diff --git a/README.md b/README.md
index fa80314..5ab79d1 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -15,8 +15,10 @@ It also provides functionality to remove previously created templates by this to
the moment when uninstalling the plugin.
You can template **any file or directory** thanks to this plugin, and it is available in **several languages**: English,
-Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Russian, Czech, Polish, Estonian, Romanian, Finish, Swedish and Norwegian
-languages. If user language is not in the list, English language will be selected by default.
+Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Russian, Czech, Polish, Estonian, Romanian, Finish, Swedish, Norwegian,
+Turkish, Danish, Ukrainian, Hungarian, Icelandic and Greek languages. Most of them has been translated using Google
+Translator, so some mistakes may appear in texts. If user language is not in the list, English language will be selected
+by default.
If you want to help me to add support for more languages, you are free to create a Pull Request modifying files
**TemplateManagerLocalization.sh**, **install.sh** and **uninstall.sh** with the new translations, or you can contact
diff --git a/TemplateManagerLocalization.sh b/TemplateManagerLocalization.sh
index 48ed04e..8bb2334 100644
--- a/TemplateManagerLocalization.sh
+++ b/TemplateManagerLocalization.sh
@@ -33,6 +33,18 @@ function str_window_title() {
echo "Mallchef";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Malansvarlig";;
+ "tr")
+ echo "Şablon yöneticisi";;
+ "uk")
+ echo "Менеджер шаблонів";;
+ "is")
+ echo "Sniðmátastjóri";;
+ "el")
+ echo "Διαχειριστής προτύπων";;
+ "hu")
+ echo "Sablonkezelő";;
+ "da")
+ echo "Skabelonadministrator";;
*)
echo "Template manager";;
esac
@@ -71,6 +83,18 @@ function str_cancel_operation()
echo "Åtgärden avbröts av användaren.";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Operasjonen avbrutt av brukeren.";;
+ "tr")
+ echo "İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi.";;
+ "uk")
+ echo "Операцію скасовано користувачем.";;
+ "is")
+ echo "Aðgerð hætt við af notanda.";;
+ "el")
+ echo "Η λειτουργία ακυρώθηκε από τον χρήστη.";;
+ "hu")
+ echo "A műveletet a felhasználó törölte.";;
+ "da")
+ echo "Drift annulleret af brugeren.";;
*)
echo "Operation cancelled by user.";;
esac
@@ -107,6 +131,18 @@ function str_cannot_template()
echo "Det går inte att skapa mall från den här filen eller katalogen.";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Kan ikke lage mal fra denne filen eller katalogen.";;
+ "tr")
+ echo "Bu dosya veya dizinden şablon oluşturulamıyor.";;
+ "uk")
+ echo "Не вдається створити шаблон із цього файлу або каталогу.";;
+ "is")
+ echo "Get ekki búið til sniðmát úr þessari skrá eða möppu.";;
+ "el")
+ echo "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προτύπου από αυτό το αρχείο ή κατάλογο.";;
+ "hu")
+ echo "Nem lehet sablont készíteni ebből a fájlból vagy könyvtárból.";;
+ "da")
+ echo "Kan ikke oprette skabelon fra denne fil eller bibliotek.";;
*)
echo "Cannot make template from this file or directory.";;
esac
@@ -143,6 +179,18 @@ function str_get_name()
echo "Ange ett mallnamn.
Om det är tomt tar det ursprungliga filnamnet.";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Vennligst skriv inn et malnavn.
Hvis det er tomt, tar det det originale filnavnet.";;
+ "tr")
+ echo "Lütfen bir şablon adı girin.
Boşsa, orijinal dosya adını alacaktır.";;
+ "uk")
+ echo "Будь ласка, введіть назву шаблону.
Якщо пусте, воно буде мати оригінальне ім’я файлу.";;
+ "is")
+ echo "Vinsamlegast sláðu inn heiti sniðmáts.
Ef það er autt tekur það upprunalega skráarheitið.";;
+ "el")
+ echo "Εισαγάγετε ένα όνομα προτύπου.
Εάν είναι κενό, θα πάρει το αρχικό όνομα αρχείου.";;
+ "hu")
+ echo "Kérjük, írja be a sablon nevét.
Ha üres, akkor az eredeti fájlnév lesz.";;
+ "da")
+ echo "Indtast venligst et skabelonnavn.
Hvis det er tomt, tager det det originale filnavn.";;
*)
echo "Please, enter a template name.
If empty, it will take the original filename.";;
esac
@@ -179,6 +227,18 @@ function str_get_comment()
echo "Snälla, ange mallkommentar.";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Vennligst skriv inn malkommentar.";;
+ "tr")
+ echo "Lütfen şablon yorumunu girin.";;
+ "uk")
+ echo "Lütfen şablon yorumunu girin.";;
+ "is")
+ echo "Vinsamlegast sláðu inn athugasemdir við sniðmát.";;
+ "el")
+ echo "Εισαγάγετε σχόλιο προτύπου.";;
+ "hu")
+ echo "Kérjük, írja be a sablon megjegyzést.";;
+ "da")
+ echo "Venligst indtast skabelonkommentar.";;
*)
echo "Please, enter template comment.";;
esac
@@ -215,6 +275,18 @@ function str_created_template()
echo "Mall skapades framgångsrikt som ";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Mal opprettet vellykket som ";;
+ "tr")
+ echo "Şablon başarıyla oluşturuldu ";;
+ "uk")
+ echo "Шаблон успішно створено як ";;
+ "is")
+ echo "Sniðmát búið til sem ";;
+ "el")
+ echo "Το πρότυπο δημιουργήθηκε με επιτυχία ως ";;
+ "hu")
+ echo "A sablon sikeresen létrehozva ";;
+ "da")
+ echo "Skabelon oprettet med succes som ";;
*)
echo "Template created successfully as ";;
esac
@@ -255,6 +327,18 @@ function str_no_available_templates()
echo "Det finns inga tillgängliga mallar.";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Det er ingen tilgjengelige maler.";;
+ "tr")
+ echo "Kullanılabilir şablon yok.";;
+ "uk")
+ echo "Немає доступних шаблонів.";;
+ "is")
+ echo "Engin sniðmát eru til.";;
+ "el")
+ echo "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πρότυπα.";;
+ "hu")
+ echo "Nincsenek elérhető sablonok.";;
+ "da")
+ echo "Der er ingen tilgængelige skabeloner.";;
*)
echo "There are no available templates.";;
esac
@@ -291,6 +375,18 @@ function str_select_templates()
echo "Välj de mallar du vill ta bort:";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Velg malene du vil fjerne:";;
+ "tr")
+ echo "Kaldırmak istediğiniz şablonları seçin:";;
+ "uk")
+ echo "Виберіть шаблон (шаблони), який ви хочете видалити:";;
+ "is")
+ echo "Veldu sniðmátin sem þú vilt fjarlægja:";;
+ "el")
+ echo "Επιλέξτε τα πρότυπα που θέλετε να καταργήσετε:";;
+ "hu")
+ echo "Válassza ki az eltávolítani kívánt sablon (oka) t:";;
+ "da")
+ echo "Vælg den eller de skabeloner, du vil fjerne:";;
*)
echo "Select the template(s) you desire to remove:";;
esac
@@ -327,6 +423,18 @@ function str_remove_confirmation()
echo "Är du säker på att du vill ta bort nästa mallar? Den här åtgärden kan inte ångras.
";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Er du sikker på at du vil fjerne neste maler? Denne handlingen kan ikke angres.
";;
+ "tr")
+ echo "Sonraki şablonları kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.
";;
+ "uk")
+ echo "Ви впевнені, що хочете видалити наступні шаблони? Цю дію не можна скасувати.
";;
+ "is")
+ echo "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja næstu sniðmát? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.
";;
+ "el")
+ echo "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τα επόμενα πρότυπα? Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
";;
+ "hu")
+ echo "Biztosan eltávolítja a következő sablonokat? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.
";;
+ "da")
+ echo "Er du sikker på, at du vil fjerne de næste skabeloner? Denne handling kan ikke fortrydes.
";;
*)
echo "Are you sure you want to remove next templates? This action cannot be undone.
";;
esac
@@ -363,6 +471,18 @@ function str_removed_templates()
echo "Nästa mallar togs bort:
";;
"nb" | "nn" | "no")
echo "Neste maler ble fjernet:
";;
+ "tr")
+ echo "Sonraki şablonlar kaldırıldı:
";;
+ "uk")
+ echo "Наступні шаблони були видалені:
";;
+ "is")
+ echo "Næstu sniðmát voru fjarlægð:
";;
+ "el")
+ echo "Τα επόμενα πρότυπα καταργήθηκαν:
";;
+ "hu")
+ echo "A következő sablonokat eltávolítottuk:
";;
+ "da")
+ echo "Næste skabeloner blev fjernet:
";;
*)
echo "Next templates were removed:
";;
esac
diff --git a/install.sh b/install.sh
index 995ef23..32ec050 100755
--- a/install.sh
+++ b/install.sh
@@ -41,6 +41,18 @@ case "${lang_arr[0]:0:2}" in
success="KDE 5 Template Manager Plugin har installerats.";;
"nb" | "nn" | "no")
success="KDE 5 Template Manager Plugin er installert.";;
+ "tr")
+ success="KDE 5 Template Manager Eklentisi başarıyla kuruldu.";;
+ "uk")
+ success="Плагін KDE 5 Template Manager успішно встановлено.";;
+ "is")
+ success="Tappi KDE 5 sniðmátastjóra var sett upp.";;
+ "el")
+ success="Η προσθήκη KDE 5 Template Manager εγκαταστάθηκε με επιτυχία.";;
+ "hu")
+ success="A KDE 5 Template Manager beépülő modul sikeresen telepítve.";;
+ "da")
+ success="KDE 5 Template Manager Plugin er installeret.";;
*)
success="KDE 5 Template Manager Plugin successfully installed.";;
esac
diff --git a/uninstall.sh b/uninstall.sh
index 88b93b5..acc4ce9 100755
--- a/uninstall.sh
+++ b/uninstall.sh
@@ -37,6 +37,18 @@ case "${lang_arr[0]:0:2}" in
confirmation_msg="Vill du också ta bort befintliga mallar? Denna åtgärd kan inte ångras.";;
"nb" | "nn" | "no")
confirmation_msg="Vil du også fjerne de eksisterende malene? Denne handlingen kan ikke angres.";;
+ "tr")
+ success="Mevcut şablonları da kaldırmak istiyor musunuz? Bu işlem geri alınamaz.";;
+ "uk")
+ success="Ви також хочете видалити існуючі шаблони? Цю дію не можна скасувати.";;
+ "is")
+ success="Viltu líka fjarlægja núverandi sniðmát? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.";;
+ "el")
+ success="Θέλετε επίσης να καταργήσετε τα υπάρχοντα πρότυπα; Αυτή η πράξη δε μπορεί να αναιρεθεί.";;
+ "hu")
+ success="El akarja távolítani a meglévő sablonokat is? Ez a művelet nem visszavonható.";;
+ "da")
+ success="Vil du også fjerne de eksisterende skabeloner? Denne handling kan ikke fortrydes.";;
*)
confirmation_msg="Do you also want to remove the existing templates? This action cannot be undone.";;
esac
@@ -74,6 +86,18 @@ case "${lang_arr[0]:0:2}" in
success="Plugin-programmet KDE 5 Template Manager avinstallerades.";;
"nb" | "nn" | "no")
success="KDE 5 Template Manager Plugin ble avinstallert.";;
+ "tr")
+ success="KDE 5 Template Manager Eklentisi başarıyla kaldırıldı.";;
+ "uk")
+ success="Ви Плагін KDE 5 Template Manager успішно видалено.";;
+ "is")
+ success="Tappi KDE 5 sniðmátsstjóra tókst að fjarlægja.";;
+ "el")
+ success="Η εγκατάσταση του KDE 5 Template Manager απεγκαταστάθηκε με επιτυχία.";;
+ "hu")
+ success="A KDE 5 Template Manager beépülő modul sikeresen eltávolítva.";;
+ "da")
+ success="KDE 5 Template Manager Plugin blev afinstalleret.";;
*)
success="KDE 5 Template Manager Plugin successfully uninstalled.";;
esac