-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 35
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
137 changed files
with
3,450 additions
and
3,374 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,9 +8,9 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n" | ||
"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.26.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" | ||
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" | ||
|
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "Ikoon" | |
msgid "Program" | ||
msgstr "Program" | ||
|
||
#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865 | ||
#: capplet/gsm-properties-dialog.c:862 | ||
msgid "Startup Applications Preferences" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: capplet/gsp-app.c:283 | ||
#: capplet/gsp-app.c:280 | ||
msgid "No name" | ||
msgstr "Geen naam" | ||
|
||
#: capplet/gsp-app.c:289 | ||
#: capplet/gsp-app.c:286 | ||
msgid "No description" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" | |
msgid "<b>Some programs are still running:</b>" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644 | ||
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 | ||
msgid "" | ||
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " | ||
"to lose work." | ||
|
@@ -390,53 +390,53 @@ msgstr "Wys keuses vir sessiebestuur" | |
msgid "Icon '%s' not found" | ||
msgstr "Ikoon '%s' nie gevind nie" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591 | ||
msgid "Unknown" | ||
msgstr "Onbekend" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642 | ||
msgid "A program is still running:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646 | ||
msgid "Some programs are still running:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 | ||
msgid "" | ||
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " | ||
"to lose work." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 | ||
msgid "Switch User Anyway" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 | ||
msgid "Log Out Anyway" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 | ||
msgid "Suspend Anyway" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885 | ||
msgid "Hibernate Anyway" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 | ||
msgid "Shut Down Anyway" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 | ||
msgid "Reboot Anyway" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899 | ||
msgid "Lock Screen" | ||
msgstr "Sluit skerm" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Kanselleer" | ||
|
||
|
@@ -491,18 +491,18 @@ msgstr "" | |
msgid "_Shut Down" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351 | ||
#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2348 | ||
msgid "Not responding" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, | ||
#. * then the XSMP client already has set several XSMP | ||
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596 | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593 | ||
msgid "Remembered Application" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263 | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258 | ||
msgid "This program is blocking logout." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -512,13 +512,13 @@ msgid "" | |
"down\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585 | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584 | ||
#, c-format | ||
msgid "Could not create ICE listening socket: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Oh well, no X for you! | ||
#: mate-session/gsm-util.c:383 | ||
#: mate-session/gsm-util.c:382 | ||
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,9 +10,9 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n" | ||
"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.26.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n" | ||
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" | ||
|
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "ምልክት " | |
msgid "Program" | ||
msgstr "ፕሮግራም" | ||
|
||
#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865 | ||
#: capplet/gsm-properties-dialog.c:862 | ||
msgid "Startup Applications Preferences" | ||
msgstr "የ መተግበሪያዎች ማስጀመሪያ ምርጫዎች" | ||
|
||
#: capplet/gsp-app.c:283 | ||
#: capplet/gsp-app.c:280 | ||
msgid "No name" | ||
msgstr "ስም የለም " | ||
|
||
#: capplet/gsp-app.c:289 | ||
#: capplet/gsp-app.c:286 | ||
msgid "No description" | ||
msgstr "መግለጫ የለም " | ||
|
||
|
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" | |
msgid "<b>Some programs are still running:</b>" | ||
msgstr "<b>አንዳንድ ፕሮግራሞች እየሄዱ ነው:</b>" | ||
|
||
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644 | ||
#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 | ||
msgid "" | ||
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " | ||
"to lose work." | ||
|
@@ -402,53 +402,53 @@ msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫ ማሳያ" | |
msgid "Icon '%s' not found" | ||
msgstr "ምልክት '%s' አልተገኘም" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591 | ||
msgid "Unknown" | ||
msgstr "ያልታወቀ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642 | ||
msgid "A program is still running:" | ||
msgstr "ፕሮግራም እየሄደ ነው:" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646 | ||
msgid "Some programs are still running:" | ||
msgstr "አንዳንድ ፕሮግራሞች እየሄዱ ነው:" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 | ||
msgid "" | ||
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " | ||
"to lose work." | ||
msgstr "ፕሮግራም እስኪጨርስ በ መጠበቅ ላይ: እነዚህን ፕሮግራሞች ማቋረጥ እርስዎ የ ሰሩትን ሊያሳጣዎት ይችላል" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 | ||
msgid "Switch User Anyway" | ||
msgstr "ለማንኛውም ተጠቃሚ መቀየሪያ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 | ||
msgid "Log Out Anyway" | ||
msgstr "ለማንኛውም መውጫ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 | ||
msgid "Suspend Anyway" | ||
msgstr "ለማንኛውም ማገጃ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885 | ||
msgid "Hibernate Anyway" | ||
msgstr "ለማንኛውም ማስተኛ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 | ||
msgid "Shut Down Anyway" | ||
msgstr "ለማንኛውም ማጥፊያ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 | ||
msgid "Reboot Anyway" | ||
msgstr "ለማንኛውም እንደገና ማስነሻ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899 | ||
msgid "Lock Screen" | ||
msgstr "መመልከቻ _መቆለፊያ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 | ||
#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "መሰረዣ" | ||
|
||
|
@@ -503,18 +503,18 @@ msgstr "_እንደገና ማስጀመሪያ " | |
msgid "_Shut Down" | ||
msgstr "_ማጥፊያ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351 | ||
#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2348 | ||
msgid "Not responding" | ||
msgstr "ምንም አይመልስም " | ||
|
||
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, | ||
#. * then the XSMP client already has set several XSMP | ||
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596 | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593 | ||
msgid "Remembered Application" | ||
msgstr "መተግበሪያውን አስታውስ" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263 | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258 | ||
msgid "This program is blocking logout." | ||
msgstr "ይህ ፕሮግራም መውጣት ይከለክለል" | ||
|
||
|
@@ -524,13 +524,13 @@ msgid "" | |
"down\n" | ||
msgstr "አዲስ የ ደንበኛ ግንኙነት አልተቀበለም: ምክንያቱም ክፍለ ጊዜው አሁን በ መዘጋት ላይ ነው \n" | ||
|
||
#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585 | ||
#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584 | ||
#, c-format | ||
msgid "Could not create ICE listening socket: %s" | ||
msgstr "መፍጠር አልተቻለም የ ICE ማድማጫ ለ ተሰኪ: %s" | ||
|
||
#. Oh well, no X for you! | ||
#: mate-session/gsm-util.c:383 | ||
#: mate-session/gsm-util.c:382 | ||
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" | ||
msgstr "የ መግቢያ ክፍለ ጊዜ ማስጀመር አልተቻለም (እና መገናኘት አልተቻለም ከ X ሰርቨር ጋር)" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.