Skip to content

Commit f38bf2c

Browse files
committed
Merge pull request quintagroup#1 from jihaisse/master
Add french translation
2 parents e8b1787 + b4bdc5b commit f38bf2c

File tree

2 files changed

+242
-0
lines changed

2 files changed

+242
-0
lines changed
Binary file not shown.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,242 @@
1+
# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY ---
2+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4+
msgid ""
5+
msgstr ""
6+
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7+
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 02:13+0000\n"
8+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
9+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10+
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
15+
"Language-Code: fr\n"
16+
"Language-Name: French\n"
17+
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
18+
"Domain: quintagroup.seoptimizer\n"
19+
20+
#: ./browser/keywords.py:37
21+
msgid "Keywords list is empty!"
22+
msgstr "Liste de mots-clés est vide !"
23+
24+
#: ./profiles/default/actions.xml
25+
#: ./profiles/upgrade_2_to_3/actions.xml
26+
msgid "SEO Properties"
27+
msgstr "Propriétés SEO"
28+
29+
#: ./profiles/default/controlpanel.xml
30+
#: ./profiles/upgrade_2_to_3/controlpanel.xml
31+
msgid "Search Engine Optimizer"
32+
msgstr ""
33+
34+
#: ./browser/seo_configlet.py:194
35+
msgid "Search Engine Optimizer configuration"
36+
msgstr ""
37+
38+
#. Default: "This form allows you to edit html header meta tags that are produced by Plone CMS to incrase Search Engine visibility. The values generated by Plone are present as default values in input fields. To override default value, check corresponding checkbox and input value itself in the corresponding field."
39+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:32
40+
msgid "description_edit_seo_properties"
41+
msgstr "Ce formulaire vous permet de modifier les balises meta tags qui sont produites avec le CMS Plone pour augmenter la visibilité dans les moteurs de recherche. Les valeurs générées par Plone sont présents comme valeurs par défaut dans les champs de saisie. Pour remplacer la valeur par défaut, cochez la case correspondant et la valeur d'entrée elle-même dans le champ correspondant."
42+
43+
#. Default: "Make keywords test by opening context url as external resource with urllib2.openurl(). This is useful when xdv/Deliverance transformation is used on the site."
44+
#: ./browser/seo_configlet.py:93
45+
msgid "description_external_keywords_test"
46+
msgstr "Faites des tests des mots-clés en ouvrant l'url contextuelle comme ressource externe avec urllib2.openurl(). Cette fonction est utile lorsque la transformation XDV / Deliverance est utilisé sur le site."
47+
48+
#. Default: "Select content types that will have SEO properties enabled."
49+
#: ./browser/seo_configlet.py:49
50+
msgid "description_seo_content_types"
51+
msgstr "Sélectionnez les types de contenu qui auront les propriétés SEO activés."
52+
53+
#. Default: "Controls if <abbr title=\"Dublin Core\">DC</abbr> metatags are exposed to page header. They include DC.description, DC.type, DC.format, DC.creator and others."
54+
#: ./browser/seo_configlet.py:30
55+
msgid "description_seo_dc_metatags"
56+
msgstr "Contrôlez si les metatags <abbr title=\"Dublin Core\"> DC </ abbr>sont exposés dans l'en-tête de la page. Ils comprennent dc.description, dc.type, dc.Format, dc.creator et autres."
57+
58+
#. Default: "Edit SEO Properties"
59+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:31
60+
msgid "heading_edit_seo_properties"
61+
msgstr "Modifier les propriétés SEO"
62+
63+
#. Default: "This JavaScript code will be included in the rendered HTML as entered in the page header."
64+
#: ./browser/seo_configlet.py:70
65+
msgid "help_custom_script"
66+
msgstr "Ce code JavaScript sera inclus dans le rendu HTML dans l'en-tête de la page."
67+
68+
#. Default: "Fill in custom metatag names (one per line) which will appear on qseo_properties edit tab. Example: \"metaname|metacontent\" or \"metaname\"."
69+
#: ./browser/seo_configlet.py:59
70+
msgid "help_default_custom_metatags"
71+
msgstr "Remplissez les noms des metatag personnalisés (un par ligne) qui apparaîtront dans l'onglet Modifier les qseo_properties. Exemple: \"metaNom|metacontent \" ou \"metaNom \"."
72+
73+
#. Default: "Fill in filds (one per line) which statistics of keywords usage should be calculated for."
74+
#: ./browser/seo_configlet.py:78
75+
msgid "help_fields"
76+
msgstr "Remplissez les champs (un par ligne) dont les statistiques d'utilisation des mots-clés doivent être calculées."
77+
78+
#. Default: "Fill in meta tags (one per line) in the order in which they will appear on site source pages. Example: \"metaname accessor\"."
79+
#: ./browser/seo_configlet.py:41
80+
msgid "help_metatags_order"
81+
msgstr "Remplissez les meta tags (un par ligne) dans l'ordre dans lequel ils apparaîtront sur les pages source du site. Exemple: \"metaNom accesseur \"."
82+
83+
#. Default: "Specify your canonical URL. If your site has identical or vastly similar content that's accessible through multiple URLs, this format provides you with more control over the URL returned in search results."
84+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:207
85+
msgid "help_seo_canonical"
86+
msgstr "Indiquez votre URL canonique. Si votre site a un contenu identique ou similaire qui est largement accessible à travers plusieurs URL, ce format vous offre plus de contrôle sur l'URL renvoyée dans les résultats de recherche."
87+
88+
#. Default: "Here you can manage your custom meta tags. Specify local Meta Tags parameters to be added to the global Meta Tags. If metacontent field is empty, then a meta tag will not be present on this page."
89+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:235
90+
msgid "help_seo_custommetatags"
91+
msgstr "Ici vous pouvez gérer vos balises Méta personnalisés. Spécifiez les Méta Tags à ajouter aux Méta Tags globales. Si le champ metacontent est vide, la balise meta ne sera pas présent sur cette page."
92+
93+
#. Default: "Description of the document to be indexed by Search Engines. This text will be present in meta description tag in page HTML source."
94+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:77
95+
msgid "help_seo_description"
96+
msgstr "Description du document à indexer par les moteurs de recherche. Ce texte sera présent dans le meta tag description de la page HTML."
97+
98+
#. Default: "Distribution meta tag to designate time and area distribution of the document."
99+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:180
100+
msgid "help_seo_distribution"
101+
msgstr "Balise meta de distribution pour désigner le temps et la distribution de la zone du document."
102+
103+
#. Default: "Comments embedded into HTML header."
104+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:132
105+
msgid "help_seo_html_comment"
106+
msgstr "Commentaires intégrés dans l'en-tête HTML."
107+
108+
#. Default: "Keywords, the page will be indexed with. <strong>Enter each keyword in separate line, please.</strong> Though the relevance of listing meta keywords is of questionable value now, it is useful to set meta keywords for pages - for future reference.<br />Use 'Check Keywords' button to check whether words you entered in this block as SEO keywords are present in content."
109+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:101
110+
msgid "help_seo_keywords"
111+
msgstr "La page sera indexé avec ces mots-clés. <strong> Entrez chaque mot clé en ligne distincte, s'il vous plaît </ strong> Bien que la pertinence de l'inscription des méta mots-clés est d'une valeur douteuse maintenant, il peut être utile de mettre en meta keywords des pages."
112+
113+
#. Default: "Robots meta tag value. Allows or denies indexing, following links, etc. for spiders indexing your content."
114+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:155
115+
msgid "help_seo_robots"
116+
msgstr "Balise meta Robots. Permet ou interdit l'indexation, à la suite des liens, etc pour les araignées indexation de votre contenu."
117+
118+
#. Default: "Text to be present in &lt;TITLE&gt; tag. It is displayed in browser title bar. Search engines display it as a title of the document."
119+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:51
120+
msgid "help_seo_title"
121+
msgstr "Texte présent dans la balise &lt;TITLE&gt;. Il est affiché dans la barre de titre du navigateur. Les moteurs de recherche l'affichent comme le titre du document."
122+
123+
#. Default: "Fill in stop words (one per line) which will be excluded from kewords statistics calculation."
124+
#: ./browser/seo_configlet.py:85
125+
msgid "help_stop_words"
126+
msgstr "Remplissez stop words (un par ligne) qui seront exclus de mots-clés calcul des statistiques."
127+
128+
#. Default: "Canonical URL"
129+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:204
130+
msgid "label_canonical_tag"
131+
msgstr "URL Canonique"
132+
133+
#. Default: "Content Types"
134+
#: ./browser/seo_configlet.py:48
135+
msgid "label_content_type_title"
136+
msgstr "Types de contenus"
137+
138+
#. Default: "Custom Meta Tags"
139+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:232
140+
msgid "label_custom_metatags"
141+
msgstr "Balises Méta personnalisées"
142+
143+
#. Default: "Header JavaScript"
144+
#: ./browser/seo_configlet.py:69
145+
msgid "label_custom_script"
146+
msgstr "JavaScript dans l'en-tête"
147+
148+
#. Default: "Default custom metatags."
149+
#: ./browser/seo_configlet.py:58
150+
msgid "label_default_custom_metatags"
151+
msgstr "Balises Méta personnalisées par défaut"
152+
153+
#. Default: "Distribution Tag"
154+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:177
155+
msgid "label_distribution_tag"
156+
msgstr "Balise distribution"
157+
158+
#. Default: "Expose <abbr title=\"Dublin Core\">DC</abbr> meta tags"
159+
#: ./browser/seo_configlet.py:28
160+
msgid "label_exposeDCMetaTags"
161+
msgstr "Afficher les balises <abbr title=\"Dublin Core\">DC</abbr>"
162+
163+
#. Default: "External keywords check"
164+
#: ./browser/seo_configlet.py:91
165+
msgid "label_external_keywords_test"
166+
msgstr "Vérification des mots-clés externe"
167+
168+
#. Default: "Fields for keywords statistic calculation."
169+
#: ./browser/seo_configlet.py:77
170+
msgid "label_fields"
171+
msgstr "Champs utilisés pour le calcul statistique des mots-clés"
172+
173+
#. Default: "HTML Comment"
174+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:129
175+
msgid "label_html_comment"
176+
msgstr "Commentaire HTML"
177+
178+
#. Default: "Meta Description Tag"
179+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:74
180+
msgid "label_meta_description_tag"
181+
msgstr "Balise Méta description"
182+
183+
#. Default: "Meta Keywords Tag"
184+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:98
185+
msgid "label_meta_keywords_tag"
186+
msgstr "Balise Méta keywords"
187+
188+
#. Default: "Meta tags order in the page."
189+
#: ./browser/seo_configlet.py:39
190+
msgid "label_metatags_order"
191+
msgstr "Ordre dans la page des balises Méta"
192+
193+
#. Default: "Override"
194+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:61
195+
msgid "label_override"
196+
msgstr "Remplacer"
197+
198+
#. Default: "Page Title Tag"
199+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:48
200+
msgid "label_page_title_tag"
201+
msgstr "Balise Title"
202+
203+
#. Default: "Robot Tag"
204+
#: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:152
205+
msgid "label_robot_tag"
206+
msgstr "Balise Robot"
207+
208+
#. Default: "Advanced"
209+
#: ./browser/seo_configlet.py:181
210+
msgid "label_seoadvanced"
211+
msgstr "Avancé"
212+
213+
#. Default: "Base"
214+
#: ./browser/seo_configlet.py:177
215+
msgid "label_seobase"
216+
msgstr "Base"
217+
218+
#. Default: "Stop words."
219+
#: ./browser/seo_configlet.py:84
220+
msgid "label_stop_words"
221+
msgstr ""
222+
223+
#. Default: "Number of keywords at page:\n${result}"
224+
#: ./browser/keywords.py:75
225+
msgid "number_keywords"
226+
msgstr "Nombre de mots-clé à la page :\n${result}"
227+
228+
#. Default: "You can select what content types are qSEOptimizer-enabled, and control if Dublin Core metatags are exposed in the header of content pages."
229+
#: ./browser/seo_configlet.py:195
230+
msgid "seo_configlet_description"
231+
msgstr "Vous pouvez sélectionner quels types de contenu qui seront qSEOptimizer-activés, et le contrôle des balises Méta Dublin Core qui seront exposés dans l'en-tête des pages de contenu."
232+
233+
#. Default: "No content SEO properties have been changed."
234+
#: ./browser/views.py:307
235+
msgid "seoproperties_canceled"
236+
msgstr "Aucune propriété n'a été changé."
237+
238+
#. Default: "Content SEO properties have been saved."
239+
#: ./browser/views.py:299
240+
msgid "seoproperties_saved"
241+
msgstr "Les propriétés ont été sauvées."
242+

0 commit comments

Comments
 (0)