-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathkv15.10.html
36 lines (36 loc) · 3.22 KB
/
kv15.10.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset='UTF-8'>
<meta name='author' content='Shwe Zan Aung, C.A.F. Rhys Davids'>
<title></title>
</head>
<body>
<article id='kv15.10' lang='en'>
<header>
<ul>
<li class='division'>Points of Controversy</li>
</ul>
<h1>15.10 Of Trance as a Means of reaching the Unconscious Sphere</h1>
</header>
<p><span class='add'>Controverted Point</span><a class='pc' id='pc300' href='#pc300'></a>: That trance conduces to rebirth in the unconscious sphere.</p>
<p><span class='add'>Theravādin:</span> <a class='ref pts-cs' id='pts-cs15.10.1' href='#pts-cs15.10.1'>PTS cs 15.10.1</a>Can you say of anyone who has attained to trance that <span class='add'>in his character</span> are the three moral conditions—absence of greed, of hate, of dullness, also faith, energy, mindfulness, concentration, and understanding? Is not the contrary <span class='add'>usually</span> the case? … .</p>
<p><a class='ref pts-cs' id='pts-cs15.10.2' href='#pts-cs15.10.2'>PTS cs 15.10.2</a>You admit of course that one in trance is without mental reaction, feeling, perception, volition, cognition? But you cannot maintain that a Path can be practised in the absence of these.</p>
<p><a class='ref pts-cs' id='pts-cs15.10.3' href='#pts-cs15.10.3'>PTS cs 15.10.3</a>Finally, your proposition implies that <em>all</em> who attain to trance are tending to rebirth in the Unconscious Sphere—which you must deny … .</p>
<p><span class='add'>Hetuvādin:</span> <a class='ref pts-cs' id='pts-cs15.10.4' href='#pts-cs15.10.4'>PTS cs 15.10.4</a>But you admit, anyway, that in trance one is unconscious, and in that sphere one is unconscious. Hence I maintain that this tendency is a fact.</p>
<footer>
<p><cite class='book' translate='no'>The Points of Controversy</cite>, an English translation of the Pali Abhidhamma Kathāvatthu. Translated by <span class='author'>Shwe Zan Aung</span> and <span class='author'>C.A.F. Rhys Davids</span>. First published by Pali Text Society, <span class='publication-date'>1915</span>.</p>
<p>This SuttaCentral edition was prepared by <span class='editor'>Manfred Wierich</span> and <span class='editor'>Ven. Vimala</span> and proofread by <span class='editor'>Josephine Tobin</span>. Some changes were introduced:</p>
<ul>
<li>Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.</li>
<li>Cross-references were linked.</li>
<li>Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.</li>
<li>Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.</li>
<li>The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.</li>
</ul>
<p>This electronic version is published under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) as found here: <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/'>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/</a></p>
<p>All copyright is owned by the Pali Text Society. See also the statement under http://www.palitext.com/ → Publications → Copyright Announcement. For non-commercial use only.</p>
</footer>
</article>
</body>
</html>