-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathOSLS2017-level1.tmx
248 lines (242 loc) · 12 KB
/
OSLS2017-level1.tmx
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
<tmx version="1.1">
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="3.6.0_4_r9334:9343" segtype="sentence" srclang="EN-US"/>
<body>
<!-- Default translations -->
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Squaw Valley California did everybody
get up here okay any travel issues at
all wasn't as bad as last year we have a
special announcement at the end of the
vent about next year's location which be
much more difficult place to get to it
also tonight's evening reception don't
forget to enjoy a mudslide we're going
to be having those available for
everyone too soon too soon all right
well happy Valentine's Day everyone
thank you also for spending your
Valentine's Day with us yes yes as does
mine but one of that we
wanted you know as these this event
evolved and next year we'll try not to
put it on Valentine's Day but we do want</seg>
</tuv>
<tuv lang="JA" changeid="maabou" changedate="20170702T075439Z" creationid="maabou" creationdate="20170702T074209Z">
<seg>ようこそカルフォルニアSquaw Valleyへ。みなさん泊まったとと思いますが問題はなかったですか(会場笑い)昨年よりは悪くなったでしょう。このイベントの最後に来年の開催地をアナウンスしますが、さらにたどり着くのが大変なところになります。みなさん参加できますので、夜のレセプションも忘れずに。マッドスライド(カクテル名)を楽しみましょう。まだ早い?(笑)あと、バレンタインデーですね、一緒に過ごしてくれてありがとう。このイベントは広げたいですが、来年度はバレンタインデーには当たらないようにしないといけませんね。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>encourage people to bring their
family along I don't know if everyone
was aware of this i hope it meets most
of you were we have free childcare at
the event this week we have lots and
lots of parents who bought their
children this week to the event
including mine you may see my
eight-year-old daughter running around
but we really want to make this an event
where people can come and enjoy
themselves and the most important thing</seg>
</tuv>
<tuv lang="JA" changeid="maabou" changedate="20170702T080040Z" creationid="maabou" creationdate="20170702T080040Z">
<seg>ただ、家族連れというのもいいかもしれませんね。存知ないかもしれませんが、今週のこのイベントではフリーチャイルドケアも用意していて、私を含めて多くの人がお子さんたちを連れてきています。私の8才の娘が走り回っているのを見た方がいるかもしれませんね。このイベントをたくさんの人が来て楽しめる場にしたいです。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>of this event
hopefully for all of you is that all of
you will build better relationships with
each other and to that end what I really
encourage you to do this week is to get
to know people who you don't know
already this week we really this year's
crowd is incredibly specially we have an
amazing group of people from all aspects
of open source you people who are
leading open source program office
people who are running and managing some
of the biggest open source projects in
the world folks who are deploying open
source to billions and billions of
subscribers in the telecom space people
who are using open source to create
production automobiles it's just all
locks of open source are at this event
this week and what we've done is
structured our time so that there's lots
of opportunity
network to get to know each other we've
emphasized the hallway track and I hope</seg>
</tuv>
<tuv lang="JA" changeid="maabou" changedate="20170702T091245Z" creationid="maabou" creationdate="20170702T080052Z">
<seg>このイベントで大事なのは、みなさんがお互いによい関係を作っていく、ということでしょう。その目的にむかって、ぜひしてほしいと思うのは、いままで知らなった人と今週知り合いになってほしいということです。今年の参加者は、信じられないくらいスペシャルです。オープンソースのあらゆる切り口のグループの人たちが来ています。Open Source Program Officeを率いている人もいれば、世界最大のオープンソースプロジェクトをマネージしている人もいて、かたやテレコム領域で何10億人もの加入者向けにオープンソースをデプロイしている人もいれば、自動車向けにオープンソースを使う人もいます。まさにオープンソースの頼れる人たち(Rocks)がこのイベントに来ているということで、私たちはみなさんが知り合いになりネットワークができるよい機会となるようスケジュールを作りました。ぜひこの機会を活用してください。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>take advantage of
that that opportunity I do want to take
a minute to thank our sponsors including
Intel VMware Delhi MC and IBM let's give
them a quick round of applause as i
mentioned we're having a reception
tonight at five thirty in the ballroom
fire again mud slides will be available
in addition to beer and wine and then
tomorrow going to have
themed receptions throughout the hotel
this will be an opportunity for people
to go to sort of different thematic
network get-togethers and really again
get to know each other so that we can
all do good work together in the future
and then we also have an open space for
unconference session so if you have a
topic you'd like to discuss ah the
signup board is in the foyer so just go
ahead and find the unconference session
sign up and people will be able to do
that as well so again I want to thank
all of you for coming and then give you
a little linux
foundation is at this year this is our
annual member event and we're really
happy year
we just at this
event this been a good
year for the linux foundation in 2017 is
already shaping up to be a really good
year you know one of the things that
we're really focused on is having a big
impact on creating the greatest shared
technology investment in the world and
it's not just us you know our mission
really is to create the largest share of
technology investment in the world by
making open source code available for
anyone to use to propose it's
not just the Linux Foundation there are
other foundations it's Mike malinka
bitching around here somewhere from the
Eclipse right there Mike malinka bitch
from the Eclipse Foundation in the back
of the room there thank you for coming
his organization like ours is again
dedicated to the same thing to
make a lot of source code available to
as many people as possible and on the
linux foundation's and to that end we've
had in the number of
organizations and people that we work
with I think the 827 member companies
the most foundation is already out of
date like Michael boosters around here
somewhere we it's about 50 out of date
so we're going to we're going to
probably break a thousand organizations
participating in the Linux Foundation
this year which is a big milestone the
thing I'm most proud about that is the
fact that companies that are coming in
now from wholesale new sectors that
hadn't done a lot of open source work in
the past telecom automotive etc are
really learning how to do shared
software development understanding the
intellectual property regimes that open
source represent and just sort of
greasing the skids for broader low of
code which is incredibly important if
your admission is to create the greatest
shared technology resource in the world
last year we had over 20,000 attendees
at 150 events from 85 different
countries it's it is crazy where is
Angela and her team around here
somewhere let's give them a quick round
of applause
what we're going to add another 50
events this year aunt Angela
screaming right not actually</seg>
</tuv>
<tuv lang="JA" changeid="0000011038279" changedate="20170704T001557Z" creationid="maabou" creationdate="20170702T091559Z">
<seg>
少しだけ、スポンサーへの謝辞を。インテル、VMware、Dell、IBMへ拍手をお願いします。お伝えしたように今夜は、5:30からレセプションがあります。さっきもお伝えしたように、ビールとワインとマッドスライドも用意してあります。
そして、明日はテーマ別のレセプションがホテルでありますので将来につながるよう、この機会を使って違ったテーマの人たちと知り合いになってください。
加えてアンコンファレンス(UnConference)セッションのためにオープンスペースを用意しました。ディスカッションしたい場合はFoyerでサインアップして参加ください。
so again I want to thank
all of you for coming
and then give you
a little linux
foundation is at this year this is our
annual member event and we're really
happy year
we just at this event this been a good
year for the linux foundation in 2017 is
already shaping up to be a really good
year you know one of the things that
we're really focused on is having a big
impact on creating the greatest shared
technology investment in the world and
あらためて参加してくれたことに感謝したいと思います。少し今年のLinux Foundationについてアップデートします。本イベントは年次のメンバイベントですので皆さんがいるこの場でお伝えできよかったです。今年は400人以上の方が参加してくれています。昨年は非常によい一年でした。2017年もよい年になるようすでに取り組みをしています。私たちがフォーカスしている一つとしてとして、世界で最大の共有型技術投資(Shared Technology Investment) に大きなインパクトを与えることです。
it's not just us you know our mission
really is to create the largest share of
technology investment in the world by
making open source code available for
anyone to use to propose it's
not just the Linux Foundation there are
other foundations it's Mike malinka
bitching around here somewhere from the
Eclipse right there Mike malinka bitch
from the Eclipse Foundation in the back
of the room there thank you for coming
私たちのミッションは、「
ソースコードをアクセス可能にすることで、
his organization like ours is again
dedicated to the same thing to
make a lot of source code available to
as many people as possible and on the
linux foundation's and to that end we've
had in the number of
organizations and people that we work
with I think the 827 member companies
the most foundation is already out of
date like Michael boosters around here
somewhere we it's about 50 out of date
so we're going to we're going to
probably break a thousand organizations
participating in the Linux Foundation
this year which is a big milestone the
thing I'm most proud about that is the
fact that companies that are coming in
now from wholesale new sectors that
hadn't done a lot of open source work in
the past telecom automotive etc are
really learning how to do shared
software development understanding the
intellectual property regimes that open
source represent and just sort of
greasing the skids for broader low of
code which is incredibly important if
your admission is to create the greatest
shared technology resource in the world
last year we had over 20,000 attendees
at 150 events from 85 different
countries it's it is crazy where is
Angela and her team around here
somewhere let's give them a quick round
of applause
what we're going to add another 50
events this year aunt Angela
screaming right not actually</seg>
</tuv>
</tu>
<!-- Alternative translations -->
</body>
</tmx>