diff --git a/README.md b/README.md index fa80314..5ab79d1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -15,8 +15,10 @@ It also provides functionality to remove previously created templates by this to the moment when uninstalling the plugin. You can template **any file or directory** thanks to this plugin, and it is available in **several languages**: English, -Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Russian, Czech, Polish, Estonian, Romanian, Finish, Swedish and Norwegian -languages. If user language is not in the list, English language will be selected by default. +Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Russian, Czech, Polish, Estonian, Romanian, Finish, Swedish, Norwegian, +Turkish, Danish, Ukrainian, Hungarian, Icelandic and Greek languages. Most of them has been translated using Google +Translator, so some mistakes may appear in texts. If user language is not in the list, English language will be selected +by default. If you want to help me to add support for more languages, you are free to create a Pull Request modifying files **TemplateManagerLocalization.sh**, **install.sh** and **uninstall.sh** with the new translations, or you can contact diff --git a/TemplateManagerLocalization.sh b/TemplateManagerLocalization.sh index 48ed04e..8bb2334 100644 --- a/TemplateManagerLocalization.sh +++ b/TemplateManagerLocalization.sh @@ -33,6 +33,18 @@ function str_window_title() { echo "Mallchef";; "nb" | "nn" | "no") echo "Malansvarlig";; + "tr") + echo "Şablon yöneticisi";; + "uk") + echo "Менеджер шаблонів";; + "is") + echo "Sniðmátastjóri";; + "el") + echo "Διαχειριστής προτύπων";; + "hu") + echo "Sablonkezelő";; + "da") + echo "Skabelonadministrator";; *) echo "Template manager";; esac @@ -71,6 +83,18 @@ function str_cancel_operation() echo "Åtgärden avbröts av användaren.";; "nb" | "nn" | "no") echo "Operasjonen avbrutt av brukeren.";; + "tr") + echo "İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi.";; + "uk") + echo "Операцію скасовано користувачем.";; + "is") + echo "Aðgerð hætt við af notanda.";; + "el") + echo "Η λειτουργία ακυρώθηκε από τον χρήστη.";; + "hu") + echo "A műveletet a felhasználó törölte.";; + "da") + echo "Drift annulleret af brugeren.";; *) echo "Operation cancelled by user.";; esac @@ -107,6 +131,18 @@ function str_cannot_template() echo "Det går inte att skapa mall från den här filen eller katalogen.";; "nb" | "nn" | "no") echo "Kan ikke lage mal fra denne filen eller katalogen.";; + "tr") + echo "Bu dosya veya dizinden şablon oluşturulamıyor.";; + "uk") + echo "Не вдається створити шаблон із цього файлу або каталогу.";; + "is") + echo "Get ekki búið til sniðmát úr þessari skrá eða möppu.";; + "el") + echo "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προτύπου από αυτό το αρχείο ή κατάλογο.";; + "hu") + echo "Nem lehet sablont készíteni ebből a fájlból vagy könyvtárból.";; + "da") + echo "Kan ikke oprette skabelon fra denne fil eller bibliotek.";; *) echo "Cannot make template from this file or directory.";; esac @@ -143,6 +179,18 @@ function str_get_name() echo "Ange ett mallnamn.
Om det är tomt tar det ursprungliga filnamnet.";; "nb" | "nn" | "no") echo "Vennligst skriv inn et malnavn.
Hvis det er tomt, tar det det originale filnavnet.";; + "tr") + echo "Lütfen bir şablon adı girin.
Boşsa, orijinal dosya adını alacaktır.";; + "uk") + echo "Будь ласка, введіть назву шаблону.
Якщо пусте, воно буде мати оригінальне ім’я файлу.";; + "is") + echo "Vinsamlegast sláðu inn heiti sniðmáts.
Ef það er autt tekur það upprunalega skráarheitið.";; + "el") + echo "Εισαγάγετε ένα όνομα προτύπου.
Εάν είναι κενό, θα πάρει το αρχικό όνομα αρχείου.";; + "hu") + echo "Kérjük, írja be a sablon nevét.
Ha üres, akkor az eredeti fájlnév lesz.";; + "da") + echo "Indtast venligst et skabelonnavn.
Hvis det er tomt, tager det det originale filnavn.";; *) echo "Please, enter a template name.
If empty, it will take the original filename.";; esac @@ -179,6 +227,18 @@ function str_get_comment() echo "Snälla, ange mallkommentar.";; "nb" | "nn" | "no") echo "Vennligst skriv inn malkommentar.";; + "tr") + echo "Lütfen şablon yorumunu girin.";; + "uk") + echo "Lütfen şablon yorumunu girin.";; + "is") + echo "Vinsamlegast sláðu inn athugasemdir við sniðmát.";; + "el") + echo "Εισαγάγετε σχόλιο προτύπου.";; + "hu") + echo "Kérjük, írja be a sablon megjegyzést.";; + "da") + echo "Venligst indtast skabelonkommentar.";; *) echo "Please, enter template comment.";; esac @@ -215,6 +275,18 @@ function str_created_template() echo "Mall skapades framgångsrikt som ";; "nb" | "nn" | "no") echo "Mal opprettet vellykket som ";; + "tr") + echo "Şablon başarıyla oluşturuldu ";; + "uk") + echo "Шаблон успішно створено як ";; + "is") + echo "Sniðmát búið til sem ";; + "el") + echo "Το πρότυπο δημιουργήθηκε με επιτυχία ως ";; + "hu") + echo "A sablon sikeresen létrehozva ";; + "da") + echo "Skabelon oprettet med succes som ";; *) echo "Template created successfully as ";; esac @@ -255,6 +327,18 @@ function str_no_available_templates() echo "Det finns inga tillgängliga mallar.";; "nb" | "nn" | "no") echo "Det er ingen tilgjengelige maler.";; + "tr") + echo "Kullanılabilir şablon yok.";; + "uk") + echo "Немає доступних шаблонів.";; + "is") + echo "Engin sniðmát eru til.";; + "el") + echo "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πρότυπα.";; + "hu") + echo "Nincsenek elérhető sablonok.";; + "da") + echo "Der er ingen tilgængelige skabeloner.";; *) echo "There are no available templates.";; esac @@ -291,6 +375,18 @@ function str_select_templates() echo "Välj de mallar du vill ta bort:";; "nb" | "nn" | "no") echo "Velg malene du vil fjerne:";; + "tr") + echo "Kaldırmak istediğiniz şablonları seçin:";; + "uk") + echo "Виберіть шаблон (шаблони), який ви хочете видалити:";; + "is") + echo "Veldu sniðmátin sem þú vilt fjarlægja:";; + "el") + echo "Επιλέξτε τα πρότυπα που θέλετε να καταργήσετε:";; + "hu") + echo "Válassza ki az eltávolítani kívánt sablon (oka) t:";; + "da") + echo "Vælg den eller de skabeloner, du vil fjerne:";; *) echo "Select the template(s) you desire to remove:";; esac @@ -327,6 +423,18 @@ function str_remove_confirmation() echo "Är du säker på att du vill ta bort nästa mallar? Den här åtgärden kan inte ångras.
";; "nb" | "nn" | "no") echo "Er du sikker på at du vil fjerne neste maler? Denne handlingen kan ikke angres.
";; + "tr") + echo "Sonraki şablonları kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.
";; + "uk") + echo "Ви впевнені, що хочете видалити наступні шаблони? Цю дію не можна скасувати.
";; + "is") + echo "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja næstu sniðmát? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.
";; + "el") + echo "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τα επόμενα πρότυπα? Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
";; + "hu") + echo "Biztosan eltávolítja a következő sablonokat? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.
";; + "da") + echo "Er du sikker på, at du vil fjerne de næste skabeloner? Denne handling kan ikke fortrydes.
";; *) echo "Are you sure you want to remove next templates? This action cannot be undone.
";; esac @@ -363,6 +471,18 @@ function str_removed_templates() echo "Nästa mallar togs bort:
";; "nb" | "nn" | "no") echo "Neste maler ble fjernet:
";; + "tr") + echo "Sonraki şablonlar kaldırıldı:
";; + "uk") + echo "Наступні шаблони були видалені:
";; + "is") + echo "Næstu sniðmát voru fjarlægð:
";; + "el") + echo "Τα επόμενα πρότυπα καταργήθηκαν:
";; + "hu") + echo "A következő sablonokat eltávolítottuk:
";; + "da") + echo "Næste skabeloner blev fjernet:
";; *) echo "Next templates were removed:
";; esac diff --git a/install.sh b/install.sh index 995ef23..32ec050 100755 --- a/install.sh +++ b/install.sh @@ -41,6 +41,18 @@ case "${lang_arr[0]:0:2}" in success="KDE 5 Template Manager Plugin har installerats.";; "nb" | "nn" | "no") success="KDE 5 Template Manager Plugin er installert.";; + "tr") + success="KDE 5 Template Manager Eklentisi başarıyla kuruldu.";; + "uk") + success="Плагін KDE 5 Template Manager успішно встановлено.";; + "is") + success="Tappi KDE 5 sniðmátastjóra var sett upp.";; + "el") + success="Η προσθήκη KDE 5 Template Manager εγκαταστάθηκε με επιτυχία.";; + "hu") + success="A KDE 5 Template Manager beépülő modul sikeresen telepítve.";; + "da") + success="KDE 5 Template Manager Plugin er installeret.";; *) success="KDE 5 Template Manager Plugin successfully installed.";; esac diff --git a/uninstall.sh b/uninstall.sh index 88b93b5..acc4ce9 100755 --- a/uninstall.sh +++ b/uninstall.sh @@ -37,6 +37,18 @@ case "${lang_arr[0]:0:2}" in confirmation_msg="Vill du också ta bort befintliga mallar? Denna åtgärd kan inte ångras.";; "nb" | "nn" | "no") confirmation_msg="Vil du også fjerne de eksisterende malene? Denne handlingen kan ikke angres.";; + "tr") + success="Mevcut şablonları da kaldırmak istiyor musunuz? Bu işlem geri alınamaz.";; + "uk") + success="Ви також хочете видалити існуючі шаблони? Цю дію не можна скасувати.";; + "is") + success="Viltu líka fjarlægja núverandi sniðmát? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.";; + "el") + success="Θέλετε επίσης να καταργήσετε τα υπάρχοντα πρότυπα; Αυτή η πράξη δε μπορεί να αναιρεθεί.";; + "hu") + success="El akarja távolítani a meglévő sablonokat is? Ez a művelet nem visszavonható.";; + "da") + success="Vil du også fjerne de eksisterende skabeloner? Denne handling kan ikke fortrydes.";; *) confirmation_msg="Do you also want to remove the existing templates? This action cannot be undone.";; esac @@ -74,6 +86,18 @@ case "${lang_arr[0]:0:2}" in success="Plugin-programmet KDE 5 Template Manager avinstallerades.";; "nb" | "nn" | "no") success="KDE 5 Template Manager Plugin ble avinstallert.";; + "tr") + success="KDE 5 Template Manager Eklentisi başarıyla kaldırıldı.";; + "uk") + success="Ви Плагін KDE 5 Template Manager успішно видалено.";; + "is") + success="Tappi KDE 5 sniðmátsstjóra tókst að fjarlægja.";; + "el") + success="Η εγκατάσταση του KDE 5 Template Manager απεγκαταστάθηκε με επιτυχία.";; + "hu") + success="A KDE 5 Template Manager beépülő modul sikeresen eltávolítva.";; + "da") + success="KDE 5 Template Manager Plugin blev afinstalleret.";; *) success="KDE 5 Template Manager Plugin successfully uninstalled.";; esac