|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * report_qweb_pdf_cover |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:09+0000\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 08:09+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: \n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: \n" |
| 17 | + |
| 18 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 19 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_pdf |
| 20 | +msgid "Back Cover PDF" |
| 21 | +msgstr "Contraportada PDF" |
| 22 | + |
| 23 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 24 | +#. odoo-python |
| 25 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 26 | +#, python-format |
| 27 | +msgid "Failed to load back cover: %s" |
| 28 | +msgstr "Error al cargar la contraportada: %s" |
| 29 | + |
| 30 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 31 | +#. odoo-python |
| 32 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 33 | +#, python-format |
| 34 | +msgid "Failed to load front cover: %s" |
| 35 | +msgstr "Error al cargar la portada: %s" |
| 36 | + |
| 37 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 38 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_pdf |
| 39 | +msgid "Front Cover PDF" |
| 40 | +msgstr "Portada PDF" |
| 41 | + |
| 42 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 43 | +#. odoo-python |
| 44 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 45 | +#, python-format |
| 46 | +msgid "No usable back cover found." |
| 47 | +msgstr "No se encontró ninguna contraportada usable." |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 50 | +#. odoo-python |
| 51 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 52 | +#, python-format |
| 53 | +msgid "No usable front cover found." |
| 54 | +msgstr "No se encontró ninguna portada usable." |
| 55 | + |
| 56 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 57 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_overlap |
| 58 | +msgid "Overlap Back Cover" |
| 59 | +msgstr "Superponer Contraportada" |
| 60 | + |
| 61 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 62 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_overlap |
| 63 | +msgid "Overlap Front Cover" |
| 64 | +msgstr "Superponer Portada" |
| 65 | + |
| 66 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 67 | +#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_cover.model_ir_actions_report |
| 68 | +msgid "Report Action" |
| 69 | +msgstr "Acción de Informe" |
| 70 | + |
| 71 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 72 | +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_pdf |
| 73 | +msgid "Upload an PDF file to use as a back cover on this report." |
| 74 | +msgstr "Suba un archivo PDF para usar como contraportada en este informe." |
| 75 | + |
| 76 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 77 | +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_pdf |
| 78 | +msgid "Upload an PDF file to use as a front cover on this report." |
| 79 | +msgstr "Suba un archivo PDF para usar como portada en este informe." |
| 80 | + |
| 81 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 82 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_back_cover |
| 83 | +msgid "Use Back Cover" |
| 84 | +msgstr "Usar Contraportada" |
| 85 | + |
| 86 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 87 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_front_cover |
| 88 | +msgid "Use Front Cover" |
| 89 | +msgstr "Usar Portada" |
| 90 | + |
| 91 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 92 | +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_back_cover |
| 93 | +msgid "Use a back cover when rendering the PDF report." |
| 94 | +msgstr "Usar una contraportada al renderizar el informe PDF." |
| 95 | + |
| 96 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 97 | +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_front_cover |
| 98 | +msgid "Use a front cover when rendering the PDF report." |
| 99 | +msgstr "Usar una portada al renderizar el informe PDF." |
| 100 | + |
| 101 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 102 | +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_overlap |
| 103 | +msgid "" |
| 104 | +"When set, the back cover of the report will overlap with the contents of the" |
| 105 | +" last page of the report. This is useful to include some information of the" |
| 106 | +" report in the back cover." |
| 107 | +msgstr "" |
| 108 | +"Cuando se establece, la contraportada del informe se superpondrá con el " |
| 109 | +"contenido de la última página del informe. Esto es útil para incluir alguna " |
| 110 | +"información del informe en la contraportada." |
| 111 | + |
| 112 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 113 | +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_overlap |
| 114 | +msgid "" |
| 115 | +"When set, the front cover of the report will overlap with the contents of " |
| 116 | +"the first page of the report. This is useful to include some information of " |
| 117 | +"the report in the front cover." |
| 118 | +msgstr "" |
| 119 | +"Cuando se establece, la portada del informe se superpondrá con el contenido " |
| 120 | +"de la primera página del informe. Esto es útil para incluir alguna " |
| 121 | +"información del informe en la portada." |
| 122 | + |
| 123 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 124 | +#. odoo-python |
| 125 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 126 | +#, python-format |
| 127 | +msgid "" |
| 128 | +"Your back cover PDF contains more than one page, all but the first one will " |
| 129 | +"be ignored." |
| 130 | +msgstr "" |
| 131 | +"Su contraportada PDF contiene más de una página, todas menos la primera se " |
| 132 | +"ignorarán." |
| 133 | + |
| 134 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 135 | +#. odoo-python |
| 136 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 137 | +#, python-format |
| 138 | +msgid "Your back cover PDF does not contain any pages." |
| 139 | +msgstr "Su contraportada PDF no contiene ninguna página." |
| 140 | + |
| 141 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 142 | +#. odoo-python |
| 143 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 144 | +#, python-format |
| 145 | +msgid "" |
| 146 | +"Your front cover PDF contains more than one page, all but the first one will" |
| 147 | +" be ignored." |
| 148 | +msgstr "" |
| 149 | +"Su portada PDF contiene más de una página, todas menos la primera se " |
| 150 | +"ignorarán." |
| 151 | + |
| 152 | +#. module: report_qweb_pdf_cover |
| 153 | +#. odoo-python |
| 154 | +#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 |
| 155 | +#, python-format |
| 156 | +msgid "Your front cover PDF does not contain any pages." |
| 157 | +msgstr "Su portada PDF no contiene ninguna página" |
0 commit comments