diff --git a/lang/po/tr.po b/lang/po/tr.po index bf41b85d..2da1386e 100644 --- a/lang/po/tr.po +++ b/lang/po/tr.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Translators: # Frank Skare, 2024 # ERCAN KOÇAK, 2024 +# Dogancan YILMAZER, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-28 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n" -"Last-Translator: ERCAN KOÇAK, 2024\n" +"Last-Translator: Dogancan YILMAZER, 2024\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Çıkış" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 msgid "Playback" -msgstr "Kayıttan yürütme" +msgstr "Kayıttan yürüt" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "5 saniye ileri" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 msgid "Jump 5 sec backward" -msgstr "5 saniye geriye" +msgstr "5 saniye geri" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 msgid "Jump 30 sec forward" @@ -214,25 +215,25 @@ msgstr "Boyutu Küçült" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 msgid "Increase Size" -msgstr "Boyutunu Büyüt" +msgstr "Boyutu Büyüt" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 msgid "Move Left" -msgstr "Sola Taşı" +msgstr "Sola Kaydır" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 msgid "Move Right" -msgstr "Sağa Taşı" +msgstr "Sağa Kaydır" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" +msgstr "Yukarı Kaydır" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" +msgstr "Aşağı Kaydır" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 msgid "Decrease Height" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Parlaklığı Azalt" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 msgid "Increase Brightness" -msgstr "Parlaklığını Artır" +msgstr "Parlaklığı Artır" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 msgid "Decrease Gamma" @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Ekran görüntüsünü altyazısız al" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 msgid "Toggle Deinterlace" -msgstr "Taramasızlaştırmayı göster" +msgstr "Taramasızlaştırmayı Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 msgid "Change Aspect Ratio" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Altyazı" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Görünürlüğü Göster" +msgstr "Göster/Gizle" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 msgid "Decrease Font Size" @@ -400,17 +401,17 @@ msgstr "Ses Parçası" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 msgid "Volume" -msgstr "Sayı" +msgstr "Ses" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 msgctxt "Volume" msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +msgstr "Arttır" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 msgctxt "Volume" msgid "Down" -msgstr "Aşağı" +msgstr "Azalt" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 msgid "Mute" @@ -436,11 +437,11 @@ msgstr "+10%" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 msgid "Half" -msgstr "Yarım" +msgstr "0.5x" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 msgid "Double" -msgstr "İkile" +msgstr "2x" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Çalma listesi" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 msgid "Bindings" -msgstr "Bağlamalar" +msgstr "Atamalar" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 msgid "Properties" @@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Komutları Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 msgid "Show Bindings" -msgstr "Bağlamaları Göster" +msgstr "Atamaları Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 msgid "Show Keys" @@ -568,11 +569,11 @@ msgstr "Protokolleri Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 msgid "Show Decoders" -msgstr "Kod Çözücüleri Göster" +msgstr "Decoderi Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 msgid "Show Demuxers" -msgstr "Kod Çözücüleri Göster" +msgstr "Demuxeri Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Aşağı" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 msgctxt "Move" msgid "Center" -msgstr "Merkez" +msgstr "Ortala" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 msgid "Toggle Border" @@ -697,11 +698,11 @@ msgstr "Ayarlar" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 msgid "Show Config Editor" -msgstr "Yapılandırma Düzenleyiciyi Göster" +msgstr "Yapılandırma Düzenleyicisini Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 msgid "Show Input Editor" -msgstr "Giriş Düzenleyicisini Göster" +msgstr "Tuş Düzenleyicisini Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 msgid "Edit mpv.conf" @@ -795,23 +796,23 @@ msgstr "Yardım" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 msgid "Website mpv" -msgstr "İnternet sayfası mpv" +msgstr "Mpv internet sayfası" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 msgid "Website mpv.net" -msgstr "İnternet sayfası mpv.net" +msgstr "Mpv.net internet sayfası" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 msgid "Manual mpv" -msgstr "Manuel mpv" +msgstr "Mpv kullanım kılavuzu" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 msgid "Manual mpv.net" -msgstr "Manuel mpv.net" +msgstr "Mpv.net kullanım kılavuzu" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 msgid "awesome-mpv" -msgstr "müthiş-mpv" +msgstr "Mpv ek kaynakları" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 msgid "About mpv.net" @@ -882,8 +883,7 @@ msgstr "Pano geçerli bir URL veya dosya içermiyor." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257 msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." -msgstr "" -"İşlem yeniden başlatıldıktan sonra Dosya Gezgini simgeleri yenilenecektir." +msgstr "Dosya Gezgini simgeleri, işlem yeniden başlatıldıktan sonra yenilenecektir." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260 msgid "File associations were successfully removed." @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri oluşturulurken hata oluştu." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362 msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net zaten Path ortam değişkeninde." +msgstr "Mpv.net zaten Path ortam değişkeninde." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370 msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." -msgstr "mpv.net Path ortam değişkenine başarıyla eklendi." +msgstr "Mpv.net Path ortam değişkenine başarıyla eklendi." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379 msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Path ortam değişkeninde mpv.net bulunamadı." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388 msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." -msgstr "mpv.net Path ortam değişkeninden başarıyla kaldırıldı." +msgstr "Mpv.net Path ortam değişkeninden başarıyla kaldırıldı." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398