -textvariable {[firmware_uploaded_label]} #add_de1_button "settings_3" {start_firmware_update} 1280 820 2540 1020 add_de1_button "settings_3" {set ::de1(in_fw_update_mode) 1; page_to_show_when_off firmware_update_1} 1280 850 2540 1020 @@ -1134,5 +1134,5 @@ proc setting_profile_type_to_text { } { } } -#set_next_page off calibrate2 +#set_next_page off settings_3 #set ::settings(force_fw_update) 1; set ::de1(in_fw_update_mode) 1; page_to_show_when_off firmware_update_1 \ No newline at end of file diff --git a/timestamp.txt b/timestamp.txt index 7c807556..2219fd2e 100644 --- a/timestamp.txt +++ b/timestamp.txt @@ -1 +1 @@ -1594680223 +1594684791 diff --git a/translation.tcl b/translation.tcl index e88fcaa9..78bcdc47 100644 --- a/translation.tcl +++ b/translation.tcl @@ -1,23 +1,7 @@ -{Black screen saver} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Defaults for cafe} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Defaults for home} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Heater idle temperature} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Heater test flow rate} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Heater test time-out} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Heater warmup flow rate} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{If so, that prevents the tablet from charging.} {kr {머신 스위치를 끄시면 태블릿 충전이 되지 않습니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Om så är fallet, förhindrar detta pekplattan från att ladda.} no {} he {} es {Si es así, esto hace que la tableta no se recargue} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Instead, put the DE1 to sleep by tapping the power icon in the App.} {kr {머신 전원을 끄는 대신 태블릿에서 절전모드를 터치해주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Försätt istället DE1 i sovläge genom att klicka på strömikonen i appen.} no {} he {} es {En su lugar, ponga la tablet a dormir pulsando el icono de encendido de la App} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{It can take one minute to start} {kr {머신이 켜지기 까지 1분 이상 소요될 수 있습니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Det kan ta en minut att starta} no {} he {} es {El inicio puede tardar un minuto } pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Maybe you are turning your DE1 off using the power switch on the back?} {kr {혹시 머신 스위치를 끄려고 하시나요?} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Kanske du stänger av din DE1 med strömbrytaren på baksidan?} no {} he {} es {¿Es posible que estés apagando tu DE1 activando el interruptor de la parte trasera?} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -More {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Please be patient. It can take several minutes for your DE1 to update.} {kr {머신 스위치를 켜신 뒤 펌웨어 업데이트가 머신에 등록될 때 까지 몇 분 정도 기다려주셔야 합니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Vänligen var tålmodig. Det kan ta flera minbuter för din DE1 att uppdatera.} no {} he {} es {Por favor, sea paciente. La actualización puede tardar varios minutos.} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Turn your DE1 off} {kr {머신을 꺼주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Stäng av din DE1} no {} he {} es {Apague su DE1} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Turn your DE1 off. Wait a few seconds. Turn your DE1 on.} {kr {머신을 꺼주시고, 몇 초 정도 기다린 뒤 다시 켜주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Stäng av din DE1. Vänta ett par sekunder. Slå på din DE1.} no {} he {} es {Apague su DE1. Espere unos segundos. Encienda su DE1} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Turn your DE1 on} {kr {머신을 켜주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Slå på din DE1} no {} he {} es {Encienda su DE1} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -unknown {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -Voltage {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{We noticed that your battery power is very low.} {kr {현재 배터리가 아주 낮은 상태입니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {Vi noterade att din batterinivå är väldigt låg.} no {} he {} es {Hemos notado que el nivel de batería es muy bajo.} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{Your DE1 firmware has been upgraded} {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +available {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +current {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +model {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +pcb {kr {} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} (Cooling): {fr (Refroidissement) de (Abkühlung) zh-hant (冷卻中) zh-hans (冷却中) es (Refrigeración) it (Raffreddamento) pt (Resfriamento) kr (쿨링중) jp (冷却中) ar (تبريد) hu (Hűtés) tr (Soğutma) th (Cooling) sv (Kyler) da (Afkøling) fi (Jäähdytys) ro (Răcire) hi {} pl (Chłodzenie) no {} sk (Chladenie) el (ψύξη) cs (Chlazení) nl (afkoelen) de-ch (Abchüälig) he (מתקרר) ru (Охлаждение) arb (ﺪﻳﺮﺒﺗ)} (heating) {fr (chauffe) de (Erhitzen) zh-hant (加熱中) zh-hans (加热中) es (calentamiento) it (riscaldamento) pt (aquecimento) kr (가열중) jp (加熱中) ar (تسخين) hu (melegítés) tr (ısınma) th (heating) sv (uppvärmning) da (opvarmer) fi { (kuumennus)} ro (încălzire) hi {} pl (Grzanie) no {} sk (ohrievanie) el (ζέσταμα) cs (ohřev) nl (opwarmen) de-ch (Erhitzä) he (מתחמם) ru (Нагрев) arb (ﺔﺌﻓﺪﺗ)} 1.234,56 {fr 1.234,56 de 1.234,56 it 1.234,56 es 1.234,56 pt {} zh-hans 1.234,56 zh-hant 1.234,56 kr 1.234,56 jp 1.234,56 ar ١.٢٣٤،٥٦ hu 1.234,56 tr 1.234,55 th 1.234,56 da 1.234,56 sv 1.234,56 fi 1234,56 ro {} hi {} pl 1.234,56 no {} sk 1.234,56 el 1.234,56 cs 1.234,56 nl 1.234,56 de-ch 1'234,56 he 1,234.56 ru 1.234,56 arb ٦٥،٤٣٢.١} @@ -175,6 +159,7 @@ Mocha {fr Moka de Mokka it {} es Moca pt {} zh-hans 摩卡 zh-hant 摩卡 kr 모 Model {fr Modèle de Modell it {} es Modelo pt {} zh-hans 型号 zh-hant 型號 kr 모델 jp モデル ar تَصْمِيم hu Modell tr {} th Model da Model sv Modell fi {} ro {} hi {} pl Model no {} sk Model el Μοντέλο cs Model nl Model de-ch Modell he דגם ru Модель arb ﻢﻴﻤﺼﺗ} Modern {kr 모던 fr Moderne de Modern it {} da Moderne sv Modern no {} es Moderno pt {} pl {} fi {} zh-hans 现代风 zh-hant 現代風 th สมัยใหม่ jp 現代 el {} sk {} cs {} hu Modern tr {} ro {} hi {} ar حديث nl Modern de-ch Modern he מודרני ru Модерн arb ﺚﻳﺪﺣ} Monday {kr 월요일 fr Lundi de Montag de-ch {} it Lunedì ar الإثنين arb ﺪﺣﻷﺍ da Mandag sv Måndag no {} he {} es Lunes pt Lunes pl {} fi {} zh-hans 星期一 zh-hant 星期一 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl Maandag ru Понедельник} +More {kr 기타 fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da Mere sv Mer no {} he {} es Más pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} Mushroom {fr Champignon de Pilz it {} es Hongo pt {} zh-hans 蘑菇 zh-hant 蘑菇 kr 버섯 jp キノコ ar فطر hu Gomba tr {} th Mushroom da Champignon sv Svamp fi {} ro {} hi {} pl Grzyb no {} sk Huba el Μανιτάρι cs Houba nl Paddestoel de-ch Pilz he פטריה ru Гриб arb ﺮﻄﻓ} Musk {fr Musc de Moschus it {} es Almizcle pt {} zh-hans 麝香 zh-hant 麝香 kr 사향 jp ムスク ar مسك hu Pézsma tr {} th Musk da Musk sv Mysk fi {} ro {} hi {} pl Piżmo no {} sk Mošuš el Πεπόνι cs {} nl Musk de-ch Moschus he מאסק ru Мускус arb ﻚﺴﻣ} Mustard {fr Moutarde de Senf it {} es Mostaza pt {} zh-hans 芥末 zh-hant 芥末 kr 머스타드 jp マスタード ar خردل hu Mustár tr {} th Mustard da Sennep sv Senap fi {} ro {} hi {} pl Musztarda no {} sk Horčica el Μουστάρδα cs {} nl Mosterd de-ch Sänf he חרדל ru Горчица arb ﻝﺩﺮﺧ} @@ -286,6 +271,7 @@ Transport {kr {머신 내부 물 제거} fr Transport de Transport it {} da Tran Tuesday {kr 화요일 fr Mardi de Dienstag de-ch {} it Martedì ar الثلاثاء arb {ﺖﺒﺴﻟﺍ ﻡﻮﻳ} da Tirsdag sv Tisdag no {} he {} es Martes pt Martes pl {} fi {} zh-hans 星期二 zh-hant 星期二 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl Dinsdag ru вторник} Type {fr Type de Art it {} es Tipo pt {} zh-hans 种类 zh-hant 種類 kr 특징 jp タイプ ar النوع hu Típus tr {} th ชนิด da Type sv Typ fi {} ro {} hi {} pl Typ no {} sk Typ el Τύπος cs Typ nl Type de-ch Art he סוג ru Сорт arb ﻉﻮﻨﻟﺍ} Units {kr 단위 fr Unités de Einheiten de-ch Iiheitä it {} ar وحدات da Enhedder sv Enheter no {} he {} es Unidades pt {} pl {} fi {} zh-hans 单元 zh-hant 單位 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {Единицы измерения} arb ﺕﺍﺪﺣﻭ} +unknown {kr {알 수 없음} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da ukendt sv okänd no {} he {} es desconocido pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} Update {fr {Mise à jour} de Aktualisieren it Aggiorna es Actualizar pt Actualizar zh-hans 更新 zh-hant 更新 kr 업데이트 jp アップデート ar تحديث hu Frissítés tr Güncelleme th Update da Opdater sv Uppdatera fi Päivitä ro Actualizare hi {} pl Aktualizacja no {} sk Aktualizácia el Αναβάθμιση cs {} nl Update de-ch Aktualisiärä he עדכן ru Обновление arb ﺚﻳﺪﺤﺗ} Updated {fr {MAJ effectuée} de Aktualisiert it {} es Actualizado pt {} zh-hans 已更新 zh-hant 已更新 kr {업데이트 완료} jp 更新しました ar مُحدث hu Frissítve tr {} th {} da Opdateret sv Uppdaterad fi {} ro {} hi {} pl {Aktualizacja zakończona} no {} sk Aktualizované el Αναβαθμισμένο cs {} nl {Update is uitgevoerd} de-ch Aktualisiärt he עודכן ru Обновлено arb ﺙﺪﺤﻣ} Updating {fr {En cours} de Aktualisierung it {} es Actualizando pt {} zh-hans 更新中 zh-hant 更新中 kr {업데이트 중입니다.} jp 更新中 ar تحديث hu Frissítés tr {} th {กำลัง update} da Opdaterer sv Uppdaterar fi {} ro {} hi {} pl Aktualizuję no {} sk Aktualizácia el Αναβάθμιση cs {} nl {Er wordt een update uitgevoerd} de-ch Aktualisiärig he מעדכן ru Обновляется arb ﺚﻳﺪﺤﺗ} @@ -294,6 +280,7 @@ Vanilla {fr Vanille de Vanille it {} es Vainilla pt {} zh-hans 云哩拿 zh-hant Vegetable {fr Légume de Gemüse it {} es Vegetal pt {} zh-hans 蔬菜 zh-hant 蔬菜 kr 야채 jp 野菜 ar خضار hu Zöldség tr {} th ผัก da Grøntsager sv Grönsaker fi {} ro {} hi {} pl Warzywa no {} sk Zelenina el Λαχανικό cs Zelenina nl Groente de-ch Gmüäs he ירקות ru Овощи arb ﺭﺎﻀﺧ} Version {kr 버전 fr Version de Modell it {} da Version sv Version no {} es Versión pt {} pl Wersja fi {} zh-hans 版本 zh-hant 版本 th รุ่น jp バージョン el Έκδοση sk {} cs {} hu Verzió tr {} ro {} hi {} ar الإصدار nl Versie de-ch Modell he גירסה ru Версия arb ﺭﺍﺪﺻﻹﺍ} Version: {fr {Version :} de {Version } it Versione es Versión pt Versão zh-hans 版本 zh-hant 版本 kr 버전 jp バージョン ar النسخة hu Verzió tr Sürüm th รุ่น da Version sv Version fi Versio ro Versiune hi {} pl Wersja no {} sk Verzia el Έκδοση cs {} nl Versie de-ch Version he גירסה ru Версия: arb ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ} +Voltage {kr 전압 fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da Spænding sv Spänning no {} he {} es Voltaje pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} volume {fr volume de Menge it {} es volumen pt {} zh-hans 容量 zh-hant 容量 kr 물양 jp 量 ar حجم hu térfogat tr {} th ปริมาณ da volumen sv mängd fi {} ro {} hi {} pl objętość no {} sk objem el όγκος cs {} nl volume de-ch Mängi he נפח ru объем arb ﻢﺠﺣ} VOLUME {fr VOLUME de MENGE it {} es VOLUMEN pt {} zh-hans 容量 zh-hant 容量 kr 물양 jp 量 ar حجم hu TÉRFOGAT tr {} th ปริมาณ da VOLUMEN sv VOLYM fi {} ro {} hi {} pl OBJĘTOŚĆ no {} sk OBJEM el ΟΓΚΟΣ cs {} nl VOLUME de-ch MÄNGI he נפח ru ОБЪЕМ arb ﻢﺠﺣ} Volume {fr Volume de Menge it {} es Volumen pt {} zh-hans 容量 zh-hant 容量 kr 물양 jp 量 ar حجم hu Térfogat tr {} th ปริมาณ da Volumen sv Volym fi {} ro {} hi {} pl Objętość no {} sk Objem el Όγκος cs {} nl Volume de-ch Mängi he נפח ru Объем arb ﻢﺠﺣ} @@ -356,8 +343,8 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {always on} {kr {항상 작동} fr {toujours allumé} de {immer an} de-ch {immer aa} it {} ar {دائما يعمل} da {altid tændt} sv {alltid på} no {} he {} es {siempre encendido} pt {} pl {} fi {} zh-hans 总是开启 zh-hant 總是開啟 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {всегда включено} arb {ﻞﻤﻌﻳ ﺎﻤﺋﺍﺩ}} {An advanced spring lever profile by John Weiss that addresses a problem with simple spring lever profiles, by using both pressure and flow control. The last two steps keep pressure/flow under control as the puck erodes, if the shot has not finished by the end of step 3. Please consider this as a starting point for tweaking.} {kr {스프링 레버 세부설정 프로파일입니다. 일반 스프링 레버 프로파일이 가지고 있는 문제점을 세부설정의 압력과 유량 제어를 이용해서 해결했습니다. 추출이 3단계 진행 중 끝나지 않는 경우, 프로파일의 마지막 두 단계에서 압력/유량을 조절해서 커피퍽의 부식을 방지합니다. 이 프로파일을 직접 약간씩 수정해서 더 완벽한 추출을 만들어보세요 } fr {} de {Ein ausgeklügeltes Profil im Stile von Hebelmaschinen mit Feder, welches durch die Kontrolle von Druck und Flow ein Problem mit einfachen Hebelmaschinen mit Feder löst. In den zwei letzten Schritten werden der Druck/Flow während das Kaffeepulver erodiert kontrolliert, sofern der Kaffee am Ende von Schritt 3 nicht fertig gebrüht ist. Bitte erwägen Sie dieses Profil als Ausgangspunkt für jedwede Justierungen.} de-ch {Es usklüglets Profil im Stil vo de Hebelmaschinä mit Fäderä, wo durd Kontrolle vum Druck und Flow es Problem mit eifachä Hebelmaschine mit Fäderä löst. I de letschtä zwei Schritt wirdet sofern der Kaffi am Endi vum Schritt 3 no nüd fertig isch der Druck/Flow während ds Kaffipulver erodiert kontrolliert. Bitte ziend Sie das Profil als Uusgangspunkt für jeglichi Aapassigä i Betracht.} it {} ar {ملف يحاكي آلة ذراع النبض اليدوية متقدمة ويعالج مشكلة ملفات المحاكاة البسيطة المشابهة لهذه الآلة. عن طريق التحكم في الضغط والتدفق. الخطوات الأخيرة تبقي الضغط والتدفق تحت السيطرة كما يقل الاستخراج إذا لم ينتهي بحلول نهاية الخطوة 3. يرجى اعتماد هذا الملف كخطوة أولى قبل القيام بتغيراتك الخاصة.} arb { .ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻚﺗﺍﺮﻴﻐﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻰﻟﻭﺃ ﺓﻮﻄﺨﻛ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺩﺎﻤﺘﻋﺍ ﻰﺟﺮﻳ .3 ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻝﻮﻠﺤﺑ ﻲﻬﺘﻨﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻘﻳ ﺎﻤﻛ ﺓﺮﻄﻴﺴﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍﻭ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻲﻘﺒﺗ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ .ﻖﻓﺪﺘﻟﺍﻭ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ .ﺔﻟﻵﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺔﻬﺑﺎﺸﻤﻟﺍ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﺓﺎﻛﺎﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺞﻟﺎﻌﻳﻭ ﺔﻣﺪﻘﺘﻣ ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﺾﺒﻨﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﺔﻟﺁ ﻲﻛﺎﺤﻳ ﻒﻠﻣ} da {En avanceret fjeder lever profil som adresserer et problem med enkelt fjeder lever profiler ved at styre på både flow og tryk. De sidste to trin holder tryk og flow under kontrol som pukken eroderes (hvis ikke skuddet er slut ved afslutningen af trin 3). Se denne profil som et godt udgangspunkt.} sv {En avancerad fjäderhävstångsprofil som åtgärdar problemen med enkla fjäderhävstångsprofiler genom att använda både tryck- och flödeskontroll. De sista två stegen håller trycket/flödet under kontroll under tiden som pucken eroderar, om skottet inte avslutades vid slutet av steg 3. Överväg att använda denna som en startpunkt för justeringar.} no {} he {} es {Perfil para máquinas de levas avanzadas que soluciona un problema existente en las máquinas de leva más simples mediante el uso de control de presión y flujo. Los últimos dos pasos mantienen la presión y el flujo bajo control a medida que el café se erosiona en aquellos casos en los que el café no ha terminado al final del paso 3. Por favor, toma esto en consideración como un comienzo para futuros retoques. } pt {} pl {} fi {} zh-hans 通过使用压力和流量控制,这个程序解决了一般拉杆设定上的问题。如果在第3步结束之前还没有完成萃取,最后两个排程会随着粉饼的收缩而控制压力及流量。可以此作为微调的起始点。 zh-hant {通過使用壓力和流量控制,這個程序解決了一般拉桿設定上的問題。 如果在第3步結束之前還沒有完成萃取,最後兩個排程會隨著粉餅的收縮而控制壓力及流量。可以此作為微調的起始點。} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {Усовершенствованный профиль пружинного левера, который решает проблему простых профилей пружинного левера с помощью управления давлением и потоком. Последние два шага контролируют давление/поток в ходе разрушения таблетки, если шот не налился до конца 3-го шага. Пожалуйста, рассмотривайте этот профиль, как отправную точку для дальнейшей настройки.}} {An amazing Americano for very light roasts. With a 21g dose of coffee, aim for 135g in cup, in 40 seconds. Coarse grind. If close to the right pressure, make 0.5g dose changes to get into a 8-9 peak pressure range. The very high flow rate means small grind size adjustments cause big pressure changes. A very advanced technique.} {kr { 약배전 커피로 맛있는 아메리카노를 추출할 수 있습니다. 원두를 21g 사용해서 135g의 커피를 40초 동안 추출하는게 목적입니다. 분쇄도는 일반 사용할 때보다 두껍게 설정하면 됩니다. 이 추출을 통해서 어느정도의 압력을 만들어낼 수 있다면, 0.5g 씩 더 담아서 최고 압력을 8~9바 까지 맞춰주세요. 아주 높은 유량을 사용하는 경우, 분쇄도를 약간만 바꿔도 압력에 큰 차이가 생깁니다. 추출을 잡기 쉽지 않습니다.} fr {Un Americano remarquable pour de très légères torréfactions. Avec une dose de 21 g, visez 135 g dans la tasse en 40 secondes. Mouture grossière. Si vous êtres proche de la pression appropriée, modifiez la dose à coups de 0,5 g pour atteindre une pression maximale entre 8 et 9. À cause du débit très élevé, une petite variation dans la mouture se traduit par un gros changements de pression. Une technique très avancée.} de {} de-ch {} it {} ar {} arb {} da {En fantastisk americano når bønnerne er lyse. Med en 21g dosis kaffe så sigt efter 135g i koppen på 40 sek. Kværn groft. Hvis tætpå det rette tryk så ændre dosis med kun 0,5g for at få trykket ind i 8-9 bar området. Det høje flow betyder at selv små dosis ændringer giver store trykændringer. En meget avanceret teknik....} sv {En fantastisk Amerikano för lätta rostningar. Med en 21g dos kaffe, satsa på en 135g kopp under 40 sekunder. Grov malet. Om nära rätt tryck, gör 0.5g dosförändringar för att komma upp till 8-9 som högsta tryck intervall. Den väldigt höga flödeshastigheten innebär att små malningsjusteringar orsakar stora tryckförändringar. En väldigt avancerad teknik.} no {} he {} es {Un americano increíble para tuestes muy ligeros. Con 21g de café, intente alcanzar 135g en la taza en 40 segundos. Molienda gruesa. Si se encuentra cerca de la presión correcta, realice cambios de 0.5g en la dosis de café para alcanzar el rango de 8- bares en el pico de rango. La alta velocidad implica que pequeños ajustes en el grado de molido causen grandes cambios en la presión. Una técnica muy avanzada.} pt {} pl {} fi {} zh-hans 这是一则能制作出美味的浅烘美式咖啡的神奇配方。以21克粗研磨的咖啡,在40秒内萃取135克的咖啡液。除了研磨度,亦可略增不多于半克的咖啡豆以达至理想的​​8-9巴范围。从流速的变化,证实了研磨度对粉饼压力的重大影响-这是一则有关咖啡萃取原理的进阶知识。 zh-hant 這是一則能製作出美味的淺烘美式咖啡的神奇配方。以21克粗研磨的咖啡,在40秒內萃取135克的咖啡液。除了研磨度,亦可略增不多於半克的咖啡豆以達至理想的8-9巴範圍。從流速的變化,證實了研磨度對粉餅壓力的重大影響-這是一則有關咖啡萃取原理的進階知識。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{An amazing long espresso for light roasts, this is a fruit bomb of a brewing method. 5:1 ratio, 60 seconds, very fine grind. If close to the right pressure, make 0.5g dose adjustments to get to an 8-9 bar peak. The very high flow rate means small grind adjustments cause big pressure changes. A very advanced technique, extractions average 26%.} {kr {라이트 로스팅 원두를 길게 추출하는데 적합한 프로파일입니다. 아주 가는 분쇄도로, 물과 원두 5:1 비율로 60초동안 추출하게되는 경우 폭발하는 과일의 향미를 느끼실 수 있습니다. 적절한 압력을 잡으시려면 8~9bar 피크 압력을 목표로 0.5g 씩 도징량을 조절해주세요. 빠른 유량을 이용할 때는 분쇄도가 약간만 바뀌더라도 압력 변화가 커집니다. 어려운 추출 방식입니다. 추출 수율은 평균적으로 26%가 나옵니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {En fantastisk lång espresso för lätta rostningar, detta är en fruktbomb till bryggmetod. 5:1-förhållande, 60 sekunder, mycket finmalet. Om nära rätt tryck, gör 0.5g dosförändringar för att komma upp till 8-9 som högsta tryck intervall. Den väldigt höga flödeshastigheten innebär att små malningsjusteringar orsakar stora tryckförändringar. En väldigt avancerad teknik, 26% extraktionsgenomsnitt.} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} -{An amazing long espresso for light roasts, this is the biggest fruit bomb of any brewing method we know. 5:1 ratio, 35-40 seconds, coarse espresso grind. If close to the right pressure, make 0.5g dose adjustments to get to an 8-9 bar peak. The very high flow rate means small grind adjustments cause big pressure changes. An advanced technique, allongé averages 24% extraction.} {kr {라이트 로스팅 원두를 길게 추출하는데 적합한 프로파일입니다. 모두가 알고있는 어떠한 방식의 추출 중에서 가장 크게 폭발적인 과일 향미를 느끼실 수 있습니다. 두꺼운 분쇄도로 물과 원두 5:1 비율을 35~40초 동안 추출하게 됩니다. 적절하게 압력을 잡으시려면 8~9bar 피크 압력을 목표로 0.5g 씩 도징량을 조절해주세요. 빠른 유량을 이용할 때는 분쇄도가 약간만 바뀌더라도 압력 변화가 커집니다. 어려운 추출 방식입니다. 추출 수율은 평균적으로 24%가 나옵니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {} sv {En fantastisk lång espresso för lätta rostningar, detta är den största fruktbomb till bryggmetod vi känner till. 5:1-förhållande, 35-40 sekunder, grov espressomalning. Om nära rätt tryck, gör 0.5g dosförändringar för att komma upp till 8-9 som högsta tryckintervall. Den väldigt höga flödeshastigheten innebär att små malningsjusteringar orsakar stora tryckförändringar. En väldigt avancerad teknik, 24% allongéextraktionsgenomsnitt.} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{An amazing long espresso for light roasts, this is a fruit bomb of a brewing method. 5:1 ratio, 60 seconds, very fine grind. If close to the right pressure, make 0.5g dose adjustments to get to an 8-9 bar peak. The very high flow rate means small grind adjustments cause big pressure changes. A very advanced technique, extractions average 26%.} {kr {라이트 로스팅 원두를 길게 추출하는데 적합한 프로파일입니다. 아주 가는 분쇄도로, 물과 원두 5:1 비율로 60초동안 추출하게되는 경우 폭발하는 과일의 향미를 느끼실 수 있습니다. 적절한 압력을 잡으시려면 8~9bar 피크 압력을 목표로 0.5g 씩 도징량을 조절해주세요. 빠른 유량을 이용할 때는 분쇄도가 약간만 바뀌더라도 압력 변화가 커집니다. 어려운 추출 방식입니다. 추출 수율은 평균적으로 26%가 나옵니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {En fantastisk (lang) espresso af lyse rist. Dette er en frugtbombe af en brygmetode. Forhold 5:1, 60 sekunder, meget fint kværngrad. Hvis tæt på det rigtige tryk så juster med 0,5 g dosis ind til der opnås 8-9 bar peak. Det meget høje flow betyder at en lille ændring i kværngrad betyder stor ændring i tryk. En meget avanceret teknik hvor middelekstraktionen er 26%} sv {En fantastisk lång espresso för lätta rostningar, detta är en fruktbomb till bryggmetod. 5:1-förhållande, 60 sekunder, mycket finmalet. Om nära rätt tryck, gör 0.5g dosförändringar för att komma upp till 8-9 som högsta tryck intervall. Den väldigt höga flödeshastigheten innebär att små malningsjusteringar orsakar stora tryckförändringar. En väldigt avancerad teknik, 26% extraktionsgenomsnitt.} no {} he {} es {Un impresionante expresso largo para tuestes ligeros que constituye un bomba de fruta. Ratio de 5:1, 60 segundos, grado de molido muy fino. Si se está cerca de la presión correcta, haga un ajuste de 0.5g en la cantidad de café hasta alcanzar el pico de 8-9bar. El flujo es tan elevado que pequeños ajustes en la molienda provocan grandes variaciones de presión. Una técnica muy avanzada con extracciones medias de 26%.} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{An amazing long espresso for light roasts, this is the biggest fruit bomb of any brewing method we know. 5:1 ratio, 35-40 seconds, coarse espresso grind. If close to the right pressure, make 0.5g dose adjustments to get to an 8-9 bar peak. The very high flow rate means small grind adjustments cause big pressure changes. An advanced technique, allongé averages 24% extraction.} {kr {라이트 로스팅 원두를 길게 추출하는데 적합한 프로파일입니다. 모두가 알고있는 어떠한 방식의 추출 중에서 가장 크게 폭발적인 과일 향미를 느끼실 수 있습니다. 두꺼운 분쇄도로 물과 원두 5:1 비율을 35~40초 동안 추출하게 됩니다. 적절하게 압력을 잡으시려면 8~9bar 피크 압력을 목표로 0.5g 씩 도징량을 조절해주세요. 빠른 유량을 이용할 때는 분쇄도가 약간만 바뀌더라도 압력 변화가 커집니다. 어려운 추출 방식입니다. 추출 수율은 평균적으로 24%가 나옵니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {En fantastisk (lang) espresso af lyse rist. Dette er den største frugtbombe af hvilken som helst brygmetode vi kender. Forhold 5:1, 35-40 sekunder, grovere espresso kværngrad. Hvis tæt på det rigtige tryk så juster med 0,5 g dosis ind til der opnås 8-9 bar peak. Det meget høje flow betyder at en lille ændring i kværngrad betyder stor ændring i tryk. En meget avanceret teknik hvor middelekstraktionen er 24%} sv {En fantastisk lång espresso för lätta rostningar, detta är den största fruktbomb till bryggmetod vi känner till. 5:1-förhållande, 35-40 sekunder, grov espressomalning. Om nära rätt tryck, gör 0.5g dosförändringar för att komma upp till 8-9 som högsta tryckintervall. Den väldigt höga flödeshastigheten innebär att små malningsjusteringar orsakar stora tryckförändringar. En väldigt avancerad teknik, 24% allongéextraktionsgenomsnitt.} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Another approach created by a famously innovative Seattle-based espresso machine manufacturer, this technique requires you to grind your coffee very finely. Try this with very lightly roasted coffee beans. The resulting flavor is a blend of pour-over and espresso techniques.} {kr {시에틀에 위치한 유명 에스프레소 머신 제조자의 또 다른 추출에 대한 접근 방식입니다. 이 기술을 사용하기 위해선 사용자가 원두의 분쇄도를 아주 가늘게 해야합니다. 아주 약배전으로 로스팅 된 원두에 적용해 보세요. 결과적으로 나타나는 향미는 푸어오버와 에스프레소의 중간정도로 표현됩니다.} fr {Cette autre approche – créée par un fabricant états-unien de machines à expresso, basé à Seattle et réputé pour ses innovations – exige une mouture très fine. Essayez-la avec un café très légèrement torréfié. La saveur obtenue est un mélange entre celles du café filtre et de l’expresso.} de {Bei dieser Kaffeezubereitung handelt es sich um das von einem für seine Innovationsfreudigkeit bekannten Espressomaschinenhersteller aus Seattle entwickeltes Verfahren, für welche der Kaffee sehr fein gemahlen werden muss. Versuchen Sie das mit sehr leicht gerösteten Kaffeebohnen. Der daraus resultierende Geschmack ist eine Mischung dessen, was man mit Filterkaffee- und Espressotechniken erhält.} it {} da {En anden tilgang udviklet af et innovativt Seattle-basseret espressomaskinefirma. Denne teknik kræver at du kværner kaffen meget fint. Prøv med lysriste bønner. Smagen er et blend af pour-over og espresso.} sv {En annan metod, skapad av en berömd och framgångsrik Seattle-baserad tillverkare av espressomaskiner, är en metod som kräver att du maler ditt kaffe mycket fint. Prova detta med mycket lättrostade kaffebönor. Den slutliga smaken är en blandning av pour-over- och espressometoder.} no {} es {Otra propuesta de un famoso e innovador fabricante de máquinas espresso afincado en Seattle que requiere ajustar el grado de molienda a muy fino. Intenta esto con cafés de tueste muy ligero. El sabor final es una mezcla entre espressos y cafés de filtro. } pt {} pl {} fi {} zh-hans 由一家著名创新的西雅图咖啡机制造商所创造的一种冲煮方法。此设定对均匀细致地研磨咖啡的要求非常高,同时请尝试使用极浅烘焙的咖啡豆。冲煮出来的咖啡会比较像是手冲加上特浓的混合。 zh-hant 由一家著名創新的西雅圖咖啡機製造商所創造的一種沖煮方法。此設定對均勻細緻地研磨咖啡的要求非常高,同時請嘗試使用極淺烘焙的咖啡豆。沖煮出來的咖啡會比較像是手沖加上特濃的混合。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {نهج آخر تم إنشاؤه من قبل شركة مشهورة في سياتل لتصنيع آلات الإسبرسو ، وهذا الأسلوب يتطلب منك طحن القهوة الخاصة بك بدقة كبيرة. جرب هذا مع حبوب البن المحمصة بشكل قليل. النكهة الناتجة هي مزيج من بور اوفر أكثر منها نكهة اسبرسو.} nl {Deze aanpak is ontwikkeld door een bekende fabrikant van espresso machines uit Seattle. Het is hierbij noodzakelijk om de koffie zeer fijn te malen. Probeer het met licht gebrande bonen. Het resultaat heeft een smaakprofiel tussen espresso en filterkoffie.} de-ch {Bi derä Kaffizuäbereitigsart handlets sich umes Verfahrä, wo vumenä für Innovationsfreudigkeit bekanntä Espressomaschinähärsteller us Seattle entwicklet wordä isch. Daderfür mos dr Kaffi sehr fein gmahlä wärdä. Probiäret Sie das Profil mit sehr liächt gröschtetä Kaffibohnä. Der resultiärendi Gschmack isch wenä Mischig zwüsched Filterkaffi und Espresso.} he {גישה נוספת שנוצרה על ידי יצרנית מכונות אספרסו מפורסמת וחדשנית המבוססת בסיאטל, טכניקה זו מחייבת אותך לטחון את הקפה שלך מאוד דק. נסה את זה עם פולי קפה בקלייה בהירה מאוד. הטעם המתקבל הוא שילוב של טכניקות מזיגה על פילטר.} ru {Еще один метод, созданный известным инновационным производителем эспрессо-кофемашин из Сиэтла. Этот метод требует от вас очень тонкого помола кофе. Попробуйте это с очень светло обжаренными кофейными зёрнами. Получившийся вкус представляет собой смесь пуровера и эспрессо.} arb {.ﻮﺳﺮﺒﺳﺍ ﺔﻬﻜﻧ ﺎﻬﻨﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺮﻓﻭﺍ ﺭﻮﺑ ﻦﻣ ﺞﻳﺰﻣ ﻲﻫ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺔﻬﻜﻨﻟﺍ .ﻞﻴﻠﻗ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺼﻤﺤﻤﻟﺍ ﻦﺒﻟﺍ ﺏﻮﺒﺣ ﻊﻣ ﺍﺬﻫ ﺏﺮﺟ .ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻗﺪﺑ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﻦﺤﻃ ﻚﻨﻣ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺏﻮﻠﺳﻷﺍ ﺍﺬﻫﻭ ، ﻮﺳﺮﺒﺳﻹﺍ ﺕﻻﺁ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟ ﻞﺗﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﺓﺭﻮﻬﺸﻣ ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻩﺅﺎﺸﻧﺇ ﻢﺗ ﺮﺧﺁ ﺞﻬﻧ}} {Another approach created by a famously innovative Seattle-based espresso machine manufacturer, this technique requires you to grind your coffee very finely. Try this with very lightly roasted coffee beans. The resulting flavor is more like a pour-over than espresso.} {kr {시에틀에 위치한 유명 에스프레소 머신 제조자의 또 다른 추출에 대한 접근 방식입니다. 이 기술을 사용하기 위해선 사용자가 원두의 분쇄도를 아주 가늘게 해야합니다. 아주 약배전으로 로스팅 된 원두에 적용해 보세요. 결과물은 에스프레소보다 푸어오버에 가까운 향미를 갖게 됩니다.} fr {Cette autre approche – créée par un fabricant états-unien de machines à expresso, basé à Seattle et réputé pour ses innovations – exige une mouture très fine. Essayez-la avec un café très légèrement torréfié. La saveur obtenue est plus proche du café filtre que de l’expresso.} de {Bei dieser Kaffeezubereitung handelt es sich um das von einem für seine Innovationsfreudigkeit bekannten Espressomaschinenhersteller aus Seattle entwickeltes Verfahren, für welche der Kaffee sehr fein gemahlen werden muss. Versuchen Sie das mit sehr leicht gerösteten Kaffeebohnen. Der daraus resultierende Geschmack erinnert mehr an Filterkaffee, als an Espresso.} it {} da {En anden tilgang skabt af et innovativt Seattle-basseret espressomaskinefirma. Denne teknik kræver at du kværner kaffen meget fint. Prøv med lysriste bønner. Smagen er mere af et pour-over end en espresso.} sv {En annan metod, skapad av en berömd och framgångsrik Seattle-baserad tillverkare av espressomaskiner, är en metod som kräver att du maler ditt kaffe mycket fint. Prova detta med mycket lättrostade kaffebönor. Den slutliga smaken liknar mer pour-over än espresso.} no {} es {Otra propuesta de un famoso e innovador fabricante de máquinas espresso afincado en Seattle que requiere ajustar el grado de molienda a muy fino. Intenta esto con cafés de tueste muy ligero. El sabor final es más similar a un café de filtro que a un espresso. } pt {} pl {} fi {} zh-hans 由一家著名创新的西雅图咖啡机制造商所创造的一种冲煮方法。此设定对均匀细致地研磨咖啡的要求非常高,同时请尝试使用极浅烘焙的咖啡豆。冲煮出来的咖啡会比较像是手冲咖啡。 zh-hant 由一家著名創新的西雅圖咖啡機製造商所創造的一種沖煮方法。此設定對均勻細緻地研磨咖啡的要求非常高,同時請嘗試使用極淺烘焙的咖啡豆。沖煮出來的咖啡會比較像是手沖咖啡。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {نهج آخر تم إنشاؤه من قبل شركة مشهورة في سياتل لتصنيع آلات الإسبرسو ، وهذا الأسلوب يتطلب منك طحن القهوة الخاصة بك بدقة كبيرة. جرب هذا مع حبوب البن المحمصة بشكل قليل. النكهة الناتجة هي غالبا من بور اوفر أكثر منها نكهة اسبرسو.} nl {Deze aanpak is ontwikkeld door een bekende fabrikant van espresso machines uit Seattle. Het is hierbij noodzakelijk om de koffie zeer fijn te malen. Probeer het met licht gebrande bonen. Het resultaat heeft een smaakprofiel dat meer lijkt op filterkoffie dan espresso.} de-ch {Bi derä Kaffizuebereitigsart handlets sich umes Verfahrä, wo vumenä für Innovationsfreudigkeit bekanntä Espressomaschinähärsteller us Seattle entwicklet wordä isch. Daderfür mos dr Kaffi sehr fein gmahlä wärdä. Probiäret Sie das Profil mit sehr liächt gröschtetä Kaffibohnä. Der resultiärendi Gschmack errinneret meh a Filterkaffi, als a Espresso.} he {גישה נוספת שנוצרה על ידי יצרנית מכונות אספרסו מפורסמת וחדשנית המבוססת בסיאטל, טכניקה זו מחייבת אותך לטחון את הקפה שלך מאוד דק. נסה את זה עם פולי קפה בקלייה בהירה. הטעם המתקבל דומה לקפה במזיגה על פילטר.} ru {Еще один метод, созданный известным инновационным производителем эспрессо-кофемашин из Сиэтла. Этот метод требует от вас очень тонкого помола кофе. Попробуйте это с очень светло обжаренными кофейными зёрнами. Получившийся вкус больше похож на смесь пуровера и эспрессо.} arb {.ﻮﺳﺮﺒﺳﺍ ﺔﻬﻜﻧ ﺎﻬﻨﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺮﻓﻭﺍ ﺭﻮﺑ ﻦﻣ ﺎﺒﻟﺎﻏ ﻲﻫ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺔﻬﻜﻨﻟﺍ .ﻞﻴﻠﻗ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺼﻤﺤﻤﻟﺍ ﻦﺒﻟﺍ ﺏﻮﺒﺣ ﻊﻣ ﺍﺬﻫ ﺏﺮﺟ .ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻗﺪﺑ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﻦﺤﻃ ﻚﻨﻣ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺏﻮﻠﺳﻷﺍ ﺍﺬﻫﻭ ، ﻮﺳﺮﺒﺳﻹﺍ ﺕﻻﺁ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟ ﻞﺗﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﺓﺭﻮﻬﺸﻣ ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻩﺅﺎﺸﻧﺇ ﻢﺗ ﺮﺧﺁ ﺞﻬﻧ}} {Australian barista Matt Perger suggested this technique to us. The idea is to fully saturate your puck, and then squeeze the brewed coffee out using a calculated water volume. This results in consistently brewed espresso without needing to use a scale.} {kr {호주의 유명 바리스타 Matt Perger가 저희에게 제안한 추출 기법입니다. 커피퍽을 완벽히 적신 후 우러난 커피를 목표한 물의 양 만큼 추출하는 방식입니다. 그 결과로 저울 없이도 일관적인 에스프레소를 추출 할 수 있습니다.} fr {Cette technique nous a été suggérée par le barista australien Matt Perger. Elle consiste à saturer totalement la galette de café, puis à en presser le café avec un volume mesuré d’eau. Il en résulte un expresso de qualité constante sans utiliser de balance.} de {Dieses Verfahren wurde uns vom australischen Barista, Matt Perger, vorgeschlagen. Die Idee dabei ist, das Kaffeepulver voll zu durchtränken und dann den gebrühten Kaffee mit einer genau kalkulierten Wassermenge herauszuquetschen. Das Resultat ist ein stets gleich gebrühter Espresso, für den keine Waage benötigt wird.} it {} da {Australske Matt Perger foreslog os denne teknik. Ideen er at gennembløde pukken og så presse den ekstraherede kaffe ud med en bestemt vandmængde. Dette resulterer i en konsistent brygget espresso uden behov for en vægt.} sv {Den australiensiske baristan Matt Perger föreslog denna metoden för oss. Idén är att helt mätta din puck och sedan pressa ut det bryggda kaffet med en beräknad vattenvolym. Detta resulterar i en espresso som bryggs konsekvent utan att behöva använda en våg.} no {} es {El barista australiano Matt Perger nos sugirió esta técnica. La idea es saturar completamente la pastilla y, a continuación, extraer un volumen de agua previamente calculado. Con esto se obtiene un espresso consistente sin necesidad de utilizar una báscula. } pt {} pl {} fi {} zh-hans {由一位澳洲咖啡师 Matt Perger 向我们介绍的一种冲煮方法。做法是先样整个咖啡粉饼也充份地吸满水并冲泡,然后用预设好的水量挤出已冲泡过的咖啡液。在不使用磅的时候,也能确保每次的咖啡液份量也是一样。} zh-hant {由一位澳洲咖啡師 Matt Perger 向我們介紹的一種沖煮方法。做法是先樣整個咖啡粉餅也充份地吸滿水並沖泡,然後用預設好的水量擠出已沖泡過的咖啡液。在不使用磅的時候,也能確保每次的咖啡液份量也是一樣。} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {اقترح الباريستا الأسترالي مات بيرجر هذه التقنية علينا. والفكرة هي تشبيع الكوفي بالماء ومن ثم الضغط على القهوة المخمرة من خلال حجم المياه المحسوبة. وهذا يؤدي إلى إسبرسو ذو طعم ثابت باستمرار دون الحاجة إلى استخدام مقياس.} nl {De australische barista Matt Perger opperde deze techniek. De opzet is om de puck eerst volledig te verzadigen en vervolgens te extraheren met een bepaald watervolume. Dit geeft een consistent resultaat, waarbij gebruik van een weegschaal niet meer nodig is.} de-ch {Das Verfahrä isch üs vum auschtralischä Barista, Matt Perger, vorgschlagä wordä. D Idee derbii isch, ds Kaffipulver voll ds durchtränke und dänn der Kaffi miterä gnau berächnetä Wassermängi usä ds quätschä. Ds Resultat isch än immer gliich bliibendä Espresso – und das ganz uhni Waag.} he {הבאריסטה האוסטרלי מאט פרגר הציע לנו את הטכניקה הזאת. הרעיון הוא להרוות את העוגייה, ולאחר מכן לסחוט את הקפה מבושל באמצעות כמות מים מדודה. התוצאה היא מנת אספרסו במשקל קבוע ללא צורך להשתמש במשקל.} ru {Австралийский бариста Мэтт Пергер предложил нам этот метод. Идея состоит в том, чтобы полностью смочить таблетку, а затем выварить кофе, используя рассчитанный объем воды. Это позволяет получить одиннаково приготовленный эспрессо без необходимости использования весов.} arb {.ﺱﺎﻴﻘﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﺖﺑﺎﺛ ﻢﻌﻃ ﻭﺫ ﻮﺳﺮﺒﺳﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺍﺬﻫﻭ .ﺔﺑﻮﺴﺤﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺮﻤﺨﻤﻟﺍ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ﺀﺎﻤﻟﺎﺑ ﻲﻓﻮﻜﻟﺍ ﻊﻴﺒﺸﺗ ﻲﻫ ﺓﺮﻜﻔﻟﺍﻭ .ﺎﻨﻴﻠﻋ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﺟﺮﻴﺑ ﺕﺎﻣ ﻲﻟﺍﺮﺘﺳﻷﺍ ﺎﺘﺴﻳﺭﺎﺒﻟﺍ ﺡﺮﺘﻗﺍ}} @@ -367,8 +354,9 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {Best overall pressure profile} {kr {최상의 압력 프로파일} fr {Meilleur profil de pression} de {Das beste Druckprofil} it {} da {Overordnet bedste trykprofil} sv {Bästa generella tryckprofilen} no {} es {El mejor perfil de presión} pt {} pl {} fi {} zh-hans 整体最佳压力先决设定 zh-hant 整體最佳壓力先決設定 th {} jp 最適な圧力の詳細設定 el {Το καλύτερο προφίλ πίεσης} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {أفضل ملف ضغط عام} nl {Het beste algemene drukprofiel} de-ch {Ds beschti Druckprofil} he {פרופיל מבוסס לחץ הכי טוב} ru {Лучший профиль давления} arb {ﻡﺎﻋ ﻂﻐﺿ ﻒﻠﻣ ﻞﻀﻓﺃ}} {Black currant} {fr Cassis de {Schwarze Johannisbeere} it {Ribes nero} es {Grosella negra} pt {} zh-hans 黑加伦子 zh-hant 黑加倫子 kr {블랙 커런트} jp ブラックカラント ar {توت أسود} hu Feketeribizli tr {} th {Black currant} da Solbær sv {Svart vinbär} fi {} ro {} hi {} pl {Czarna Porzeczka} no {} sk {Čierne rízbezle} el {Μαύρη σταφίδα} cs {Černý rybíz} nl {Zwarte Bes} de-ch {Schwarzi Trübäli} he {ענבי שועל (דומדמנית שחורה, קסיס)} ru {Черная смородина} arb {ﺩﻮﺳﺃ ﺕﻮﺗ}} {Black pepper} {fr {Poivre noir} de {Schwarzer Pfeffer} it {Pepe nero} es {Pimienta negra} pt {} zh-hans 黑胡椒 zh-hant 黑胡椒 kr {검은 후추} jp ブラックペッパー ar {فلفل أسود} hu {Fekete bors} tr {} th {Black pepper} da {Sort pebber} sv Svartpeppar fi {} ro {} hi {} pl {Pieprz Czarny} no {} sk {Čierne korenie} el {Μαύρο πιπέρι} cs {Černý pepř} nl {Zwarte Peper} de-ch {Schwarzä Pfäffer} he {פלפל שחור} ru {Черный перец} arb {ﺩﻮﺳﺃ ﻞﻔﻠﻓ}} +{Black screen saver} {kr {검정 화면 보호기} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Sort pauseskærm} sv {Svart skärmsläckare} no {} he {} es {Salvapantallas negro} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Blinking low water warning} {fr {Alerte clignotante niveau d'eau faible} de {Blinkende Warnung bei niedrigem Wasserstand} it {Lampeggia per scarsezza d'acqua} es {Alerta de bajo nivel de agua } pt {} zh-hans 储水不足警示 zh-hant 儲水不足警示 kr {물이 부족할 시 점멸로 경고} jp 点滅する低水警告 ar {ومضة تحذير إنخفاض المياه} hu {Alacsony vízszintnél villogás} tr {} th {Blinking low water warning} da {Blinkende lav vandstandsalarm} sv {Blinkande lågvattenvarning} fi {} ro {} hi {} pl {Wskaznik niskiego poziomu wody} no {} sk {Bliká varovanie nízkej hladiny vody} el {Παλλόμενη προειδοποίηση χαμηλής στάθμης νερού} cs {} nl {Waarschuwing weinig water brandt} de-ch {Blinkendi Warnig bi tüüfem Wasserschtand} he {הבהוב אזהרת כמות מים נמוכה} ru {Мигает предупреждение о малом уровне воды} arb {ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺽﺎﻔﺨﻧﺇ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻀﻣﻭ}} -{Blooming Allongé} {kr {블루밍 알롱쥬} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Blooming Allongé} sv {Blommande Allongé} no {} he {} es {} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{Blooming Allongé} {kr {블루밍 알롱쥬} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Blooming Allongé} sv {Blommande Allongé} no {} he {} es {Blooming Allongé} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Blooming Espresso} {kr {에스프레소 블루밍} fr {Expresso saturé} de {Blooming Espresso} de-ch {Blooming Espresso} it {Blooming Espresso} da {Blooming Espresso} sv {Blooming Espresso} no {} es {Blooming Espresso} pt {} pl {} fi {} zh-hans 浸泡式特浓 zh-hant 浸泡式特濃 th {Blooming Espresso} jp {} el {Ανθηρός espresso} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar تزهيرالأسبرسو nl {} he {אספרסו מתפתח} ru {Цветущий Эспрессо} arb ﻮﺳﺮﺒﺳﻷﺍﺮﻴﻫﺰﺗ} {Brown sugar} {fr {Sucre roux} de Rohrzucker it {Zucchero di canna} es {Azúgar moreno} pt {} zh-hans 黄糖 zh-hant 黃糖 kr 흑설탕 jp 黒砂糖 ar {سكر أسمر} hu {Barna cukor} tr {} th {Brown sugar} da {Brun sukker} sv {Brunt socker} fi {} ro {} hi {} pl {Cukier brązowy} no {} sk {Hnedý cukor} el {Καστανή ζάχαρη} cs {Hnědý cukr} nl {Bruine suiker} de-ch Rohrzucker he {סוכר חום} ru {Коричневый сахар} arb {ﺮﻤﺳﺃ ﺮﻜﺳ}} {Change after:} {fr {Changer après} de {Ändern nach} zh-hant 變更:每 zh-hans 变更:每 es {Cambiar despues de} it {Cambia dopo} pt {Alterar após} kr {사진 바꾸기} jp 次の動作の後で変更 ar {تغيير بعد} hu {Váltás sűrűsége} tr {Değiştirme süresi} th เปลี่ยนหลังจาก sv {Ändra efter} da {Skift efter} fi {Muuta jälkeen} ro {Schimbare după} hi {} pl {Zmień obraz po} no {} sk {Zmeniť po} el {Αλλαγή μετά από} cs {Změnit po} nl {Verander nadat} de-ch {Änderä nach} he {שנה לאחר} ru {Менять после:} arb {ﺪﻌﺑ ﺮﻴﻴﻐﺗ}} @@ -392,6 +380,8 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {Dark chocolate} {fr {Chocolat noir} de Zartbitterschokolade it {Cioccolato fondente} es {Chocolate negro} pt {} zh-hans 黑巧克力 zh-hant 黑朱古力 kr {다크 초콜릿} jp ダークチョコレート ar {شوكولاتة داكنة} hu Étcsokoládé tr {} th {Dark chocolate} da {Mørk chokolade} sv {Mörk choklad} fi {} ro {} hi {} pl {Gorzka czekolada} no {} sk {Tmavá čokoláda} el {Σκούρα σοκολάτα} cs {Hořká čokoláda} nl {Pure chocolade} de-ch {Schwarzi Schoggi} he {שוקולד מריר} ru {Темный шоколад} arb {ﺔﻨﻛﺍﺩ ﺔﺗﻻﻮﻛﻮﺷ}} {Dark Choices} {kr {어두운 분위기} fr {Sombres desseins} de Dunkeloptionen it {Disegni scuri} da {Mørke Valg} sv {Mörka Val} no {} es {Opciones oscuras} pt {} pl {} fi {} zh-hans 暗黑系 zh-hant 暗黑系 th {} jp 暗い選択肢 el {} sk {} cs {} hu {Sötét Döntések} tr {} ro {} hi {} ar خيارات داكنة nl {Duistere keuzen} de-ch Dunkeloptionä he {ברירות כהות} ru {Тёмные варианты} arb {ﻡﻼﻈﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ}} {DE1 Version:} {fr {Version DE1} de DE1-Version it {DE1 Version} es {Versión de DE1} pt {} zh-hans {DE1 版本} zh-hant {DE1 版本} kr {DE1 VERSION} jp DE1バージョン ar {DE1 نسخة:} hu {DE1 Verzió} tr {} th {DE1 Version} da {DE1 Version} sv {DE1 Version} fi {} ro {} hi {} pl {Wersja DE1} no {} sk {DE1 Verzia} el {DE1 Έκδοση} cs {DE1 Verze} nl {DE1 Versie} de-ch DE1-Version he {גירסת DE1} ru {Версия DE1:} arb {:ﺔﺨﺴﻧ 1ED}} +{Defaults for cafe} {kr {카페 모드 기본값} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Standardværdier for café} sv {Standardvärden för café} no {} he {} es {Valor por defecto para un café} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{Defaults for home} {kr {홈 모드 기본값} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Standardværdier for hjem} sv {Standardvärden för hem} no {} he {} es {Valor por defecto para la casa} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Descale now} {kr {디스케일을 실행하세요} fr {Détartrer maintenant} de {Jetzt entkalken} de-ch {Jetzt entchalchä} it {} ar {ابدأ عملية ازالة الترسبات} da {Afkalk nu} sv {Avkalka nu} no {} he {} es {Descalcificar ahora} pt {} pl {} fi {} zh-hans 开始去锈程序 zh-hant 開始去銹程序 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru Начать arb {ﺕﺎﺒﺳﺮﺘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺃﺪﺑﺍ}} {Describe this espresso} {fr {Décrire cet expresso} de {Diesen Espresso beschreiben} it {Descrivi l'espresso} es {Describe este espresso} pt {} zh-hans 描述此特浓咖啡 zh-hant 描述此特濃咖啡 kr {에스프레소 향미 평가} jp このエスプレッソの説明 ar {صِفْ كوب الإسبرسو} hu {Írd le ezt az eszpresszót} tr {} th อธิิบายเอสเปรสโซ da {Beskriv denne espresso} sv {Beskriv espresson} fi {} ro {} hi {} pl {Opisz espresso} no {} sk {Popíš toto espresso} el {Περιέγραψε αυτό τον espresso} cs {} nl {Beschrijf deze espresso} de-ch {Der Espresso beschriibä} he {תאר את האספרסו} ru {Опишите этот эспрессо} arb {ﻮﺳﺮﺒﺳﻹﺍ ﺏﻮﻛ ﻒﺻ}} {Describe your setup} {fr {Décrire votre équipement} de {Ihre Konfiguration beschreiben} it {Descrivi il setup} es {Describe tu configuración} pt {} zh-hans 描述你的设定 zh-hant 描述你的設定 kr {에스프레소 향미 평가} jp 設定の解説 ar {صِفْ إعداداتك} hu {Írd le a felszerelésedet} tr {} th อธิบายการตั้งค่า da {Beskriv dit setup} sv {Beskriv din setup} fi {} ro {} hi {} pl {Opisz swoje ustawienie} no {} sk {Popíš svoju zostavu} el {Περιέγραψε την ρύθμιση σου} cs {} nl {Beschrijf je set up} de-ch {Ihri Uufstellig beschriibä} he {תאר את ההגדרה} ru {Опишите вашу конфигурацию} arb {ﻚﺗﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻒﺻ}} @@ -433,6 +423,10 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {green cup} {kr {초록 바탕 그리고 커피} fr {tasse verte} de {grüne Tasse} it {Tazza verde} da {grøn kop} sv {grön kopp} no {} es verde pt {} pl {} fi {} zh-hans 绿杯子 zh-hant 綠杯子 th {} jp グリーンカップ el {} sk {} cs {} hu {zöld csésze} tr {} ro {} hi {} ar {كوب أخضر} nl {Groen Kopje} de-ch {grüäni Tassä} he {ספל ירוק} ru {зеленая чашка} arb {ﺮﻀﺧﺃ ﺏﻮﻛ}} {Heat up:} {fr Chauffe de Aufheizen it Riscaldamento es Calentar pt {} zh-hans 加热 zh-hant 加熱 kr 예열 jp ヒートアップ ar سخّن hu Felmelegítés tr {} th อุ่น da Opvarmer sv Uppvärmning fi {} ro {} hi {} pl {} no {} sk Zohriať el Ζέσταμα cs {} nl Verwarm de-ch Uufheizä he התחמם ru Прогрев: arb ﻦﺨﺳ} {Heat up} {fr Allumer de Aufheizen es Calentamiento it Riscaldamento pt {} zh-hant 加熱 zh-hans 加热 kr 예열 jp ヒートアップ ar سخّن hu melegítés tr ısıt th อุ่น sv Uppvärmning da Opvarmning fi {Lisää lämpötilaa} ro {} hi {} pl Podgrzej no {} sk Zohriať el Ζέσταμα cs {} nl Verwarmen de-ch Uufheizä he התחמם ru Прогрев arb ﻦﺨﺳ} +{Heater idle temperature} {kr {기본 히터 온도} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Keddels tomgangstemperatur} sv {Värmare inaktiv temperatur} no {} he {} es {Temperatura del calentador en reposo} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{Heater test flow rate} {kr {히터 테스트 유량} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Keddels testflow} sv {Värmare testa flödeshastighet} no {} he {} es {Caudal de prueba del calentador} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{Heater test time-out} {kr {히터 테스트 타임아웃} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Keddels testtimeout} sv {Värmare testa tidsgräns} no {} he {} es {Tiempo para realización del test} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{Heater warmup flow rate} {kr {히터 예열 유량} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Keddels flow under opvarmning} sv {Värmare flödeshastighet under uppvärmning} no {} he {} es {Caudal de calentamiento del calentador} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {heating the water tank} {fr {Mise en chauffe de la chaudière} de {Erhitzen des Wasserbehälters} zh-hant 加熱水箱中 zh-hans 加热水箱中 es {calentando el depósito de agua} it {riscaldamento del serbatoio d'acqua} pt {aquecimento do tanque de água} kr {물 탱크를 예열중입니다} jp タンクの水を加熱中 ar {تسخين خزان الماء} hu {víztartály melegítése} tr {su tankı ısıtılıyor} th {heating the water tank} sv {värmer vattentanken} da {opvarmer vandtanken} fi {Kuumentaa vesisäiliötä} ro {incălzire boiler} hi {} pl {podgrzewam wodę w zasobniku} no {} sk {zohrievanie vodnej komory} el {Θέρμανση της δεξαμενής νερού} cs {} nl {Waterreservoir wordt opgewarmd} de-ch {Erhitzig vum Wasserbehälter} he {מחמם מיכל מים} ru {резервуар прогревается} arb {ﺀﺎﻤﻟﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻦﻴﺨﺴﺗ}} {Hindu Gods} {kr {힌두 신} fr {Divinités hindoues} de Hindu-Götter it {Dei indù} da {Hinduistiske Guder} sv {Hinduiska Gudar} no {} es {Dioses hindúes} pt {} pl {} fi {} zh-hans 印度神明 zh-hant 印度神明 th {} jp ヒンズー教の神 el {} sk {} cs {} hu {Hindu Istenek} tr {} ro {} hi {} ar {الآلهة الهندوسية} nl {Hindu Goden} de-ch Hindu-Götter he {אלים הינדים} ru {Индуистские боги} arb {ﺔﻴﺳﻭﺪﻨﻬﻟﺍ ﺔﻬﻟﻵﺍ}} {Hot water} {fr {Eau chaude} de Heißwasser es {Agua caliente} it {Acqua calda} pt {Água quente} zh-hant 熱水 zh-hans 热水 kr 온수 jp お湯 ar {ماء ساخن} hu {Forró víz} tr {Sıcak su} th น้ำร้อน sv Varmvatten da {Varmt vand} fi {Kuuma vesi} ro {apă caldă} hi {} pl {Gorąca woda} no {} sk {Horúca voda} el {Ζεστό Νερό} cs {} nl {Heet water} de-ch Heisswasser he {מים חמים} ru {Горячая вода} arb {ﻦﺧﺎﺳ ﺀﺎﻣ}} @@ -440,13 +434,16 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {Hybrid pour over espresso} {kr {하이브리드 푸어오버 에스프레소} fr {Hybride entre café filtre et expresso} de {Mischform zwischen Filterkaffee und Espresso} it {} da {Pour over og espresso hybrid} sv {Bryggkaffe och espressohybrid} no {} es {Bebida mixta entre espresso y filtro} pt {} pl {} fi {} zh-hans 手冲特浓混合 zh-hant 手沖特濃混合 th {} jp {} el {Υβριδικός pour over espresso} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {صب هجين بور اوفر إسبرسو} nl {Hybride filter espresso} de-ch {Mischform zwüsched Filterkaffi und Espresso} he {מזיגה הידרידית לאספרסו על פילטר } ru {Гибридный пуровер эспрессо} arb {ﻮﺳﺮﺒﺳﺇ ﺮﻓﻭﺍ ﺭﻮﺑ ﻦﻴﺠﻫ ﺐﺻ}} {I use a refractometer} {fr {J'utilise un réfractomètre} de {Ich verwende ein Refraktometer} it {} es {Uso un refractómetro} pt {} zh-hans 我会使用咖啡浓度仪 zh-hant 我會使用咖啡濃度儀 kr {TDS 측정} jp 屈折計を使用してます ar {أنا أستخدم جهاز قياس الإنكسار} hu {Használok refraktométert} tr {} th {ฉันใช้ refractometer} da {Jeg bruger refraktometer} sv {Jag använder refraktometer} fi {} ro {} hi {} pl {Stosuję refraktometr} no {} sk {Používam refraktometer} el {Χρησιμοποιώ διαθλασίμετρο} cs {Používám refraktometr} nl {Ik gebruik een refractometer} de-ch {Ich bruuch es Refraktometer} he {משתמש במד שבירה} ru {Я использую рефрактометр} arb {ﺭﺎﺴﻜﻧﻹﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺃ ﺎﻧﺃ}} {I weigh my drinks} {fr {Je pèse mes boissons} de {Ich wiege meine Getränke} it {} es {Peso mis bebidas} pt {} zh-hans 我会为饮品秤量 zh-hant 我會為飲品秤量 kr {에스프레소 무게 측정} jp 飲み物の重量を量る ar {أنا أزن مشروباتي} hu {Mérem az ital súlyát} tr {} th ฉันชั่งน้ำหนัก da {Jeg vejer min drik} sv {Jag väger min dricka} fi {} ro {} hi {} pl {Ważę napoje} no {} sk {Vážim moje nápoje} el {Ζυγίζω τα ροφήματα μου} cs {Vážím svůj nápoj} nl {Ik weeg mijn dranken} de-ch {Ich wägä mini Getränk} he {אני משתמש במשקל למשקה} ru {Я взвешиваю свои напитки} arb {ﻲﺗﺎﺑﻭﺮﺸﻣ ﻥﺯﺃ ﺎﻧﺃ}} +{If so, that prevents the tablet from charging.} {kr {그 경우엔 태블릿 충전이 되지 않습니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Hvis ja, så forhindrer det din tablet i at lade.} sv {Om så är fallet, förhindrar detta pekplattan från att ladda.} no {} he {} es {En su lugar, pon la DE1 a hibernar pulsando el icono de encendido en la App} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Ink Comic} {kr {흑백 만화} fr {Bande dessinée} de {Comic in Tinte} it {} da {Tegneserie Blæk} sv {Tecknad serie} no {} es {Tinta de cómic} pt {} pl {} fi {} zh-hans 漫画风 zh-hant 漫畫風 th {} jp インクコミックス el {} sk {} cs {} hu {Ink Comic} tr {} ro {} hi {} ar حبرالكوميكس nl {INK Comic} de-ch {Comic i Tintä} he {Ink (קומיקס)} ru {Чернильные комиксы} arb ﺲﻜﻴﻣﻮﻜﻟﺍﺮﺒﺣ} {Innovative long preinfusion} {kr {혁신적인 방식의 긴 프리인퓨전} fr {Préinfusion longue et novatrice} de {Innovative, lange Vorinfusion} it {} da {Innovativ lang preinfusion} sv {Innovativ lång preinfusion} no {} es {Innovadora preinfusión larga.} pt {} pl {} fi {} zh-hans 创新长时间预浸 zh-hant 創新長時間預浸 th {} jp {} el {Καινοτόμος μεγάλή προ-έγχυση} sk {} cs {} hu {Innovatív hosszú előáztatás} tr {} ro {} hi {} ar {مدة مبتكرة لقبل التسريب طويلة} nl {Innovatieve lange pre-infusie} de-ch {Innovativi, langi Vorinfusion} he {קדם חליטה ארוכה וחדשנית} ru {Иновационно-длительное предсмачивание} arb {ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺐﻳﺮﺴﺘﻟﺍ ﻞﺒﻘﻟ ﺓﺮﻜﺘﺒﻣ ﺓﺪﻣ}} {Insert a step} {fr {Ajouter une étape} de {Einen Schritt hinzufügen} it {} es {Insertar un paso} pt {} zh-hans 增加程序 zh-hant 增加程序 kr {추출 단계 추가/수정} jp ステップを挿入する ar {أدرج خطوة} hu {Lépés beszúrása} tr {} th ใส่ขั้นตอน da {Indsæt et trin} sv {Lägg till ett steg} fi {} ro {} hi {} pl {Dodaj krok} no {} sk {Vložte krok} el {Προσθήκη βήματος} cs {Vložit krok} nl {Een stap toevoegen} de-ch {Ä Schritt aafüägä} he {הוסף שלב} ru {Добавить шаг} arb {ﺓﻮﻄﺧ ﺝﺭﺩﺃ}} +{Instead, put the DE1 to sleep by tapping the power icon in the App.} {kr {머신 전원을 끄는 대신 태블릿에서 절전모드를 터치해주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {I stedet skal din DE1 lægges i sleep mode ved at trykke på power ikonet} sv {Försätt istället DE1 i sovläge genom att klicka på strömikonen i appen.} no {} he {} es {En su lugar, ponga la tablet a dormir pulsando el icono de encendido de la App} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Internet encryption problem} {fr {Problème de cryptage Internet} de Internet-Verschlüsselungsproblem it {} es {Problema de encriptación de internet} pt {} zh-hans 加密资料受到干扰 zh-hant 加密資料受到干擾 kr {인터넷 암호화 문제} jp インターネット暗号化の問題 ar {مشاكل تشفير الإنترنت} hu {Internet titkosítási probléma} tr {} th {} da {Problemer med internet krypteringen} sv {Problem med kryptering} fi {} ro {} hi {} pl {Problem z szyfrowaniem połączenia} no {} sk {Problém so zabezpečením internetu} el {Πρόβλημα κρυπτογράφησης internet} cs {} nl {Internet coderingsprobleem} de-ch Internet-Verschlüsseligsproblem he {בעית הצפנה באינטרנט} ru {Ошибка шифрования соединения} arb {ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﺮﻴﻔﺸﺗ ﻞﻛﺎﺸﻣ}} {Invalid name} {fr {Nom invalide} de {Ungültiger Name} it {} es {Nombre inválido} pt {} zh-hans 名称不符 zh-hant 名稱不符 kr {사용할 수 없는 이름입니다.} jp 無効な名前 ar {الاسم غير متوفر} hu {Érvénytelen név} tr {} th ไม่สามารถใช้ชื่อนี้ได้ da {Ugyldigt navn} sv {Ogiltigt namn} fi {} ro {} hi {} pl {Nazwa nie istnieje} no {} sk {Neplatné meno} el {Μη έγκυρο όνομα} cs {} nl {Ongeldige naam} de-ch {Ugültigä Namä} he {שם לא תקין} ru {Неверное имя} arb {ﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻢﺳﻻﺍ}} {is over} {fr dépasse de überschreitet it {è terminato} es sobrepasa pt {} zh-hans 超过 zh-hant 超過 kr 초과시 jp オーバー ar فوق hu túllépi tr {} th {goes over} da {går over} sv {går över} fi {} ro {} hi {} pl {} no {} sk {ide nad} el {πάνω από} cs {} nl {gaat boven} de-ch überschriitet he סיים ru выше arb ﻕﻮﻓ} {is under} {fr {passe sous} de unterschreitet it {è sotto} es {baja de } pt {} zh-hans 低于 zh-hant 低於 kr 미달시 jp アンダー ar تحت hu alulmúlja tr {} th {goes under} da {går under} sv {går under} fi {} ro {} hi {} pl {} no {} sk {ide pod} el {κάτω από} cs {} nl {gaat onder} de-ch unterschriitet he מתחת ru менее arb ﺖﺤﺗ} +{It can take one minute to start} {kr {머신이 켜지기 까지 1분 이상 소요될 수 있습니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Der kan gå et minut før den starter} sv {Det kan ta en minut att starta} no {} he {} es {El inicio puede tardar un minuto } pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {It needs to be descaled soon} {kr {디스케일이 필요합니다.} fr {Elle doit être détartrée bientôt.} de {Sie muss bald entkalkt werden} de-ch {Sie muäs bald entchalcht wärdä} it {} ar {تحتاج لإزالة الترسبات قريبا} da {Den skal afkalkes snart} sv {Det måste avkalkas snart} no {} he {} es {Hay que descalcificar pronto.} pt {} pl {} fi {} zh-hans 请尽快进行去锈程序 zh-hant 請盡快進行去銹程序 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {Вскоре потребуется декальцинация (удаление накипи)} arb {ﺎﺒﻳﺮﻗ ﺕﺎﺒﺳﺮﺘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺝﺎﺘﺤﺗ}} {Italian Australian espresso} {kr {이탈리아-호주 방식의 에스프레소} fr {Expresso italo-australien} de {Italienisch-australischer Espresso} it {} da {Italiensk Australsk espresso} sv {Innovativ lång preinfusion} no {} es {Espresso italoaustraliano} pt {} pl {} fi {} zh-hans 意澳特浓 zh-hant 意澳特濃 th {} jp {} el {Ιταλο-Αυστραλιανός espresso} sk {} cs {} hu {Olasz ausztrál eszpresszó} tr {} ro {} hi {} ar {اسبرسو ايطالي استرالي.} nl {Italiaans Australische espresso} de-ch {Itäliänisch-australischä Espresso} he {אספרסו איטלקי אוסטרלי} ru {Итальянский Австралийский эспрессо} arb {.ﻲﻟﺍﺮﺘﺳﺍ ﻲﻟﺎﻄﻳﺍ ﻮﺳﺮﺒﺳﺍ}} {Italians in Australia have a style all their own. They still use dark roasted coffee beans and extract at 9 bar, but they lower the brew temperature so as to not overextract the coffee. Aim for a brew ratio of 2.5x, which is to say an in-cup weight that is 2.5x the weight of the coffee ground dose.} {kr {호주에 있는 이탈리아 바리스타들은 그들만의 스타일이 있습니다. 그들은 여전히 강배전 로스팅 된 원두를 사용해서 9 bar의 압력으로 추출하지만, 추출 온도를 낮춰서 커피가 과추출 되지 않도록 합니다.} fr {Les Italo-Australiens ont un style qui leur est propre. Ils utilisent un café à torréfaction foncée et une extraction à 9 bars, mais ils abaissent la température d’infusion pour éviter une surextraction. Visez un rapport d’extraction de 2,5 – c’est-à-dire un poids en tasse équivalent à 2,5 fois celui de la dose de café moulu.} de {Die Italo-Australier haben ihren ganz eigenen Stil. Sie verwenden noch immer dunkel geröstete Kaffeebohnen und extrahieren ihren Kaffee bei 9 Bar, aber sie verringern die Brühtemperatur, um den Kaffee nicht zu überextrahieren. Streben Sie ein Brühverhältnis von 2,5x an – also ein 2,5x dem Gewicht des verwendeten Kaffeepulvers entsprechendes Endgewicht in der Tasse.} it {} da {Italienere i Australien har deres helt egen process. De bruger stadig mørk rist og ekstraherer ved 9 bar, men de sænker bryggetemperaturen for ikke at overekstrahere kaffen. Sigt efter en brew ratio på 2.5x som giver en drik der er 2.5x vægten af den kværnede kaffe.} sv {Italienare i Australien har en alldeles egen stil. De använder fortfarande mörkrostade kaffebönor och brygger vid 9 bar, men de säker bryggtemperaturen för att inte överbrygga kaffet. Sikta mot ett bryggförhållande på 2.5x, vilket innebär att vikten i koppen är 2.5x viken av dosen det malda kaffet.} no {} es {Los italianos en Australia tienen su propio estilo. Siguen utilizando tuestes más oscuros y se extrae a 9 bar. No obstante, reducen la temperatura del agua para no sobreextraer el café. Márcate como objetivo un ratio de 2.5x, un peso de bebida de 2.5 veces el peso del café utilizado.} pt {} pl {} fi {} zh-hans 澳洲当地的意大利人建立了一种独特的风格。在保留使用深度烘焙的咖啡豆并和9巴高压冲煮的的条件下,他们降低了注水的温度以避免过度摄取的情况。这个设定的目标为2.5倍的酿造比率;亦即是咖啡液的重量是咖啡粉剂量的2.5倍。 zh-hant 澳洲當地的意大利人建立了一種獨特的風格。在保留使用深度烘焙的咖啡豆並和9巴高壓沖煮的的條件下,他們降低了注水的溫度以避免過度攝取的情況。這個設定的目標為2.5倍的釀造比率;亦即是咖啡液的重量是咖啡粉劑量的2.5倍。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {الايطاليين في أستراليا لديهم نمطهم الخاص. فهم لايزالون يستخدمون حبوب البن المحمص الداكن واستخراجه باستخدام ضغط 9 بار، لكنهم يخفضون درجة حرارة المشروب حتى لا يحصل الإفراط في استخراج القهوة. يهدفون لنسبة المشروب ان تكون 2.5x، وهو كما يقال 2.5x وزن القهوة المطحونة في الكوب.} nl {Italianen in Australie hebben een geheel eigen stijl. Ze gebruiken donker gebrande bonen en extraheren op 9 bar. Maar wel op lagere temperatuur om over-extractie te vermijden. Doel is een zet-ratio van 2,5. Dat wil zeggen het gewicht van de vloeistof in het kopje is 2,5 maal het gewicht van het maalsel in de portafilter.} de-ch {D Italo-Auschtralier händ ihrä ganz eigenä Stil. Sie verwändet immer nuch dunkel gröschteti Kaffibohnä und mached ihrä Kaffi bi 9 Bar. Sie verringeret aber d Brüätemperatur damit der Kaffi nüd überextrahiärt wird. Zielet Sie ufes Brüäverhältnis vu 2,5x ab – also dass ds Ändgwicht i dr Tassä 2,5 Mal em Gwicht vum verwändetä Kaffipulver entschpricht.} he {לאיטלקים באוסטרליה יש סגנון משלהם. הם עדיין משתמשים בפולי קפה בקליה כהה וחולטים ב 9 בר, אבל הם מורידים את טמפרטורת החליטה כדי לא להגיע לחליטת יתר. המטרה היא לחלוט ביחס של פי 2.5, כלומר המשקל בכוס הוא פי 2.5 ממשקל הקפה הטחון.} ru {Итальянцы в Австралии имеют собственный стиль. Они по-прежнему используют тёмно обжаренный кофе и экстракцию на 9 бар, но они понижают температуру, чтобы не переэкстрагировать кофе. Стремитесь к тому, чтобы коэффициент заваривания составлял 2,5x, то есть вес в чашке в 2,5 раза превышал массу помолотого кофе.} arb {.ﺏﻮﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻧﻮﺤﻄﻤﻟﺍ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﻥﺯﻭ x5.2 ﻝﺎﻘﻳ ﺎﻤﻛ ﻮﻫﻭ ،x5.2 ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺍ ﺏﻭﺮﺸﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟ ﻥﻮﻓﺪﻬﻳ .ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﻁﺍﺮﻓﻹﺍ ﻞﺼﺤﻳ ﻻ ﻰﺘﺣ ﺏﻭﺮﺸﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻀﻔﺨﻳ ﻢﻬﻨﻜﻟ ،ﺭﺎﺑ 9 ﻂﻐﺿ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﺟﺍﺮﺨﺘﺳﺍﻭ ﻦﻛﺍﺪﻟﺍ ﺺﻤﺤﻤﻟﺍ ﻦﺒﻟﺍ ﺏﻮﺒﺣ ﻥﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻳ ﻥﻮﻟﺍﺰﻳﻻ ﻢﻬﻓ .ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻢﻬﻄﻤﻧ ﻢﻬﻳﺪﻟ ﺎﻴﻟﺍﺮﺘﺳﺃ ﻲﻓ ﻦﻴﻴﻟﺎﻄﻳﻻﺍ}} @@ -460,6 +457,7 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {Lower the steam wand.} {kr {스팀 완드를 내려주세요.} fr {Abaisser la buse de vapeur} de {} de-ch {} it {} ar {خفض عصا البخار.} da {Sænk damparmen} sv {Sänk ångröret.} no {} he {} es {Baje la lanza de vapor.} pt {} pl {} fi {} zh-hans 把蒸气棒朝向下方。 zh-hant 把蒸氣棒朝向下方。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {Опустите трубку пара.} arb {.ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺎﺼﻋ ﺾﻔﺧ}} {Manga Outfit} {kr {만화 외관} fr {Tenue de manga} de Manga-Kleidung it {} da {Manga Tøj} sv Mangakläder no {} es Manga pt {} pl {} fi {} zh-hans 日系漫画风 zh-hant 日系漫畫風 th {} jp マンガの服装 el {} sk {} cs {} hu {Manga Ruha} tr {} ro {} hi {} ar {زي الماجنا} nl {Manga Uitrusting} de-ch Manga-Gwand he {חליפות מאגנה} ru Манга arb {ﺎﻨﺟﺎﻤﻟﺍ ﻱﺯ}} {Maple syrup} {fr {Sirop d'érable} de Ahornsirup it {} es {Jarabe de arce} pt {} zh-hans 枫糖浆 zh-hant 楓糖漿 kr {메이플 시럽} jp メープルシロップ ar {شراب القيقب} hu Juharszirup tr {} th {Maple syrup} da Ahornsirup sv Lönnsirap fi {} ro {} hi {} pl {Syrop klonowy} no {} sk {Javorový sirup} el {Σιρόπι σφένδαμου} cs {Javorový sirup} nl Ahoornsiroop de-ch Ahornsirup he {סירופ מייפל} ru {Кленовый сироп} arb {ﺐﻘﻴﻘﻟﺍ ﺏﺍﺮﺷ}} +{Maybe you are turning your DE1 off using the power switch on the back?} {kr {혹시 머신 스위치를 끄려고 하시나요?} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Måske har du afbrudt din DE1 på kontakten bag på maskinen?} sv {Kanske du stänger av din DE1 med strömbrytaren på baksidan?} no {} he {} es {Es posible que estés apagando tu DE1 o utilizando el interruptor trasero?} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Milk chocolate} {fr {Chocolat au lait} de Milchschokolade it {} es {Chocolate con leche} pt {} zh-hans 牛奶巧克力 zh-hant 牛奶朱古力 kr {밀크 초콜릿} jp ミルクチョコレート ar {حليب بالشوكولاتة} hu Tejcsokoládé tr {} th {Milk chocolate} da Mælkechokolade sv Mjölkchoklad fi {} ro {} hi {} pl {Czekolada mleczna} no {} sk {Mliečna čokoláda} el {Σοκολάτα γάλακτος} cs {Mléčná čokoláda} nl melkchocolade de-ch Milchschoggi he {שוקולד חלב} ru {Молочный шок.} arb {ﺔﺗﻻﻮﻛﻮﺸﻟﺎﺑ ﺐﻴﻠﺣ}} {Muscat grape} {fr Muscat de Muskattraube it {} es {Uva moscatel} pt {} zh-hans 麝香葡萄 zh-hant 麝香提子 kr 머스켓 jp マスカットブドウ ar {عنب مسقط} hu {Muskotályos szőlő} tr {} th {Muscat grape} da Moscatel sv Muskatdruva fi {} ro {} hi {} pl Winogrona no {} sk {Muškátové hrozno} el Μοσχάτο cs {} nl Muscaatdruif de-ch Muskattruubä he {ענב מוסקט} ru {Мускатный виноград} arb {ﻂﻘﺴﻣ ﺐﻨﻋ}} {Name and save} {fr {Nommer et enregistrer} de {Benennen und speichern} it {} es {Asignar un nombre y guardar} pt {} zh-hans 命名及储存 zh-hant 命名及儲存 kr {다른 이름으로 저장} jp 名前を付けて保存 ar {غيّر الإسم واحفظ} hu {Elnevez és elment} tr {} th {ชื่อ และ บันทึก} da {Navngiv og gem} sv {Namnge och spara} fi {} ro {} hi {} pl {Nazwij i zapisz} no {} sk {Pomenuj a ulož} el {Όνομα και σώσιμο} cs {} nl {Geef naam en bewaar} de-ch {Ä Namä gii und spiicherä} he {שמור בשם} ru {Укажите название и сохраните} arb {ﻆﻔﺣﺍﻭ ﻢﺳﻹﺍ ﺮﻴﻏ}} @@ -477,6 +475,7 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {perfecting the mix} {fr {raffinement du mélange} de {Perfektionierung der Mischung} zh-hant 調節水溫中 zh-hans 调节水温中 es {perfeccionando la mezcla} it {il mix perfetto} pt {aperfeiçoa da mistura} kr {설정된 온도로 믹싱 중} jp セッティングした温度でミックスして調整中 ar {إتقان المزيج} hu {keverék tökéletesítése} tr {mükemmel karışımı yakalama} th {perfecting the mix} sv {optimerar blandningen} da {optimerer blandingen} fi {Optimoidaan sekoitusta} ro {Încălzire finală} hi {} pl {doskonalę temperaturę} no {} sk {zdokonaľovanie teploty mixu} el {Βελτιστοποίηση θερμοκρασίας} cs {} nl {De mix wordt geperfectioneerd} de-ch {Perfektioniärig vu dr Mischig} he {משלים את המיקס} ru {Корректировка температуры воды} arb {ﺞﻳﺰﻤﻟﺍ ﻥﺎﻘﺗﺇ}} {Pine nut} {fr {Pignon de pin} de Pinienkern it {} es Piñón pt {} zh-hans 松子 zh-hant 松子 kr 잣 jp 松の実 ar {حبوب الصنوبر} hu Fenyőmag tr {} th {Pine nut} da Pinjekerner sv Pinjekärnor fi {} ro {} hi {} pl {Orzeszki piniowe} no {} sk {Borovicové oriešky} el Κουκουνάρι cs {} nl Denneappel de-ch Piniächärä he צנובר ru {Кедровый орех} arb {ﺮﺑﻮﻨﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﺣ}} {Please add water} {kr {물탱크에 물을 채워주세요} fr {Veuillez rajouter de l'eau} de {Kein Wasser} it {} da {Venligst påfyld vand} sv {Inget vatten} no {} es {Por favor, añada más agua} pt {} pl {Brak wody} fi {} zh-hans 水缸没水 zh-hant 水缸沒水 th กรุณาเติมน้ำ jp 水を入れてください el {Άδεια δεξαμενή} sk {} cs {} hu {Elfogyott a víz} tr {} ro {} hi {} ar {الرجاء إضافة الماء.} nl {Geen water} de-ch {Kei Wasser} he {חסר מים} ru {Пожалуйста, залейте воду} arb {.ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ}} +{Please be patient. It can take several minutes for your DE1 to update.} {kr {머신 스위치를 켜신 뒤 펌웨어 업데이트가 머신에 등록될 때 까지 몇 분 정도 기다려주셔야 합니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Vær tålmodig. Det kan tage flere minutter før din DE1 er opdateret} sv {Vänligen var tålmodig. Det kan ta flera minbuter för din DE1 att uppdatera.} no {} he {} es {Por favor, sea paciente. La actualización puede tardar varios minutos.} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Please quit and restart this app to apply your changes.} {fr {Quitter et relancer l'app pour valider les changements} de {Bitte beenden und App neu starten, damit die Änderungen wirksam werden können.} zh-hant 請重啟本程式來套用新設定。 zh-hans 请重启本程式来套用新的设定。 es {Por favor, cierre y reinicie la aplicación para guardar las modificaciones.} it {Per favore, esci e riavvia l'app per applicare le modifiche} pt {Por favor, encerre e reinicie o programa para aplicar as suas alterações.} kr {변경사항을 적용하기 위해 어플리케이션을 재시작하세요.} jp 変更を承認した後、アプリケーションを再起動してください。 ar {الرجاء إغلاق التطبيق وإعادة فتحه لتنفيذ التغييرات.} hu {Kérlek, lépj ki és indítsd újra az alkalmazást} tr {Değişikliklerin uygulanması için lütfen çıkış yapın ve uygulamayı yeniden başlatın.} th {ออกและเริ่มแอพใหม่ เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า} sv {Vänligen stäng och starta applikationen för att aktivera förändringarna} da {Venligst afslut og genstart denne app for at aktivere dine ændringer} fi {Ole hyvä ja sulje ja käynnistä uudelleen} ro {Vă rog să ieșiți și să reporniți aplicația să se valideze modificările} hi {} pl {Proszę zrestartować aplikację aby wprowadzić zmiany.} no {} sk {Prosím reštartovať túto aplikáciu pre aktiváciu zmien.} el {Κλείσε και επανεκκίνησε το app για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.} cs {} nl {Alstublieft afsluiten en opnieuw starten} de-ch {Bitte beändet Sie und startet Sie ds App nüü damit Ihri Änderigä chänd wirksam wärdä.} he {נא סיים והפעל מחדש את האפליקציה כדי להחיל את השינויים} ru {Пожалуйста, перезагрузите это приложение, чтобы применить изменения.} arb {.ﺕﺍﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻪﺤﺘﻓ ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ}} {Pour over} {kr 푸어오버 fr {Café filtre} de {Bryggkaffe och espressohybrid} it {} da Filterkaffe sv Bryggkaffe no {} es {Café de filtro} pt {} pl {} fi {} zh-hans 模拟手冲 zh-hant 模擬手沖 th {Pour over} jp ハンドドリップ el {Pour Over} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {قهوة محضرة بقنينة خاصة -بور اوفر-} nl Filterkoffie de-ch Filterkaffi he {מזיגה על פילטר} ru Пуровер arb {-ﺮﻓﻭﺍ ﺭﻮﺑ- ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻨﻴﻨﻘﺑ ﺓﺮﻀﺤﻣ ﺓﻮﻬﻗ}} {Power off} {fr Éteindre de Ausschalten zh-hant 關機時間 zh-hans 关机时间 es Apagado it Spegnimento pt Desligar kr {꺼짐 예약} jp 電源オフ予約 ar إطفاء hu Kikapcsolás tr Kapat th เวลาปิด sv Av da Sluk fi Sulje ro Oprit hi {} pl Wyłącz no {} sk Vypnúť el {Απενεργοποίηση μηχανής} cs Vypnout nl Uitzetten de-ch Uusschaltä he כיבוי ru Выключение arb ﺀﺎﻔﻃﺇ} @@ -551,6 +550,9 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {Trendy 6 bar low pressure shot} {kr {저압(6bar) 추출} fr {Extraction tendance à basse pression de 6 bars} de {Moderne Kaffeezubereitung bei einem niedrigen Druck von 6 Bar} it {} da {Trendig 6 bar lavtryks skud} sv {Trendig 6 bar lågtrycksskott} no {} es {Novedosa extracción a una presión reducida de 6 bar} pt {} pl {Modne niskociśnieniowe espresso (6 bar) } fi {} zh-hans 流行低压冲煮(6巴) zh-hant 流行低壓沖煮(6巴) th {} jp {} el {Μοντέρνο shot με χαμηλή πίεση στα 6 bar} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {طريقة مشهورة باستخدام 6 بار ضغط منخفض للإستخراج.} nl {Trendy laag 6 bar drukprofiel} de-ch {Moderni Kaffizuäbereitig bimenä niedrigä Druck vu 6 Bar} he {שוט טרנדי לחץ נמוך 6 בר} ru {Модный шот на 6 бар давления} arb {.ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﻺﻟ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻂﻐﺿ ﺭﺎﺑ 6 ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺓﺭﻮﻬﺸﻣ ﺔﻘﻳﺮﻃ}} {Tropical fruits} {fr {Fruits tropicaux} de {Exotische Früchte} it {} es {Frutas tropicales} pt {} zh-hans 热带水果 zh-hant 熱帶水果 kr 열대과일 jp トロピカルフルーツ ar {فاكهة استوائية} hu {Trópusi gyümölcsök} tr {} th {} da {Tropiske frugter} sv {Tropiska frukter} fi {} ro {} hi {} pl {Owoce tropikalne} no {} sk {Tropické ovocia} el {τροπικά φρούτα} cs {Tropické ovoce} nl {Tropisch fruit} de-ch {Exotischi Frücht} he {פירות טרופיים} ru {Тропические фрукты} arb {ﺔﻴﺋﺍﻮﺘﺳﺍ ﺔﻬﻛﺎﻓ}} {Tropical fruit} {fr {Fruit tropical} de {Exotische Früchte} it {} es {Fruta tropical} pt {} zh-hans 热带水果 zh-hant 熱帶水果 kr 열대과일 jp トロピカルフルーツ ar {فاكهة استوائية} hu {Trópusi gyümölcs} tr {} th {} da {Tropisk frugt} sv {Tropisk frukt} fi {} ro {} hi {} pl {Owoc tropikalny} no {} sk {Tropické ovocie} el {τροπικό φρούτο} cs {Tropické ovoce} nl {Tropisch fruit} de-ch {Exotischi Frücht} he {פרי טרופי} ru {Тропические фрукты} arb {ﺔﻴﺋﺍﻮﺘﺳﺍ ﺔﻬﻛﺎﻓ}} +{Turn your DE1 off. Wait a few seconds. Turn your DE1 on.} {kr {머신을 꺼주시고, 몇 초 정도 기다린 뒤 다시 켜주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Sluk for din DE1. Vent få sekunder. Tænd så din DE1 igen} sv {Stäng av din DE1. Vänta ett par sekunder. Slå på din DE1.} no {} he {} es {Apague su DE1. Espere unos segundos. Encienda su DE1} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{Turn your DE1 off} {kr {머신을 꺼주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Sluk for din DE1} sv {Stäng av din DE1} no {} he {} es {Apague su DE1} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} +{Turn your DE1 on} {kr {머신을 켜주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Tænd for din DE1} sv {Slå på din DE1} no {} he {} es {Encienda su DE1} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Two spring lever machine to 9 bar} {kr {이중 스프링 레버머신 방식 9bar 추출} fr {Machine à levier à deux ressorts à 9 bars} de {Hebelmaschine mit zwei Federn bis auf 9 Bar} it {} da {Lever maskine (to fjedre) op til 9 bar} sv {Hävstångsmaskin (dubbla fjädrar) upp till 9 bar} no {} es {Máquina de levas con dos muelles a 9 bar} pt {} pl {Ekspres ciśnieniowy z podwójną dzwignią sprężynową (9bar)} fi {} zh-hans 双弹簧拉杆机(9巴) zh-hant 雙彈簧拉杆機(9巴) th {} jp {} el {Lever διπλού ελατηρίου στα 9 bar} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {آلة تستخدم نابضين للرافعة حتى يصل الضغط إلى ٩ بار.} nl {Twee veren hefboommachine (9 bar)} de-ch {Hebelmaschinä mit zwei Fäderä bis uf 9 Bar} he {מכונת מנוף 2 קפיצים לחץ עד 9 בר} ru {Двухпружинный левер до 9 бар} arb {.ﺭﺎﺑ ٩ ﻰﻟﺇ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻌﻓﺍﺮﻠﻟ ﻦﻴﻀﺑﺎﻧ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺔﻟﺁ}} {Up to date} {fr {À jour} de Aktualisiert it {} es Actualizado pt {} zh-hans 当前版本 zh-hant 當前版本 kr {최신 버전 입니다.} jp 最新の ar مُحدث hu Friss tr {} th {Up to date} da {Seneste version} sv Uppdaterad fi {} ro {} hi {} pl Aktualne no {} sk Aktualizované el {Ήδη ενημερωμένο} cs {} nl {Up to date} de-ch Aktualisiärt he מעודכן ru {Актуальная версия} arb ﺙﺪﺤﻣ} {Update App} {kr {앱 업데이트} fr {Mettre l'app à jour} de {App aktualisieren} de-ch {App aktualisiärä} it {} ar {تحديث التطبيق} da {Opdater App} sv {Uppdatera app} no {} he {} es {Actualizar App} pt {} pl {} fi {} zh-hans 更新程式 zh-hant 更新程式 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {Обновление приложения} arb {ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺚﻳﺪﺤﺗ}} @@ -567,6 +569,7 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {Water level:} {fr {Niveau d'eau} de Wasserstand it {} es {Nivel de agua} pt {} zh-hans 水库剩余量 zh-hant 水庫剩餘量 kr {물탱크 수위} jp 水位 ar {مُستوى الماء:} hu {Víz szintje} tr {} th ระดับน้ำ da Vandniveau sv Vattennivå fi Vesitaso ro {} hi {} pl {Poziom wody} no {} sk {Úroveň vody} el {Επίπεδο νερού} cs {} nl {Water niveau} de-ch Wasserschtand he {גובה מים} ru {Уровень воды:} arb {:ﺀﺎﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ}} {Water level} {kr 수위 fr {Niveau d'eau} de Wasserstand it {} da Vandniveau sv Vattennivå no {} es {Nivel de agua} pt {} pl {Poziom wody} fi {} zh-hans 存水量 zh-hant 存水量位置 th ระดับน้ำ jp 水量 el {Επίπεδο νερού} sk {} cs {} hu Vízszint tr {} ro {} hi {} ar {مستوى المياه} nl Waterniveau de-ch Wasserstand he {גובה מים} ru {Уровень воды} arb {ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ}} {Water temperature} {fr {Température de l'eau} de Wassertemperatur it {} es {Temperatura del agua} pt {} zh-hans 水温 zh-hant 水溫 kr {물 온도} jp 水温 ar {حرارة الماء} hu {Víz hőmérséklet} tr {} th อุณหภูมิน้ำ da Vandtemperatur sv Vattentemperatur fi {} ro {} hi {} pl {Temperatura Wody} no {} sk {Teplota vody} el {Θερμοκρασία νερού} cs {} nl {Water temperatuur} de-ch Wassertemperatur he {טמפ' מים} ru {Температура воды} arb {ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ}} +{We noticed that your battery power is very low.} {kr {태블릿을 충전해주세요} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Det ser ud til at dit batteriniveau er meget lavt} sv {Vi noterade att din batterinivå är väldigt låg.} no {} he {} es {Hemos notado que tu nivel de batería es muy bajo} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {We recommend this pressure profile as the most likely to produce a good espresso in the most varied number of cases. The decreasing pressure will help reduce acidity.} {kr {여러 상황에서 괜찮은 에스프레소를 추출 할 수 있는 압력 프로파일입니다. 압력을 감소시키기 때문에 에스프레소의 산미를 줄이는데 도움을 줄 것입니다.} fr {Nous recommandons ce profil de pression comme étant le plus susceptible de produire un bon expresso dans la plus grande variété de conditions. La pression décroissante contribuera à réduire l’acidité.} de {Wir empfehlen dieses Druckprofil, da es unter verschiedensten Bedingungen am ehesten guten Espresso macht. Das Verringern des Druckes hilft dabei, den Säuregehalt zu reduzieren.} it {} da {Vi anbefaler denne profil som den der med størst sansynlighed giver en god espresso i de fleste tilfælde. Det faldende tryk vil hjælpe med at reducere syrligheden.} sv {Vi rekommenderar denna tryckprofil som den som är mest trolig att producera en god espresso under de mest skiftande omständigheter. Att sänka trycket kommer att hjälpa till att reducera aciditeten.} no {} es {Recomendamos este perfil de presión por su facilidad de producir un buen espresso en la mayor parte de los casos. La reducción de presión ayuda a reducir la acidez.} pt {} pl {Polecamy ten profil ciśnienia, ponieważ w większości różnych sytuacji wytwarza dobre espresso. Spadek ciśnienia zredukuje kwasowość. } fi {} zh-hans 我们推介这种线性压力先决设定,因为此设定在多种情况下亦能冲煮出优质的特浓咖啡。特此一提,相对较少的压力将有助于降低咖啡液的酸度。 zh-hant 我們推介這種線性壓力先決設定,因為此設定在多種情況下亦能沖煮出優質的特濃咖啡。特此一提,相對較少的壓力將有助於降低咖啡液的酸度。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {نوصي بهذا الملف لأن الضغط المستخدم يعطي احتمالا استخراج إسبرسو جيدة في حالات متنوعة كثيرة. الضغط المتناقص سيساعد على تقليل الحموضة.} nl {We bevelen dit drukprofiel aan omdat het in de meeste omstandigheden een goede espresso produceert. De afvallende druk vermindert de zuurtonen.} de-ch {Mir empfähled das Druckprofil, wells unter verschiedenschtä Bedingigä am ehestä guätä Espresso macht. Ds Verringerä vum Druck hilft, der Sürighalt ds reduziärä.} he {אנו ממליצים פרופיל לחץ זה כבעל הסיכוי הטוב ביותר לחלוט אספרסו טוב במספר המגוון ביותר של המקרים. הלחץ הפוחת מסייע בהפחתת החומציות.} ru {Мы рекомендуем этот профиль давления как наиболее подходящий для получения хорошего эспрессо в самых разных случаях. Снижение давления поможет снизить кислотность.} arb {.ﺔﺿﻮﻤﺤﻟﺍ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ ﺺﻗﺎﻨﺘﻤﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ .ﺓﺮﻴﺜﻛ ﺔﻋﻮﻨﺘﻣ ﺕﻻﺎﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﻴﺟ ﻮﺳﺮﺒﺳﺇ ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺍ ﻻﺎﻤﺘﺣﺍ ﻲﻄﻌﻳ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻥﻷ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﻲﺻﻮﻧ}} {Weight (g/s)} {fr {Poids (g/s)} de {Gewicht (g/s)} it {} es {Peso /g/s)} pt {} zh-hans {重 (克/秒)} zh-hant {重 (克/秒)} kr {무게 (g/s)} jp {重量(g / s)} ar الوزن (غ/ث) hu {Töeg (g/s)} tr {} th {น้ำหนัก (g/s)} da {Vægt (g/s)} sv {Vikt (g/s)} fi {} ro {} hi {} pl {Waga (g/s)} no {} sk {Hmotnosť (g/s)} el {Βάρος (g/s)} cs {} nl {Gewicht (g/s)} de-ch {Gwicht (g/s)} he {משקל (ג'/ש')} ru {Вес (г/с)} arb {ﻡﺍﺮﺠﻟﺎﺑ ﻥﺯﻮﻟﺍ}} {What kind of preset?} {kr {추출 방식을 선택하세요} fr {Quel genre de présélection?} de {Art der Voreinstellung?} de-ch {Was fürä Voristellig?} it {} da {Hvilken slags preset?} sv {Vilken typ av förinställning?} no {} es {¿Qué tipo de preajuste?} pt {} pl {} fi {} zh-hans 将会是什么类型的设定? zh-hant 將會是什麼類型的設定? th ตั้งค่าล่วงหน้้าชนิดใด jp レシピの種類 el {Τι είδους προκαθορισμένη ρύθμιση;} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {أي نوع من الإعدادات المسبقة؟} nl {} he {סוג הקבוע מראש?} ru {Выберите тип профиля} arb {؟ﺔﻘﺒﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻧ ﻱﺃ}} @@ -575,6 +578,7 @@ zoom {fr zoom de zoomen it {} es zoom pt {} zh-hans 缩放 zh-hant 縮放 kr 확 {You can make a pour over coffee with your espresso machine. To do this, first remove the drip tray. Then, place a coffee mug with a filter cone on it under the espresso machine's group head.} {kr {DE1/DE1+로 푸어오버 커피 추출이 가능합니다, 먼저 드립트레이와 포터필터를 제거하시고 그룹헤드 아래에 푸어오버 도구를 준비해 주세요} fr {Vous pouvez faire un café filtre avec votre machine. Ôtez d'abord le bac de vidange, puis placez une tasse avec le cône et le filtre sous le groupe.} de {Sie können mit Ihrer Espressomaschine einen Filterkaffee machen. Entfernen Sie hierfür zuerst die Abtropfschale. Platzieren Sie dann eine Kaffeetasse mit einem aufgesetzten Filterhalter und einer Filtertüte unter den Brühkopf der Maschine.} it {} da {Du kan brygge en filterkaffe på espressomaskinen. For at gøre dette skal du først fjerne drypbakken, derefter stille en kop med filter under gruppehovedet.} sv {Du kan göra pour-over-kaffe med din espressomaskin. För att göra detta, ta först bort droppbrickan. Placera sedan kaffekoppen med en filterkon på den under espressomaskinens grupphuvud.} no {} es {Puedes hacer un café de filtro con tu máquina de espresso. Para hacerlo, primero retira la bandeja de goteo. A continuación, coloca una taza con un cono con filtro debajo del grupo.} pt {} pl {} fi {} zh-hans 除了特浓咖啡,本咖啡机亦能模拟出手冲咖啡的冲煮方法。于开始前,请移开滴水盘,并把已放置了适量咖啡粉的过滤杯及咖啡容器放置于冲煮头下方。 zh-hant 除了特濃咖啡,本咖啡機亦能模擬出手沖咖啡的沖煮方法。於開始前,請移開滴水盤,並把已放置了適量咖啡粉的過濾杯及咖啡容器放置於沖煮頭下方。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {يمكنك صنع قهوة محضرة بقنينة خاصة -بور اوفر- مع آلة الإسبرسو الخاصة بك عن طريق أولاً إزالة درج التنقيط -الشبك الصغير الذي يحمل الأكواب-. ثم، ضع قدح القهوة مع مرشح مخروطي عليه تحت رأس مجموعة آلة الإسبرسو.} nl {Je kan filterkoffie maken met deze espressomachine. Om dit te doen, verwijder je de lekbak en plaatst een koffiekop met filter onder de groep van de machine.} de-ch {Sie chänd mit Ihrerä Espressomaschinä ä Filterkaffi machä. Entfernet Sie da derfür zerscht d Abtropfschalä. Platziäret Sie dänn ä Kaffitassä mitemä ufgsetztä Filterhalter und emnä Filter unterä Brüächopf vu dr Maschinä.} he {אתה יכול לחלוט גם במזיגה על פילטר עם מכונת האספרסו שלך. לשם כך, הסר תחילה את מגש העודפים. לאחר מכן, שים ספל קפה עם חרוט מסנן מתחת לראש של מכונת האספרסו.} ru {Вы можете приготовить пуровер с помощью кофемашины. Для этого сначала снимите поддон. Затем поместите кофейную кружку с воронкой и фильтром под заварочную группу кофемашины.} arb {.ﻮﺳﺮﺒﺳﻹﺍ ﺔﻟﺁ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺱﺃﺭ ﺖﺤﺗ ﻪﻴﻠﻋ ﻲﻃﻭﺮﺨﻣ ﺢﺷﺮﻣ ﻊﻣ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺡﺪﻗ ﻊﺿ ،ﻢﺛ .-ﺏﺍﻮﻛﻷﺍ ﻞﻤﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻚﺒﺸﻟﺍ- ﻂﻴﻘﻨﺘﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﺔﻟﺍﺯﺇ ًﻻﻭﺃ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻮﺳﺮﺒﺳﻹﺍ ﺔﻟﺁ ﻊﻣ -ﺮﻓﻭﺍ ﺭﻮﺑ- ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻨﻴﻨﻘﺑ ﺓﺮﻀﺤﻣ ﺓﻮﻬﻗ ﻊﻨﺻ ﻚﻨﻜﻤﻳ}} {You can turn your machine off once it is out of water. It will then be ready for transport.} {kr {머신 내부의 물이 전부 제거 되면 머신을 종료하실 수 있습니다. } fr {Vous pouvez éteindre votre machine une fois l'eau évacuée. Elle est maintenant prête pour le transport.} de {Sie können Ihre Maschine abschalten, sobald das Wasser vollständig entfernt ist. Sie ist dann bereit für den Transport.} de-ch {Sie chänd Ihri Maschinä abschaltä, sobald ds Wasser vollschtändig entfärnt isch. Sie isch dänn bereit fürä Transport.} it {} da {Du kan slukke din maskine når der ikke er mere vand. Så er den klar til at transporteres.} sv {Du kan stänga av din maskin när den har slut på vatten. Därefter är den redo för transport.} no {} es {Puedes apagar tu máquina una vez se haya vaciado el agua. Estará lista para el transporte.} pt {} pl {} fi {} zh-hans 完成脱水程序后,便可关上主机并开始进行包装。 zh-hant 完成脱水程序後,便可關上主機並開始進行包裝。 th {คุณสามารถปิดเครื่องได้เมื่อน้ำหมด และ พร้อมสำหรับขนส่ง} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} ar {يمكنك إيقاف تشغيل الجهاز الخاص بك عندما ينفذ الماء. وسوف تكون جاهزة للنقل.} nl {U kunt de machine uitschakelen als er geen water meer in zit. De machine is dan klaar voor transport} he {אתה יכול לכבות את המכונה ברגע שנגמרים המים. המכונה תהיה מוכנה לתזוזה.} ru {Когда закончится вода, выключите кофемашину. Она будет готова для транспортировки.} arb {.ﻞﻘﻨﻠﻟ ﺓﺰﻫﺎﺟ ﻥﻮﻜﺗ ﻑﻮﺳﻭ .ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺬﻔﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ}} {Your choice of skin had an error and cannot be used.} {kr {현재 선택하신 스킨에 오류가 있어서 사용할 수 없습니다} fr {Votre choix de thème avait une erreur et ne peut être utilisé.} de {} de-ch {} it {} ar {كان اختيارك للجلد خطأ ولا يمكن استخدامه.} da {Dit temavalg gav en fejl og kan ikke bruges.} sv {Ditt tema har ett fel och kan inte användas.} no {} he {} es {Su selección de apariencia tiene un error y no puede ser usada} pt {} pl {} fi {} zh-hans 你所选择的皮肤发生问题并不能正常运作。 zh-hant 你所選擇的皮膚發生問題並不能正常運作。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {} arb {.ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﻻﻭ ﺄﻄﺧ ﺪﻠﺠﻠﻟ ﻙﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻥﺎﻛ}} +{Your DE1 firmware has been upgraded} {kr {디센트 머신의 펌웨어가 업그레이드 되었습니다.} fr {} de {} de-ch {} it {} ar {} da {Din DE1 firmware er opdateret} sv {Din DE1-firmware har uppgraderats} no {} he {} es {El firmware de tu DE1 ha sido actualizado} pt {} pl {} fi {} zh-hans {} zh-hant {} th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {}} {Your existing profile will be automatically copied.} {kr {현재 프로파일이 자동으로 복사됩니다} fr {Votre profil existant sera enregistré} de {Ihr existierendes Profil wird automatisch kopiert.} de-ch {Ihres existierendä Profil wird automatisch kopiärt.} it {} ar {سيتم نسخ ملفك الشخصي الحالي تلقائيًا.} da {Din eksisterende profil vil automatisk blive opdateret } sv {Din existerande profile kommer att kopieras automatiskt.} no {} he {} es {Su perfil actual será automáticamente copiado} pt {} pl {} fi {} zh-hans 当前设定会被自动复制。 zh-hant 當前設定會被自動複製。 th {} jp {} el {} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {Текущий профиль будет автоматически скопирован.} arb {.ﺍًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻚﻔﻠﻣ ﺦﺴﻧ ﻢﺘﻴﺳ}} {Your God shots} {kr {저장된 최고의 추출} fr {Vos cafés de référence} de {Ihre Referenzkaffees} de-ch {Ihri Referänzkaffi} it {} ar {الاستخراجات الممتازة} da {Dine ekseptionelle skud} sv {Dina exceptionella skott} no {} he {} es {Tus mejores cafés} pt {} pl {} fi {} zh-hans 你的完美档 zh-hant 你的神之檔 th ช็อตเทพ jp {} el {Τα God shots σου} sk {} cs {} hu {} tr {} ro {} hi {} nl {} ru {Ваши идеальные шоты эспрессо} arb {ﺓﺯﺎﺘﻤﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﺍﺮﺨﺘﺳﻻﺍ}} {Your name} {fr {Votre nom} de {Ihr Name} it {} es {Tu nombre} pt {} zh-hans 你的名称 zh-hant 你的名稱 kr {사용자 이름} jp あなたの名前 ar اسمك hu {A neved} tr {} th ชื่อของคุณ da {Dit navn} sv {Ditt namn} fi {} ro {} hi {} pl {Twoje imię} no {} sk {Tvoje meno} el {Το όνομα σου} cs {} nl {Uw Naam} de-ch {Ihrä Namä} he {השם שלך} ru {Ваше имя} arb ﻚﻤﺳﺍ} diff --git a/vars.tcl b/vars.tcl index edfc6ffb..765c6dea 100644 --- a/vars.tcl +++ b/vars.tcl @@ -3048,12 +3048,26 @@ proc check_firmware_update_is_available {} { msg "Firmware [fwfile] CRC is $::de1(firmware_crc)" } + # obsolete method, comparing settings-saved CRC of last fw upload, to what DE1 reports as CRC if {($::de1(firmware_crc) != [ifexists ::settings(firmware_crc)]) && $::de1(currently_updating_firmware) == ""} { #msg "firmware CRCs are not the same" - set ::de1(firmware_update_button_label) "Firmware update available" + ##obsolete - set ::de1(firmware_update_button_label) "Firmware update available" } else { #msg "firmware CRCs are the same $::de1(firmware_crc) == [ifexists ::settings(firmware_crc)]" } + + set ::de1(firmware_update_button_label) "Up to date" + + # new method, directly comparing the incremented version number + if {[ifexists ::de1(Firmware_file_Version)] != "" && [ifexists ::settings(firmware_version_number)] != ""} { + if {[ifexists ::de1(Firmware_file_Version)] != [ifexists ::settings(firmware_version_number)]} { + set ::de1(firmware_update_button_label) "Firmware update available" + } + + } + + + return "" } @@ -3143,13 +3157,17 @@ proc de1_version_string {} { } if {$brev != ""} { - append version ", pcb=$brev" + append version ", [translate pcb]=$brev" } if {[ifexists ::settings(machine_model)] != "" && [ifexists ::settings(machine_model)] != "0"} { - append version ", model=[ifexists modelarr([ifexists ::settings(machine_model)])]" + append version ", [translate model]=[ifexists modelarr([ifexists ::settings(machine_model)])]" } if {[ifexists ::settings(firmware_version_number)] != ""} { - append version ", rev=[ifexists ::settings(firmware_version_number)]" + append version ", [translate current]=[ifexists ::settings(firmware_version_number)]" + } + + if {[ifexists ::de1(Firmware_file_Version)] != "" && [ifexists ::settings(firmware_version_number)] != "" && [ifexists ::de1(Firmware_file_Version)] != [ifexists ::settings(firmware_version_number)] } { + append version ", [translate available]=[ifexists ::de1(Firmware_file_Version)]" } if {$::settings(firmware_sha) != "" && [ifexists v(BLE_Sha)] != "" && $::settings(firmware_sha) != [ifexists v(BLE_Sha)] } {