diff --git a/language/resource.language.ca_es/strings.po b/language/resource.language.ca_es/strings.po index 0c771bdc3..aa3c300ba 100644 --- a/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-21 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Xean \n" "Language-Team: Catalan (Spain) \n" "Language: ca_es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13\n" msgctxt "#31000" msgid "Limit number of items in widget" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31029" msgid "Autoscrolling widget plot" -msgstr "" +msgstr "Giny de desplaçament automàtic de la trama" msgctxt "#31030" msgid "movies in the library" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31214" msgid "Show plot" -msgstr "" +msgstr "Mostra la trama" msgctxt "#31215" msgid "Unwatched" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31254" msgid "Show plot overlay after 3 second delay" -msgstr "" +msgstr "Sobreposa la trama després d'un retard de 3 segons" msgctxt "#31255" msgid "Collections" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31299" msgid "Show plot on HUB" -msgstr "" +msgstr "Mostra la trama a HUB" msgctxt "#31300" msgid "Colors" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31535" msgid "Hide plot, when widget is not focused" -msgstr "" +msgstr "Amaga la trama, quan el giny no està seleccionat" msgctxt "#31536" msgid "Audio streams" diff --git a/language/resource.language.it_it/strings.po b/language/resource.language.it_it/strings.po index 9aff3ecc4..c21cdbbac 100644 --- a/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-27 01:18+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-21 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.13\n" msgctxt "#31000" msgid "Limit number of items in widget" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Scorri tutta la pagina" msgctxt "#31010" msgid "Alternate case" -msgstr "" +msgstr "Custodia alternativa" msgctxt "#31011" msgid "Show CD and case" -msgstr "" +msgstr "Mostra CD e custodia" msgctxt "#31012" msgid "Hide border" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Netflix" msgctxt "#31015" msgid "Modern Fanart" -msgstr "Modern Fanart" +msgstr "Fanart moderna" msgctxt "#31016" msgid "Old view selector" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Mostra fanart/vista landscape" msgctxt "#31072" msgid "Poster Flix" -msgstr "" +msgstr "Poster Flix" msgctxt "#31073" msgid "Show clearlogo instead of title" @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Fanart dimensione originale" msgctxt "#31081" msgid "Double-Flix" -msgstr "" +msgstr "Doppio Flix" msgctxt "#31082" msgid "Flip poster/fanart" -msgstr "" +msgstr "Capovolgi poster/fanart" msgctxt "#31083" msgid "Show list instead of posters" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Mostra clearlogo in alto invece della fanart" msgctxt "#31085" msgid "Fanart & poster 2" -msgstr "" +msgstr "Fanart e poster 2" msgctxt "#31086" msgid "Show extended infos on list" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Nuovo formato ora" msgctxt "#31091" msgid "Double-Flix Banner" -msgstr "" +msgstr "Banner Doppio-Flix" msgctxt "#31092" msgid "Flip fanart/banner" -msgstr "" +msgstr "Capovolgi fanart/banner" msgctxt "#31093" msgid "Hourly forecast" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Flip lista e info" msgctxt "#31099" msgid "Vertical Shifted" -msgstr "" +msgstr "Spostamento verticale" msgctxt "#31100" msgid "Defaults" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Mostra ora in esecuzione nello sfondo" msgctxt "#31112" msgid "Submenu" -msgstr "Sottomenu'" +msgstr "Sottomenù" msgctxt "#31113" msgid "No Timer" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Artwork Beef" msgctxt "#31204" msgid "Similar to" -msgstr "Simili a" +msgstr "Simile a" msgctxt "#31205" msgid "Released by" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Prossimamente in onda" msgctxt "#31221" msgid "Studio" -msgstr "" +msgstr "Studio" msgctxt "#31222" msgid "Sorry, we don't have any data for that." @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Purtroppo, non abbiamo info su questo." msgctxt "#31223" msgid "Cast" -msgstr "" +msgstr "Cast" msgctxt "#31224" msgid "Similar" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Discografia" msgctxt "#31230" msgid "Tracklist" -msgstr "" +msgstr "Elenco tracce" msgctxt "#31231" msgid "Screenshots of" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Scrennshots di" msgctxt "#31232" msgid "Reboot to eMMC/NAND" -msgstr "" +msgstr "Riavvia con eMMC/NAND" msgctxt "#31233" msgid "died on" @@ -963,11 +963,11 @@ msgstr "Colore attuale" msgctxt "#31240" msgid "Square Light" -msgstr "" +msgstr "Luce quadrata" msgctxt "#31241" msgid "Icons Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni icone" msgctxt "#31242" msgid "Provided by themoviedb.org" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Brani Casuali" msgctxt "#31287" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Moderno" msgctxt "#31288" msgid "Weather - daily" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Lista Canali" msgctxt "#31293" msgid "Reloaded" -msgstr "Reloaded" +msgstr "Ricaricato" msgctxt "#31294" msgid "Side" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Questo è il tuo voto personale e non sarà pubblicato." msgctxt "#31297" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#31298" msgid "Video / Music Infodialog" @@ -1223,11 +1223,11 @@ msgstr "Viste" msgctxt "#31305" msgid "HUBs" -msgstr "" +msgstr "HUBs" msgctxt "#31307" msgid "ClearArt" -msgstr "" +msgstr "ClearArt" msgctxt "#31308" msgid "Blur-Settings" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Impostazioni-Blur" msgctxt "#31309" msgid "Media-Flags" -msgstr "" +msgstr "Media-Flags" msgctxt "#31310" msgid "Enable grid" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Chiudi OSD automaticamente dopo (in secondi)" msgctxt "#31313" msgid "Random Artists with biography only" -msgstr "" +msgstr "Solo artisti casuali con biografia" msgctxt "#31314" msgid "People" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Risultati per" msgctxt "#31325" msgid "Side Cards" -msgstr "" +msgstr "Carte laterali" msgctxt "#31326" msgid "Show temperature and icon" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Ombre più profonde" msgctxt "#31330" msgid "ClearLogo" -msgstr "" +msgstr "ClearLogo" msgctxt "#31331" msgid "Show ClearLogo/Art" @@ -1327,27 +1327,27 @@ msgstr "Più di" msgctxt "#31333" msgid "Poster Wall Small" -msgstr "" +msgstr "Poster da parete piccolo" msgctxt "#31334" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" msgctxt "#31335" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" msgctxt "#31336" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" msgctxt "#31337" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" msgctxt "#31338" msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" msgctxt "#31339" msgid "Auto-scrolling widgets (seconds)" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Lista" msgctxt "#31343" msgid "Fixed list" -msgstr "" +msgstr "Elenco fisso" msgctxt "#31345" msgid "Texture/Icon on infopage" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Personalizza menù spegnimento" msgctxt "#31360" msgid "Log off: $INFO[system.profilename]" -msgstr "" +msgstr "Disconnessione: $INFO[system.profilename]" msgctxt "#31361" msgid "Delete/Disable Settings Menu Item?" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Mostra conteggio episodi non visti" msgctxt "#31369" msgid "Shifted ClearArt" -msgstr "" +msgstr "ClearArt spostato" msgctxt "#31370" msgid "Year of release" @@ -1471,27 +1471,27 @@ msgstr "totale" msgctxt "#31372" msgid "last on" -msgstr "" +msgstr "last on" msgctxt "#31373" msgid "[B]Configure LibreELEC Settings[/B][CR][CR] • Setup system settings[CR] • Configure system updatesSetup and calibrate network[CR] • Setup and calibrate network[CR] • Configure connections [CR]" -msgstr "" +msgstr "[B]Configura impostazioni LibreELEC[/B][CR][CR] • Configura impostazioni di sistema[CR] • Configura aggiornamenti di sistema • Configura e calibra rete[CR] • Configura e calibra rete[CR] • Configura connessioni [CR]" msgctxt "#31374" msgid "[B]Configure CoreELEC Settings[/B][CR][CR] • Setup system settings[CR] • Configure system updatesSetup and calibrate network[CR] • Setup and calibrate network[CR] • Configure connections [CR]" -msgstr "" +msgstr "[B]Configura impostazioni CoreELEC[/B][CR][CR] • Configura impostazioni di sistema[CR] • Configura aggiornamenti di sistema • Configura e calibra rete[CR] • Configura e calibra rete[CR] • Configura connessioni [CR]" msgctxt "#31375" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" msgctxt "#31376" msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/a" msgctxt "#31377" msgid "TBD" -msgstr "" +msgstr "TBD" msgctxt "#31378" msgid "Fallback label for ratings in list views" @@ -1531,11 +1531,11 @@ msgstr "Utilizza anche per icone di sistema" msgctxt "#31387" msgid "DiscArt Fallback-Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo fallback DiscArt" msgctxt "#31388" msgid "CD" -msgstr "" +msgstr "CD" msgctxt "#31389" msgid "Fake CD" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Barra Focus ( Impostazioni, Menù Home, Scorciatoie)" msgctxt "#31398" msgid "RAM" -msgstr "" +msgstr "RAM" msgctxt "#31399" msgid "Skin-Version:" @@ -1639,23 +1639,23 @@ msgstr "Posizione Meteo" msgctxt "#31414" msgid "Widget 1" -msgstr "" +msgstr "Widget 1" msgctxt "#31415" msgid "Widget 2" -msgstr "" +msgstr "Widget 2" msgctxt "#31416" msgid "Widget 3" -msgstr "" +msgstr "Widget 3" msgctxt "#31417" msgid "Widget 4" -msgstr "" +msgstr "Widget 4" msgctxt "#31418" msgid "Widget 5" -msgstr "" +msgstr "Widget 5" msgctxt "#31419" msgid "Big Poster" @@ -1671,11 +1671,11 @@ msgstr "Immagini" msgctxt "#31422" msgid "Big wide" -msgstr "" +msgstr "Largo grande" msgctxt "#31423" msgid "Big list" -msgstr "" +msgstr "Lista grande" msgctxt "#31424" msgid "Enable forced views (experimental)" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Usa vecchia animazione finestra Arctic Zephyr" msgctxt "#31432" msgid "Alternative layout" -msgstr "" +msgstr "Disposizione alternativa" msgctxt "#31433" msgid "Smart Shortcuts" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Indicatori Capitoli" msgctxt "#31441" msgid "RottenTomatoes & Metacritic" -msgstr "" +msgstr "RottenTomatoes & Metacritic" msgctxt "#31442" msgid "Select media flags" @@ -1767,15 +1767,15 @@ msgstr "Regola Promemoria attivata" msgctxt "#31447" msgid "German Telecast Offers" -msgstr "" +msgstr "Offerte trasmissione televisiva tedesca" msgctxt "#31448" msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Debugging" msgctxt "#31449" msgid "Extended debugging information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni di debug estese" msgctxt "#31450" msgid "Extended grid" @@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr "Widget" msgctxt "#31453" msgid "Edge distance" -msgstr "" +msgstr "Distanza dal bordo" msgctxt "#31454" msgid "30px" -msgstr "" +msgstr "30px" msgctxt "#31455" msgid "Path intros" @@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr "Anteprima video" msgctxt "#31459" msgid "DiscArt" -msgstr "" +msgstr "DiscArt" msgctxt "#31460" msgid "Fake Blu-ray" -msgstr "" +msgstr "Blu-ray falso" msgctxt "#31461" msgid "Artwork section" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Addon raccomandati" msgctxt "#31470" msgid "Fixes" -msgstr "" +msgstr "Correzioni" msgctxt "#31471" msgid "Hidden video window to prevent audio errors" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Cofanetto" msgctxt "#31477" msgid "Widget 6" -msgstr "" +msgstr "Widget 6" msgctxt "#31478" msgid "Indicators" @@ -1899,19 +1899,19 @@ msgstr "Barra home menu pulita" msgctxt "#31480" msgid "HDR" -msgstr "" +msgstr "HDR" msgctxt "#31481" msgid "Blu-ray / HD DVD / DVD / WEB-DL" -msgstr "" +msgstr "Blu-ray / HD DVD / DVD / WEB-DL" msgctxt "#31482" msgid "IMDB Top 250" -msgstr "" +msgstr "Top 250 IMDB" msgctxt "#31483" msgid "Audio Channels" -msgstr "Canali Audio" +msgstr "Canali audio" msgctxt "#31484" msgid "Spotlight widget path" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Origine" msgctxt "#31486" msgid "Trakt" -msgstr "" +msgstr "Tratto" msgctxt "#31487" msgid "CPU" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "Auto-scorri titolo widget" msgctxt "#31491" msgid "Poster Flix v2" -msgstr "" +msgstr "Poster Flix v2" msgctxt "#31492" msgid "Paused" -msgstr "In Pausa" +msgstr "In pausa" msgctxt "#31493" msgid "Watched" @@ -2063,15 +2063,15 @@ msgstr "per" msgctxt "#31521" msgid "Poster Wall" -msgstr "" +msgstr "Poster da parete" msgctxt "#31522" msgid "Fanart Flix v2" -msgstr "" +msgstr "Fanart Flix v2" msgctxt "#31523" msgid "Fanart Flix" -msgstr "" +msgstr "Fanart Flix" msgctxt "#31524" msgid "IMDB Position" @@ -2083,27 +2083,27 @@ msgstr "Usa icona predefinita rating MPAA" msgctxt "#31526" msgid "Use default selectbox" -msgstr "" +msgstr "Usa casella selezione predefinita" msgctxt "#31527" msgid "Small Fanart" -msgstr "" +msgstr "Fanart piccola" msgctxt "#31528" msgid "Small Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Miniatura piccola" msgctxt "#31529" msgid "Small Poster Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Miniatura poster piccolo" msgctxt "#31530" msgid "Seasons Info v2" -msgstr "" +msgstr "Seasons Info v2" msgctxt "#31531" msgid "Up Next Addon" -msgstr "" +msgstr "Prossimo addon su" msgctxt "#31532" msgid "Use thumbnail instead of fanart" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Tracce audio" msgctxt "#31537" msgid "Info slider" -msgstr "" +msgstr "Informazioni slider" msgctxt "#31538" msgid "Blur radius" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Raggi Blur" msgctxt "#31539" msgid "Blend (0-100%)" -msgstr "" +msgstr "Miscela (0-100%)" msgctxt "#31540" msgid "Image quality" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Intensità del glow per gli elementi selezionati" msgctxt "#31591" msgid "V2" -msgstr "" +msgstr "V2" msgctxt "#31592" msgid "List type" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Segnalibri EDL" msgctxt "#31630" msgid "Hub widget content type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di contenuto widget Hub" msgctxt "#31631" msgid "Playback action when video info dialog is shown" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Usa embuary helper ivece di litebox" msgctxt "#31653" msgid "blur" -msgstr "" +msgstr "sfocatura" msgctxt "#31654" msgid "Disable reflections" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Valutazione utente override" msgctxt "#31666" msgid "Star rating and value" -msgstr "" +msgstr "Classificazione a stelle e valore" msgctxt "#31667" msgid "Animated artwork" @@ -2483,15 +2483,15 @@ msgstr "Mostra clearart" msgctxt "#31674" msgid "Critics consensus" -msgstr "" +msgstr "Consenso della critica" msgctxt "#31675" msgid "Use artwork module for PVR artwork" -msgstr "" +msgstr "Usa modulo artwork per PVR artwork" msgctxt "#31676" msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Giudizi" #~ msgctxt "#31179" #~ msgid "Show clearlogo"