From 07564bd73af28fe3056867915adf21c64cc249ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Sun, 11 Feb 2024 09:22:34 -0600 Subject: [PATCH 01/16] tx pull --- src/locale/properties/account/account.ar.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.cs.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.es.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.ja.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.ko.properties | 12 ++++++------ .../developer-tools/developer-tools.ru.properties | 2 +- .../developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties | 2 +- .../environment-banner.es.properties | 2 +- src/locale/properties/home/home.it.properties | 2 +- .../password-recovery.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties | 2 +- src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties | 2 +- .../properties/register/register.fr.properties | 2 +- .../properties/register/register.zh_CN.properties | 2 +- .../properties/register/register.zh_TW.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.ar.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.cs.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/shared/shared.ja.properties | 2 +- src/locale/properties/shared/shared.pt.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.es.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.pt.properties | 2 +- src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties | 4 ++-- src/locale/properties/works/works.ar.properties | 6 +++--- src/locale/properties/works/works.de.properties | 2 +- src/locale/properties/works/works.ru.properties | 2 +- 27 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/account/account.ar.properties b/src/locale/properties/account/account.ar.properties index 8c218d728d..4fbb734b35 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.ar.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.ar.properties @@ -191,7 +191,7 @@ account.scopePathType.orcidWorksCreate=إضافة الأعمال account.scopePathType.orcidWorksReadLimited=الاطلاع على عناصر سجلك لدى ORCID account.scopePathType.orcidWorksUpdate=تحديث الوظائف الخاصة بك account.scopePathType.peerReviewCreate=إضافة مراجعات النظراء -account.scopePathType.peerReviewReadLimited=الاطلاع على مراجعات النظراء من سجلك لدى ORCID +account.scopePathType.peerReviewReadLimited=الاطلاع على مراجعات النظراء من سجلك لدى ORCID account.scopePathType.peerReviewUpdate=تحديث قائمة مراجعات النظراء خاصتك account.scopePathType.personReadLimited=الاطلاع على معلومات محدودة من سيرتك الذاتية account.scopePathType.personUpdate=أضف أو حدث معلوماتك الشخصية diff --git a/src/locale/properties/account/account.cs.properties b/src/locale/properties/account/account.cs.properties index ed50f6561e..6af14919ff 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.cs.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.cs.properties @@ -88,7 +88,7 @@ account.copyTheCodeBelow=Zkopírujte níže uvedený kód a vložte ho na svůj account.defaultStyleShown=Výchozí styly jsou jsou zobrazeny nahoře. Skutečná barva písma/textu by měla ladit s vaším webem. account.preview=Náhled account.aQrCodeIsMachine=QR kód je grafika čitelná strojem, která obsahuje informace, obvykle URL webové stránky. QR kód vašeho ORCID iD je váš jedinečný kód zastupující vaše ORCID iD. Když jej někdo naskenuje čtečkou QR kódů (např. mobilním telefonem), bude přesměrován na váš veřejný záznam ORCID. -account.downloadQR=Stáhněte si QR kód svého ORCID iD a dejte si ho do prezentací, na plakáty, samolepky nebo vizitky – kamkoliv, kde má být k dispozici vaše ORCID iD! +account.downloadQR=Stáhněte si QR kód svého ORCID iD a dejte si ho do prezentací, na plakáty, samolepky nebo vizitky – kamkoliv, kde má být k dispozici vaše ORCID iD! account.clickDownloadQR=Kliknutím stáhnete Váš QR kód account.htmlCode=Zobrazujte své ORCID iD na webu account.qrCode=Získejte QR kód pro váš ORCID iD diff --git a/src/locale/properties/account/account.es.properties b/src/locale/properties/account/account.es.properties index fed2b306c9..a116b24387 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.es.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.es.properties @@ -53,7 +53,7 @@ account.youWillNoLonger=No podrá utilizar más su identificación para iniciar account.deacctivateOrRemove=¿Desactivar o eliminar? account.ifYouHaveAccidentally=Si ha creado sin querer varias cuentas de ORCID, siempre podrá eliminar las duplicadas en vez de desactivarlas. account.learMoreAboutDeactivating=Obtener más información sobre cómo desactivar una cuenta de ORCID -account.accountSettings=Ajustes de la cuenta > Eliminar registro duplicado +account.accountSettings=Ajustes de la cuenta > Eliminar registro duplicado account.learMoreAbout=Más información sobre cómo eliminar registros duplicados account.readtyToDeactivate=¿Está listo para desactivar su cuenta? account.deactivate1=1. Inicie el proceso de desactivación haciendo clic en el botón ''Desactivar cuenta de ORCID'' de abajo diff --git a/src/locale/properties/account/account.ja.properties b/src/locale/properties/account/account.ja.properties index ed4ce6f21a..03dd86fa09 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.ja.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.ja.properties @@ -168,7 +168,7 @@ account.youCantAddYourSelf=自分自身を信頼される個人として追加 account.alreadyAdded=このユーザーを既に追加済みです account.yourRessetPasswordLinkHasGoneBad=パスワードリセット用のリンクに問題があります。リンクが無効になっていないか、または有効期限が切れていないかをご確認ください。 account.requestANewLink=新しいパスワードリセット用リンクをリクエスト -account.settingEmailAlert1=メール頻度の設定: +account.settingEmailAlert1=メール頻度の設定: account.scopePathType.activitiesReadLimited=研究活動から制限付き情報を読み取る account.scopePathType.activitiesUpdate=研究活動(仕事、所属など)を追加 / 更新します。 account.scopePathType.affiliationsCreate=教育または雇用を追加 diff --git a/src/locale/properties/account/account.ko.properties b/src/locale/properties/account/account.ko.properties index ec4756dacc..048bf16106 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.ko.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.ko.properties @@ -18,8 +18,8 @@ account.daily=매일 account.weekly=주간 account.quarterly=분기 account.never=받지 않음 -account.settingEmailsAlert2=받지 않음으로 설정하기 -account.settingEmailsAlert3=ORCID 기록에 유용하거나 중요한 메시지를 놓칠 수도 있습니다. +account.settingEmailsAlert2=받지 않음으로 설정하기 +account.settingEmailsAlert3=ORCID 기록에 유용하거나 중요한 메시지를 놓칠 수도 있습니다. account.setYourPreferred=표시 및 ORCID 자동 알림용 기본 언어를 설정하십시오. account.byDefaultVisibility=기본적으로 ORCID 기록에 추가된 정보를 열람할 수 있는 사람은 누구입니까? account.language=언어 @@ -41,7 +41,7 @@ account.learnMoreAboutUsing=대체 계정으로 ORCID에 로그인하는 방법 account.accountPassword=계정 비밀번호 account.actions=계정 활동 account.OrcidCollectsLimited=ORCID는 귀하의 이름과 이메일 주소를 포함해 ORCID ID를 등록할 때 제출한 제한된 데이터를 수집합니다. 또한 귀하의 성, 소속, 직위, 교육, 보조금, 특허, 출판물과 같은 기타 데이터를 ORCID 기록에 추가하도록 선택할 수 있습니다. -account.youCanEasilyDownload=ORCID 레지스트리에서 모든 개인 데이터를 XML 파일로 쉽게 다운로드할 수 있습니다. 이 파일은 본인만 확인하고 접근할 수 있습니다. +account.youCanEasilyDownload=ORCID 레지스트리에서 모든 개인 데이터를 XML 파일로 쉽게 다운로드할 수 있습니다. 이 파일은 본인만 확인하고 접근할 수 있습니다. account.learnMoreAbout=개인 ORCID 데이터 다운로드에 대해 자세히 알아보기 account.downloadAllMyData=나의 모든 데이터 다운로드 account.downloadYourOrcid=본인 ORCID 데이터 다운로드하기 @@ -85,10 +85,10 @@ account.removeDuplicatedRecord=중복된 레코드 제거 account.passwordCannotBeEmpty=비밀번호는 비워둘 수 없습니다. account.oldPassword=기존 비밀번호 account.copyTheCodeBelow=아래 코드를 복사하여 귀하의 개인 웹사이트에 붙여 넣으십시오. -account.defaultStyleShown=위에 표시된 기본 스타일. 실제 글꼴/텍스트 색상은 사이트와 어울려야 합니다. +account.defaultStyleShown=위에 표시된 기본 스타일. 실제 글꼴/텍스트 색상은 사이트와 어울려야 합니다. account.preview=미리 보기 account.aQrCodeIsMachine=QR 코드는 일반적으로 웹 사이트 URL과 같은 정보가 포함된 기계 판독 가능 그래픽입니다. 귀하의 ORCID ID QR 코드는 본인에게만 유효하며 귀하의 ORCID ID를 나타냅니다. 휴대폰과 같은 QR 코드 리더기로 스캔한 사람은 누구나 귀하의 공개 ORCID 기록으로 전송됩니다. -account.downloadQR=ORCID ID QR 코드를 다운로드하여 포스터, 프리젠테이션, 스티커, 명함에 넣어보세요. 원하는 곳 어디서든 본인의 ORCID ID를 찾을 수 있습니다! +account.downloadQR=ORCID ID QR 코드를 다운로드하여 포스터, 프리젠테이션, 스티커, 명함에 넣어보세요. 원하는 곳 어디서든 본인의 ORCID ID를 찾을 수 있습니다! account.clickDownloadQR=클릭해서 귀하의 QR 코드를 다운로드 account.htmlCode=웹에 ORCID ID 표시하기 account.qrCode=ORCID iD용 QR 코드 받기 @@ -163,7 +163,7 @@ account.copy2FARecovery=2FA 복구 코드 복사하기 account.downloadOrCopy=이 코드를 다운로드하거나 복사하여 암호 관리자와 같은 안전한 장소에 저장하세요. account.onlyTimeDownload=이것이 이 코드를 다운로드하거나 복사할 수 있는 유일한 시간이며 ORCID는 백업을 저장하지 않습니다. 기기와 이 코드 모두에 접근할 수 없는 경우, 계정 접근 권한을 회복하려면 당사에 문의해야 합니다. account.iGotMyRecovery=복구 코드가 있습니다 - 계정 설정으로 돌아가기 -account.clipboard=백업 코드가 클립보드에 복사되었습니다. +account.clipboard=백업 코드가 클립보드에 복사되었습니다. account.youCantAddYourSelf=본인이 자신을 신탁 개인으로 추가할 수 없습니다 account.alreadyAdded=이미 추가된 사용자 account.yourRessetPasswordLinkHasGoneBad=비밀번호 초기화 링크에 문제가 있습니다. 링크가 유효한지, 만료되지 않았는지 확인하세요. diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties index 1ded7940e8..7f7c43bf1e 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties @@ -35,7 +35,7 @@ developerTools.applicationDescription=Описание приложения developerTools.theDescriptionShown=Описание на странице авторизации OAuth, которое увидят пользователи. Не более 1000 символов. developerTools.redirectUris=Возвратные URI developerTools.pleaseNote=Обратите внимание: -developerTools.only=Принимаются +developerTools.only=Принимаются developerTools.httpsURI=только developerTools.areAccepted=URI с протоколом HTTPS. developerTools.domainsRegisted=Регистрируемые домены diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties index 08f0e10f7b..84f4d3375e 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties @@ -2,7 +2,7 @@ developerTools.clientSecret=用戶端密鑰 developerTools.generateNewClientSecret=產生新的用戶端密鑰 developerTools.ressettingYourClientSecret=重設您的用戶端密鑰將會產生新的密鑰。下方顯示您目前的用戶端密鑰,該密鑰將於接下來 24 小時內捨棄。 developerTools.developerTools=開發人員工具 -developerTools.thisSectionIsIntended=此區段主要提供給開發人員使用,以供規劃使用 ORCID 公開 API 將 ORCID 整合至自己的系統。 +developerTools.thisSectionIsIntended=此區段主要提供給開發人員使用,以供規劃使用 ORCID 公開 API 將 ORCID 整合至自己的系統。 developerTools.gettingStarted=開始使用免費的 ORCID 公開 API developerTools.orcidOffersAnApi=ORCID 提供 API (應用程式開發介面),可讓您的系統和應用程式透過機器對機器的通訊方式連接到 ORCID 名錄。您的系統或應用程式可使用公開 API 達成下列事項: developerTools.allowUserToSignInto=允許使用者透過 ORCID 使用者名稱和密碼來登入您的系統/應用程式 diff --git a/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties b/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties index 7c38b6c587..b4a072d9ad 100644 --- a/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties +++ b/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties @@ -5,4 +5,4 @@ common.js.domain.warn.more_information=obtener más información. common.js.domain.warn.mailinator=mailinator.com common.js.domain.warn.email_addresses=; consulte las preguntas frecuentes de Sandbox para common.cookies.click_dismiss=Cerrar -environmentBanner.ariaLabelWarning=Advertencia: sitio web de pruebas +environmentBanner.ariaLabelWarning=Advertencia: sitio web de pruebas diff --git a/src/locale/properties/home/home.it.properties b/src/locale/properties/home/home.it.properties index 81b87576be..dec4c4ec9e 100644 --- a/src/locale/properties/home/home.it.properties +++ b/src/locale/properties/home/home.it.properties @@ -17,7 +17,7 @@ ngOrcid.membersMakeOrcid=Sono i membri della nostra organizzazione ad aver reso ngOrcid.getYourOrcid=Richiedi il tuo identificativo unico ORCID. Basta un minuto ed è gratuito. ngOrcid.findOutMore=MAGGIORI INFORMAZIONI SULLA NOSTRA MISSIONE E SUI NOSTRI VALORI ngOrcid.orcidProvides=ORCID fornisce un identificativo digitale persistente (ORCID iD) gestito e controllato dall'utente, che lo distingue dagli altri ricercatori. È possibile collegare il proprio iD ai propri dati professionali: affiliazioni, qualifiche, pubblicazioni, recensioni e altro ancora. È possibile utilizzare il proprio iD per condividere informazioni con altri sistemi, garantendo così i giusti riconoscimenti per tutti i contributi, senza problemi e risparmiando tempo, con minori possibilità di errori. -ngOrcid.enhanceYourProfile=Più informazioni sono collegate al tuo record ORCID, più trarrai vantaggio dalla condivisione del tuo iD, quindi concedi alle organizzazioni di cui ti fidi il permesso di aggiornare il tuo record e aggiungere le tue affiliazioni, e-mail, così come altri nomi con cui sei conosciuto e molto di più. +ngOrcid.enhanceYourProfile=Più informazioni sono collegate al tuo record ORCID, più trarrai vantaggio dalla condivisione del tuo iD, quindi concedi alle organizzazioni di cui ti fidi il permesso di aggiornare il tuo record e aggiungere le tue affiliazioni, e-mail, così come altri nomi con cui sei conosciuto e molto di più. ngOrcid.includeYourId=Il proprio iD va utilizzato, a richiesta, nei sistemi e nelle piattaforme autorizzate per inoltrare manoscritti ed eseguire altre operazioni, per ricevere crediti per i propri contributi. ngOrcid.orcidIs=ORCID è un'organizzazione senza scopo di lucro supportata da una comunità globale di organizzazioni che ne fanno parte: istituti di ricerca, editori, finanziatori, associazioni professionali, fornitori di servizi e altri partecipanti all'ecosistema della ricerca. ngOrcid.shareYourOrcid=CONDIVIDI IL TUO ORCID iD diff --git a/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties b/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties index c459dded11..c3b934dadd 100644 --- a/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties +++ b/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties @@ -5,7 +5,7 @@ orcid.frontend.reset.password.email_success_1=Nous avons envoyé un message à orcid.frontend.reset.password.email_success_2=de reset@notify.orcid.org. orcid.frontend.reset.password.email_success_3=Si vous ne recevez pas de message dans les prochains 10 minutes, veuillez vérifier votre dossier spam. Si vous ne voyez toujours pas de message, alors orcid.frontend.reset.password.email_success_4=contactez-nous -oauth_sign_up.labelemail=Email +oauth_sign_up.labelemail=Email ngOrcid.passwordAndOrcid=Récupération de mot de passe et/ou ORCID iD ngOrcid.didYouForget=Avez-vous oublié votre mot de passe ou votre ORCID iD? ngOrcid.pleaseChooseRecovery=Merci de choisir une option de récupération diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index 1b3b2bb188..0ad9220db0 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -29,7 +29,7 @@ selfService.p2.2=ORCID 会员门户 selfService.p2.3=。所有当前的自助服务功能以及其他新功能都将转移到门户。 selfService.alert=在我们为会员门户构建此改进版本时,自助服务将不可用。 selfService.next=下一步 -selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 +selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 selfService.p3.2=寻求帮助。 record.ariaLabelPreviewPublicRecord=预览此记录的公共版本(在新选项卡中打开) record.manageYourEmails=管理您的电子邮件 diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties index 9422dc4b42..2728c7de8a 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties @@ -21,7 +21,7 @@ record.pleaseReport=請向您所在的網站或服務報告這個損毀的連結 record.unidentifiedOrganization=未識別的組織 record.identifyAS=識別為: selfService.heading=ORCID 自助服務現正更新中 -selfService.p1.1=自 +selfService.p1.1=自 selfService.p1.2=2022 年 6 月 1 日起, selfService.p1.3=使用者即無法從 ORCID 名錄使用自助服務。 selfService.p2.1=明年起,ORCID 會員入口網站將會接手提供更優質的 diff --git a/src/locale/properties/register/register.fr.properties b/src/locale/properties/register/register.fr.properties index c68c90f2d0..2e9068d3b6 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.fr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.fr.properties @@ -186,7 +186,7 @@ register.passwordAreValid=Vos mots de passe correspondent register.passwordAreNotValid=Vos mots de passe ne correspondent pas register.emailAreValid=Vos adresses e-mail correspondent register.emailAreNotValid=Vos adresses e-mail ne correspondent pas -register.Email=Email +register.Email=Email register.VisibilityParties=Parties de confiance register.emailPlaceholder=L'adresse e-mail que vous utilisez le plus register.emailIsAlreadyAssociated=Cette adresse e-mail est déjà associée à un dossier ORCID existant. Utilisez une autre adresse e-mail. diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties index 809d006bfe..d23474fcfc 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties @@ -112,7 +112,7 @@ register.passwordNumberV2=至少 1 个数字 register.passwordConfirmationMatchV2=密码不匹配 register.passwordRequirements=密码请求 register.passwordRequirements1=密码必须介于 -register.passwordRequirements2=8 +register.passwordRequirements2=8 register.passwordRequirements3=到 register.passwordRequirements4=256 个 register.passwordRequirements5=字符之间,并且区分大小写。 diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties index 2bd0062584..258c2f4ad7 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties @@ -111,8 +111,8 @@ register.passwordSymbolV2=至少 1 個字母或符號 register.passwordNumberV2=至少 1 個數字 register.passwordConfirmationMatchV2=密碼不相符 register.passwordRequirements=密碼規定 -register.passwordRequirements1=密碼必須包含 -register.passwordRequirements2=8 至 +register.passwordRequirements1=密碼必須包含 +register.passwordRequirements2=8 至 register.passwordRequirements3=和 register.passwordRequirements4=256 個 register.passwordRequirements5=字元,且需區分大小寫。 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties index d95d4fb332..9a42355a9c 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=الوظيفة shared.educationAriaLabel=التعليم shared.qualificationAriaLabel=المؤهل shared.distinctionAriaLabel=جائزة تميُّز -shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة +shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة shared.membershipAriaLabel=العضوية shared.serviceAriaLabel=الخدمة shared.fundingAriaLabel=التمويل @@ -535,7 +535,7 @@ shared.websiteExpandAriaLabel=توسيع المواقع الإلكترونية shared.personalIdsExpandAriaLabel=توسيع المعرّفات الشخصية shared.keywordsExpandAriaLabel=توسيع الكلمات الرئيسية shared.countriesExpandAriaLabel=توسيع البلاد -shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى +shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى shared.countriesExpandOtherNames=توسيع الأسماء الأخرى shared.researchResourcesSortAriaLabel=فرز موارد البحث الخاصة بك shared.researchResourcesExpandAriaLabel=توسيع قسم موارد البحث diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties index ff938606b6..3559c4059a 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties @@ -454,7 +454,7 @@ shared.distinctionInvitedPositionExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Udělené pozic shared.membershipServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Členství a služba shared.fundingServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Financování shared.workServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Práce -shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze +shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze shared.employmentCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Zaměstnání shared.educationQualificationCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Vzdělání a kvalifikace shared.distinctionInvitedPositionCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Udělené pozice a ocenění @@ -546,7 +546,7 @@ shared.researchResourceExpandAriaLabel=Rozbalit výzkumný zdroj shared.researchResourceCollapseAriaLabel=Sbalit výzkumný zdroj shared.peerReviewExpandAriaLabel=Rozbalit kontrolní činnost pro shared.peerReviewCollapseAriaLabel=Sbalit kontrolní činnost pro -shared.saveChangesTo=Uložit změny +shared.saveChangesTo=Uložit změny shared.cancelChangesAndClose=Zrušit změny a zavřít shared.setRelationShipAriaLabel=Nastavení vztahu shared.asAriaLabel=jako diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties index 32ebe2b64e..51c4622067 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties @@ -524,7 +524,7 @@ shared.dialogAriaLabeledByWork=Gérer la boîte de dialogue Travail shared.dialogAriaLabeledByWorkSearch=Gérer la boîte de dialogue Recherche de travail shared.dialogAriaLabeledByPeerReview=Gérer la boîte de dialogue évaluation par les pairs shared.dialogAriaLabeledByExternalIdentifier=Gérer la boîte de dialogue Identifiant externe -shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex +shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex shared.emailsCollapseAriaLabel=Réduire E-mails shared.websiteCollapseAriaLabel=Réduire Site Internet et liens sociaux shared.personalIdsCollapseAriaLabel=Réduire Identifiants personnels diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties index e31f999950..13853e5cd1 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties @@ -476,7 +476,7 @@ shared.worksAriaLabel=ワーク shared.workAriaLabel=ワーク shared.peerReviewAriaLabel=査読 shared.researchResourcesAriaLabel=研究リソース -shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: +shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: shared.activityExpandForAriaLabel=展開: shared.employmentAddAriaLabel=雇用を追加 shared.educationQualificationAddAriaLabel=教育と資格を追加 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties index d9ae4dc2a8..405849519a 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=emprego shared.educationAriaLabel=educação shared.qualificationAriaLabel=qualificação shared.distinctionAriaLabel=distinção -shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite +shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite shared.membershipAriaLabel=adesão shared.serviceAriaLabel=serviço shared.fundingAriaLabel=financiamento diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties index 9f633a06e4..d58d35ebeb 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties @@ -24,7 +24,7 @@ ngOrcid.signin.invalidEmail=Utilice el formato ejemplo@email.com ngOrcid.signin.invalidUsername=Utilice el formato ejemplo@email.com o 0000-0001-2345-6789 ngOrcid.signin.requiredEmail=Se necesita un correo electrónico ngOrcid.signin.invalidPassword=Contraseña no válida -ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, +ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, ngOrcid.signin.needToReset=restablece tu contraseña ngOrcid.signin.toSignIn=para iniciar sesión. ngOrcid.signin.dontHaveOrcid=¿Aún no tiene un ORCID iD? diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties index e3a3615620..d2f3fd15e8 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties @@ -15,7 +15,7 @@ ngOrcid.signin.username=Adresse email ou ID ORCID à 16 chiffres ngOrcid.signin.password=Mot de passe ngOrcid.signin.button=SE CONNECTER ngOrcid.signin.personalAccount=Compte personnel -ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution +ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution ngOrcid.signin.socialMedia=Connectez-vous avec un compte de réseau social ngOrcid.signin.google=Se connecter avec Google ngOrcid.signin.facebook=Se connecter avec Facebook diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties index 7def6deaed..2c9c99152f 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties @@ -49,7 +49,7 @@ ngOrcid.signin.2fa.badRecoveryCode=Código de recuperação inválido ngOrcid.signin.2fa.badRecoveryCodeLength=Comprimento do código de recuperação inválido ngOrcid.signin.2fa.verificationCodeRequired=Um código de autenticação é necessário ngOrcid.signin.2fa.badVerificationCode=Código de autenticação inválido -ngOrcid.signin.2fa.badVerificationCodeLength=Comprimento do código de autenticação inválido +ngOrcid.signin.2fa.badVerificationCodeLength=Comprimento do código de autenticação inválido  ngOrcid.signin.2fa.contactSupport=Contactar suporte ngOrcid.signin.2fa.noDevice1=Não tem seu dispositivo? ngOrcid.signin.2fa.noDevice2=Digite um código de recuperação diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties index 97cce8c1b0..3386944d8f 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties @@ -9,11 +9,11 @@ topBar.addPublishedName=Aggiungi un nome pubblicato o di attribuzione topBar.addOtherName=Aggiungi un altro nome topBar.information=Informazioni su te stesso, interessi di ricerca e altri dettagli pertinenti che migliorano il tuo record ORCID. topBar.yourNames=I tuoi nomi -topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. +topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. topBar.orcidHasANumber=ORCID offre diverse opzioni per aggiungere e gestire i tuoi nomi. topBar.findOutMore=Scopri di più su come gestire i nomi nel tuo record ORCID topBar.givenNames=Nome -topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome +topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome topBar.invalidName=Caratteri o formato del nome non validi topBar.invalidBio=Caratteri o formato non valido topBar.familyNames=Cognomi diff --git a/src/locale/properties/works/works.ar.properties b/src/locale/properties/works/works.ar.properties index 6d4d860870..916b890af7 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ar.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ar.properties @@ -161,11 +161,11 @@ works.manageSimilarWorks=إدارة الأعمال المماثلة works.urlMaxLength=يجب أن يكون أقل من 2000 حرف works.more=المزيد works.noBibtexEntries=خطأ في تحليل Bibtex. لم يتم العثور على مدخلات Bibtex في الملف -works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID +works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID works.exportAsBibtex=صدّر هذا العمل بصيغة BibTeX -works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة +works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة works.or=أو -works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل +works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل works.fullCitation=لإظهار الاقتباس الكامل works.showing=إظهار الأول works.etAl=إت آل. diff --git a/src/locale/properties/works/works.de.properties b/src/locale/properties/works/works.de.properties index 8f6475f4f8..5a3a65e4be 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.de.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.de.properties @@ -105,7 +105,7 @@ works.moreInformation=Weitere Informationen zum Import von BibTeX-Dateien in ORC works.chooseBibTex=Wählen Sie die zu importierende BibTeX-Datei works.retrievingWorkBibTex=Abrufen von Werke aus BibTeX works.foundInBibTex=Werke gefunden in BibTeX -works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag +works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag works.unableToImport=Import mit dieser Kennung nicht möglich. Bitte fügen Sie Werk mit einer anderen Option hinzu. works.bibtexImporterParsingError=Diese Datei kann nicht gelesen werden. Bitte überprüfen Sie die BibTeX-Formatierung und versuchen Sie es erneut. works.addFromPubMed=Werke - Fügen Sie Werke aus PubMed hinzu diff --git a/src/locale/properties/works/works.ru.properties b/src/locale/properties/works/works.ru.properties index de0d7f61cf..1b70d6650d 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ru.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ru.properties @@ -190,7 +190,7 @@ works.resources=Ресурсы works.supervision=Руководство works.validation=Утверждение works.visualization=Визуализация -works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект +works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект works.writingReviewEditing=Написание — проверка и редактирование works.roleNotDuplicated=Роль не может повторяться works.pleaseSelectIdentifierType=Выберите тип идентификатора From 18e6ac47db01fd18e17a79211965864ea872be95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 06:48:31 -0600 Subject: [PATCH 02/16] tx pull --- .../developer-tools.pt.properties | 2 +- .../developer-tools.ru.properties | 2 +- .../properties/record/record.zh_CN.properties | 2 +- .../register/register.ar.properties | 43 ++++++++++++++++--- .../register/register.cs.properties | 41 +++++++++++++++--- .../register/register.de.properties | 43 ++++++++++++++++--- .../register/register.es.properties | 43 ++++++++++++++++--- .../register/register.fr.properties | 39 +++++++++++++++-- .../register/register.it.properties | 43 ++++++++++++++++--- .../register/register.ja.properties | 41 +++++++++++++++--- .../register/register.ko.properties | 41 +++++++++++++++--- .../register/register.pt.properties | 43 ++++++++++++++++--- .../register/register.ru.properties | 43 ++++++++++++++++--- .../register/register.zh_CN.properties | 41 +++++++++++++++--- .../register/register.zh_TW.properties | 43 ++++++++++++++++--- .../properties/shared/shared.de.properties | 2 +- .../side-bar/side-bar.ja.properties | 2 +- .../properties/signin/signin.pt.properties | 2 +- .../properties/top-bar/top-bar.ar.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.cs.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.de.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.es.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.fr.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.it.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.ja.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.ko.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.pt.properties | 14 ++++++ .../properties/top-bar/top-bar.ru.properties | 14 ++++++ .../top-bar/top-bar.zh_CN.properties | 14 ++++++ .../top-bar/top-bar.zh_TW.properties | 14 ++++++ .../properties/works/works.de.properties | 8 ++-- 31 files changed, 616 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties index ce4452e39a..ac8d725ab8 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties @@ -46,7 +46,7 @@ developerTools.thisIsTheMostSecure=Esta é a opção mais segura e aquela que re developerTools.redirectUriFaq=Perguntas Frequentes sobre URI de redirecionamento developerTools.addARedirectUriBefore=Adicione um URI de redirecionamento antes de guardar a sua aplicação developerTools.redirectUriCannotBeEmpty=O URI de redirecionamento não pode estar em branco -developerTools.invalidRedirectUrl=URI de redirecionamento inválido +developerTools.invalidRedirectUrlURI de redirecionamento inválido developerTools.addAnotherRedirectUri=Adicione outro URI de redirecionamento developerTools.changesHaveBeenSavedSuccessfully=As alterações foram guardadas. developerTools.saveApplicationAndGenerate=Guardar a aplicação e gerar o meu ID e código secreto de cliente diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties index 7f7c43bf1e..6de7ec6202 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties @@ -11,7 +11,7 @@ developerTools.retrieveMachineReadable=Получать считываемую developerTools.performMachineSearch=Выполнять автоматически сгенерированный поиск в реестре ORCID. developerTools.orcidApiResful=ORCID API относится к структуре REST и использует developerTools.oauth20=OAuth 2.0 -developerTools.wellEstablishedStandard=— надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. +developerTools.wellEstablishedStandard= — надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. developerTools.publicClientApplicationsAreGranted=Общедоступные приложения предоставляются не организациям, а только физическим лицам. Ваш доступ остается индивидуальным, даже если вы используете сервис для работы в какой-либо компании. developerTools.additionalResources=Дополнительные источники developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ознакомиться с документами по общедоступному API diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index 0ad9220db0..fdafb7b71f 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -30,7 +30,7 @@ selfService.p2.3=。所有当前的自助服务功能以及其他新功能都将 selfService.alert=在我们为会员门户构建此改进版本时,自助服务将不可用。 selfService.next=下一步 selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 -selfService.p3.2=寻求帮助。 +selfService.p3.2寻求帮助。 record.ariaLabelPreviewPublicRecord=预览此记录的公共版本(在新选项卡中打开) record.manageYourEmails=管理您的电子邮件 record.manageYourWebsite=管理您的网站和社交链接 diff --git a/src/locale/properties/register/register.ar.properties b/src/locale/properties/register/register.ar.properties index 17b2743b36..529521bb2b 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ar.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ar.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=عناوين البريد الإلكترون register.thisLooksLikeAPersonalEmail=هذا يبدو وكأنه بريد إلكتروني شخصي register.asBackupSoWeCanBetter=كنسخة احتياطية حتى نتمكن من التوصية بشكل أفضل بالانتسابات والبيانات الأخرى ذات الصلة لك. register.professionalEmail=البريد الإلكتروني المهني -register.addA=إضافة -register.addAnotherEmailToSecure=إضافة بريد إلكتروني آخر لتأمين حسابك +register.addA=أدخل مزيد من الإضافات +register.addAnotherEmailToSecure=أضف بريدًا إلكترونيًا إضافيًا لتأمين حسابك register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=تساعد إضافة بريد إلكتروني إضافي كنسخة احتياطية في تأمين حسابك والتأكد من إمكانية تسجيل الدخول دائمًا. regiser.thisLooksLikeAProffessional=هذا يبدو وكأنه بريد إلكتروني مهني register.asBackupSoYouAlways=كنسخة احتياطية حتى تتمكن دائمًا من الوصول إلى حسابك على ORCID إذا قمت بتغيير الوظائف أو الأدوار. -register.weRecommendAdding=نوصي بإضافة +register.weRecommendAdding=نوصي بإضافة المزيد +register.youMustAccept2=يتوجب عليك الموافقة على شروط الاستخدام والموافقة على معالجة بياناتك في الولايات المتحدة register.termsOfUse2=شروط الاستخدام register.agree2=وأوافق على أن تكون بياناتي متاحة للجمهور حيث علِّمت على أنها "مرئية للجميع". register.visibilityLegend=إعدادات العرض @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=يمكن للجميع رؤية هذه العناص register.onlyPeopleAndOrganization=فقط الأشخاص والمنظمات التي منحتها الإذن register.itemsArePrivateAndOnly=العناصر خاصة ومرئية لك فقط register.step1.2=الخطوة 1 من 4 – الأسماء وعناوين البريد الإلكتروني +register.step2.2=الخطوة 2 من 4 – كلمة المرور +register.step3.2=الخطوة 3 من 4 – إمكانية الرؤية +register.step4.2=الخطوة 4 من 4 - الشروط والأحكام +register.step2.3=الخطوة 2 من 5 - كلمة المرور +register.step1.3=الخطوة 1 من 5 - الأسماء والبريد الإلكتروني +register.step4.3=الخطوة 4 من 5 - الرؤية +register.step3.3=الخطوة 3 من 5 - التوظيف الحالي +register.step5.3=الخطوة 5 من 5 - الشروط والأحكام register.nextStep=الخطوة التالية register.cancelRegistration=إلغاء التسجيل -register.step2.2=الخطوة 2 من 4 – كلمة المرور register.previousStep=الخطوة السابقة register.completeRegistration=إكمال التسجيل -register.step2.4=الخطوة 4 من 4 - الشروط والأحكام register.passwordRequired2=الرجاء إدخال كلمة المرور register.weOccasionallySend=نرسل أحياناً بريداً إلكترونياً يحتوي على معلومات حول الميزات الجديدة والنصائح للحصول على أقصى استفادة من تسجيلة أوركيد الخاصة بك. register.yourPasswords=كلمة المرور الخاصة بك @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=تأكيد عنوان بريدك الألكتروني register.labelNameYouMostMost=الأسماء التي تستخدمها غالبًا register.familyNamePlaceholder=اسم العائلة أو اللقب register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=مزيد من المعلومات حول إعدادات الرؤية (يفتح في علامة تبويب جديدة) -register.step2.3=الخطوة 3 من 4 – إمكانية الرؤية shared.previousStep=الخطوة السابقة register.addAnAdditionalEmail=إضافة بريد إلكتروني إضافي register.personalEmail=بريد إلكتروني شخصي @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=رسائل البريد الإلكتروني الخا register.Email=بريد الكتروني register.VisibilityParties=المنظمات والأفراد الموثوق بهم register.emailPlaceholder=عنوان البريد الإلكتروني الذي تستخدمه كثيرًا +register.roleJobTitle=الدور/المسمى الوظيفي +register.department=القسم +register.weCantIdentifyThisOrganization=يتعذر علينا تحديد هذه المؤسسة. يُرجى إعادة المحاولة لإدخال اسم المؤسسة. +register.currentEmployment=الوظيفة الحالية +register.pleaseEnterAnOrganizationName=يرجى إدخال اسم المؤسسة +register.organizationPlaceholder=الرجاء كتابة اسم المؤسسة +register.departmentPlaceholder=المدرسة، أو الكلية، أو القسم +register.rolePlaceholder=دورك أو وظيفتك في المؤسسة +register.yearPlaceholder=سنة +register.monthPlaceholder=شهر +register.clearOrganization=مؤسسة واضحة +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=تخطي هذه الخطوة دون إضافة أي انتماء +register.isAssociatedWith=مرتبط بالفعل مع +register.anExisting=موجود +register.anUnclaimed=غير مطالب به +register.aDeactivated=معطل +register.orcidRecord=سِجِل ORCID. +register.youCannotUseThisEmail=يتعذر عليك استخدام عنوان البريد الإلكتروني الحالي عند إنشاء معرّف ORCID جديد. +register.emailIsAlreadyAssociated=تم ربط هذا البريد الإلكتروني بالفعل بسجل ORCID موجود. يرجى استخدام عنوان بريد إلكتروني آخر للاستمرار في تسجيل معرّف ORCID جديد. +register.resendClaimAddress=إعادة إرسال رسالة بريد إلكتروني للمطالبة بعنوان البريد الإلكتروني الحالي +register.reactivateOrcidAssociated=إعادة تفعيل سجل ORCID المرتبط بعنوان البريد الإلكتروني الحالي +register.affiliationFoud=لم يتم العثور على انتماء +register.basedOnYourEmailWeThink=بناءً على رسائلك الإلكترونية، نعتقد أنك مرتبط حاليًا مع +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=لقد قمنا بتحديد هذه المؤسسة مسبقًا لك في النموذج أدناه. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=عند الانتهاء من عملية التسجيل، سيتم إضافة تفاصيل التوظيف تلقائيًا إلى سجل ORCID الجديد الخاص بك. diff --git a/src/locale/properties/register/register.cs.properties b/src/locale/properties/register/register.cs.properties index 2ce9a84d9c..fd152ade11 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.cs.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.cs.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=E-mailové adresy se neshodují register.thisLooksLikeAPersonalEmail=E-mailová adresa vypadá to jako osobní register.asBackupSoWeCanBetter=jako zálohu, abychom vám mohli nabízet lepší doporučení příslušnosti a další související údaje. register.professionalEmail=profesní e-mail -register.addA=Přidejte +register.addA=Přidání další register.addAnotherEmailToSecure=Pro zabezpečení účtu přidejte další e-mail register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=Přidáním záložního e-mailu zvýšíte zabezpečení vašeho účtu a minimalizuje riziko ztráty přístupu. regiser.thisLooksLikeAProffessional=E-mailová adresa vypadá to jako profesní register.asBackupSoYouAlways=jako zálohu, abyste neztratili přístup ke svému účtu ORCID, pokud změníte zaměstnání nebo roli. -register.weRecommendAdding=Doporučujeme přidat +register.weRecommendAdding=Doporučujeme přidat další +register.youMustAccept2=Musíte přijmout podmínky používání a souhlasit se zpracováním vašich údajů ve Spojených státech register.termsOfUse2=podmínky používání register.agree2=a souhlasím, že moje údaje budou veřejně přístupné, pokud budou označeny jako „Viditelné pro všechny“. register.visibilityLegend=Nastavení viditelnosti @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Tyto položky si může prohlédnout každý register.onlyPeopleAndOrganization=Pouze osoby a organizace, kterým jste dali svolení register.itemsArePrivateAndOnly=Položky jsou soukromé a viditelné pouze pro vás register.step1.2=Krok 1 ze 4 – Jména a e-maily +register.step2.2=Krok 2 ze 4 – Heslo +register.step3.2=Krok 3 z 4 – Viditelnost +register.step4.2=Krok 4 ze 4 – Smluvní podmínky +register.step2.3=Krok 2 z 5 – Heslo +register.step1.3=Krok 1 z 5 – Jména a e-maily +register.step4.3=Krok 4 z 5 – Viditelnost +register.step3.3=Krok 3 z 5 – Stávající zaměstnání +register.step5.3=Krok 5 z 5 – Smluvní podmínky register.nextStep=Následující krok register.cancelRegistration=Zrušit registraci -register.step2.2=Krok 2 ze 4 – Heslo register.previousStep=Předchozí krok register.completeRegistration=Dokončit registraci -register.step2.4=Krok 4 ze 4 – Smluvní podmínky register.passwordRequired2=Zadejte heslo register.weOccasionallySend=Čas od času rozesíláme e-mail, ve kterém najdete informace o nových funkcích a tipy, jak svůj záznam ORCID využít co nejlépe. register.yourPasswords=Vaše heslo @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Potvrďte svou e-mailovou adresu register.labelNameYouMostMost=Jména, kterými se vám nejčastěji říká register.familyNamePlaceholder=Vaše příjmení register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Další informace o nastavení viditelnosti (Otevře se v nové záložce) -register.step2.3=Krok 3 z 4 – Viditelnost shared.previousStep=Předchozí krok register.addAnAdditionalEmail=Přidání další e-mailové adresy register.personalEmail=osobní e-mail @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Vaše e-maily se neshodují register.Email=Email register.VisibilityParties=Důvěryhodné strany register.emailPlaceholder=E-mailová adresa, kterou používáte nejčastěji +register.roleJobTitle=Název role/pozice +register.department=Oddělení +register.weCantIdentifyThisOrganization=Tuto organizaci nemůžeme identifikovat. Zkuste znovu zadat jméno organizace. +register.currentEmployment=Stávající zaměstnání +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Zadejte jméno organizace +register.organizationPlaceholder=Zadejte jméno své organizace +register.departmentPlaceholder=Škola, vysoká škola nebo obor +register.rolePlaceholder=Vaše role nebo pozice v organizaci +register.yearPlaceholder=Rok +register.monthPlaceholder=Měsíc +register.clearOrganization=Odstranit organizaci +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Přeskočit tento krok bez přidání přidružení +register.isAssociatedWith=je už přidružen ke +register.anExisting=stávajícímu +register.anUnclaimed=nevyžádaném +register.aDeactivated=deaktivovanému +register.orcidRecord=záznamu ORCID. +register.youCannotUseThisEmail=Tuto e-mailovou adresu nemůžete použít při vytváření nového ORCID iD. +register.emailIsAlreadyAssociated=Tato e-mailová adresa je již spojena se stávajícím záznamem ORCID. Abyste zaregistrovali nové ORCID iD, použijte jinou e-mailovou adresu. +register.resendClaimAddress=Odeslat znovu potvrzovací e-mail na tuto e-mailovou adresu +register.reactivateOrcidAssociated=Opětovně aktivovat záznam ORCID spojený s touto e-mailovou adresou +register.affiliationFoud=Přidružení nalezeno +register.basedOnYourEmailWeThink=Na základě vašich e-mailů si myslíme, že jste momentálně přidruženi k +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Tuto organizaci jsme pro vás předem vybrali v níže uvedeném formuláři. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Když dokončíte registraci, k vašemu novému záznamu ORCID bude automaticky přidáno nové přidružení zaměstnání. diff --git a/src/locale/properties/register/register.de.properties b/src/locale/properties/register/register.de.properties index 4cb7afc184..4f63b1c67d 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.de.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.de.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=E-Mail-Adressen stimmen nicht überein. register.thisLooksLikeAPersonalEmail=Dies sieht nach einer privaten E-Mail-Adresse aus. register.asBackupSoWeCanBetter=als Backup hinzu, damit wir Ihnen Zugehörigkeiten und damit verbundene Daten besser empfehlen können. register.professionalEmail=berufliche E-Mail-Adresse -register.addA=Fügen Sie eine -register.addAnotherEmailToSecure=Fügen Sie eine weitere E-Mail-Adresse hinzu, um Ihr Konto zu schützen. +register.addA=Add an additional +register.addAnotherEmailToSecure=Fügen Sie eine zusätzliche E-Mail-Adresse hinzu, um Ihr Konto zu sichern register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=Indem Sie eine weitere E-Mail-Adresse als Backup hinzufügen, schützen Sie Ihr Konto und stellen Sie sicher, dass Sie sich immer anmelden können. regiser.thisLooksLikeAProffessional=Dies sieht nach einer beruflichen E-Mail-Adresse aus. register.asBackupSoYouAlways=als Backup hinzuzufügen, damit Sie immer Zugriff auf Ihr ORCID-Konto haben, wenn Sie Ihre Arbeit oder Position wechseln. -register.weRecommendAdding=Wir empfehlen, eine +register.weRecommendAdding=We recommend adding an additional +register.youMustAccept2=Sie müssen unsere Nutzungsbedingungen akzeptieren und der Verarbeitung Ihrer Daten in den USA zustimmen. register.termsOfUse2=Nutzungsbedingungen register.agree2=und stimme zu, dass meine Daten öffentlich zugänglich sind, wenn sie als „Für alle sichtbar“ gekennzeichnet sind. register.visibilityLegend=Sichtbarkeitseinstellungen @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Jeder kann diese Elemente sehen. register.onlyPeopleAndOrganization=Nur Personen und Organisationen, denen Sie die Berechtigung erteilt haben register.itemsArePrivateAndOnly=Elemente sind privat und nur für Sie sichtbar. register.step1.2=Schritt 1 von 4 – Namen und E-Mail-Adressen +register.step2.2=Schritt 2 von 4 – Passwort +register.step3.2=Schritt 3 von 4 – Sichtbarkeit +register.step4.2=Schritt 4 von 4 – allgemeine Geschäftsbedingungen +register.step2.3=Schritt 2 von 5 – Passwort +register.step1.3=Schritt 1 von 5 – Namen und E-Mail-Adressen +register.step4.3=Schritt 4 von 5 – Sichtbarkeit +register.step3.3=Schritt 3 von 5 – Aktuelle Beschäftigung +register.step5.3=Schritt 5 von 5 – Allgemeine Geschäftsbedingungen register.nextStep=Nächster Schritt register.cancelRegistration=Registrierung abbrechen -register.step2.2=Schritt 2 von 4 – Passwort register.previousStep=Vorheriger Schritt register.completeRegistration=Registrierung abschließen -register.step2.4=Schritt 4 von 4 – allgemeine Geschäftsbedingungen register.passwordRequired2=Bitte geben Sie ein Passwort ein. register.weOccasionallySend=Wir versenden gelegentlich E-Mails mit Informationen zu neuen Funktionen und Tipps, wie Sie das Meiste aus Ihrem ORCID-Eintrag herausholen können. register.yourPasswords=Ihr Passwort @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse. register.labelNameYouMostMost=Die Namen, die Sie in der Regel verwenden register.familyNamePlaceholder=Ihr Familien- bzw. Nachname register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Weitere Informationen zu den Sichtbarkeitseinstellungen (werden in einem neuen Tab geöffnet) -register.step2.3=Schritt 3 von 4 – Sichtbarkeit shared.previousStep=Vorheriger Schritt register.addAnAdditionalEmail=Zusätzliche E-Mail-Adresse hinzufügen register.personalEmail=private E-Mail-Adresse @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Ihre E-Mail-Adressen stimmen nicht überein. register.Email=E-Mail-Adresse register.VisibilityParties=Vertrauenswürdige Parteien register.emailPlaceholder=Ihre am häufigsten verwendete E-Mail-Adresse +register.roleJobTitle=Rolle/Titel +register.department=Abteilung +register.weCantIdentifyThisOrganization=Wir konnten diese Organisation nicht identifizieren. Bitte versuchen Sie erneut, den Namen der Organisation einzugeben. +register.currentEmployment=Aktuelle Beschäftigung +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Bitte geben Sie einen Organisationsnamen ein +register.organizationPlaceholder=Organisationsnamen eingeben +register.departmentPlaceholder=Schule, Hochschule oder Abteilung +register.rolePlaceholder=Ihre Rolle oder Stelle in der Organisation +register.yearPlaceholder=Jahr +register.monthPlaceholder=Monat +register.clearOrganization=Organisation löschen +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Diesen Schritt überspringen, ohne eine Zugehörigkeit einzugeben +register.isAssociatedWith=ist bereits verbunden mit +register.anExisting=einem bestehenden +register.anUnclaimed=einem nicht beanspruchten +register.aDeactivated=einem deaktivierten +register.orcidRecord=ORCID-Eintrag. +register.youCannotUseThisEmail=Sie können diese E-Mail-Adresse nicht verwenden, um eine neue ORCID-ID zu erstellen +register.emailIsAlreadyAssociated=Diese E-Mail-Adresse ist bereits mit einem existierenden ORCID-Eintrag verknüpft. Bitte verwenden Sie eine andere E-Mail-Adresse, um eine neue ORCID-ID zu registrieren. +register.resendClaimAddress=Anspruchs-E-Mail erneut an diese E-Mail-Adresse schicken +register.reactivateOrcidAssociated=Den mit dieser E-Mail-Adresse verknüpften ORCID-Eintrag reaktivieren. +register.affiliationFoud=Zugehörigkeit gefunden +register.basedOnYourEmailWeThink=Basierend auf Ihren E-Mail-Adressen vermuten wir folgende Zugehörigkeit: +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Wir haben diese Organisation bereits im Formular unten für Sie ausgewählt. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Wenn Sie die Registrierung abschließen, wird die Beschäftigungszugehörigkeit automatisch zu Ihrem neuen ORCID-Eintrag hinzugefügt. diff --git a/src/locale/properties/register/register.es.properties b/src/locale/properties/register/register.es.properties index 53c25f4ef1..f74ed8a6c3 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.es.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.es.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=Las direcciones de correo electrónico no co register.thisLooksLikeAPersonalEmail=Parece un correo electrónico personal register.asBackupSoWeCanBetter=como respaldo para que podamos recomendarle afiliaciones y demás información por el estilo. register.professionalEmail=correo electrónico profesional -register.addA=Agregue un -register.addAnotherEmailToSecure=Agregue otro correo electrónico para proteger su cuenta +register.addA=Añadir otro +register.addAnotherEmailToSecure=Añada otro correo electrónico para proteger su cuenta register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=Al añadir un correo electrónico adicional de respaldo, será más fácil proteger su cuenta y garantizar que siempre pueda iniciar sesión. regiser.thisLooksLikeAProffessional=Parece un correo electrónico profesional register.asBackupSoYouAlways=como respaldo para tener siempre acceso a su cuenta de ORCID si cambia de puesto o función. -register.weRecommendAdding=Recomendamos agregar un +register.weRecommendAdding=Le recomendamos que añada otro +register.youMustAccept2=Tiene que aceptar los términos de uso y dar tu consentimiento para que sus datos se traten en Estados Unidos. register.termsOfUse2=términos de uso register.agree2=y acepto que mis datos sean de acceso público cuando estén marcados como «Visibles para todos». register.visibilityLegend=Ajustes de visibilidad @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Todo el mundo puede ver estos artículos register.onlyPeopleAndOrganization=Solo las personas y organizaciones a las que haya dado permiso register.itemsArePrivateAndOnly=Los artículos con privados; solo usted puede verlos register.step1.2=Paso 1 de 4: Nombre y correos electrónicos +register.step2.2=Paso 2 de 4: Contraseña +register.step3.2=Paso 3 de 4: Visibilidad +register.step4.2=Paso 4 de 4: Términos y condiciones +register.step2.3=Paso 2 de 5: Contraseña +register.step1.3=Paso 1 de 5: Nombre y correos electrónicos +register.step4.3=Paso 4 de 5: Visibilidad +register.step3.3=Paso 3 de 5: Empleo actual +register.step5.3=Paso 5 de 5: Términos y condiciones register.nextStep=Siguiente paso register.cancelRegistration=Cancelar registro -register.step2.2=Paso 2 de 4: Contraseña register.previousStep=Paso anterior register.completeRegistration=Completar registro -register.step2.4=Paso 4 de 4: Términos y condiciones register.passwordRequired2=Introduzca una contraseña register.weOccasionallySend=De forma ocasional, enviaremos un correo electrónico con información sobre nuevas funcionalidades y consejos, con el fin de sacar el máximo partido a su registro ORCID. register.yourPasswords=Su contraseña @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Confirme su dirección de correo electrónico register.labelNameYouMostMost=El nombre que usa normalmente register.familyNamePlaceholder=Sus apellidos register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Más información en los ajustes de visibilidad (se abrirá en una pestaña nueva) -register.step2.3=Paso 3 de 4: Visibilidad shared.previousStep=Paso anterior register.addAnAdditionalEmail=Añada un correo electrónico adicional register.personalEmail=correo electrónico personal @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Sus correos electrónicos no coinciden register.Email=Correo electrónico register.VisibilityParties=Partes de confianza register.emailPlaceholder=La dirección de correo electrónico que más usa +register.roleJobTitle=Rol/Cargo laboral +register.department=Departamento +register.weCantIdentifyThisOrganization=No podemos identificar esta organización. Intente introducir de nuevo el nombre de la organización. +register.currentEmployment=Empleo actual +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Introduzca un nombre de organización +register.organizationPlaceholder=Escriba el nombre de su organización +register.departmentPlaceholder=Colegio, universidad o departamento +register.rolePlaceholder=Su cargo o puesto en la organización +register.yearPlaceholder=Año +register.monthPlaceholder=Mes +register.clearOrganization=Eliminar organización +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Omitir este paso sin añadir una afiliación +register.isAssociatedWith=ya está asociada con +register.anExisting=un registro existente +register.anUnclaimed=un registro sin reclamar +register.aDeactivated=un registro desactivado +register.orcidRecord=ORCID. +register.youCannotUseThisEmail=No puede usar esta dirección de correo electrónico para crear un ORCID iD nuevo. +register.emailIsAlreadyAssociated=Este correo electrónico ya está asociado con un registro existente ORCID. Utilice una dirección de correo electrónico diferente para seguir registrando un ORCID iD nuevo. +register.resendClaimAddress=Volver a enviar un correo electrónico de reclamación para esta dirección de correo electrónico +register.reactivateOrcidAssociated=Reactivar el registro ORCID asociado con esta dirección de correo electrónico +register.affiliationFoud=Afiliación encontrada +register.basedOnYourEmailWeThink=En función de sus correos electrónicos, consideramos que se encuentra afiliado actualmente con +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Hemos preseleccionado esta organización para usted en el siguiente formulario. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Tras completar el registro, se añadirá una afiliación de empleo automáticamente a su registro ORCID nuevo. diff --git a/src/locale/properties/register/register.fr.properties b/src/locale/properties/register/register.fr.properties index ac42331a2b..d4fff656ac 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.fr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.fr.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=Les adresses e-mail ne correspondent pas register.thisLooksLikeAPersonalEmail=Cela ressemble à une adresse e-mail personnelle register.asBackupSoWeCanBetter=comme adresse de secours afin que nous puissions au mieux vous recommander des affiliations et d'autres données associées. register.professionalEmail=adresse e-mail professionnelle -register.addA=Ajoutez une +register.addA=Ajoutez une autre register.addAnotherEmailToSecure=Ajoutez une autre adresse e-mail pour sécuriser votre compte register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=L'ajout d'une adresse e-mail supplémentaire comme adresse de secours vous permet de sécuriser votre compte et de toujours pouvoir vous connecter. regiser.thisLooksLikeAProffessional=Cela ressemble à une adresse e-mail professionnelle register.asBackupSoYouAlways=comme adresse de secours afin de toujours pouvoir accéder à votre compte ORCID si vous changez de poste. register.weRecommendAdding=Nous vous conseillons d'ajouter une +register.youMustAccept2=Vous devez accepter les conditions et consentir au traitement de vos données aux États-Unis register.termsOfUse2=conditions d'utilisation d'ORCID register.agree2=et j'accepte que mes données soient accessibles au public lorsqu'elles sont marquées comme « Visibles pour tous ». register.visibilityLegend=Paramètres de confidentialité @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Tout le monde peut voir ces éléments register.onlyPeopleAndOrganization=Seules les personnes et les organisations auxquelles vous avez donné l'autorisation register.itemsArePrivateAndOnly=Les éléments sont privés et uniquement visibles par vous register.step1.2=Étape 1 sur 4 : noms et adresses e-mail +register.step2.2=Étape 2 sur 4 : mot de passe +register.step3.2=Étape 3 sur 4 : visibilité +register.step4.2=Étape 4 sur 4 : conditions générales +register.step2.3=Étape 2 sur 5 : mot de passe +register.step1.3=Étape 1 sur 5 : noms et adresses e-mail +register.step4.3=Étape 4 sur 5 : visibilité +register.step3.3=Étape 3 sur 5 : emploi actuel +register.step5.3=Étape 5 sur 5 : conditions générales register.nextStep=Étape suivante register.cancelRegistration=Annuler l'inscription -register.step2.2=Étape 2 sur 4 : mot de passe register.previousStep=Étape précédente register.completeRegistration=Terminer l'inscription -register.step2.4=Étape 4 sur 4 : conditions générales register.passwordRequired2=Saisissez un mot de passe register.weOccasionallySend=Nous envoyons de temps en temps un e-mail contenant des informations sur les nouvelles fonctionnalités et des conseils pour tirer le meilleur parti de votre enregistrement ORCID. register.yourPasswords=Votre mot de passe @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Confirmez votre adresse e-mail register.labelNameYouMostMost=Vos noms courants register.familyNamePlaceholder=Votre nom de famille register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Plus d'informations sur les paramètres de visibilité (dans un nouvel onglet) -register.step2.3=Étape 3 sur 4 : visibilité shared.previousStep=Étape précédente register.addAnAdditionalEmail=Ajoutez une autre adresse e-mail register.personalEmail=adresse e-mail personnelle @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Vos adresses e-mail ne correspondent pas register.Email=Email register.VisibilityParties=Parties de confiance register.emailPlaceholder=L'adresse e-mail que vous utilisez le plus +register.roleJobTitle=Titre du poste +register.department=Département +register.weCantIdentifyThisOrganization=Nous ne pouvons pas identifier cette organisation. Essayez de saisir à nouveau le nom de l'organisation. +register.currentEmployment=Emploi actuel +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Saisissez le nom d'une organisation +register.organizationPlaceholder=Tapez le nom de votre organisation +register.departmentPlaceholder=École, université ou département +register.rolePlaceholder=Votre poste dans l'organisation +register.yearPlaceholder=Année +register.monthPlaceholder=Mois +register.clearOrganization=Effacer l'organisation +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Ignorer cette étape sans ajouter d'affiliation +register.isAssociatedWith=est déjà associée à +register.anExisting=un dossier ORCID existant +register.anUnclaimed=un dossier ORCID non réclamé +register.aDeactivated=un dossier ORCID désactivé +register.orcidRecord=. +register.youCannotUseThisEmail=Vous ne pouvez pas utiliser cette adresse e-mail lors de la création d'un nouvel identifiant ORCID. +register.emailIsAlreadyAssociated=Cette adresse e-mail est déjà associée à un dossier ORCID existant. Utilisez une autre adresse e-mail pour continuer à enregistrer un nouvel iD ORCID. +register.resendClaimAddress=Renvoyer un e-mail de réclamation à cette adresse +register.reactivateOrcidAssociated=Réactiver le dossier ORCID associé à cette adresse e-mail +register.affiliationFoud=Affiliation trouvée +register.basedOnYourEmailWeThink=D'après vos e-mails, nous pensons que vous êtes actuellement affilié à +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Nous avons pré-sélectionné cette organisation pour vous dans le formulaire ci-dessous. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Lorsque vous terminez votre inscription, une affiliation professionnelle sera automatiquement ajoutée à votre nouveau dossier ORCID. diff --git a/src/locale/properties/register/register.it.properties b/src/locale/properties/register/register.it.properties index f4f53d69df..bb530ba6c0 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.it.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.it.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=Gli indirizzi email non corrispondono register.thisLooksLikeAPersonalEmail=Questa sembra un’email personale register.asBackupSoWeCanBetter=come backup così potremo consigliarti affiliazioni e relative informazioni al meglio. register.professionalEmail=email professionale -register.addA=Aggiungi un -register.addAnotherEmailToSecure=Aggiungi un’altra email per proteggere l’account +register.addA=Aggiungi un elemento ulteriore: +register.addAnotherEmailToSecure=Aggiungi un’email ulteriore per proteggere il tuo account. register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=L’aggiunta di un’altra email come backup ti consente di proteggere l’account e ti assicura l’accesso in ogni momento. regiser.thisLooksLikeAProffessional=Questa sembra un’email professionale register.asBackupSoYouAlways=come backup così avrai sempre accesso all’account ORCID se cambi lavoro o ruolo. -register.weRecommendAdding=Consigliamo l’aggiunta di un +register.weRecommendAdding=Consigliamo di aggiungere un elemento ulteriore: +register.youMustAccept2=Devi accettare i termini di utilizzo e acconsentire al trattamento dei tuoi dati negli Stati Uniti. register.termsOfUse2=termini di uso register.agree2=e acconsento che i miei dati siano pubblicamente accessibili quando sono contrassegnati come "Visibili per tutti". register.visibilityLegend=Impostazioni di Visibilità @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Tutti possono vedere questi elementi register.onlyPeopleAndOrganization=Solo le persone e organizzazioni che hai autorizzato register.itemsArePrivateAndOnly=Gli elementi sono privati e visibili solo a te register.step1.2=Passaggio 1 di 4 - Nomi ed email +register.step2.2=Passaggio 2 di 4 - Password +register.step3.2=Passaggio 3 di 4 - Visibilità +register.step4.2=Passaggio 4 di 4 - Termini e condizioni +register.step2.3=Passaggio 2 di 5 - Password +register.step1.3=Passaggio 1 di 5 - Nomi ed email +register.step4.3=Passaggio 4 di 5 - Visibilità +register.step3.3=Passo 3 di 5 - Occupazione attuale +register.step5.3=Passaggio 5 di 5 - Termini e condizioni register.nextStep=Passaggio successivo register.cancelRegistration=Annulla la registrazione -register.step2.2=Passaggio 2 di 4 - Password register.previousStep=Passaggio precedente register.completeRegistration=Completa la registrazione -register.step2.4=Passaggio 4 di 4 - Termini e condizioni register.passwordRequired2=Inserisci una password register.weOccasionallySend=Invieremo email saltuarie con informazioni su nuove funzionalità e suggerimenti per ottenere il meglio dal tuo record ORCID. register.yourPasswords=La tua password @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Conferma il tuo indirizzo email register.labelNameYouMostMost=I nomi con cui più comunemente ti identifichi register.familyNamePlaceholder=Il tuo cognome register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Maggiori informazioni sulle impostazioni di visibilità (si apre una nuova scheda) -register.step2.3=Passaggio 3 di 4 - Visibilità shared.previousStep=Passaggio precedente register.addAnAdditionalEmail=Aggiungi un’altra email register.personalEmail=email personale @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Le email non corrispondono register.Email=Indirizzo email register.VisibilityParties=Parti fidate register.emailPlaceholder=L’indirizzo email che usi di più +register.roleJobTitle=Ruolo/qualifica +register.department=Dipartimento +register.weCantIdentifyThisOrganization=Non riusciamo a identificare questa organizzazione. Prova a inserire di nuovo il nome dell’oganizzazione. +register.currentEmployment=Occupazione attuale +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Inserisci un nome per l’organizzazione +register.organizationPlaceholder=Scrivi il nome della tua organizzazione +register.departmentPlaceholder=Scuola, università o dipartimento +register.rolePlaceholder=Il tuo ruolo o il tuo lavoro nell’organizzazione +register.yearPlaceholder=Anno +register.monthPlaceholder=Mese +register.clearOrganization=Cancella l’organizzazione +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Salta questo passaggio senza aggiungere un’affiliazione +register.isAssociatedWith=ha già un’affiliazione con +register.anExisting=un tipo preesistente di +register.anUnclaimed=un tipo non utilizzato di +register.aDeactivated=un tipo disattivato di +register.orcidRecord=record ORCID. +register.youCannotUseThisEmail=Non è possibile utilizzare questo indirizzo email quando si crea un nuovo iD ORCID. +register.emailIsAlreadyAssociated=Questa email è già associata a un record ORCID esistente. Per continuare con la registrazione di un nuovo iD ORCID usa un indirizzo email diverso. +register.resendClaimAddress=Rispedisci un’email di attivazione a questo indirizzo email +register.reactivateOrcidAssociated=Riattiva il record ORCID associato a questo indirizzo email +register.affiliationFoud=Affiliazione trovata +register.basedOnYourEmailWeThink=In base alle tue email, pensiamo che attualmente tu abbia un’affiliazione con +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Abbiamo preselezionato questa organizzazione per te nel modulo sottostante. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Quando completerai la registrazione, al tuo nuovo record ORCID sarà automaticamente aggiunta un’affiliazione lavorativa. diff --git a/src/locale/properties/register/register.ja.properties b/src/locale/properties/register/register.ja.properties index b9006f6b16..3683787d25 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ja.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ja.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=メールアドレスが一致しません register.thisLooksLikeAPersonalEmail=個人的なメールのようです register.asBackupSoWeCanBetter=をバックアップとして追加することで、あなたに所属や関連するデータをより適切に推薦できるようになります。 register.professionalEmail=仕事用のメール -register.addA= +register.addA=追加 register.addAnotherEmailToSecure=アカウントを保護するために別のメールアドレスを追加してください register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=バックアップとして別のメールアドレスを追加することで、アカウントの保護が可能となり、いつでもサインインできます。 regiser.thisLooksLikeAProffessional=仕事用のメールのようです register.asBackupSoYouAlways=をバックアップとして追加することで、仕事や役割が変わってもORCIDアカウントにアクセスできるようになります。 -register.weRecommendAdding=私たちは +register.weRecommendAdding=追加することをおすすめします +register.youMustAccept2=当社の利用規約に同意し、米国でのデータ処理に同意する必要があります register.termsOfUse2=利用規約により register.agree2=そして、「誰でも閲覧可」にマークすると自分のデータが公開されることに同意します。 register.visibilityLegend=可視性設定 @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=これらのアイテムは誰でも見ることが register.onlyPeopleAndOrganization=あなたが許可を与えた人と組織のみが見ることができます register.itemsArePrivateAndOnly=アイテムは非公開で、あなただけが見ることができます register.step1.2=ステップ 1/4 - 名前とメールアドレス +register.step2.2=ステップ 2/4 - パスワード +register.step3.2=ステップ 3/4 - 可視性 +register.step4.2=ステップ 4/4 - 利用規約 +register.step2.3=ステップ 2/5 - パスワード +register.step1.3=ステップ 1/5 - 名前とメールアドレス +register.step4.3=ステップ 4/5 - 可視性 +register.step3.3=ステップ 3/5 - 現在の雇用 +register.step5.3=ステップ 5/5 - 利用規約 register.nextStep=次のステップ register.cancelRegistration=登録をキャンセル -register.step2.2=ステップ 2/4 - パスワード register.previousStep=前のステップ register.completeRegistration=登録を完了 -register.step2.4=ステップ 4/4 - 利用規約 register.passwordRequired2=パスワードを入力してください register.weOccasionallySend=新機能の情報や、ORCID記録を最大限に活用するためのヒントを、時折メールでお知らせしています。 register.yourPasswords=あなたのパスワード @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=メールアドレスを確認してください register.labelNameYouMostMost=よく使う名前 register.familyNamePlaceholder=あなたの姓 register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=可視性設定の詳細 (新しいタブで開きます) -register.step2.3=ステップ 3/4 - 可視性 shared.previousStep=前のステップ register.addAnAdditionalEmail=追加のメールアドレスを追加してください register.personalEmail=個人的なメール @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=メールアドレスが一致しません register.Email=電子メール register.VisibilityParties=トラステッド・パーティー register.emailPlaceholder=最もよく使用するメールアドレス +register.roleJobTitle=役職 +register.department=部門 +register.weCantIdentifyThisOrganization=この組織を特定できません。組織名をもう一度入力してください。 +register.currentEmployment=現在の雇用 +register.pleaseEnterAnOrganizationName=組織名を入力してください +register.organizationPlaceholder=組織名を入力してください +register.departmentPlaceholder=学校、大学、学部 +register.rolePlaceholder=組織におけるあなたの役割や仕事 +register.yearPlaceholder=年 +register.monthPlaceholder=月 +register.clearOrganization=明確な組織 +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=所属を追加せずにこのステップをスキップする +register.isAssociatedWith=すでに関連付けられています +register.anExisting=既存 +register.anUnclaimed=未登録 +register.aDeactivated=非アクティブ +register.orcidRecord=ORCIDレコード +register.youCannotUseThisEmail=新しいORCID iDを作成する際に、このメールアドレスを使用することはできません。 +register.emailIsAlreadyAssociated=このメールアドレスはすでに既存のORCIDレコードに関連付けられています。新しいORCID iDの登録を続けるには、別のメールアドレスを使用してください。 +register.resendClaimAddress=このメールアドレスにクレームメールを再送する +register.reactivateOrcidAssociated=このメールアドレスに関連付けられているORCIDレコードを再アクティブ化する +register.affiliationFoud=所属先が判明 +register.basedOnYourEmailWeThink=あなたのメールアドレスによると、あなたは現在、以下の会社に所属しているようです +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=以下のフォームで、この団体を事前に選択しました。 +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=登録が完了すると、あなたの新しいORCIDレコードに所属先が自動的に追加されます。 diff --git a/src/locale/properties/register/register.ko.properties b/src/locale/properties/register/register.ko.properties index cf8dbe4a85..c516ab47cc 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ko.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ko.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=이메일 주소가 일치하지 않음 register.thisLooksLikeAPersonalEmail=개인용 이메일인 것으로 보임 register.asBackupSoWeCanBetter=을 추가하면 담당기관 및 기타 관련 데이터를 더 잘 추천해드릴 수 있습니다. register.professionalEmail=업무용 이메일 -register.addA=백업용 +register.addA=추가 register.addAnotherEmailToSecure=다른 이메일 주소를 추가하여 계정 보호 register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=백업 이메일 주소를 추가하면 계정의 보안을 안전하게 보호하면서 언제든 로그인할 수 있습니다. regiser.thisLooksLikeAProffessional=업무용 이메일인 것으로 보임 register.asBackupSoYouAlways=을 추가하면 업무 및 역할이 변경되었을 때도 ORCID 계정에 항상 액세스할 수 있습니다. -register.weRecommendAdding=권장합니다. 백업용 +register.weRecommendAdding=추가를 권장합니다. +register.youMustAccept2=이용 약관을 수락하여 귀하의 데이터가 미국 내에서 처리되는 데에 동의하셔야 합니다. register.termsOfUse2=이용 약관에 따라 register.agree2=그리고 "모두에게 공개"로 표시된 저의 데이터를 공개적으로 사용 가능하도록 하는 것에 동의합니다. register.visibilityLegend=가시성 설정 @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=누구나 항목을 볼 수 있음 register.onlyPeopleAndOrganization=귀하가 권한을 부여한 사람 및 조직만 register.itemsArePrivateAndOnly=항목이 비공개되어 본인만 볼 수 있음 register.step1.2=1/4단계 - 이름 및 이메일 +register.step2.2=2/4단계 - 비밀번호 +register.step3.2=3/4단계 - 공개 여부 +register.step4.2=4/4단계 - 이용 약관 +register.step2.3=2/5단계 - 비밀번호 +register.step1.3=1/5단계 - 이름 및 이메일 +register.step4.3=4/5단계 - 공개 여부 +register.step3.3=3/5단계 - 현재 고용상태 +register.step5.3=5/5단계 - 이용 약관 register.nextStep=다음 단계 register.cancelRegistration=등록 취소 -register.step2.2=2/4단계 - 비밀번호 register.previousStep=이전 단계 register.completeRegistration=등록 완료 -register.step2.4=4/4단계 - 이용 약관 register.passwordRequired2=비밀번호 입력 register.weOccasionallySend=가끔 새로운 기능에 대한 정보와 본인 ORCID 기록을 최대한 활용할 수 있는 팁이 포함된 이메일을 보내드립니다. register.yourPasswords=비밀번호 @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=이메일 주소 확인 register.labelNameYouMostMost=가장 흔히 사용되는 이름 register.familyNamePlaceholder=성 register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=공개 여부 설정에 대한 자세한 정보(새 탭에서 열림) -register.step2.3=3/4단계 - 공개 여부 shared.previousStep=이전 단계 register.addAnAdditionalEmail=다른 이메일 추가 register.personalEmail=개인용 이메일 @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=이메일 불일치 register.Email=이메일 register.VisibilityParties=제한공개 register.emailPlaceholder=가장 자주 사용하는 이메일 주소 +register.roleJobTitle=역할/직책 +register.department=과 +register.weCantIdentifyThisOrganization=이 기관을 식별할 수 없습니다. 기관 이름을 다시 입력해보십시오. +register.currentEmployment=현재 고용상태 +register.pleaseEnterAnOrganizationName=기관 이름 입력 +register.organizationPlaceholder=기관 이름 타이핑 +register.departmentPlaceholder=학교, 대학 또는 학과 +register.rolePlaceholder=기관 내 귀하의 역할 또는 직책 +register.yearPlaceholder=년 +register.monthPlaceholder=월 +register.clearOrganization=기관 지우기 +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=담당기관 추가 없이 이 단계 건너뛰기 +register.isAssociatedWith=이(가) 이미 +register.anExisting=기존 +register.anUnclaimed=클레임되지 않은 +register.aDeactivated=비활성화된 +register.orcidRecord=ORCID 레코드에 연결되어 있습니다. +register.youCannotUseThisEmail=새 ORCID iD를 만들 때 이 이메일 주소를 사용할 수 없습니다. +register.emailIsAlreadyAssociated=이 이메일 주소가 이미 기존 ORCID 레코드에 연결되어 있습니다. 새 ORCID iD 등록을 계속하려면 다른 이메일 주소를 사용하십시오. +register.resendClaimAddress=이 이메일 주소로 클레임 이메일 다시 보내기 +register.reactivateOrcidAssociated=이 이메일 주소에 연결된 ORCID 레코드 재활성화 +register.affiliationFoud=담당기관 찾음 +register.basedOnYourEmailWeThink=사용 중인 이메일을 근거로 현재 다음과 제휴되어 있는 것으로 판단됨 +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=아래 양식에 이 기관이 사전 선택되었습니다. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=고용상태 담당기관 등록을 완료하면 새 ORCID 레코드에 자동으로 추가됩니다. diff --git a/src/locale/properties/register/register.pt.properties b/src/locale/properties/register/register.pt.properties index 72853130f7..ca052572c6 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pt.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pt.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=Os endereços de e-mail não correspondem register.thisLooksLikeAPersonalEmail=Parece ser um e-mail pessoal register.asBackupSoWeCanBetter=como cópia de segurança para que possam recomendar afiliações e outros dados relacionados consigo. register.professionalEmail=e-mail profissional -register.addA=Adicionar um -register.addAnotherEmailToSecure=Adicione outro e-mail para proteger a sua conta +register.addA=Adicionar um e-mail adicional +register.addAnotherEmailToSecure=Adicione um e-mail adicional para proteger a sua conta register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=Adicione outro e-mail como uma cópia de segurança para ajudar a proteger a sua conta e assegurar que consegue sempre iniciar sessão. regiser.thisLooksLikeAProffessional=Parece ser um e-mail profissional register.asBackupSoYouAlways=como cópia de segurança para que possa sempre aceder à sua conta ORCID caso mude de cargos ou funções. -register.weRecommendAdding=Recomendamos adicionar um +register.weRecommendAdding=Recomendamos adicionar um e-mail adicional +register.youMustAccept2=Tem de aceitar os termos de utilização e consentir que os seus dados sejam tratados nos Estados Unidos register.termsOfUse2=termos de uso register.agree2=e concordo que os meus dados sejam de acesso público sempre que assinalados como "Visível a Todos". register.visibilityLegend=Configurações de visibilidade @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Todos podem ver estes itens register.onlyPeopleAndOrganization=Apenas as pessoas e organizações a que concedeu permissão register.itemsArePrivateAndOnly=Os itens são privados e apenas visíveis para si register.step1.2=Passo 1 a 4 – Nomes e e-mails +register.step2.2=Passo 2 de 4 – Senha +register.step3.2=Passo 3 de 4 – Visibilidade +register.step4.2=Passo 4 de 4 – Termos e condições +register.step2.3=Passo 2 de 5 – Palavra-passe +register.step1.3=Passo 1 de 5 – Nomes e e-mails +register.step4.3=Passo 4 de 5 – Visibilidade +register.step3.3=Passo 3 de 5 – Emprego atual +register.step5.3=Passo 5 de 5 – Termos e condições register.nextStep=Passo seguinte register.cancelRegistration=Cancelar registo -register.step2.2=Passo 2 de 4 – Senha register.previousStep=Passo anterior register.completeRegistration=Registo concluído -register.step2.4=Passo 4 de 4 – Termos e condições register.passwordRequired2=Introduza uma senha register.weOccasionallySend=Ocasionalmente, enviamos um e-mail com informações sobre novas funcionalidades e com dicas para aproveitar o melhor possível o seu registo ORCID. register.yourPasswords=A sua senha @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Confirme o seu endereço de e-mail register.labelNameYouMostMost=Os nomes mais comuns que utiliza register.familyNamePlaceholder=O seu nome de família ou apelido register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Mais informações sobre as definições de visibilidade (abre numa nova janela) -register.step2.3=Passo 3 de 4 – Visibilidade shared.previousStep=Passo anterior register.addAnAdditionalEmail=Adicione outro e-mail register.personalEmail=e-mail pessoal @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Os e-mails não correspondem register.Email=E-mail register.VisibilityParties=Partes confiáveis register.emailPlaceholder=O endereço de e-mail que utiliza mais +register.roleJobTitle=Função/Título do emprego +register.department=Departamento +register.weCantIdentifyThisOrganization=Não foi possível identificar esta organização. Experimente introduzir novamente o nome da organização. +register.currentEmployment=Emprego atual +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Introduza novamente o nome da organização +register.organizationPlaceholder=Introduza o nome da sua organização +register.departmentPlaceholder=Escola, faculdade ou departamento +register.rolePlaceholder=A sua função ou emprego na organização +register.yearPlaceholder=Ano +register.monthPlaceholder=Mês +register.clearOrganization=Remover organização +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Ignorar este passo sem adicionar uma afiliação +register.isAssociatedWith=Já se encontra associado a +register.anExisting=existente. +register.anUnclaimed=não reclamado. +register.aDeactivated=desativado. +register.orcidRecord=a um registo ORCID +register.youCannotUseThisEmail=Não pode utilizar este endereço de e-mail ao criar uma nova ORCID ID. +register.emailIsAlreadyAssociated=Este e-mail já está associado a um registo ORCID existente. Utilize um endereço de e-mail diferente para prosseguir com o registo de uma nova ORCID ID. +register.resendClaimAddress=Reenviar um e-mail de reivindicação para este endereço de e-mail +register.reactivateOrcidAssociated=Reativar o registo ORCID associado a este endereço de e-mail +register.affiliationFoud=Afiliação encontrada +register.basedOnYourEmailWeThink=Com base nos seus e-mails, consideramos que tem atualmente uma afiliação com +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Pré-selecionámos esta organização para si no formulário abaixo. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Quando completar o registo, uma afiliação laboral será automaticamente adicionada ao seu novo registo ORCID. diff --git a/src/locale/properties/register/register.ru.properties b/src/locale/properties/register/register.ru.properties index 66352b72f9..f2b3a7b02c 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ru.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ru.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=Адреса электронной почт register.thisLooksLikeAPersonalEmail=Похоже, вы указали личный адрес эл. почты register.asBackupSoWeCanBetter=в качестве резервного. Это поможет нам более точно находить аффилиации и другую информацию, связанную с вами. register.professionalEmail=рабочий адрес электронной почты -register.addA=Укажите -register.addAnotherEmailToSecure=Чтобы защитить аккаунт, добавьте еще один адрес электронной почты +register.addA=Укажите дополнительный +register.addAnotherEmailToSecure=Чтобы защитить аккаунт, добавьте дополнительный адрес электронной почты register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=Дополнительный адрес можно использовать в качестве резервного, поэтому у вас всегда будет доступ к аккаунту. regiser.thisLooksLikeAProffessional=Похоже, вы указали рабочий адрес эл. почты register.asBackupSoYouAlways=в качестве резервного. Так вы сможете сохранить доступ к аккаунту ORCID, даже если перейдете на новую должность или место работы. -register.weRecommendAdding=Рекомендуем указать +register.weRecommendAdding=Рекомендуем указать дополнительный +register.youMustAccept2=Необходимо принять Условия использования и дать согласие на обработку ваших данных в США register.termsOfUse2=условиям использования ORCID register.agree2=и согласиться на общий доступ к моим данным, которые помечены как «видимые для всех». register.visibilityLegend=Настройки видимости @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Все пользователи register.onlyPeopleAndOrganization=Только лица и организации, которым предоставлено разрешение register.itemsArePrivateAndOnly=Только я register.step1.2=Шаг 1 из 4: имена и адреса +register.step2.2=Шаг 2 из 4: пароль +register.step3.2=Шаг 3 из 4: настройки видимости +register.step4.2=Шаг 4 из 4: Условия +register.step2.3=Шаг 2 из 5: пароль +register.step1.3=Шаг 1 из 5: имена и адреса +register.step4.3=Шаг 4 из 5: настройки доступа +register.step3.3=Шаг 3 из 5: текущее место работы +register.step5.3=Шаг 5 из 5: Условия использования register.nextStep=Следующий шаг register.cancelRegistration=Отменить регистрацию -register.step2.2=Шаг 2 из 4: пароль register.previousStep=Предыдущий шаг register.completeRegistration=Завершить регистрацию -register.step2.4=Шаг 4 из 4: Условия register.passwordRequired2=Введите пароль register.weOccasionallySend=Время от времени мы рассылаем письмо с информацией о новых функциях и советами по максимально эффективному использованию вашей учетной записи ORCID. register.yourPasswords=Ваш пароль @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Подтвердите адрес эл. почты register.labelNameYouMostMost=Как вас зовут register.familyNamePlaceholder=Ваша фамилия register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Подробнее о настройках видимости (откроется в новой вкладке) -register.step2.3=Шаг 3 из 4: настройки видимости shared.previousStep=Предыдущий шаг register.addAnAdditionalEmail=Укажите дополнительный адрес эл. почты register.personalEmail=личный адрес электронной почты @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Адреса эл. почты не совпадают. register.Email=Адрес электронной почты register.VisibilityParties=Доверенные лица register.emailPlaceholder=Адрес эл. почты, которым вы пользуетесь чаще всего +register.roleJobTitle=Роль/должность +register.department=Подразделение +register.weCantIdentifyThisOrganization=Организация не найдена. Проверьте название и введите его еще раз. +register.currentEmployment=Текущее место работы +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Укажите название организации +register.organizationPlaceholder=Введите название организации +register.departmentPlaceholder=Школа, другое учебное заведение или отдел +register.rolePlaceholder=Роль или должность в организации +register.yearPlaceholder=Год +register.monthPlaceholder=Месяц +register.clearOrganization=Убрать организацию +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Пропустить этот шаг, не указывая аффилиацию +register.isAssociatedWith=уже привязан к +register.anExisting=существующему +register.anUnclaimed=неподтвержденному +register.aDeactivated=деактивированному +register.orcidRecord=профилю ORCID. +register.youCannotUseThisEmail=Вы не можете использовать этот адрес для создания нового ORCID iD. +register.emailIsAlreadyAssociated=Адрес электронной почты уже используется. Используйте другой для регистрации нового ORCID iD. +register.resendClaimAddress=Отправить письмо-подтверждение на этот адрес электронной почты +register.reactivateOrcidAssociated=Восстановить профиль ORCID, связанный с этим адресом электронной почты +register.affiliationFoud=Найдена аффилиация +register.basedOnYourEmailWeThink=На основе ваших писем мы полагаем, что ваше текущее место работы — +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Эта организация автоматически указана в поле ниже. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Аффилиация будет автоматически добавлена в ваш новый профиль ORCID после завершения регистрации. diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties index aea27ae175..d93585794e 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=电子邮件地址不符 register.thisLooksLikeAPersonalEmail=这似乎是个人电子邮件 register.asBackupSoWeCanBetter=作为备份,以便我们更好地向您推荐附属机构和其他相关数据。 register.professionalEmail=工作电子邮件 -register.addA=新增一个 -register.addAnotherEmailToSecure=新增另一个电子邮件以确保账户安全 +register.addA=新增其他 +register.addAnotherEmailToSecure=新增另一个电子邮件以确保帐户安全 register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=新增一个额外的电子邮件作为备份有助于确保账户安全,并确保您可以随时登录。 regiser.thisLooksLikeAProffessional=这似乎是工作电子邮件 register.asBackupSoYouAlways=作为备份,这样即使您更换工作或角色,也能随时访问您的 ORCID 账户。 register.weRecommendAdding=我们建议新增一个 +register.youMustAccept2=您必须接受我们的使用条款,并同意在美国处理您的数据 register.termsOfUse2=使用条款 register.agree2=并同意我的数据在标记为“人人可见”的地方被公开访问 register.visibilityLegend=可见性设置 @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=所有人都能看到这些项目 register.onlyPeopleAndOrganization=仅限您已授权的个人和组织 register.itemsArePrivateAndOnly=项目是私人的,只有您可见 register.step1.2=步骤 4 之 1 - 名称和电子邮件 +register.step2.2=步骤 4 之 2 - 密码 +register.step3.2=步骤 4 之 3 - 可见性 +register.step4.2=步骤 4 之 4 - 条款与条件 +register.step2.3=步骤 2(共 5 步)- 密码 +register.step1.3=步骤 1(共 5 步)- 名称和电子邮件 +register.step4.3=步骤 4(共 5 步)- 可见性 +register.step3.3=步骤 3(共 5 步)- 当前就业状态 +register.step5.3=步骤 5(共 5 步)- 条款与条件 register.nextStep=下一步 register.cancelRegistration=取消注册 -register.step2.2=步骤 4 之 2 - 密码 register.previousStep=上一步 register.completeRegistration=完成注册 -register.step2.4=步骤 4 之 4 - 条款与条件 register.passwordRequired2=请输入密码 register.weOccasionallySend=我们偶尔会发送一封电子邮件,其中包含有关如何充分利用您的 ORCID 记录的新功能的信息和提示。 register.yourPasswords=您的密码 @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=确认您的电子邮件地址 register.labelNameYouMostMost=您最常使用的名称 register.familyNamePlaceholder=您的姓氏 register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=更多关于可见性设置的信息(在新标签页中开启) -register.step2.3=步骤 4 之 3 - 可见性 shared.previousStep=上一步 register.addAnAdditionalEmail=新增其他电子邮件 register.personalEmail=个人电子邮件 @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=您的电子邮件不符 register.Email=电子邮件 register.VisibilityParties=受信任组织 register.emailPlaceholder=您最常用的电子邮件地址 +register.roleJobTitle=职务/头衔 +register.department=部门 +register.weCantIdentifyThisOrganization=无法找到这个单位,请再试一次。 +register.currentEmployment=当前就业情况 +register.pleaseEnterAnOrganizationName=请输入单位名称 +register.organizationPlaceholder=输入您单位的名称 +register.departmentPlaceholder=学校,学院或部门 +register.rolePlaceholder=您在单位承担的职务 +register.yearPlaceholder=年 +register.monthPlaceholder=月 +register.clearOrganization=清除单位 +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=不添加隶属机构,跳过该步骤 +register.isAssociatedWith=已关联 +register.anExisting=现有 +register.anUnclaimed=未认领 +register.aDeactivated=已停用 +register.orcidRecord=ORCID 记录。 +register.youCannotUseThisEmail=无法使用该电子邮件创建新的 ORCID iD 号。 +register.emailIsAlreadyAssociated=该电子邮件已关联现有 ORCID 记录。请使用其他电子邮件注册新的 ORCID iD 号。 +register.resendClaimAddress=再次发送认领邮件至该邮件地址 +register.reactivateOrcidAssociated=重新激活与该电子邮件关联的 ORCID 记录 +register.affiliationFoud=找到隶属机构 +register.basedOnYourEmailWeThink=基于您的电子邮件,我们认为您当前隶属于 +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=已为您在下方表格内预选了该单位。 +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=完成注册后,雇佣隶属机构会自动添加至您新的 ORCID 记录。 diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties index 726c53e1e6..d340c5bf6d 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=電子郵件地址不符 register.thisLooksLikeAPersonalEmail=這似乎是個人電子郵件 register.asBackupSoWeCanBetter=作為備份,以讓我們能更好地向您推薦聯營機構和其他相關資料。 register.professionalEmail=工作電子郵件 -register.addA=新增一個 -register.addAnotherEmailToSecure=新增另一個電子郵件地址以保護您的帳戶 +register.addA=新增其他的 +register.addAnotherEmailToSecure=新增其他電子郵件地址以保護您的帳戶 register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=新增額外的電子郵件作為備份,可以幫助保護您的帳戶並確保您總是能夠登入。 regiser.thisLooksLikeAProffessional=這似乎是工作電子郵件 register.asBackupSoYouAlways=作為備份,以在您換工作或職位時總是可以存取您的 ORCID 帳戶。 -register.weRecommendAdding=我們建議新增一個 +register.weRecommendAdding=我們建議新增其他的 +register.youMustAccept2=您必須接受使用條款,並同意您的資料於美國進行處理 register.termsOfUse2=使用條款 register.agree2=並同意我的資料在標示為「所有人都看得見」的地方可公開存取。 register.visibilityLegend=可見性設定 @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=所有人都可以看見這些品項 register.onlyPeopleAndOrganization=僅限您已授權的個人和組織 register.itemsArePrivateAndOnly=品項是私人的,只有您可見 register.step1.2=步驟 4 之 1 - 名稱和電子郵件 +register.step2.2=步驟 4 之 2 - 密碼 +register.step3.2=步驟 4 之 3 - 可見性 +register.step4.2=步驟 4 之 4 - 條款與條件 +register.step2.3=步驟 5 之 2 - 密碼 +register.step1.3=步驟 5 之 1 - 名稱和電子郵件 +register.step4.3=步驟 5 之 4 - 可見性 +register.step3.3=步驟 5 之 3 - 目前就業狀態 +register.step5.3=步驟 5 之 5 - 條款與條件 register.nextStep=下一步 register.cancelRegistration=取消註冊 -register.step2.2=步驟 4 之 2 - 密碼 register.previousStep=前一步 register.completeRegistration=完成註冊 -register.step2.4=步驟 4 之 4 - 條款與條件 register.passwordRequired2=請輸入密碼 register.weOccasionallySend=我們偶爾會發送電子郵件,提供新功能和提示的資訊,讓您充分運用您的 ORCID 紀錄。 register.yourPasswords=您的密碼 @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=確認您的電子郵件地址 register.labelNameYouMostMost=您最常使用的名稱 register.familyNamePlaceholder=您的姓氏 register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=更多關於可見性設定的資訊(在新分頁中開啟) -register.step2.3=步驟 4 之 3 - 可見性 shared.previousStep=前一步 register.addAnAdditionalEmail=新增其他電子郵件 register.personalEmail=個人電子郵件 @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=您的電子郵件不符 register.Email=電子郵件 register.VisibilityParties=受信任組織 register.emailPlaceholder=您最常使用的電子郵件地址 +register.roleJobTitle=角色/職稱 +register.department=部門 +register.weCantIdentifyThisOrganization=無法辨識此組織。請嘗試再次輸入組織名稱。 +register.currentEmployment=目前就業情況 +register.pleaseEnterAnOrganizationName=請輸入組織名稱 +register.organizationPlaceholder=輸入貴組織的名稱 +register.departmentPlaceholder=學校、大專院校或科系 +register.rolePlaceholder=您在單位中的角色/職務 +register.yearPlaceholder=年 +register.monthPlaceholder=月 +register.clearOrganization=清除機構 +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=跳過此步驟,不新增附屬機構 +register.isAssociatedWith=已建立關聯的對象: +register.anExisting=現有的 +register.anUnclaimed=未認領的 +register.aDeactivated=已停用的 +register.orcidRecord=ORCID 記錄。 +register.youCannotUseThisEmail=建立新的 ORCID iD 時不能使用此電子郵件地址。 +register.emailIsAlreadyAssociated=此電子郵件已與現有的 ORCID 記錄建立關聯。請使用不同的電子郵件地址註冊新的 ORCID iD。 +register.resendClaimAddress=將認領電子郵件重新傳送至此電子郵件地址 +register.reactivateOrcidAssociated=重新啟用與此電子郵件地址建立關聯的 ORCID 記錄 +register.affiliationFoud=已找到附屬機構 +register.basedOnYourEmailWeThink=根據您的電子郵件,我們認為您目前隸屬於 +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=我們已在下方表單為您預先選取此組織。 +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=完成註冊後,雇傭附屬機構會自動新增至您新的 ORCID 記錄。 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.de.properties b/src/locale/properties/shared/shared.de.properties index 78ad4cfd4a..b7bf41cedb 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.de.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.de.properties @@ -97,7 +97,7 @@ shared.activities=Aktivitäten shared.addToList=Zur Liste hinzufügen shared.organization=Organisation shared.organizationName=Organisationsname -shared.department=Fachbereich +shared.department=Fakultät/Abteilung shared.city=Stadt shared.cityError=Bitte geben Sie eine Stadt ein shared.region=Region, Staat oder Landkreis diff --git a/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties b/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties index e3b423d837..57c57d5d5c 100644 --- a/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties +++ b/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties @@ -59,7 +59,7 @@ side-bar.ariaLabelPersonalIdCancel=変更をキャンセルしてその他の識 share.ariaLabelDelete=識別子を削除 share.ariaLabelIdentifier=識別子 side-bar.ariaLabelOtherIdsSupport=その他の識別子をORCIDレコードに追加する方法を確認 (新しいタブが開きます) -side-bar.ariaLabelUrl=(新しいタブが開きます) +side-bar.ariaLabelUrl(新しいタブが開きます) side-bar.ariaLabelWebsiteSave=ウェブサイト&ソーシャルリンクの変更を保存 side-bar.ariaLabelWebsiteCancel=ウェブサイト&ソーシャルリンクの変更をキャンセル side-bar.ariaLabelWebsiteDelete=ウェブサイト&ソーシャルリンクを削除 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties index 2c9c99152f..4ac366a00e 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties @@ -62,7 +62,7 @@ ngOrcid.signin.2fa.label=Código de autenticação de dois fatores ngOrcid.signin.2fa.recoveryCode=Código de recuperação ngOrcid.signin.unclaimedExists1=O registro ORCID existe mas não foi reivindicado. Gostaria de ngOrcid.signin.unclaimedExists2=reenviar o e-mail de reivindicação? -ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor +ngOrcid.signin.invalidUserType1ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=entre em contato com a equipe de suporte ngOrcid.signin.contactSupport=contactar suporte ngOrcid.signin.signInToOrcid=Iniciar sessão no ORCID diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties index 3fa7bfb9fa..3295f2500b 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=حذف الاسم الآخر topBar.addBiography=إضافة سيرتك الذاتية topBar.weHaveSentForCredentials=لقد أرسلنا رسائل تأكيد إلى كل عنوان من عناوين البريد الإلكتروني المسجلة الخاصة بك. ستحتاج إلى تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الأساسي قبل أن تتمكن من تسجيل بيانات تسجيل الدخول إلى واجهة برمجة تطبيقات أوركيد العامة الخاصة بك. developerTools.ariaLabelClose=إغلاق +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties index 9d8836b21c..f404d9c9c4 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Odstranit jiné jméno topBar.addBiography=Přidat životopis topBar.weHaveSentForCredentials=Na každou z vašich registrovaných e‑mailových adres jsme zaslali ověřovací zprávy. Než budete moci registrovat své přihlašovací údaje k veřejnému rozhraní API ORCID, budete muset ověřit svou primární e‑mailovou adresu. developerTools.ariaLabelClose=Zavřít +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties index 5b2721dc45..66758a16f7 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Anderen Namen löschen topBar.addBiography=Fügen Sie Ihre Biografie hinzu topBar.weHaveSentForCredentials=Wir haben Bestätigungsnachrichten an alle Ihre registrierten E-Mail-Adressen gesendet. Sie müssen Ihre primäre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie Ihre Anmeldedaten für die öffentliche API von ORCID registrieren können. developerTools.ariaLabelClose=Schließen +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties index 001b511926..50d2e8cc2b 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Elimine otro nombre topBar.addBiography=Añada su biografía topBar.weHaveSentForCredentials=Hemos enviado mensajes de verificación a cada una de sus direcciones de correo electrónico registradas. Deberá verificar su dirección de correo electrónico principal antes de poder registrar sus credenciales de API pública de ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Cerrar +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties index ce22deca36..3e896a4ea3 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Supprimer l'autre nom topBar.addBiography=Ajouter votre biographie topBar.weHaveSentForCredentials=Nous avons envoyé des messages de vérification à chacune de vos adresses e-mails enregistrées. Vous allez devoir procéder à la vérification de votre adresse e-mail principale avant de pouvoir enregistrer votre laisser-passer d'API publique ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Fermer +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties index 3386944d8f..dfc21ad9ef 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Cancella un altro nome topBar.addBiography=Aggiungi la tua biografia topBar.weHaveSentForCredentials=Abbiamo inviato un messaggio di verifica a ciascuno dei tuoi indirizzi email registrati. Devi verificare il tuo indirizzo email principale prima di poter registrare le credenziali dell’API pubblica di ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Chiudi +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties index 5aab6f67d3..3a3e6aa63c 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=他の名前を削除 topBar.addBiography=バイオグラフィーを追加 topBar.weHaveSentForCredentials=ご登録いただいた各メールアドレスに確認メッセージを送信しました。ORCID Public API認証情報を登録する前に、メインのメールアドレスを確認する必要があります。 developerTools.ariaLabelClose=Close +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties index 5dbeb0f129..1be45099f4 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=다른 이름 삭제 topBar.addBiography=자기소개 추가 topBar.weHaveSentForCredentials=등록하신 이메일 주소로 각각 인증 메시지를 보내드렸습니다. 기본 이메일 주소를 인증해야 ORCID Public API 자격증명을 등록하실 수 있습니다. developerTools.ariaLabelClose=닫기 +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties index b365f7758e..91df06f676 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Eliminar outro nome topBar.addBiography=Adicione uma biografia topBar.weHaveSentForCredentials=Enviámos mensagens de verificação para todos os seus endereços de e-mail registados. É necessário efetuar a verificação no seu endereço de e-mail principal para registar as suas credenciais da API Pública do ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Fechar +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties index 2e75c118cc..25877d4145 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Удалить другое имя topBar.addBiography=Добавьте биографию topBar.weHaveSentForCredentials=Мы отправили письмо с подтверждением на каждый ваш зарегистрированный электронный адрес. Подтвердите основной адрес, прежде чем зарегистрировать данные публичного API ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Закрыть +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties index 287241800f..aa2c0c8e17 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=删除其他名称 topBar.addBiography=添加您的简历 topBar.weHaveSentForCredentials=我们已经向您注册的每个电子邮件地址发送了验证信息。在注册您的 ORCID 公共应用程序接口(API)凭证之前,您需要验证您的主要电子邮件地址。 developerTools.ariaLabelClose=关闭 +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties index 1fb9f70cde..9f37e616d5 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=刪除其他名稱 topBar.addBiography=新增您的簡歷 topBar.weHaveSentForCredentials=我們已將驗證訊息傳送到您註冊的各個電子郵件地址。您必須先驗證主要電子郵件地址,才能註冊您的 ORCID 公開 API 認證。 developerTools.ariaLabelClose=關閉 +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) diff --git a/src/locale/properties/works/works.de.properties b/src/locale/properties/works/works.de.properties index 5a3a65e4be..5fe4f66c4f 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.de.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.de.properties @@ -2,17 +2,17 @@ work.works=Werke works.workDetails=Werkdetails works.identifiers=Identifikatoren works.identifier=Kennung -works.citation=Zitat +works.citation=Zitierung works.otherInformation=Andere Informationen works.workType=Werktyp works.selectWorkType=Wählen Sie einen Werktyp aus works.setAWorkTitle=Legen Sie einen Werk fest works.translatedTitle=Übersetzter Titel der Werk -works.subtitle=Untertitel der Werk -works.subtitle-2=Untertitel der Werk +works.subtitle=Untertitel des Werkes +works.subtitle-2=Untertitel des Werkes works.invalidUrl=Ungültige URL works.linkMoreInformationAbout=Ein Link zu weiteren Informationen über die Werk. Links sollten im vollständigen URL-Format vorliegen, z. B. http://www.website.com/seite.html -works.citationType=Zitierart +works.citationType=Zitierstil works.selectACitation=Wählen Sie ein Zitat aus works.selectACitationType=Wählen Sie einen Zitationstyp aus works.describeThisCitation=Beschreiben Sie dieses Zitat From 6467f885607ae14662e81604597c4b078b6c3c91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 06:50:18 -0600 Subject: [PATCH 03/16] tx pull TR --- .../developer-tools.tr.properties | 2 +- .../register/register.tr.properties | 45 ++++++++++++++++--- .../properties/top-bar/top-bar.tr.properties | 14 ++++++ 3 files changed, 53 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties index 1341fc310b..2d6e4572f3 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties @@ -17,7 +17,7 @@ developerTools.additionalResources=Ek kaynaklar developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ortak API belgelerini okuyun developerTools.fillOutMoreAobutTheDifferences=Ortak ve Üye API'ler arasındaki farklar hakkında daha fazla bilgi edinin developerTools.orcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşulları -developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri +developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri developerTools.publicClientTermsOfService=arama izni talep etmenize olanak tanır. developerTools.youMustAcceptThePublicClientTermsOfService=Ortak API kimlik bilgilerinizi kaydetmeniz için Ortak İstemci Hizmet Koşullarını kabul etmelisiniz. developerTools.haveReadAndAgreeToTheOrcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşullarını okudum ve kabul ediyorum diff --git a/src/locale/properties/register/register.tr.properties b/src/locale/properties/register/register.tr.properties index 178d70c805..f604c0e2ba 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.tr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.tr.properties @@ -134,19 +134,20 @@ register.yourEmailAddresses=E-posta adresleriniz register.primaryEmailRequired2=Lütfen e-posta adresinizi girin register.invalidEmail2=Lütfen geçerli bir e-posta girin, örneğin mehmet@kurum.edu register.isAssociatedWuthAnExisting=mevcut bir ORCID kaydıyla ilişkili. -register.theEmailAddress=E-posta adresi +register.theEmailAddress=The email address register.signInToOrcidUsingThisEmail=Bu e-posta adresini kullanarak ORCID'de oturum açın register.confirmEmailRequired2=Lütfen e-posta adresinizi onaylayın register.confirmationEmailNotMatch2=E-posta adresleri eşleşmiyor register.thisLooksLikeAPersonalEmail=Bu, kişisel bir e-posta adresine benziyor register.asBackupSoWeCanBetter=girin, böylece size iş ortaklarımızı ve diğer ilgili verileri daha iyi önerebiliriz. register.professionalEmail=profesyonel e-posta adresi -register.addA=Yedek olarak bir -register.addAnotherEmailToSecure=Hesabınızı güvenceye almak için başka bir e-posta adresi ekleyin +register.addA=Add an additional +register.addAnotherEmailToSecure=Hesabınızı güvenceye almak için ek bir e-posta adresi ekleyin register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=Yedek olarak ek bir e-posta adresi eklemek hesabınızı güvenceye almaya yardımcı olur ve her zaman oturum açabilmenizi garantiye alır. regiser.thisLooksLikeAProffessional=Bu, profesyonel bir e-posta adresine benziyor register.asBackupSoYouAlways=eklemenizi öneriyoruz, böylece işinizi veya mevkiinizi değiştirirseniz ORCID hesabınıza her zaman erişebilirsiniz. -register.weRecommendAdding=Yedek olarak bir +register.weRecommendAdding=We recommend adding an additional +register.youMustAccept2=Kullanım koşullarımızı kabul etmeniz ve verilerinizin Birleşik Devletler'de işlenmesine rıza göstermeniz gerekmektedir register.termsOfUse2=kullanım şartlarına göre register.agree2=ve verilerimin "Herkes Tarafından Görülebilir" olarak işaretlendiği yerlerde herkese açık olmasını kabul ediyorum. register.visibilityLegend=Görünürlük ayarları @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Bu ögeleri herkes görebilir register.onlyPeopleAndOrganization=Sadece izin verdiğiniz kişiler ve kurumlar register.itemsArePrivateAndOnly=Ögeler gizlidir ve sadece sizin tarafınızdan görülebilir register.step1.2=Adım 1/4 - İsimler ve e-postalar +register.step2.2=Adım 2/4 - Parola +register.step3.2=Adım 3/4 - Görünürlük +register.step4.2=Adım 4/4 - Şartlar ve koşullar +register.step2.3=Adım 2/5 - Parola +register.step1.3=Adım 1/5 - İsimler ve e-postalar +register.step4.3=Adım 4/5 - Görünürlük +register.step3.3=Adım 3/5 - Mevcut iş +register.step5.3=Adım 5/5 - Şartlar ve koşullar register.nextStep=Sonraki Adım register.cancelRegistration=Kaydı iptal et -register.step2.2=Adım 2/4 - Parola register.previousStep=Önceki Adım register.completeRegistration=Kaydı tamamla -register.step2.4=Adım 4/4 - Şartlar ve koşullar register.passwordRequired2=Lütfen bir parola girin register.weOccasionallySend=Zaman zaman yeni özellikler hakkında bilgi ve ORCID kaydınızdan en iyi şekilde yararlanmanız için ipuçları içeren bir e-posta gönderiyoruz. register.yourPasswords=Parolanız @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=E-posta adresinizi onaylayın register.labelNameYouMostMost=En yaygın olarak tanındığınız isimler register.familyNamePlaceholder=Aile adınız veya soyadınız register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Görünürlük ayarları hakkında daha fazla bilgi (Yeni sekmede açılır) -register.step2.3=Adım 3/4 - Görünürlük shared.previousStep=Önceki Adım register.addAnAdditionalEmail=Ek bir e-posta adresi ekleyin register.personalEmail=kişisel e-posta @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=E-postalarınız eşleşmiyor register.Email=E-posta register.VisibilityParties=Güvenilen taraflar register.emailPlaceholder=En çok kullandığınız e-posta adresleri +register.roleJobTitle=Rol/İş unvanı +register.department=Bölüm +register.weCantIdentifyThisOrganization=Bu kuruluşu tanımlayamıyoruz. Lütfen kuruluş ismini tekrar girmeyi deneyin. +register.currentEmployment=Mevcut iş +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Lütfen bir kuruluş adı girin +register.organizationPlaceholder=Kuruluş adınızı yazın +register.departmentPlaceholder=Okul, üniversite veya bölüm +register.rolePlaceholder=Kuruluştaki rolünüz veya işiniz +register.yearPlaceholder=Yıl +register.monthPlaceholder=Ay +register.clearOrganization=Kuruluşu temizle +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Bir bağlantı eklemeden bu adımı atlayın +register.isAssociatedWith=is already associated with +register.anExisting=an existing +register.anUnclaimed=an unclaimed +register.aDeactivated=a deactivated +register.orcidRecord=ORCID record. +register.youCannotUseThisEmail=Yeni bir ORCID Kimliği oluştururken bu e-posta adresini kullanamazsınız. +register.emailIsAlreadyAssociated=Bu e-posta adresi zaten mevcut bir ORCID kaydıyla ilişkili durumda. Bir ORCID Kimliği kaydetmeye devam edebilmek için lütfen farklı bir e-posta adresi kullanın. +register.resendClaimAddress=Bu e-posta adresine talep e-postasını tekrar gönder +register.reactivateOrcidAssociated=Bu e-posta adresiyle ilişkili ORCID kaydını yeniden etkinleştir +register.affiliationFoud=Bağlantı bulundu +register.basedOnYourEmailWeThink=E-postalara dayanarak, şu anda bağlantılı olduğunuzu düşündüğümüz şirket: +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Aşağıdaki formda sizin için bu kuruluşu seçtik. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Kayıt işlemini tamamladığınızda, yeni ORCID kaydınıza bir iş bağlantısı otomatik olarak eklenecektir. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties index 4d852c2a7e..7e5fab99e5 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Diğer adı sil topBar.addBiography=Biyografinizi ekleyin topBar.weHaveSentForCredentials=Kayıtlı e-posta adreslerinizden her birine doğrulama mesajı gönderdik. ORCID Ortak API kimlik bilgilerinizi kaydetmek için ana e-posta adresinizi doğrulamalısınız. developerTools.ariaLabelClose=Kapat +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) From 9f50daeb4960500cf167f7faddf5ed943d117413 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 06:51:34 -0600 Subject: [PATCH 04/16] tx pull PT --- .../properties/inbox/inbox.pl.properties | 2 +- .../properties/layout/layout.pl.properties | 2 +- .../properties/record/record.pl.properties | 2 +- .../register/register.pl.properties | 41 ++++++++++++++++--- .../properties/top-bar/top-bar.pl.properties | 14 +++++++ 5 files changed, 53 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties index 99fc058a7f..775d629a5e 100644 --- a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties +++ b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties @@ -35,7 +35,7 @@ inbox.pleaseCompleteThe=Dokończ proces, łącząc inbox.yourOrcidRecord=za pomocą rekordu ORCID. inbox.showMoreNotifications=Pokaż więcej powiadomień inbox.selectAll=Zaznacz wszystko -inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum +inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum inbox.notifications=Powiadomienia inbox.hideArchived=Ukryj zarchiwizowane inbox.showArchived=Pokaż zarchiwizowane diff --git a/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties b/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties index 7d5133d58c..93dcb16662 100644 --- a/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties +++ b/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties @@ -83,7 +83,7 @@ ngOrcid.orcidGear=SPRZĘT ORCID ngOrcid.membershipComparison=PORÓWNANIE CZŁONKOSTW ngOrcid.standartCreatorAgreement=STANDARDOWA UMOWA CZŁONKA TWÓRCY ngOrcid.blog=BLOG -ngOrcid.subscribe=SUBSKRYBUJ! +ngOrcid.subscribe=SUBSKRYBUJ!.\ ngOrcid.disputeProcedures=PROCEDURY ROZSTRZYGANIA SPORÓW ngOrcid.publicDataFileUsePolicy=ZASADY KORZYSTANIA Z PLIKÓW DANYCH PUBLICZNYCH ngOrcid.ambassadors=Ambasadorzy diff --git a/src/locale/properties/record/record.pl.properties b/src/locale/properties/record/record.pl.properties index edcd26b889..9dd94ced9b 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pl.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pl.properties @@ -8,7 +8,7 @@ record.keywords=Słowa kluczowe record.previewPublicRecord=Podgląd rekordu publicznego record.ariaLabelpreviewPublicRecord=Wyświetl podgląd publicznej wersji tego rekordu (Otwiera się w nowej karcie) record.closeOtherSources=Zamknij inne źródła -record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID +record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID record.pleaseGet=Skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej za pomocą przycisku Pomoc poniżej. Pomogą Ci znaleźć poszukiwany rekord. record.ifYouHave=Jeśli wcześniej dodano zakładkę do tego rekordu, a teraz przestała ona działać record.notFound=Niestety nie możemy znaleźć rekordu ORCID, którego szukasz. diff --git a/src/locale/properties/register/register.pl.properties b/src/locale/properties/register/register.pl.properties index 9d1f2f932a..9c5e3cb0f5 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pl.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pl.properties @@ -141,12 +141,13 @@ register.confirmationEmailNotMatch2=Adresy e-mail nie pasują register.thisLooksLikeAPersonalEmail=To wygląda na osobisty adres e-mail register.asBackupSoWeCanBetter=jako kopię zapasową, abyśmy mogli polecać lepsze przynależności i inne powiązane dane. register.professionalEmail=służbowy adres e-mail -register.addA=Dodaj +register.addA=Dodaj kolejny register.addAnotherEmailToSecure=Dodaj kolejny adres e-mail, aby zabezpieczyć konto register.addingAnAddiotionalEmailAsBackup=Dodanie kolejnego adresu e-mail jako kopii zapasowej pomoże zabezpieczyć konto i upewnić się, że zawsze uda Ci się zalogować. regiser.thisLooksLikeAProffessional=To wygląda na służbowy adres e-mail register.asBackupSoYouAlways=jako kopię zapasową, aby zawsze mieć dostęp do konta ORCID, jeśli zmienisz pracę lub rolę. -register.weRecommendAdding=Zalecamy dodanie a +register.weRecommendAdding=Zalecamy dodanie kolejnego +register.youMustAccept2=Musisz zaakceptować warunki korzystania i zgodzić się na przetwarzanie Twoich danych w Stanach Zjednoczonych register.termsOfUse2=warunki korzystania register.agree2=i wyrażam zgodę na publiczne udostępnianie moich danych oznaczonych jako „Widoczne dla wszystkich”. register.visibilityLegend=Ustawienia widoczności @@ -155,12 +156,18 @@ register.everioneCanSeeThese=Wszyscy mogą zobaczyć te elementy register.onlyPeopleAndOrganization=Tylko osoby i organizacje, którym udzielono pozwolenia register.itemsArePrivateAndOnly=Elementy są prywatne i widoczne tylko dla Ciebie register.step1.2=Krok 1 z 4 – nazwy i wiadomości e-mail +register.step2.2=Krok 2 z 4 – hasło +register.step3.2=Krok 3 z 4 – widoczność +register.step4.2=Krok 4 z 4 – warunki i zasady +register.step2.3=Krok 2 z 5 – hasło +register.step1.3=Krok 1 z 5 – nazwy i wiadomości e-mail +register.step4.3=Krok 4 z 5 – widoczność +register.step3.3=Krok 3 z 5 – Obecne zatrudnienie +register.step5.3=Krok 5 z 5 – warunki i zasady register.nextStep=Kolejny krok register.cancelRegistration=Anuluj rejestrację -register.step2.2=Krok 2 z 4 – hasło register.previousStep=Poprzedni krok register.completeRegistration=Ukończ rejestrację -register.step2.4=Krok 4 z 4 – warunki i zasady register.passwordRequired2=Wprowadź hasło register.weOccasionallySend=Od czasu do czasu wysyłamy wiadomość e-mail z informacjami o nowych funkcjach i wskazówkami, jak najlepiej wykorzystać rekord ORCID. register.yourPasswords=Twoje hasło @@ -177,7 +184,6 @@ register.labelConfirmEmail=Potwierdź adres e-mail register.labelNameYouMostMost=Najczęściej używane przez Ciebie imiona register.familyNamePlaceholder=Twoje nazwisko register.ariaLabelMoreInformationOnVisibility=Więcej informacji na temat ustawień widoczności (otwiera się w nowej karcie) -register.step2.3=Krok 3 z 4 – widoczność shared.previousStep=Poprzedni krok register.addAnAdditionalEmail=Dodaj dodatkowy adres e-mail register.personalEmail=osobisty adres e-mail @@ -188,3 +194,28 @@ register.emailAreNotValid=Twoje adresy e-mail nie pasują register.Email=Adres e-mail register.VisibilityParties=Zaufane strony register.emailPlaceholder=Adresy e-mail, z których najczęściej korzystasz +register.roleJobTitle=Rola/Nazwa stanowiska +register.department=Wydział +register.weCantIdentifyThisOrganization=Nie możemy zidentyfikować tej organizacji. Spróbuj ponownie wpisać nazwę organizacji. +register.currentEmployment=Obecne zatrudnienie +register.pleaseEnterAnOrganizationName=Wpisz nazwę organizacji +register.organizationPlaceholder=Wpisz nazwę swojej organizacji +register.departmentPlaceholder=Szkoła, uczelnia lub wydział +register.rolePlaceholder=Twoja rola lub stanowisko w organizacji +register.yearPlaceholder=Rok +register.monthPlaceholder=Miesiąc +register.clearOrganization=Usuń organizację +shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Pomiń ten krok bez dodawania powiązań +register.isAssociatedWith=jest już powiązany z +register.anExisting=istniejącym +register.anUnclaimed=wolnym +register.aDeactivated=dezaktywowanym +register.orcidRecord=rekordem ORCID. +register.youCannotUseThisEmail=Nie możesz użyć tego adresu e-mail przy tworzeniu nowego identyfikatora ORCID. +register.emailIsAlreadyAssociated=Ten adres e-mail jest już powiązany z istniejącym rekordem ORCID. Użyj innego adresu e-mail, aby dokończyć rejestrowanie nowego identyfikatora ORCID. +register.resendClaimAddress=Ponownie wyślij e-mail ze zgłoszeniem na ten adres e-mail +register.reactivateOrcidAssociated=Ponownie aktywuj rekord ORCID powiązany z tym adresem e-mail +register.affiliationFoud=Znaleziono powiązanie +register.basedOnYourEmailWeThink=Na podstawie Twoich wiadomości e-mail sądzimy, że obecnie jesteś związany(-a) z +register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Wybraliśmy tę organizację dla Ciebie w poniższym formularzu. +register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Gdy ukończysz rejestrację, zatrudnienie zostanie automatycznie dodane do Twojego nowego rekordu ORCID. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties index f82a0c4b65..df98a50495 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties @@ -98,3 +98,17 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Usuń inne imię/nazwisko topBar.addBiography=Dodaj biografię topBar.weHaveSentForCredentials=Wysłaliśmy wiadomości weryfikacyjne na każdy z zarejestrowanych adresów e-mail. Zanim zarejestrujesz swoje poświadczenia publicznego interfejsu API ORCID, musisz zweryfikować swój podstawowy adres e-mail. developerTools.ariaLabelClose=Zamknij +topBar.copyId=Copy iD +topBar.printableRecord=Printable record +topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. +topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account +topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our +topBar.termsOfService=terms of service. +topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please +topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. +topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard +topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) From 9f14978c33c94c42ce1cd609cbab53ca294d2bf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 06:54:07 -0600 Subject: [PATCH 05/16] tx pull --- .../properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties | 2 +- src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties | 2 +- src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.pt.properties | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties index ac8d725ab8..ce4452e39a 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.pt.properties @@ -46,7 +46,7 @@ developerTools.thisIsTheMostSecure=Esta é a opção mais segura e aquela que re developerTools.redirectUriFaq=Perguntas Frequentes sobre URI de redirecionamento developerTools.addARedirectUriBefore=Adicione um URI de redirecionamento antes de guardar a sua aplicação developerTools.redirectUriCannotBeEmpty=O URI de redirecionamento não pode estar em branco -developerTools.invalidRedirectUrlURI de redirecionamento inválido +developerTools.invalidRedirectUrl=URI de redirecionamento inválido developerTools.addAnotherRedirectUri=Adicione outro URI de redirecionamento developerTools.changesHaveBeenSavedSuccessfully=As alterações foram guardadas. developerTools.saveApplicationAndGenerate=Guardar a aplicação e gerar o meu ID e código secreto de cliente diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index fdafb7b71f..0ad9220db0 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -30,7 +30,7 @@ selfService.p2.3=。所有当前的自助服务功能以及其他新功能都将 selfService.alert=在我们为会员门户构建此改进版本时,自助服务将不可用。 selfService.next=下一步 selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 -selfService.p3.2寻求帮助。 +selfService.p3.2=寻求帮助。 record.ariaLabelPreviewPublicRecord=预览此记录的公共版本(在新选项卡中打开) record.manageYourEmails=管理您的电子邮件 record.manageYourWebsite=管理您的网站和社交链接 diff --git a/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties b/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties index 57c57d5d5c..e3b423d837 100644 --- a/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties +++ b/src/locale/properties/side-bar/side-bar.ja.properties @@ -59,7 +59,7 @@ side-bar.ariaLabelPersonalIdCancel=変更をキャンセルしてその他の識 share.ariaLabelDelete=識別子を削除 share.ariaLabelIdentifier=識別子 side-bar.ariaLabelOtherIdsSupport=その他の識別子をORCIDレコードに追加する方法を確認 (新しいタブが開きます) -side-bar.ariaLabelUrl(新しいタブが開きます) +side-bar.ariaLabelUrl=(新しいタブが開きます) side-bar.ariaLabelWebsiteSave=ウェブサイト&ソーシャルリンクの変更を保存 side-bar.ariaLabelWebsiteCancel=ウェブサイト&ソーシャルリンクの変更をキャンセル side-bar.ariaLabelWebsiteDelete=ウェブサイト&ソーシャルリンクを削除 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties index 4ac366a00e..2c9c99152f 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties @@ -62,7 +62,7 @@ ngOrcid.signin.2fa.label=Código de autenticação de dois fatores ngOrcid.signin.2fa.recoveryCode=Código de recuperação ngOrcid.signin.unclaimedExists1=O registro ORCID existe mas não foi reivindicado. Gostaria de ngOrcid.signin.unclaimedExists2=reenviar o e-mail de reivindicação? -ngOrcid.signin.invalidUserType1ORCID iD inválido, por favor +ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=entre em contato com a equipe de suporte ngOrcid.signin.contactSupport=contactar suporte ngOrcid.signin.signInToOrcid=Iniciar sessão no ORCID From 5fa2aacacf41c56acd73353344c4601f5f720247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 09:02:37 -0600 Subject: [PATCH 06/16] Remove trailing spaces --- src/locale/properties/account/account.ar.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.cs.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.es.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.ja.properties | 2 +- src/locale/properties/account/account.ko.properties | 12 ++++++------ .../developer-tools/developer-tools.ru.properties | 2 +- .../developer-tools/developer-tools.tr.properties | 2 +- .../developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties | 2 +- .../environment-banner.es.properties | 2 +- src/locale/properties/home/home.it.properties | 2 +- src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties | 2 +- .../password-recovery.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/record/record.pl.properties | 2 +- src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties | 2 +- src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties | 2 +- .../properties/register/register.fr.properties | 2 +- .../properties/register/register.it.properties | 2 +- .../properties/register/register.pl.properties | 2 +- .../properties/register/register.pt.properties | 2 +- .../properties/register/register.zh_CN.properties | 2 +- .../properties/register/register.zh_TW.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.ar.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.cs.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/shared/shared.ja.properties | 2 +- src/locale/properties/shared/shared.pt.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.es.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties | 4 ++-- src/locale/properties/works/works.ar.properties | 6 +++--- src/locale/properties/works/works.de.properties | 2 +- src/locale/properties/works/works.ru.properties | 2 +- 32 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/account/account.ar.properties b/src/locale/properties/account/account.ar.properties index 4fbb734b35..8c218d728d 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.ar.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.ar.properties @@ -191,7 +191,7 @@ account.scopePathType.orcidWorksCreate=إضافة الأعمال account.scopePathType.orcidWorksReadLimited=الاطلاع على عناصر سجلك لدى ORCID account.scopePathType.orcidWorksUpdate=تحديث الوظائف الخاصة بك account.scopePathType.peerReviewCreate=إضافة مراجعات النظراء -account.scopePathType.peerReviewReadLimited=الاطلاع على مراجعات النظراء من سجلك لدى ORCID +account.scopePathType.peerReviewReadLimited=الاطلاع على مراجعات النظراء من سجلك لدى ORCID account.scopePathType.peerReviewUpdate=تحديث قائمة مراجعات النظراء خاصتك account.scopePathType.personReadLimited=الاطلاع على معلومات محدودة من سيرتك الذاتية account.scopePathType.personUpdate=أضف أو حدث معلوماتك الشخصية diff --git a/src/locale/properties/account/account.cs.properties b/src/locale/properties/account/account.cs.properties index 6af14919ff..ed50f6561e 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.cs.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.cs.properties @@ -88,7 +88,7 @@ account.copyTheCodeBelow=Zkopírujte níže uvedený kód a vložte ho na svůj account.defaultStyleShown=Výchozí styly jsou jsou zobrazeny nahoře. Skutečná barva písma/textu by měla ladit s vaším webem. account.preview=Náhled account.aQrCodeIsMachine=QR kód je grafika čitelná strojem, která obsahuje informace, obvykle URL webové stránky. QR kód vašeho ORCID iD je váš jedinečný kód zastupující vaše ORCID iD. Když jej někdo naskenuje čtečkou QR kódů (např. mobilním telefonem), bude přesměrován na váš veřejný záznam ORCID. -account.downloadQR=Stáhněte si QR kód svého ORCID iD a dejte si ho do prezentací, na plakáty, samolepky nebo vizitky – kamkoliv, kde má být k dispozici vaše ORCID iD! +account.downloadQR=Stáhněte si QR kód svého ORCID iD a dejte si ho do prezentací, na plakáty, samolepky nebo vizitky – kamkoliv, kde má být k dispozici vaše ORCID iD! account.clickDownloadQR=Kliknutím stáhnete Váš QR kód account.htmlCode=Zobrazujte své ORCID iD na webu account.qrCode=Získejte QR kód pro váš ORCID iD diff --git a/src/locale/properties/account/account.es.properties b/src/locale/properties/account/account.es.properties index a116b24387..fed2b306c9 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.es.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.es.properties @@ -53,7 +53,7 @@ account.youWillNoLonger=No podrá utilizar más su identificación para iniciar account.deacctivateOrRemove=¿Desactivar o eliminar? account.ifYouHaveAccidentally=Si ha creado sin querer varias cuentas de ORCID, siempre podrá eliminar las duplicadas en vez de desactivarlas. account.learMoreAboutDeactivating=Obtener más información sobre cómo desactivar una cuenta de ORCID -account.accountSettings=Ajustes de la cuenta > Eliminar registro duplicado +account.accountSettings=Ajustes de la cuenta > Eliminar registro duplicado account.learMoreAbout=Más información sobre cómo eliminar registros duplicados account.readtyToDeactivate=¿Está listo para desactivar su cuenta? account.deactivate1=1. Inicie el proceso de desactivación haciendo clic en el botón ''Desactivar cuenta de ORCID'' de abajo diff --git a/src/locale/properties/account/account.ja.properties b/src/locale/properties/account/account.ja.properties index 03dd86fa09..ed4ce6f21a 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.ja.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.ja.properties @@ -168,7 +168,7 @@ account.youCantAddYourSelf=自分自身を信頼される個人として追加 account.alreadyAdded=このユーザーを既に追加済みです account.yourRessetPasswordLinkHasGoneBad=パスワードリセット用のリンクに問題があります。リンクが無効になっていないか、または有効期限が切れていないかをご確認ください。 account.requestANewLink=新しいパスワードリセット用リンクをリクエスト -account.settingEmailAlert1=メール頻度の設定: +account.settingEmailAlert1=メール頻度の設定: account.scopePathType.activitiesReadLimited=研究活動から制限付き情報を読み取る account.scopePathType.activitiesUpdate=研究活動(仕事、所属など)を追加 / 更新します。 account.scopePathType.affiliationsCreate=教育または雇用を追加 diff --git a/src/locale/properties/account/account.ko.properties b/src/locale/properties/account/account.ko.properties index 048bf16106..ec4756dacc 100644 --- a/src/locale/properties/account/account.ko.properties +++ b/src/locale/properties/account/account.ko.properties @@ -18,8 +18,8 @@ account.daily=매일 account.weekly=주간 account.quarterly=분기 account.never=받지 않음 -account.settingEmailsAlert2=받지 않음으로 설정하기 -account.settingEmailsAlert3=ORCID 기록에 유용하거나 중요한 메시지를 놓칠 수도 있습니다. +account.settingEmailsAlert2=받지 않음으로 설정하기 +account.settingEmailsAlert3=ORCID 기록에 유용하거나 중요한 메시지를 놓칠 수도 있습니다. account.setYourPreferred=표시 및 ORCID 자동 알림용 기본 언어를 설정하십시오. account.byDefaultVisibility=기본적으로 ORCID 기록에 추가된 정보를 열람할 수 있는 사람은 누구입니까? account.language=언어 @@ -41,7 +41,7 @@ account.learnMoreAboutUsing=대체 계정으로 ORCID에 로그인하는 방법 account.accountPassword=계정 비밀번호 account.actions=계정 활동 account.OrcidCollectsLimited=ORCID는 귀하의 이름과 이메일 주소를 포함해 ORCID ID를 등록할 때 제출한 제한된 데이터를 수집합니다. 또한 귀하의 성, 소속, 직위, 교육, 보조금, 특허, 출판물과 같은 기타 데이터를 ORCID 기록에 추가하도록 선택할 수 있습니다. -account.youCanEasilyDownload=ORCID 레지스트리에서 모든 개인 데이터를 XML 파일로 쉽게 다운로드할 수 있습니다. 이 파일은 본인만 확인하고 접근할 수 있습니다. +account.youCanEasilyDownload=ORCID 레지스트리에서 모든 개인 데이터를 XML 파일로 쉽게 다운로드할 수 있습니다. 이 파일은 본인만 확인하고 접근할 수 있습니다. account.learnMoreAbout=개인 ORCID 데이터 다운로드에 대해 자세히 알아보기 account.downloadAllMyData=나의 모든 데이터 다운로드 account.downloadYourOrcid=본인 ORCID 데이터 다운로드하기 @@ -85,10 +85,10 @@ account.removeDuplicatedRecord=중복된 레코드 제거 account.passwordCannotBeEmpty=비밀번호는 비워둘 수 없습니다. account.oldPassword=기존 비밀번호 account.copyTheCodeBelow=아래 코드를 복사하여 귀하의 개인 웹사이트에 붙여 넣으십시오. -account.defaultStyleShown=위에 표시된 기본 스타일. 실제 글꼴/텍스트 색상은 사이트와 어울려야 합니다. +account.defaultStyleShown=위에 표시된 기본 스타일. 실제 글꼴/텍스트 색상은 사이트와 어울려야 합니다. account.preview=미리 보기 account.aQrCodeIsMachine=QR 코드는 일반적으로 웹 사이트 URL과 같은 정보가 포함된 기계 판독 가능 그래픽입니다. 귀하의 ORCID ID QR 코드는 본인에게만 유효하며 귀하의 ORCID ID를 나타냅니다. 휴대폰과 같은 QR 코드 리더기로 스캔한 사람은 누구나 귀하의 공개 ORCID 기록으로 전송됩니다. -account.downloadQR=ORCID ID QR 코드를 다운로드하여 포스터, 프리젠테이션, 스티커, 명함에 넣어보세요. 원하는 곳 어디서든 본인의 ORCID ID를 찾을 수 있습니다! +account.downloadQR=ORCID ID QR 코드를 다운로드하여 포스터, 프리젠테이션, 스티커, 명함에 넣어보세요. 원하는 곳 어디서든 본인의 ORCID ID를 찾을 수 있습니다! account.clickDownloadQR=클릭해서 귀하의 QR 코드를 다운로드 account.htmlCode=웹에 ORCID ID 표시하기 account.qrCode=ORCID iD용 QR 코드 받기 @@ -163,7 +163,7 @@ account.copy2FARecovery=2FA 복구 코드 복사하기 account.downloadOrCopy=이 코드를 다운로드하거나 복사하여 암호 관리자와 같은 안전한 장소에 저장하세요. account.onlyTimeDownload=이것이 이 코드를 다운로드하거나 복사할 수 있는 유일한 시간이며 ORCID는 백업을 저장하지 않습니다. 기기와 이 코드 모두에 접근할 수 없는 경우, 계정 접근 권한을 회복하려면 당사에 문의해야 합니다. account.iGotMyRecovery=복구 코드가 있습니다 - 계정 설정으로 돌아가기 -account.clipboard=백업 코드가 클립보드에 복사되었습니다. +account.clipboard=백업 코드가 클립보드에 복사되었습니다. account.youCantAddYourSelf=본인이 자신을 신탁 개인으로 추가할 수 없습니다 account.alreadyAdded=이미 추가된 사용자 account.yourRessetPasswordLinkHasGoneBad=비밀번호 초기화 링크에 문제가 있습니다. 링크가 유효한지, 만료되지 않았는지 확인하세요. diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties index 6de7ec6202..47603672c4 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties @@ -35,7 +35,7 @@ developerTools.applicationDescription=Описание приложения developerTools.theDescriptionShown=Описание на странице авторизации OAuth, которое увидят пользователи. Не более 1000 символов. developerTools.redirectUris=Возвратные URI developerTools.pleaseNote=Обратите внимание: -developerTools.only=Принимаются +developerTools.only=Принимаются developerTools.httpsURI=только developerTools.areAccepted=URI с протоколом HTTPS. developerTools.domainsRegisted=Регистрируемые домены diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties index 2d6e4572f3..1341fc310b 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties @@ -17,7 +17,7 @@ developerTools.additionalResources=Ek kaynaklar developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ortak API belgelerini okuyun developerTools.fillOutMoreAobutTheDifferences=Ortak ve Üye API'ler arasındaki farklar hakkında daha fazla bilgi edinin developerTools.orcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşulları -developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri +developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri developerTools.publicClientTermsOfService=arama izni talep etmenize olanak tanır. developerTools.youMustAcceptThePublicClientTermsOfService=Ortak API kimlik bilgilerinizi kaydetmeniz için Ortak İstemci Hizmet Koşullarını kabul etmelisiniz. developerTools.haveReadAndAgreeToTheOrcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşullarını okudum ve kabul ediyorum diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties index 84f4d3375e..08f0e10f7b 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.zh_TW.properties @@ -2,7 +2,7 @@ developerTools.clientSecret=用戶端密鑰 developerTools.generateNewClientSecret=產生新的用戶端密鑰 developerTools.ressettingYourClientSecret=重設您的用戶端密鑰將會產生新的密鑰。下方顯示您目前的用戶端密鑰,該密鑰將於接下來 24 小時內捨棄。 developerTools.developerTools=開發人員工具 -developerTools.thisSectionIsIntended=此區段主要提供給開發人員使用,以供規劃使用 ORCID 公開 API 將 ORCID 整合至自己的系統。 +developerTools.thisSectionIsIntended=此區段主要提供給開發人員使用,以供規劃使用 ORCID 公開 API 將 ORCID 整合至自己的系統。 developerTools.gettingStarted=開始使用免費的 ORCID 公開 API developerTools.orcidOffersAnApi=ORCID 提供 API (應用程式開發介面),可讓您的系統和應用程式透過機器對機器的通訊方式連接到 ORCID 名錄。您的系統或應用程式可使用公開 API 達成下列事項: developerTools.allowUserToSignInto=允許使用者透過 ORCID 使用者名稱和密碼來登入您的系統/應用程式 diff --git a/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties b/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties index b4a072d9ad..7c38b6c587 100644 --- a/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties +++ b/src/locale/properties/environment-banner/environment-banner.es.properties @@ -5,4 +5,4 @@ common.js.domain.warn.more_information=obtener más información. common.js.domain.warn.mailinator=mailinator.com common.js.domain.warn.email_addresses=; consulte las preguntas frecuentes de Sandbox para common.cookies.click_dismiss=Cerrar -environmentBanner.ariaLabelWarning=Advertencia: sitio web de pruebas +environmentBanner.ariaLabelWarning=Advertencia: sitio web de pruebas diff --git a/src/locale/properties/home/home.it.properties b/src/locale/properties/home/home.it.properties index dec4c4ec9e..81b87576be 100644 --- a/src/locale/properties/home/home.it.properties +++ b/src/locale/properties/home/home.it.properties @@ -17,7 +17,7 @@ ngOrcid.membersMakeOrcid=Sono i membri della nostra organizzazione ad aver reso ngOrcid.getYourOrcid=Richiedi il tuo identificativo unico ORCID. Basta un minuto ed è gratuito. ngOrcid.findOutMore=MAGGIORI INFORMAZIONI SULLA NOSTRA MISSIONE E SUI NOSTRI VALORI ngOrcid.orcidProvides=ORCID fornisce un identificativo digitale persistente (ORCID iD) gestito e controllato dall'utente, che lo distingue dagli altri ricercatori. È possibile collegare il proprio iD ai propri dati professionali: affiliazioni, qualifiche, pubblicazioni, recensioni e altro ancora. È possibile utilizzare il proprio iD per condividere informazioni con altri sistemi, garantendo così i giusti riconoscimenti per tutti i contributi, senza problemi e risparmiando tempo, con minori possibilità di errori. -ngOrcid.enhanceYourProfile=Più informazioni sono collegate al tuo record ORCID, più trarrai vantaggio dalla condivisione del tuo iD, quindi concedi alle organizzazioni di cui ti fidi il permesso di aggiornare il tuo record e aggiungere le tue affiliazioni, e-mail, così come altri nomi con cui sei conosciuto e molto di più. +ngOrcid.enhanceYourProfile=Più informazioni sono collegate al tuo record ORCID, più trarrai vantaggio dalla condivisione del tuo iD, quindi concedi alle organizzazioni di cui ti fidi il permesso di aggiornare il tuo record e aggiungere le tue affiliazioni, e-mail, così come altri nomi con cui sei conosciuto e molto di più. ngOrcid.includeYourId=Il proprio iD va utilizzato, a richiesta, nei sistemi e nelle piattaforme autorizzate per inoltrare manoscritti ed eseguire altre operazioni, per ricevere crediti per i propri contributi. ngOrcid.orcidIs=ORCID è un'organizzazione senza scopo di lucro supportata da una comunità globale di organizzazioni che ne fanno parte: istituti di ricerca, editori, finanziatori, associazioni professionali, fornitori di servizi e altri partecipanti all'ecosistema della ricerca. ngOrcid.shareYourOrcid=CONDIVIDI IL TUO ORCID iD diff --git a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties index 775d629a5e..99fc058a7f 100644 --- a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties +++ b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties @@ -35,7 +35,7 @@ inbox.pleaseCompleteThe=Dokończ proces, łącząc inbox.yourOrcidRecord=za pomocą rekordu ORCID. inbox.showMoreNotifications=Pokaż więcej powiadomień inbox.selectAll=Zaznacz wszystko -inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum +inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum inbox.notifications=Powiadomienia inbox.hideArchived=Ukryj zarchiwizowane inbox.showArchived=Pokaż zarchiwizowane diff --git a/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties b/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties index c3b934dadd..c459dded11 100644 --- a/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties +++ b/src/locale/properties/password-recovery/password-recovery.fr.properties @@ -5,7 +5,7 @@ orcid.frontend.reset.password.email_success_1=Nous avons envoyé un message à orcid.frontend.reset.password.email_success_2=de reset@notify.orcid.org. orcid.frontend.reset.password.email_success_3=Si vous ne recevez pas de message dans les prochains 10 minutes, veuillez vérifier votre dossier spam. Si vous ne voyez toujours pas de message, alors orcid.frontend.reset.password.email_success_4=contactez-nous -oauth_sign_up.labelemail=Email +oauth_sign_up.labelemail=Email ngOrcid.passwordAndOrcid=Récupération de mot de passe et/ou ORCID iD ngOrcid.didYouForget=Avez-vous oublié votre mot de passe ou votre ORCID iD? ngOrcid.pleaseChooseRecovery=Merci de choisir une option de récupération diff --git a/src/locale/properties/record/record.pl.properties b/src/locale/properties/record/record.pl.properties index 9dd94ced9b..edcd26b889 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pl.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pl.properties @@ -8,7 +8,7 @@ record.keywords=Słowa kluczowe record.previewPublicRecord=Podgląd rekordu publicznego record.ariaLabelpreviewPublicRecord=Wyświetl podgląd publicznej wersji tego rekordu (Otwiera się w nowej karcie) record.closeOtherSources=Zamknij inne źródła -record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID +record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID record.pleaseGet=Skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej za pomocą przycisku Pomoc poniżej. Pomogą Ci znaleźć poszukiwany rekord. record.ifYouHave=Jeśli wcześniej dodano zakładkę do tego rekordu, a teraz przestała ona działać record.notFound=Niestety nie możemy znaleźć rekordu ORCID, którego szukasz. diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index 0ad9220db0..1b3b2bb188 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -29,7 +29,7 @@ selfService.p2.2=ORCID 会员门户 selfService.p2.3=。所有当前的自助服务功能以及其他新功能都将转移到门户。 selfService.alert=在我们为会员门户构建此改进版本时,自助服务将不可用。 selfService.next=下一步 -selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 +selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 selfService.p3.2=寻求帮助。 record.ariaLabelPreviewPublicRecord=预览此记录的公共版本(在新选项卡中打开) record.manageYourEmails=管理您的电子邮件 diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties index 2728c7de8a..9422dc4b42 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties @@ -21,7 +21,7 @@ record.pleaseReport=請向您所在的網站或服務報告這個損毀的連結 record.unidentifiedOrganization=未識別的組織 record.identifyAS=識別為: selfService.heading=ORCID 自助服務現正更新中 -selfService.p1.1=自 +selfService.p1.1=自 selfService.p1.2=2022 年 6 月 1 日起, selfService.p1.3=使用者即無法從 ORCID 名錄使用自助服務。 selfService.p2.1=明年起,ORCID 會員入口網站將會接手提供更優質的 diff --git a/src/locale/properties/register/register.fr.properties b/src/locale/properties/register/register.fr.properties index d4fff656ac..a3ef72fe4f 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.fr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.fr.properties @@ -191,7 +191,7 @@ register.passwordAreValid=Vos mots de passe correspondent register.passwordAreNotValid=Vos mots de passe ne correspondent pas register.emailAreValid=Vos adresses e-mail correspondent register.emailAreNotValid=Vos adresses e-mail ne correspondent pas -register.Email=Email +register.Email=Email register.VisibilityParties=Parties de confiance register.emailPlaceholder=L'adresse e-mail que vous utilisez le plus register.roleJobTitle=Titre du poste diff --git a/src/locale/properties/register/register.it.properties b/src/locale/properties/register/register.it.properties index bb530ba6c0..fcb1734d50 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.it.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.it.properties @@ -204,7 +204,7 @@ register.departmentPlaceholder=Scuola, università o dipartimento register.rolePlaceholder=Il tuo ruolo o il tuo lavoro nell’organizzazione register.yearPlaceholder=Anno register.monthPlaceholder=Mese -register.clearOrganization=Cancella l’organizzazione +register.clearOrganization=Cancella l’organizzazione shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Salta questo passaggio senza aggiungere un’affiliazione register.isAssociatedWith=ha già un’affiliazione con register.anExisting=un tipo preesistente di diff --git a/src/locale/properties/register/register.pl.properties b/src/locale/properties/register/register.pl.properties index 9c5e3cb0f5..f6531b83e8 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pl.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pl.properties @@ -209,7 +209,7 @@ shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Pomiń ten krok bez dodawania powi register.isAssociatedWith=jest już powiązany z register.anExisting=istniejącym register.anUnclaimed=wolnym -register.aDeactivated=dezaktywowanym +register.aDeactivated=dezaktywowanym register.orcidRecord=rekordem ORCID. register.youCannotUseThisEmail=Nie możesz użyć tego adresu e-mail przy tworzeniu nowego identyfikatora ORCID. register.emailIsAlreadyAssociated=Ten adres e-mail jest już powiązany z istniejącym rekordem ORCID. Użyj innego adresu e-mail, aby dokończyć rejestrowanie nowego identyfikatora ORCID. diff --git a/src/locale/properties/register/register.pt.properties b/src/locale/properties/register/register.pt.properties index ca052572c6..f4e987a44d 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pt.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pt.properties @@ -206,7 +206,7 @@ register.yearPlaceholder=Ano register.monthPlaceholder=Mês register.clearOrganization=Remover organização shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Ignorar este passo sem adicionar uma afiliação -register.isAssociatedWith=Já se encontra associado a +register.isAssociatedWith=Já se encontra associado a register.anExisting=existente. register.anUnclaimed=não reclamado. register.aDeactivated=desativado. diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties index d93585794e..f98f3966f7 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties @@ -112,7 +112,7 @@ register.passwordNumberV2=至少 1 个数字 register.passwordConfirmationMatchV2=密码不匹配 register.passwordRequirements=密码请求 register.passwordRequirements1=密码必须介于 -register.passwordRequirements2=8 +register.passwordRequirements2=8 register.passwordRequirements3=到 register.passwordRequirements4=256 个 register.passwordRequirements5=字符之间,并且区分大小写。 diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties index d340c5bf6d..e80c96d2fa 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties @@ -111,8 +111,8 @@ register.passwordSymbolV2=至少 1 個字母或符號 register.passwordNumberV2=至少 1 個數字 register.passwordConfirmationMatchV2=密碼不相符 register.passwordRequirements=密碼規定 -register.passwordRequirements1=密碼必須包含 -register.passwordRequirements2=8 至 +register.passwordRequirements1=密碼必須包含 +register.passwordRequirements2=8 至 register.passwordRequirements3=和 register.passwordRequirements4=256 個 register.passwordRequirements5=字元,且需區分大小寫。 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties index 9a42355a9c..d95d4fb332 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=الوظيفة shared.educationAriaLabel=التعليم shared.qualificationAriaLabel=المؤهل shared.distinctionAriaLabel=جائزة تميُّز -shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة +shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة shared.membershipAriaLabel=العضوية shared.serviceAriaLabel=الخدمة shared.fundingAriaLabel=التمويل @@ -535,7 +535,7 @@ shared.websiteExpandAriaLabel=توسيع المواقع الإلكترونية shared.personalIdsExpandAriaLabel=توسيع المعرّفات الشخصية shared.keywordsExpandAriaLabel=توسيع الكلمات الرئيسية shared.countriesExpandAriaLabel=توسيع البلاد -shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى +shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى shared.countriesExpandOtherNames=توسيع الأسماء الأخرى shared.researchResourcesSortAriaLabel=فرز موارد البحث الخاصة بك shared.researchResourcesExpandAriaLabel=توسيع قسم موارد البحث diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties index 3559c4059a..ff938606b6 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties @@ -454,7 +454,7 @@ shared.distinctionInvitedPositionExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Udělené pozic shared.membershipServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Členství a služba shared.fundingServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Financování shared.workServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Práce -shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze +shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze shared.employmentCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Zaměstnání shared.educationQualificationCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Vzdělání a kvalifikace shared.distinctionInvitedPositionCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Udělené pozice a ocenění @@ -546,7 +546,7 @@ shared.researchResourceExpandAriaLabel=Rozbalit výzkumný zdroj shared.researchResourceCollapseAriaLabel=Sbalit výzkumný zdroj shared.peerReviewExpandAriaLabel=Rozbalit kontrolní činnost pro shared.peerReviewCollapseAriaLabel=Sbalit kontrolní činnost pro -shared.saveChangesTo=Uložit změny +shared.saveChangesTo=Uložit změny shared.cancelChangesAndClose=Zrušit změny a zavřít shared.setRelationShipAriaLabel=Nastavení vztahu shared.asAriaLabel=jako diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties index 51c4622067..32ebe2b64e 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties @@ -524,7 +524,7 @@ shared.dialogAriaLabeledByWork=Gérer la boîte de dialogue Travail shared.dialogAriaLabeledByWorkSearch=Gérer la boîte de dialogue Recherche de travail shared.dialogAriaLabeledByPeerReview=Gérer la boîte de dialogue évaluation par les pairs shared.dialogAriaLabeledByExternalIdentifier=Gérer la boîte de dialogue Identifiant externe -shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex +shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex shared.emailsCollapseAriaLabel=Réduire E-mails shared.websiteCollapseAriaLabel=Réduire Site Internet et liens sociaux shared.personalIdsCollapseAriaLabel=Réduire Identifiants personnels diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties index 13853e5cd1..e31f999950 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties @@ -476,7 +476,7 @@ shared.worksAriaLabel=ワーク shared.workAriaLabel=ワーク shared.peerReviewAriaLabel=査読 shared.researchResourcesAriaLabel=研究リソース -shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: +shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: shared.activityExpandForAriaLabel=展開: shared.employmentAddAriaLabel=雇用を追加 shared.educationQualificationAddAriaLabel=教育と資格を追加 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties index 405849519a..d9ae4dc2a8 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=emprego shared.educationAriaLabel=educação shared.qualificationAriaLabel=qualificação shared.distinctionAriaLabel=distinção -shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite +shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite shared.membershipAriaLabel=adesão shared.serviceAriaLabel=serviço shared.fundingAriaLabel=financiamento diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties index d58d35ebeb..9f633a06e4 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties @@ -24,7 +24,7 @@ ngOrcid.signin.invalidEmail=Utilice el formato ejemplo@email.com ngOrcid.signin.invalidUsername=Utilice el formato ejemplo@email.com o 0000-0001-2345-6789 ngOrcid.signin.requiredEmail=Se necesita un correo electrónico ngOrcid.signin.invalidPassword=Contraseña no válida -ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, +ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, ngOrcid.signin.needToReset=restablece tu contraseña ngOrcid.signin.toSignIn=para iniciar sesión. ngOrcid.signin.dontHaveOrcid=¿Aún no tiene un ORCID iD? diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties index d2f3fd15e8..e3a3615620 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties @@ -15,7 +15,7 @@ ngOrcid.signin.username=Adresse email ou ID ORCID à 16 chiffres ngOrcid.signin.password=Mot de passe ngOrcid.signin.button=SE CONNECTER ngOrcid.signin.personalAccount=Compte personnel -ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution +ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution ngOrcid.signin.socialMedia=Connectez-vous avec un compte de réseau social ngOrcid.signin.google=Se connecter avec Google ngOrcid.signin.facebook=Se connecter avec Facebook diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties index dfc21ad9ef..e2c16f2bf0 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties @@ -9,11 +9,11 @@ topBar.addPublishedName=Aggiungi un nome pubblicato o di attribuzione topBar.addOtherName=Aggiungi un altro nome topBar.information=Informazioni su te stesso, interessi di ricerca e altri dettagli pertinenti che migliorano il tuo record ORCID. topBar.yourNames=I tuoi nomi -topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. +topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. topBar.orcidHasANumber=ORCID offre diverse opzioni per aggiungere e gestire i tuoi nomi. topBar.findOutMore=Scopri di più su come gestire i nomi nel tuo record ORCID topBar.givenNames=Nome -topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome +topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome topBar.invalidName=Caratteri o formato del nome non validi topBar.invalidBio=Caratteri o formato non valido topBar.familyNames=Cognomi diff --git a/src/locale/properties/works/works.ar.properties b/src/locale/properties/works/works.ar.properties index 916b890af7..6d4d860870 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ar.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ar.properties @@ -161,11 +161,11 @@ works.manageSimilarWorks=إدارة الأعمال المماثلة works.urlMaxLength=يجب أن يكون أقل من 2000 حرف works.more=المزيد works.noBibtexEntries=خطأ في تحليل Bibtex. لم يتم العثور على مدخلات Bibtex في الملف -works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID +works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID works.exportAsBibtex=صدّر هذا العمل بصيغة BibTeX -works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة +works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة works.or=أو -works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل +works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل works.fullCitation=لإظهار الاقتباس الكامل works.showing=إظهار الأول works.etAl=إت آل. diff --git a/src/locale/properties/works/works.de.properties b/src/locale/properties/works/works.de.properties index 5fe4f66c4f..94d61bf13c 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.de.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.de.properties @@ -105,7 +105,7 @@ works.moreInformation=Weitere Informationen zum Import von BibTeX-Dateien in ORC works.chooseBibTex=Wählen Sie die zu importierende BibTeX-Datei works.retrievingWorkBibTex=Abrufen von Werke aus BibTeX works.foundInBibTex=Werke gefunden in BibTeX -works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag +works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag works.unableToImport=Import mit dieser Kennung nicht möglich. Bitte fügen Sie Werk mit einer anderen Option hinzu. works.bibtexImporterParsingError=Diese Datei kann nicht gelesen werden. Bitte überprüfen Sie die BibTeX-Formatierung und versuchen Sie es erneut. works.addFromPubMed=Werke - Fügen Sie Werke aus PubMed hinzu diff --git a/src/locale/properties/works/works.ru.properties b/src/locale/properties/works/works.ru.properties index 1b70d6650d..de0d7f61cf 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ru.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ru.properties @@ -190,7 +190,7 @@ works.resources=Ресурсы works.supervision=Руководство works.validation=Утверждение works.visualization=Визуализация -works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект +works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект works.writingReviewEditing=Написание — проверка и редактирование works.roleNotDuplicated=Роль не может повторяться works.pleaseSelectIdentifierType=Выберите тип идентификатора From 42293f08fcde8a8902e16327e075fed3cbf60387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 09:04:23 -0600 Subject: [PATCH 07/16] remove spaces after = --- .../properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties index 47603672c4..337eafeb27 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties @@ -11,7 +11,7 @@ developerTools.retrieveMachineReadable=Получать считываемую developerTools.performMachineSearch=Выполнять автоматически сгенерированный поиск в реестре ORCID. developerTools.orcidApiResful=ORCID API относится к структуре REST и использует developerTools.oauth20=OAuth 2.0 -developerTools.wellEstablishedStandard= — надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. +developerTools.wellEstablishedStandard— надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. developerTools.publicClientApplicationsAreGranted=Общедоступные приложения предоставляются не организациям, а только физическим лицам. Ваш доступ остается индивидуальным, даже если вы используете сервис для работы в какой-либо компании. developerTools.additionalResources=Дополнительные источники developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ознакомиться с документами по общедоступному API From 9a07fef859597d6368a20d1ce4b558e6a06a4f7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 09:05:53 -0600 Subject: [PATCH 08/16] remove spaces after = --- .../properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties index 337eafeb27..1ded7940e8 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties @@ -11,7 +11,7 @@ developerTools.retrieveMachineReadable=Получать считываемую developerTools.performMachineSearch=Выполнять автоматически сгенерированный поиск в реестре ORCID. developerTools.orcidApiResful=ORCID API относится к структуре REST и использует developerTools.oauth20=OAuth 2.0 -developerTools.wellEstablishedStandard— надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. +developerTools.wellEstablishedStandard=— надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. developerTools.publicClientApplicationsAreGranted=Общедоступные приложения предоставляются не организациям, а только физическим лицам. Ваш доступ остается индивидуальным, даже если вы используете сервис для работы в какой-либо компании. developerTools.additionalResources=Дополнительные источники developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ознакомиться с документами по общедоступному API From 3cda1e990166e9218c9dac5563d00f9d5ca6ff31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Fri, 16 Feb 2024 09:08:11 -0600 Subject: [PATCH 09/16] clean SUBSKRYBUJ --- src/locale/properties/layout/layout.pl.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties b/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties index 93dcb16662..7d5133d58c 100644 --- a/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties +++ b/src/locale/properties/layout/layout.pl.properties @@ -83,7 +83,7 @@ ngOrcid.orcidGear=SPRZĘT ORCID ngOrcid.membershipComparison=PORÓWNANIE CZŁONKOSTW ngOrcid.standartCreatorAgreement=STANDARDOWA UMOWA CZŁONKA TWÓRCY ngOrcid.blog=BLOG -ngOrcid.subscribe=SUBSKRYBUJ!.\ +ngOrcid.subscribe=SUBSKRYBUJ! ngOrcid.disputeProcedures=PROCEDURY ROZSTRZYGANIA SPORÓW ngOrcid.publicDataFileUsePolicy=ZASADY KORZYSTANIA Z PLIKÓW DANYCH PUBLICZNYCH ngOrcid.ambassadors=Ambasadorzy From fc24269f21eaa7277d7e0cffccff5fda3d344c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Tue, 5 Mar 2024 10:10:16 -0600 Subject: [PATCH 10/16] tx pull --force -l tr_TR --- .../authorize/authorize.tr.properties | 8 +++++ .../developer-tools.tr.properties | 2 +- .../properties/record/record.tr.properties | 2 ++ .../register/register.tr.properties | 12 ++++++-- .../properties/signin/signin.tr.properties | 17 +++++++++++ .../properties/top-bar/top-bar.tr.properties | 29 ++++++++++--------- 6 files changed, 52 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties index 6c6442e306..85a9ae64d0 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, kapsam parametresi eksik. authorize.errorMissingResponseType=Hata: İstemci kimliği için yanlış OAuth Bağlantısı authorize.errorMissingResponseType2=, yanıt türü parametresi eksik. authorize.error=Uygulamanın entegrasyonundaki bir hata nedeniyle bu sayfaya ulaştınız. Lütfen bu hatayı ORCID kimliğinizi isteyen kuruluşa bildirin. +authorize.showDetails=Ayrıntıları göster +authorize.hideDetails=Ayrıntıları gizle +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=Sahipsiniz: +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties index 1341fc310b..2d6e4572f3 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties @@ -17,7 +17,7 @@ developerTools.additionalResources=Ek kaynaklar developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ortak API belgelerini okuyun developerTools.fillOutMoreAobutTheDifferences=Ortak ve Üye API'ler arasındaki farklar hakkında daha fazla bilgi edinin developerTools.orcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşulları -developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri +developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri developerTools.publicClientTermsOfService=arama izni talep etmenize olanak tanır. developerTools.youMustAcceptThePublicClientTermsOfService=Ortak API kimlik bilgilerinizi kaydetmeniz için Ortak İstemci Hizmet Koşullarını kabul etmelisiniz. developerTools.haveReadAndAgreeToTheOrcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşullarını okudum ve kabul ediyorum diff --git a/src/locale/properties/record/record.tr.properties b/src/locale/properties/record/record.tr.properties index 762a05afab..4c0b06419d 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.tr.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.tr.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Şunun için tüm kaynakları göster: record.hideAllSources=Şunun için tüm kaynakları gizle: record.validatedSource=Doğrulanmış kaynak record.selfAssertedSource=Kullanıcı tarafından onaylanmış kaynak +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/register/register.tr.properties b/src/locale/properties/register/register.tr.properties index f604c0e2ba..86a84f4cd6 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.tr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.tr.properties @@ -134,7 +134,7 @@ register.yourEmailAddresses=E-posta adresleriniz register.primaryEmailRequired2=Lütfen e-posta adresinizi girin register.invalidEmail2=Lütfen geçerli bir e-posta girin, örneğin mehmet@kurum.edu register.isAssociatedWuthAnExisting=mevcut bir ORCID kaydıyla ilişkili. -register.theEmailAddress=The email address +register.theEmailAddress=E-posta adresi register.signInToOrcidUsingThisEmail=Bu e-posta adresini kullanarak ORCID'de oturum açın register.confirmEmailRequired2=Lütfen e-posta adresinizi onaylayın register.confirmationEmailNotMatch2=E-posta adresleri eşleşmiyor @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=Kaydı tamamla register.passwordRequired2=Lütfen bir parola girin register.weOccasionallySend=Zaman zaman yeni özellikler hakkında bilgi ve ORCID kaydınızdan en iyi şekilde yararlanmanız için ipuçları içeren bir e-posta gönderiyoruz. register.yourPasswords=Parolanız -register.wrongPasswordPattern2=Parola tüm gereksinimleri karşılamalıdır -register.passwordIsToLongV22=Parolanın 8 ile 256 karakter arasında olması gerekmektedir +register.passwordIsToLongV22=Şifre 8 ila 256 karakter arasında olmalıdır register.yourPasswordHas=Parolanızda şunlar bulunmalıdır: register.passwordLengthError=Parolanız 8 veya daha fazla karakter içermelidir register.passwordLengthOk=Parola 8 veya daha fazla karakter içeriyor @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Bağlantı bulundu register.basedOnYourEmailWeThink=E-postalara dayanarak, şu anda bağlantılı olduğunuzu düşündüğümüz şirket: register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Aşağıdaki formda sizin için bu kuruluşu seçtik. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Kayıt işlemini tamamladığınızda, yeni ORCID kaydınıza bir iş bağlantısı otomatik olarak eklenecektir. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=Parolanız en az 1 harf veya sembol ve 1 sayı içermelidir +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=Parolanız 8 veya daha fazla karakterden oluşmalı ve en az 1 sayı içermelidir +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=Parolanız 8 veya daha fazla karakterden oluşmalı ve en az 1 harf veya sembol içermelidir +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Parolanız en az 1 sayı içermelidir +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Parolanız en az 1 harf veya sembol içermelidir +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Parolanız 8 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır +register.allPasswordContrainsArMet=Tüm parola şartları karşılandı diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties index 7010c9db58..9f92ecc46c 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Geçersiz ORCID kimliği, lütfen ngOrcid.signin.invalidUserType2=destek ekibiyle iletişime geçin ngOrcid.signin.contactSupport=destek ekibiyle iletişime geçin ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCID'de oturum aç +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Parolanızı sıfırlayın +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=E-posta adresi +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties index 7e5fab99e5..c722c90c39 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.tr.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Diğer adı sil topBar.addBiography=Biyografinizi ekleyin topBar.weHaveSentForCredentials=Kayıtlı e-posta adreslerinizden her birine doğrulama mesajı gönderdik. ORCID Ortak API kimlik bilgilerinizi kaydetmek için ana e-posta adresinizi doğrulamalısınız. developerTools.ariaLabelClose=Kapat -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=Kimliği Kopyala +topBar.printableRecord=Yazdırılabilir kayıt +topBar.whenOrcidDeactivated=Bir ORCID kaydı devre dışı bırakıldığında, kayıttaki tüm bilgiler silinir. Devre dışı bırakılmış kayıtlar, kayıt aramalarında gösterilmez. +topBar.findOutReactivating=Bir ORCID hesabını yeniden etkinleştirmekle ilgili daha fazla bilgi edinin +topBar.weLockRecords=Hizmet şartlarımızın +topBar.termsOfService=maddelerini ihlal ettiklerinde kayıtları kilitleriz. +topBar.recordLockedInError=Bu kayıt bir hata sonucu kilitlendiyse lütfen +topBar.contactOrcid=yardım almak için ORCID desteğiyle iletişime geçin. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Kullanımdan kaldırılan bir kayıt, aynı kişiye ait başka bir kayıtla birleştirilmiş, mükerrer veya istenmeyen bir ORCID kaydıdır. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=İlave veya mükerrer ORCID kayıtlarını kaldırmak hakkında daha fazla bilgi edinin +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Kayıt sahibi, kaydına bilgi eklememiş olabilir veya kayıttaki ögelerin görünürlüğü Güvenilir taraflar veya Sadece ben olarak ayarlanmış olabilir. +topBar.findOutVisibility=ORCID'deki görünürlük ayarlarıyla ilgili ilgili daha fazla bilgi edinin +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=ORCID kimliğinizi panoya kopyalayın +topBar.ariaLabelViewPrintable=En güncel bilgiler için +topBar.forTheLastInformation=ORCID kaydınızın yazdırılabilir bir sürümünü görüntüleyin (Yeni bir sekmede açılır). From 77fd29551f3f72511da64b97f0d7f426b4f1a9f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Tue, 5 Mar 2024 11:28:04 -0600 Subject: [PATCH 11/16] tx pull --force -l pl_PL --- .../authorize/authorize.pl.properties | 8 +++++ .../properties/inbox/inbox.pl.properties | 2 +- .../properties/record/record.pl.properties | 6 ++-- .../register/register.pl.properties | 10 +++++-- .../properties/signin/signin.pl.properties | 17 +++++++++++ .../properties/top-bar/top-bar.pl.properties | 29 ++++++++++--------- 6 files changed, 53 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties index 0f66322d1e..57f007363c 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, brak parametru zakresu. authorize.errorMissingResponseType=Błąd: nieprawidłowe łącze OAuth dla identyfikatora klienta authorize.errorMissingResponseType2=, brak parametru typu odpowiedzi. authorize.error=Przekierowanie na tę stronę nastąpiło z powodu błędu integracji aplikacji. Zgłoś ten błąd organizacji, która prosi o identyfikator ORCID. +authorize.showDetails=Pokaż szczegóły +authorize.hideDetails=Ukryj szczegóły +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=Masz +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties index 99fc058a7f..775d629a5e 100644 --- a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties +++ b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties @@ -35,7 +35,7 @@ inbox.pleaseCompleteThe=Dokończ proces, łącząc inbox.yourOrcidRecord=za pomocą rekordu ORCID. inbox.showMoreNotifications=Pokaż więcej powiadomień inbox.selectAll=Zaznacz wszystko -inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum +inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum inbox.notifications=Powiadomienia inbox.hideArchived=Ukryj zarchiwizowane inbox.showArchived=Pokaż zarchiwizowane diff --git a/src/locale/properties/record/record.pl.properties b/src/locale/properties/record/record.pl.properties index edcd26b889..f300bc31db 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pl.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pl.properties @@ -8,7 +8,7 @@ record.keywords=Słowa kluczowe record.previewPublicRecord=Podgląd rekordu publicznego record.ariaLabelpreviewPublicRecord=Wyświetl podgląd publicznej wersji tego rekordu (Otwiera się w nowej karcie) record.closeOtherSources=Zamknij inne źródła -record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID +record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID record.pleaseGet=Skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej za pomocą przycisku Pomoc poniżej. Pomogą Ci znaleźć poszukiwany rekord. record.ifYouHave=Jeśli wcześniej dodano zakładkę do tego rekordu, a teraz przestała ona działać record.notFound=Niestety nie możemy znaleźć rekordu ORCID, którego szukasz. @@ -23,7 +23,7 @@ record.identifyAS=Zidentyfikuj jako: selfService.heading=Aktualizujemy Samoobsługę ORCID selfService.p1.1=Od selfService.p1.2=1 czerwca 2022 r. -selfService.p1.3=Samoobsługa nie będzie już dostępna za pośrednictwem Rejestru ORCID. +selfService.p1.3= Samoobsługa nie będzie już dostępna za pośrednictwem Rejestru ORCID. selfService.p2.1=Ulepszona wersja Samoobsługi zostanie dodana do selfService.p2.2=Portalu członkowski ORCID selfService.p2.3=w nadchodzącym roku. Wszystkie obecne funkcje Samoobsługi zostaną przeniesione do portalu wraz z dodatkowymi nowymi funkcjami. @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Pokaż wszystkie źródła record.hideAllSources=Ukryj wszystkie źródła dla record.validatedSource=Zweryfikowane źródło record.selfAssertedSource=Samoistnie zweryfikowane źródło +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/register/register.pl.properties b/src/locale/properties/register/register.pl.properties index f6531b83e8..b46e37ef66 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pl.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pl.properties @@ -171,7 +171,6 @@ register.completeRegistration=Ukończ rejestrację register.passwordRequired2=Wprowadź hasło register.weOccasionallySend=Od czasu do czasu wysyłamy wiadomość e-mail z informacjami o nowych funkcjach i wskazówkami, jak najlepiej wykorzystać rekord ORCID. register.yourPasswords=Twoje hasło -register.wrongPasswordPattern2=Hasło musi spełniać wszystkie wymagania register.passwordIsToLongV22=Hasło musi mieć od 8 do 256 znaków register.yourPasswordHas=Twoje hasło ma: register.passwordLengthError=Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków @@ -209,7 +208,7 @@ shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Pomiń ten krok bez dodawania powi register.isAssociatedWith=jest już powiązany z register.anExisting=istniejącym register.anUnclaimed=wolnym -register.aDeactivated=dezaktywowanym +register.aDeactivated=dezaktywowanym register.orcidRecord=rekordem ORCID. register.youCannotUseThisEmail=Nie możesz użyć tego adresu e-mail przy tworzeniu nowego identyfikatora ORCID. register.emailIsAlreadyAssociated=Ten adres e-mail jest już powiązany z istniejącym rekordem ORCID. Użyj innego adresu e-mail, aby dokończyć rejestrowanie nowego identyfikatora ORCID. @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Znaleziono powiązanie register.basedOnYourEmailWeThink=Na podstawie Twoich wiadomości e-mail sądzimy, że obecnie jesteś związany(-a) z register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Wybraliśmy tę organizację dla Ciebie w poniższym formularzu. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Gdy ukończysz rejestrację, zatrudnienie zostanie automatycznie dodane do Twojego nowego rekordu ORCID. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=Hasło musi zawierać co najmniej 1 literę lub symbol i 1 cyfrę. +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków i zawierać co najmniej 1 cyfrę. +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków i zawierać co najmniej 1 literę lub symbol. +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Hasło musi zawierać co najmniej 1 cyfrę. +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Hasło musi zawierać co najmniej 1 literę lub symbol. +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków. +register.allPasswordContrainsArMet=Wszystkie wymagania dotyczące hasła są spełnione. diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties index 10939c4b48..45fb5e4141 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Nieprawidłowy identyfikator ORCID, ngOrcid.signin.invalidUserType2=skontaktuj się z pomocą techniczną ngOrcid.signin.contactSupport=skontaktuj się z pomocą techniczną ngOrcid.signin.signInToOrcid=Zaloguj się w ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Zresetuj hasło +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=Adres e-mail +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties index df98a50495..0c891ee8e7 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pl.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Usuń inne imię/nazwisko topBar.addBiography=Dodaj biografię topBar.weHaveSentForCredentials=Wysłaliśmy wiadomości weryfikacyjne na każdy z zarejestrowanych adresów e-mail. Zanim zarejestrujesz swoje poświadczenia publicznego interfejsu API ORCID, musisz zweryfikować swój podstawowy adres e-mail. developerTools.ariaLabelClose=Zamknij -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=Kopiuj identyfikator +topBar.printableRecord=Rekord do drukowania +topBar.whenOrcidDeactivated=Po dezaktywacji rekordu ORCID wszystkie informacje w rekordzie są usuwane. Dezaktywowane rekordy nie są wyświetlane podczas wyszukiwania w rejestrze. +topBar.findOutReactivating=Dowiedz się więcej o reaktywacji konta ORCID +topBar.weLockRecords=Blokujemy rekordy, gdy naruszają one nasze +topBar.termsOfService=warunki świadczenia usług. +topBar.recordLockedInError=Jeśli uważasz, że ten rekord został zablokowany przez pomyłkę, +topBar.contactOrcid=skontaktuj się z pomocą techniczną ORCID w celu uzyskania dalszej pomocy. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Wycofany rekord to zduplikowany lub niechciany rekord ORCID, który został scalony z innym rekordem należącym do tej samej osoby. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Dowiedz się więcej o usuwaniu dodatkowych lub zduplikowanych rekordów ORCID +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Właściciel rekordu mógł nie dodać informacji do swojego rekordu lub widoczność elementów w jego rekordzie mogła zostać ustawiona na Zaufane strony lub Tylko ja. +topBar.findOutVisibility=Dowiedz się więcej o ustawieniach widoczności w ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Skopiuj swój identyfikator ORCID do schowka +topBar.ariaLabelViewPrintable=Wyświetl wersję do druku swojego rekordu ORCID (otwiera się w nowej karcie) +topBar.forTheLastInformation=w celu uzyskania najnowszych informacji. From e1cdb08b44b8641703c24b71a07ce23e61e27010 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Tue, 5 Mar 2024 11:38:16 -0600 Subject: [PATCH 12/16] tx pull --force --- .../authorize/authorize.ar.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.cs.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.de.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.es.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.fr.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.it.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.ja.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.ko.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.pt.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.ru.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.zh_CN.properties | 8 +++++ .../authorize/authorize.zh_TW.properties | 8 +++++ .../developer-tools.ru.properties | 2 +- .../developer-tools.tr.properties | 2 +- .../properties/inbox/inbox.pl.properties | 2 +- .../properties/record/record.ar.properties | 2 ++ .../properties/record/record.cs.properties | 2 ++ .../properties/record/record.de.properties | 2 ++ .../properties/record/record.es.properties | 2 ++ .../properties/record/record.fr.properties | 2 ++ .../properties/record/record.it.properties | 2 ++ .../properties/record/record.ja.properties | 2 ++ .../properties/record/record.ko.properties | 2 ++ .../properties/record/record.pl.properties | 4 +-- .../properties/record/record.pt.properties | 2 ++ .../properties/record/record.ru.properties | 2 ++ .../properties/record/record.zh_CN.properties | 4 ++- .../properties/record/record.zh_TW.properties | 4 ++- .../register/register.ar.properties | 10 ++++-- .../register/register.cs.properties | 8 ++++- .../register/register.de.properties | 10 ++++-- .../register/register.es.properties | 8 ++++- .../register/register.fr.properties | 12 +++++-- .../register/register.it.properties | 12 +++++-- .../register/register.ja.properties | 10 ++++-- .../register/register.ko.properties | 10 ++++-- .../register/register.pl.properties | 2 +- .../register/register.pt.properties | 12 +++++-- .../register/register.ru.properties | 10 ++++-- .../register/register.zh_CN.properties | 12 +++++-- .../register/register.zh_TW.properties | 14 +++++--- .../properties/shared/shared.ar.properties | 4 +-- .../properties/shared/shared.cs.properties | 4 +-- .../properties/shared/shared.fr.properties | 2 +- .../properties/shared/shared.ja.properties | 2 +- .../properties/shared/shared.pt.properties | 2 +- .../properties/signin/signin.ar.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.cs.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.de.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.es.properties | 19 ++++++++++- .../properties/signin/signin.fr.properties | 19 ++++++++++- .../properties/signin/signin.it.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.ja.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.ko.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.pt.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.ru.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.zh_CN.properties | 17 ++++++++++ .../properties/signin/signin.zh_TW.properties | 17 ++++++++++ .../properties/top-bar/top-bar.ar.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.cs.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.de.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.es.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.fr.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.it.properties | 33 ++++++++++--------- .../properties/top-bar/top-bar.ja.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.ko.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.pt.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/top-bar/top-bar.ru.properties | 29 ++++++++-------- .../top-bar/top-bar.zh_CN.properties | 29 ++++++++-------- .../top-bar/top-bar.zh_TW.properties | 29 ++++++++-------- .../properties/works/works.ar.properties | 6 ++-- .../properties/works/works.de.properties | 2 +- .../properties/works/works.ru.properties | 2 +- 73 files changed, 628 insertions(+), 220 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties index dd4556120a..c2d09fd4ce 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=، معلمة النطاق مفقودة. authorize.errorMissingResponseType=خطأ: رابط OAuth غير صحيح لمعرّف العميل authorize.errorMissingResponseType2=، معلمة نوع الاستجابة مفقودة. authorize.error=لقد وصلت إلى هذه الصفحة بسبب خطأ في دمج التطبيق. يُرجى إبلاغ المؤسسة التي تطلب معرِّف أوركيد الخاص بك بهذا الخطأ. +authorize.showDetails=إظهار التفاصيل +authorize.hideDetails=إخفاء التفاصيل +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=لديك +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties index 52d0deb984..f879ed274c 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, chybí parametr rozsahu. authorize.errorMissingResponseType=Chyba: Nesprávný odkaz OAuth pro ID klienta authorize.errorMissingResponseType2=, chybí parametr typu reakce. authorize.error=Na tuto stránku jste se dostali z důvodu chyby integrace aplikace. Nahlaste prosím tuto chybu organizaci, která požaduje vaše ORCID iD. +authorize.showDetails=Skrýt podrobnosti +authorize.hideDetails=Skrýt podrobnosti +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=Máte +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties index eea6b75a43..2184ecc7df 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, fehlender Bereichsparameter. authorize.errorMissingResponseType=Fehler: Falscher OAuth-Link für Client-ID authorize.errorMissingResponseType2=, fehlender Antworttypparameter. authorize.error=Sie haben diese Seite aufgrund eines Fehlers bei der Integration der Anwendung erreicht. Bitte melden Sie diesen Fehler der Organisation, die Ihre ORCID-iD angefordert hat. +authorize.showDetails=Details anzeigen +authorize.hideDetails=Details ausblenden +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=Sie haben +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties index dca6833d98..b3ba3cc2f3 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=. Falta el parámetro "scope". authorize.errorMissingResponseType=Error: Enlace OAuth incorrecto para id del cliente authorize.errorMissingResponseType2=. Falta el parámetro "response_type" . authorize.error=Ha llegado a esta página debido a un error en la integración de la aplicación. Informe de este error a la organización que solicita su ORCID iD. +authorize.showDetails=Mostrar detalles +authorize.hideDetails=Ocultar detalles +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=You have +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties index ebf91ee679..0de59ad64b 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, paramètre de portée manquant. authorize.errorMissingResponseType=Erreur : lien OAuth erroné pour l'identifiant client authorize.errorMissingResponseType2=type de paramètre de réponse manquante authorize.error=Vous avez atteint cette page en raison d'une erreur d'intégration de l'application. Veuillez signaler cette erreur à l'organisation qui demande votre identifiant ORCID. +authorize.showDetails=Afficher les détails +authorize.hideDetails=Masquer les détails +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=Vous avez +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties index 8ba867c24f..8b512af606 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, parametro ambito mancante. authorize.errorMissingResponseType=Errore: link OAuth non corretto per client id authorize.errorMissingResponseType2=, parametro del tipo di risposta mancante. authorize.error=Ti trovi su questa pagina per via di un errore con l’integrazione dell’app. Segnala questo errore all’organizzazione che ti richiede l’iD ORCID. +authorize.showDetails=Nascondi i dettagli +authorize.hideDetails=Nascondi i dettagli +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=Hai +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties index 5f088c9d93..da1e411623 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=スコープパラメータがありません。 authorize.errorMissingResponseType=エラー:クライアントIDのOAuthリンクが正しくありません。 authorize.errorMissingResponseType2=応答タイプパラメータがありません。 authorize.error=アプリケーションの統合エラーのため、このページにアクセスしています。このエラーについて、ORCID iDをリクエストしている組織に連絡してください。 +authorize.showDetails=詳細の表示 +authorize.hideDetails=詳細の非表示 +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=〜をお持ちです +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties index 9ff377678a..af4c195cf1 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, 누락된 scope 파라미터. authorize.errorMissingResponseType=에러: client id에 대한 올바르지 않은 OAuth 링크 authorize.errorMissingResponseType2=, 누락된 response type 파라미터. authorize.error=애플리케이션 통합에 오류가 발생하여 이 페이지가 표시되었습니다. 귀하의 ORCID iD를 요청한 조직에 이 오류를 신고하시기 바랍니다. +authorize.showDetails=세부정보 표시 +authorize.hideDetails=세부정보 숨기기 +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=귀하의 보유 항목: +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties index adfb7cbef6..5f080bb5f5 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, faltando-lhe o parâmetro do âmbito. authorize.errorMissingResponseType=Erro: link OAuth incorreto para o ID do cliente authorize.errorMissingResponseType2=, faltando-lhe o parâmetro do tipo de resposta. authorize.error=Chegou a esta página devido a um erro com a integração da aplicação. Reporte este erro à organização que está a solicitar o seu ORCID iD. +authorize.showDetails=Exibir detalhes +authorize.hideDetails=Ocultar detalhes +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=You have +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties index 0e700f4dd7..0aed57fe8a 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=, отсутствует параметр обла authorize.errorMissingResponseType=Ошибка: неверная OAuth-ссылка для id клиента authorize.errorMissingResponseType2=, отсутствует параметр типа ответа. authorize.error=Вы оказались на этой странице из-за ошибки интеграции приложения. Сообщите об этом в организацию, которая запрашивает ваш ORCID iD. +authorize.showDetails=Показать информацию +authorize.hideDetails=Скрыть информацию +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=У вас +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties index 9e49180eba..d2133ca6a4 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=,范围参数缺失。 authorize.errorMissingResponseType=错误:客户端 ID 的 OAuth 链接不正确 authorize.errorMissingResponseType2=,响应类型参数缺失。 authorize.error=由于应用程序集成错误,您已进入此页面。请向请求您 ORCID iD 号的组织报告此错误。 +authorize.showDetails=显示详细信息 +authorize.hideDetails=隐藏详细信息 +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=您有 +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties index 28c3f4484d..b30cd978b8 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties @@ -29,3 +29,11 @@ authorize.errorMissingScopes2=,缺少範圍參數。 authorize.errorMissingResponseType=錯誤:用戶端識別碼的 OAuth 連結不正確 authorize.errorMissingResponseType2=,缺少回覆類型參數。 authorize.error=由於應用程式整合出現錯誤而將您轉到此頁面。請向要求您的 ORCID iD 的組織提報此錯誤。 +authorize.showDetails=隱藏詳細資訊 +authorize.hideDetails=隱藏詳細資訊 +authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties +authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.youHave=您有 +authorize.trustedAccounts=trusted accounts. diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties index 1ded7940e8..47603672c4 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties @@ -11,7 +11,7 @@ developerTools.retrieveMachineReadable=Получать считываемую developerTools.performMachineSearch=Выполнять автоматически сгенерированный поиск в реестре ORCID. developerTools.orcidApiResful=ORCID API относится к структуре REST и использует developerTools.oauth20=OAuth 2.0 -developerTools.wellEstablishedStandard=— надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. +developerTools.wellEstablishedStandard= — надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. developerTools.publicClientApplicationsAreGranted=Общедоступные приложения предоставляются не организациям, а только физическим лицам. Ваш доступ остается индивидуальным, даже если вы используете сервис для работы в какой-либо компании. developerTools.additionalResources=Дополнительные источники developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ознакомиться с документами по общедоступному API diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties index 2d6e4572f3..1341fc310b 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.tr.properties @@ -17,7 +17,7 @@ developerTools.additionalResources=Ek kaynaklar developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ortak API belgelerini okuyun developerTools.fillOutMoreAobutTheDifferences=Ortak ve Üye API'ler arasındaki farklar hakkında daha fazla bilgi edinin developerTools.orcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşulları -developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri +developerTools.theOrcidPublicApiAllowsYouToRequestPermission=ORCID Ortak API, doğrulanmış bir ORCID kimliği alma, bir ORCID kaydından herkese açık bilgileri okuma ve Ortak İstemci Hizmet Koşullarında belirtilen koşullara göre ORCID kaydındaki ortak verileri developerTools.publicClientTermsOfService=arama izni talep etmenize olanak tanır. developerTools.youMustAcceptThePublicClientTermsOfService=Ortak API kimlik bilgilerinizi kaydetmeniz için Ortak İstemci Hizmet Koşullarını kabul etmelisiniz. developerTools.haveReadAndAgreeToTheOrcidPublicClientTermsOfService=ORCID Ortak İstemci Hizmet Koşullarını okudum ve kabul ediyorum diff --git a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties index 775d629a5e..99fc058a7f 100644 --- a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties +++ b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties @@ -35,7 +35,7 @@ inbox.pleaseCompleteThe=Dokończ proces, łącząc inbox.yourOrcidRecord=za pomocą rekordu ORCID. inbox.showMoreNotifications=Pokaż więcej powiadomień inbox.selectAll=Zaznacz wszystko -inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum +inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum inbox.notifications=Powiadomienia inbox.hideArchived=Ukryj zarchiwizowane inbox.showArchived=Pokaż zarchiwizowane diff --git a/src/locale/properties/record/record.ar.properties b/src/locale/properties/record/record.ar.properties index c5036d614e..6782d9b2a6 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ar.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ar.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=إظهار كافة المصادر الخاصة بـ record.hideAllSources=إخفاء كافة المصادر الخاصة بـ record.validatedSource=مصدر تم التحقق منه record.selfAssertedSource=مصدر مؤكد ذاتياً +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.cs.properties b/src/locale/properties/record/record.cs.properties index 6ca4327995..eb5ffefe87 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.cs.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.cs.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Zobrazit všechny zdroje pro record.hideAllSources=Skrýt všechny zdroje pro record.validatedSource=Ověřený zdroj record.selfAssertedSource=Sebepotvrzující zdroj +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.de.properties b/src/locale/properties/record/record.de.properties index b4f4e39fe9..a656fa8041 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.de.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.de.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Alle Quellen anzeigen für record.hideAllSources=Alle Quellen ausblenden für record.validatedSource=Validierte Quelle record.selfAssertedSource=Benutzerbestätigte Quelle +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.es.properties b/src/locale/properties/record/record.es.properties index ded2270de8..5d98ba33a5 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.es.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.es.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostrar todas las fuentes para record.hideAllSources=Ocultar todas las fuentes para record.validatedSource=Fuente validada record.selfAssertedSource=Fuente autoafirmada +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.fr.properties b/src/locale/properties/record/record.fr.properties index 14cbd1ba60..1551bdeceb 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.fr.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.fr.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Afficher toutes les sources pour record.hideAllSources=Masquer toutes les sources pour record.validatedSource=Source validée record.selfAssertedSource=Source autoproclamée +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.it.properties b/src/locale/properties/record/record.it.properties index 155b0ddc0b..add857e2ae 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.it.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.it.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostra tutte le fonti per record.hideAllSources=Nascondi tutte le fonti per record.validatedSource=Fonte convalidata record.selfAssertedSource=Fonte autoconfermata +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.ja.properties b/src/locale/properties/record/record.ja.properties index 6b2554313a..50fbd38589 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ja.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ja.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=すべてのソースを表示: record.hideAllSources=すべてのソースを非表示: record.validatedSource=検証済みソース record.selfAssertedSource=自己主張ソース +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.ko.properties b/src/locale/properties/record/record.ko.properties index 861e4563a6..f3d98f79e1 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ko.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ko.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=모든 소스 표시: record.hideAllSources=모든 소스 숨기기: record.validatedSource=검증된 소스 record.selfAssertedSource=자기주장 소스 +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.pl.properties b/src/locale/properties/record/record.pl.properties index f300bc31db..a32c6ad5d1 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pl.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pl.properties @@ -8,7 +8,7 @@ record.keywords=Słowa kluczowe record.previewPublicRecord=Podgląd rekordu publicznego record.ariaLabelpreviewPublicRecord=Wyświetl podgląd publicznej wersji tego rekordu (Otwiera się w nowej karcie) record.closeOtherSources=Zamknij inne źródła -record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID +record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID record.pleaseGet=Skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej za pomocą przycisku Pomoc poniżej. Pomogą Ci znaleźć poszukiwany rekord. record.ifYouHave=Jeśli wcześniej dodano zakładkę do tego rekordu, a teraz przestała ona działać record.notFound=Niestety nie możemy znaleźć rekordu ORCID, którego szukasz. @@ -23,7 +23,7 @@ record.identifyAS=Zidentyfikuj jako: selfService.heading=Aktualizujemy Samoobsługę ORCID selfService.p1.1=Od selfService.p1.2=1 czerwca 2022 r. -selfService.p1.3= Samoobsługa nie będzie już dostępna za pośrednictwem Rejestru ORCID. +selfService.p1.3=Samoobsługa nie będzie już dostępna za pośrednictwem Rejestru ORCID. selfService.p2.1=Ulepszona wersja Samoobsługi zostanie dodana do selfService.p2.2=Portalu członkowski ORCID selfService.p2.3=w nadchodzącym roku. Wszystkie obecne funkcje Samoobsługi zostaną przeniesione do portalu wraz z dodatkowymi nowymi funkcjami. diff --git a/src/locale/properties/record/record.pt.properties b/src/locale/properties/record/record.pt.properties index cefcc90aeb..065fdb6a2c 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pt.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pt.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostrar todas as origens de record.hideAllSources=Ocultar todas as origens de record.validatedSource=Fonte validada record.selfAssertedSource=Fonte particular +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.ru.properties b/src/locale/properties/record/record.ru.properties index 09ee27c1c5..c7eadb9804 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ru.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ru.properties @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=Показать все источники для record.hideAllSources=Скрыть все источники для record.validatedSource=Проверенный источник record.selfAssertedSource=Непроверенный источник +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index 1b3b2bb188..ec272aa8d3 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -29,7 +29,7 @@ selfService.p2.2=ORCID 会员门户 selfService.p2.3=。所有当前的自助服务功能以及其他新功能都将转移到门户。 selfService.alert=在我们为会员门户构建此改进版本时,自助服务将不可用。 selfService.next=下一步 -selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 +selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 selfService.p3.2=寻求帮助。 record.ariaLabelPreviewPublicRecord=预览此记录的公共版本(在新选项卡中打开) record.manageYourEmails=管理您的电子邮件 @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=显示以下内容的所有来源: record.hideAllSources=隐藏以下内容的所有来源: record.validatedSource=验证源 record.selfAssertedSource=自我宣称源 +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties index 9422dc4b42..5e3698b128 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties @@ -21,7 +21,7 @@ record.pleaseReport=請向您所在的網站或服務報告這個損毀的連結 record.unidentifiedOrganization=未識別的組織 record.identifyAS=識別為: selfService.heading=ORCID 自助服務現正更新中 -selfService.p1.1=自 +selfService.p1.1=自 selfService.p1.2=2022 年 6 月 1 日起, selfService.p1.3=使用者即無法從 ORCID 名錄使用自助服務。 selfService.p2.1=明年起,ORCID 會員入口網站將會接手提供更優質的 @@ -42,3 +42,5 @@ record.showAllSources=顯示以下內容的所有來源: record.hideAllSources=隱藏以下內容的所有來源: record.validatedSource=已驗證的來源 record.selfAssertedSource=自我宣稱的來源 +record.noPublicInformation=No public information available +record.noPersonalInformation=No personal information available diff --git a/src/locale/properties/register/register.ar.properties b/src/locale/properties/register/register.ar.properties index 529521bb2b..3f7f739ab8 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ar.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ar.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=إكمال التسجيل register.passwordRequired2=الرجاء إدخال كلمة المرور register.weOccasionallySend=نرسل أحياناً بريداً إلكترونياً يحتوي على معلومات حول الميزات الجديدة والنصائح للحصول على أقصى استفادة من تسجيلة أوركيد الخاصة بك. register.yourPasswords=كلمة المرور الخاصة بك -register.wrongPasswordPattern2=يجب أن تفي كلمة المرور بجميع المتطلبات -register.passwordIsToLongV22=يجب أن تتراوح كلمة المرور بين 8 و256 حرفًا +register.passwordIsToLongV22=يجب أن تكون كلمة المرور بين 8 و256 حرفًا register.yourPasswordHas=كلمة المرور الخاصة بك تحتوي على: register.passwordLengthError=يجب أن تحتوي كلمة المرور من 8 أحرف أو أكثر register.passwordLengthOk=كلمة المرور مكونة من 8 أحرف أو أكثر @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=لم يتم العثور على انتماء register.basedOnYourEmailWeThink=بناءً على رسائلك الإلكترونية، نعتقد أنك مرتبط حاليًا مع register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=لقد قمنا بتحديد هذه المؤسسة مسبقًا لك في النموذج أدناه. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=عند الانتهاء من عملية التسجيل، سيتم إضافة تفاصيل التوظيف تلقائيًا إلى سجل ORCID الجديد الخاص بك. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=يجب أن تتضمن كلمة المرور حرفًا واحدًا أو رمزًا ورقمًا واحدًا على الأقل +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=يجب أن تتكون كلمة المرور من 8 أحرف أو أكثر وأن تتضمن رقمًا واحدًا على الأقل +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=يجب أن تتكون كلمة المرور من 8 أحرف أو أكثر وأن تتضمن حرفًا واحدًا أو رمزًا على الأقل +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=يجب أن تتضمن كلمة المرور رقمًا واحدًا على الأقل +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=يجب أن تتضمن كلمة المرور حرفًا واحدًا أو رمزًا على الأقل +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=يجب أن تتكون كلمة المرور من 8 أحرف أو أكثر +register.allPasswordContrainsArMet=تمت تلبية كل شروط كلمة المرور diff --git a/src/locale/properties/register/register.cs.properties b/src/locale/properties/register/register.cs.properties index fd152ade11..dcfc43c927 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.cs.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.cs.properties @@ -171,7 +171,6 @@ register.completeRegistration=Dokončit registraci register.passwordRequired2=Zadejte heslo register.weOccasionallySend=Čas od času rozesíláme e-mail, ve kterém najdete informace o nových funkcích a tipy, jak svůj záznam ORCID využít co nejlépe. register.yourPasswords=Vaše heslo -register.wrongPasswordPattern2=Heslo musí splňovat všechny požadavky register.passwordIsToLongV22=Heslo musí mít 8 až 256 znaků register.yourPasswordHas=Vaše heslo má: register.passwordLengthError=Heslo musí mít nejméně 8 znaků @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Přidružení nalezeno register.basedOnYourEmailWeThink=Na základě vašich e-mailů si myslíme, že jste momentálně přidruženi k register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Tuto organizaci jsme pro vás předem vybrali v níže uvedeném formuláři. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Když dokončíte registraci, k vašemu novému záznamu ORCID bude automaticky přidáno nové přidružení zaměstnání. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=Vaše heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno nebo symbol a 1 číslo +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=Vaše heslo musí mít nejméně 8 znaků a musí obsahovat alespoň 1 číslo +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=Vaše heslo musí mít nejméně 8 znaků a musí obsahovat alespoň 1 písmeno nebo symbol +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí obsahovat alespoň 1 číslo +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno nebo symbol +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí mít nejméně 8 znaků +register.allPasswordContrainsArMet=Všechna omezení hesla jsou splněna diff --git a/src/locale/properties/register/register.de.properties b/src/locale/properties/register/register.de.properties index 4f63b1c67d..df91f6e54f 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.de.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.de.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=Registrierung abschließen register.passwordRequired2=Bitte geben Sie ein Passwort ein. register.weOccasionallySend=Wir versenden gelegentlich E-Mails mit Informationen zu neuen Funktionen und Tipps, wie Sie das Meiste aus Ihrem ORCID-Eintrag herausholen können. register.yourPasswords=Ihr Passwort -register.wrongPasswordPattern2=Das Passwort muss alle Anforderungen erfüllen -register.passwordIsToLongV22=Das Passwort muss zwischen 8 und 256 Zeichen lang sein. +register.passwordIsToLongV22=Das Passwort muss zwischen 8 und 256 Zeichen lang sein register.yourPasswordHas=Ihr Passwort enthält: register.passwordLengthError=Das Passwort muss 8 oder mehr Zeichen enthalten. register.passwordLengthOk=Passwort enthält 8 oder mehr Zeichen. @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Zugehörigkeit gefunden register.basedOnYourEmailWeThink=Basierend auf Ihren E-Mail-Adressen vermuten wir folgende Zugehörigkeit: register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Wir haben diese Organisation bereits im Formular unten für Sie ausgewählt. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Wenn Sie die Registrierung abschließen, wird die Beschäftigungszugehörigkeit automatisch zu Ihrem neuen ORCID-Eintrag hinzugefügt. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=Ihr Passwort muss mindestens 1 Buchstaben oder 1 Symbol und 1 Zahl enthalten +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=Ihr Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen und mindestens 1 Zahl enthalten +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=Ihr Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen und mindestens 1 Buchstaben oder 1 Symbol enthalten +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss mindestens 1 Zahl enthalten +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss mindestens 1 Buchstabe oder 1 Symbol enthalten +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen +register.allPasswordContrainsArMet=Alle Anforderungen an das Passwort sind erfüllt diff --git a/src/locale/properties/register/register.es.properties b/src/locale/properties/register/register.es.properties index f74ed8a6c3..ca6359b491 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.es.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.es.properties @@ -171,7 +171,6 @@ register.completeRegistration=Completar registro register.passwordRequired2=Introduzca una contraseña register.weOccasionallySend=De forma ocasional, enviaremos un correo electrónico con información sobre nuevas funcionalidades y consejos, con el fin de sacar el máximo partido a su registro ORCID. register.yourPasswords=Su contraseña -register.wrongPasswordPattern2=La contraseña debe cumplir todos los requisitos register.passwordIsToLongV22=La contraseña debe tener entre 8 y 256 caracteres register.yourPasswordHas=Su contraseña tiene: register.passwordLengthError=La contraseña debe tener 8 caracteres como mínimo @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Afiliación encontrada register.basedOnYourEmailWeThink=En función de sus correos electrónicos, consideramos que se encuentra afiliado actualmente con register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Hemos preseleccionado esta organización para usted en el siguiente formulario. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Tras completar el registro, se añadirá una afiliación de empleo automáticamente a su registro ORCID nuevo. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=La contraseña debe contener al menos una letra o símbolo, así como un número +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=La contraseña debe componerse de ocho caracteres como mínimo y contener al menos un número +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=La contraseña debe componerse de ocho caracteres como mínimo y contener al menos una letra o símbolo +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=La contraseña debe contener al menos un número +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=La contraseña debe contener al menos una letra o símbolo +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=La contraseña debe componerse de ocho caracteres como mínimo +register.allPasswordContrainsArMet=La contraseña cumple todos los requisitos diff --git a/src/locale/properties/register/register.fr.properties b/src/locale/properties/register/register.fr.properties index a3ef72fe4f..5ea1e17d3d 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.fr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.fr.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=Terminer l'inscription register.passwordRequired2=Saisissez un mot de passe register.weOccasionallySend=Nous envoyons de temps en temps un e-mail contenant des informations sur les nouvelles fonctionnalités et des conseils pour tirer le meilleur parti de votre enregistrement ORCID. register.yourPasswords=Votre mot de passe -register.wrongPasswordPattern2=Le mot de passe doit répondre à toutes les exigences. -register.passwordIsToLongV22=Le mot de passe doit contenir entre 8 et 256 caractères +register.passwordIsToLongV22=Le mot de passe doit compter entre huit et 256 caractères. register.yourPasswordHas=Votre mot de passe contient : register.passwordLengthError=Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères register.passwordLengthOk=Le mot de passe contient au moins 8 caractères @@ -191,7 +190,7 @@ register.passwordAreValid=Vos mots de passe correspondent register.passwordAreNotValid=Vos mots de passe ne correspondent pas register.emailAreValid=Vos adresses e-mail correspondent register.emailAreNotValid=Vos adresses e-mail ne correspondent pas -register.Email=Email +register.Email=Email register.VisibilityParties=Parties de confiance register.emailPlaceholder=L'adresse e-mail que vous utilisez le plus register.roleJobTitle=Titre du poste @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Affiliation trouvée register.basedOnYourEmailWeThink=D'après vos e-mails, nous pensons que vous êtes actuellement affilié à register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Nous avons pré-sélectionné cette organisation pour vous dans le formulaire ci-dessous. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Lorsque vous terminez votre inscription, une affiliation professionnelle sera automatiquement ajoutée à votre nouveau dossier ORCID. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=Votre mot de passe doit inclure au moins une lettre ou un symbole, et un chiffre +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=Votre mot de passe doit contenir au moins huit caractères et inclure au moins un chiffre +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=Votre mot de passe doit contenir au moins huit caractères et inclure une lettre ou un symbole +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit inclure au moins un chiffre +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit inclure au moins une lettre ou un symbole +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères +register.allPasswordContrainsArMet=Toutes les restrictions liées au mot de passe sont respectées diff --git a/src/locale/properties/register/register.it.properties b/src/locale/properties/register/register.it.properties index fcb1734d50..1643218a2c 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.it.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.it.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=Completa la registrazione register.passwordRequired2=Inserisci una password register.weOccasionallySend=Invieremo email saltuarie con informazioni su nuove funzionalità e suggerimenti per ottenere il meglio dal tuo record ORCID. register.yourPasswords=La tua password -register.wrongPasswordPattern2=La password deve soddisfare tutti i requisiti -register.passwordIsToLongV22=La password deve essere composta da 8 a 256 caratteri +register.passwordIsToLongV22=La password deve avere da 8 a 256 caratteri register.yourPasswordHas=La tua password ha: register.passwordLengthError=La password deve essere composta da 8 o più caratteri register.passwordLengthOk=La password è composta da 8 o più caratteri @@ -204,7 +203,7 @@ register.departmentPlaceholder=Scuola, università o dipartimento register.rolePlaceholder=Il tuo ruolo o il tuo lavoro nell’organizzazione register.yearPlaceholder=Anno register.monthPlaceholder=Mese -register.clearOrganization=Cancella l’organizzazione +register.clearOrganization=Cancella l’organizzazione shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Salta questo passaggio senza aggiungere un’affiliazione register.isAssociatedWith=ha già un’affiliazione con register.anExisting=un tipo preesistente di @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Affiliazione trovata register.basedOnYourEmailWeThink=In base alle tue email, pensiamo che attualmente tu abbia un’affiliazione con register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Abbiamo preselezionato questa organizzazione per te nel modulo sottostante. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Quando completerai la registrazione, al tuo nuovo record ORCID sarà automaticamente aggiunta un’affiliazione lavorativa. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=La tua password deve contenere almeno 1 lettera o simbolo e 1 numero +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=La tua password deve essere composta da 8 o più caratteri e deve contenere almeno 1 numero +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=La tua password deve essere composta da 8 o più caratteri e deve contenere almeno 1 lettera o simbolo +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=La tua password deve contenere almeno 1 numero +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=La tua password deve contenere almeno 1 lettera o simbolo +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=La tua password deve essere composta da 8 o più caratteri +register.allPasswordContrainsArMet=Tutti i vincoli delle password sono rispettati diff --git a/src/locale/properties/register/register.ja.properties b/src/locale/properties/register/register.ja.properties index 3683787d25..6ec1a71f96 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ja.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ja.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=登録を完了 register.passwordRequired2=パスワードを入力してください register.weOccasionallySend=新機能の情報や、ORCID記録を最大限に活用するためのヒントを、時折メールでお知らせしています。 register.yourPasswords=あなたのパスワード -register.wrongPasswordPattern2=パスワードはすべての要件を満たさなければいけません -register.passwordIsToLongV22=パスワードは8文字以上256文字以下である必要があります +register.passwordIsToLongV22=パスワードは8文字以上、256文字以下である必要があります register.yourPasswordHas=パスワードの要件: register.passwordLengthError=パスワードは8文字以上である必要があります register.passwordLengthOk=パスワードは8文字以上です @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=所属先が判明 register.basedOnYourEmailWeThink=あなたのメールアドレスによると、あなたは現在、以下の会社に所属しているようです register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=以下のフォームで、この団体を事前に選択しました。 register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=登録が完了すると、あなたの新しいORCIDレコードに所属先が自動的に追加されます。 +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=パスワードには、少なくとも1つの文字、または記号と1つの数字を含めてください +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=パスワードは8文字以上で、少なくとも1つの数字を含めてください +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=パスワードは8文字以上で、少なくとも1つの文字または記号を含めてください +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=パスワードには少なくとも1つの数字を含めてください +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=パスワードには、少なくとも1つの文字または記号を含めてください +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=パスワードは8文字以上で設定してください +register.allPasswordContrainsArMet=すべてのパスワード条件を満たしています diff --git a/src/locale/properties/register/register.ko.properties b/src/locale/properties/register/register.ko.properties index c516ab47cc..08f44bea6c 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ko.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ko.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=등록 완료 register.passwordRequired2=비밀번호 입력 register.weOccasionallySend=가끔 새로운 기능에 대한 정보와 본인 ORCID 기록을 최대한 활용할 수 있는 팁이 포함된 이메일을 보내드립니다. register.yourPasswords=비밀번호 -register.wrongPasswordPattern2=비밀번호는 모든 조건을 충족해야 합니다 -register.passwordIsToLongV22=비밀번호는 8~256자여야 함 +register.passwordIsToLongV22=비밀번호는 8~256자여야 합니다 register.yourPasswordHas=비밀번호에 포함: register.passwordLengthError=비밀번호는 8자 이상이어야 함 register.passwordLengthOk=비밀번호가 8자 이상임 @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=담당기관 찾음 register.basedOnYourEmailWeThink=사용 중인 이메일을 근거로 현재 다음과 제휴되어 있는 것으로 판단됨 register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=아래 양식에 이 기관이 사전 선택되었습니다. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=고용상태 담당기관 등록을 완료하면 새 ORCID 레코드에 자동으로 추가됩니다. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=비밀번호에는 문자 또는 기호가 하나 이상, 숫자가 하나 이상 포함되어야 함 +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=비밀번호는 8자 이상이고 숫자가 하나 이상 포함되어야 함 +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=비밀번호는 8자 이상이고 문자 또는 기호가 하나 이상 포함되어야 함 +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=비밀번호는 숫자가 하나 이상 포함되어야 함 +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=비밀번호에는 문자 또는 기호가 하나 이상 포함되어야 함 +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=비밀번호는 8자 이상이어야 함 +register.allPasswordContrainsArMet=모든 비밀번호 조건 충족 diff --git a/src/locale/properties/register/register.pl.properties b/src/locale/properties/register/register.pl.properties index b46e37ef66..0bf26e7b9d 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pl.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pl.properties @@ -208,7 +208,7 @@ shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Pomiń ten krok bez dodawania powi register.isAssociatedWith=jest już powiązany z register.anExisting=istniejącym register.anUnclaimed=wolnym -register.aDeactivated=dezaktywowanym +register.aDeactivated=dezaktywowanym register.orcidRecord=rekordem ORCID. register.youCannotUseThisEmail=Nie możesz użyć tego adresu e-mail przy tworzeniu nowego identyfikatora ORCID. register.emailIsAlreadyAssociated=Ten adres e-mail jest już powiązany z istniejącym rekordem ORCID. Użyj innego adresu e-mail, aby dokończyć rejestrowanie nowego identyfikatora ORCID. diff --git a/src/locale/properties/register/register.pt.properties b/src/locale/properties/register/register.pt.properties index f4e987a44d..48ae4fa8d5 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pt.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pt.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=Registo concluído register.passwordRequired2=Introduza uma senha register.weOccasionallySend=Ocasionalmente, enviamos um e-mail com informações sobre novas funcionalidades e com dicas para aproveitar o melhor possível o seu registo ORCID. register.yourPasswords=A sua senha -register.wrongPasswordPattern2=A senha precisa cumprir todos os requisitos -register.passwordIsToLongV22=A senha deve ter entre 8 e 256 caracteres +register.passwordIsToLongV22=A senha deve conter entre 8 e 256 caracteres register.yourPasswordHas=A senha inclui: register.passwordLengthError=A senha deve ter 8 ou mais caracteres register.passwordLengthOk=A senha tem 8 ou mais caracteres @@ -206,7 +205,7 @@ register.yearPlaceholder=Ano register.monthPlaceholder=Mês register.clearOrganization=Remover organização shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Ignorar este passo sem adicionar uma afiliação -register.isAssociatedWith=Já se encontra associado a +register.isAssociatedWith=Já se encontra associado a register.anExisting=existente. register.anUnclaimed=não reclamado. register.aDeactivated=desativado. @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Afiliação encontrada register.basedOnYourEmailWeThink=Com base nos seus e-mails, consideramos que tem atualmente uma afiliação com register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Pré-selecionámos esta organização para si no formulário abaixo. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Quando completar o registo, uma afiliação laboral será automaticamente adicionada ao seu novo registo ORCID. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=A sua senha tem de incluir pelo menos 1 letra ou símbolo e 1 número +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=A sua senha tem de ter 8 caracteres ou mais e incluir pelo menos 1 número +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=A sua senha tem de ter 8 caracteres ou mais e incluir pelo menos 1 letra ou símbolo +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=A sua senha tem de incluir pelo menos 1 número +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=A sua senha tem de incluir pelo menos 1 letra ou símbolo +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=A sua senha tem de ter 8 caracteres ou mais +register.allPasswordContrainsArMet=Todos os requisitos de senha estão cumpridos diff --git a/src/locale/properties/register/register.ru.properties b/src/locale/properties/register/register.ru.properties index f2b3a7b02c..f34cb26579 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ru.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ru.properties @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=Завершить регистрацию register.passwordRequired2=Введите пароль register.weOccasionallySend=Время от времени мы рассылаем письмо с информацией о новых функциях и советами по максимально эффективному использованию вашей учетной записи ORCID. register.yourPasswords=Ваш пароль -register.wrongPasswordPattern2=Пароль должен соответствовать всем требованиям -register.passwordIsToLongV22=Пароль должен содержать от 8 до 256 символов +register.passwordIsToLongV22=Пароль должен содержать от 8 до 256 символов register.yourPasswordHas=Из чего должен состоять пароль: register.passwordLengthError=Пароль должен содержать минимум 8 символов register.passwordLengthOk=Пароль содержит минимум 8 символов @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=Найдена аффилиация register.basedOnYourEmailWeThink=На основе ваших писем мы полагаем, что ваше текущее место работы — register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=Эта организация автоматически указана в поле ниже. register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=Аффилиация будет автоматически добавлена в ваш новый профиль ORCID после завершения регистрации. +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=Пароль должен включать минимум 1 букву или символ и 1 цифру +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=Пароль должен состоять минимум из 8 знаков и включать хотя бы 1 цифру +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=Пароль должен состоять минимум из 8 знаков и включать хотя бы 1 цифру или символ +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Пароль должен содержать минимум 1 цифру +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Пароль должен содержать минимум 1 цифру или символ +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Пароль должен состоять минимум из 8 знаков +register.allPasswordContrainsArMet=Пароль соответствует требованиям diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties index f98f3966f7..eeac2969b4 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties @@ -112,7 +112,7 @@ register.passwordNumberV2=至少 1 个数字 register.passwordConfirmationMatchV2=密码不匹配 register.passwordRequirements=密码请求 register.passwordRequirements1=密码必须介于 -register.passwordRequirements2=8 +register.passwordRequirements2=8 register.passwordRequirements3=到 register.passwordRequirements4=256 个 register.passwordRequirements5=字符之间,并且区分大小写。 @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=完成注册 register.passwordRequired2=请输入密码 register.weOccasionallySend=我们偶尔会发送一封电子邮件,其中包含有关如何充分利用您的 ORCID 记录的新功能的信息和提示。 register.yourPasswords=您的密码 -register.wrongPasswordPattern2=密码必须满足所有要求 -register.passwordIsToLongV22=密码必须在 8 至 256 个字符之间 +register.passwordIsToLongV22=密码必须介于 8 到 256 个字符之间 register.yourPasswordHas=您的密码有: register.passwordLengthError=密码必须至少有 8 个字符 register.passwordLengthOk=密码为 8 个字符或以上 @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=找到隶属机构 register.basedOnYourEmailWeThink=基于您的电子邮件,我们认为您当前隶属于 register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=已为您在下方表格内预选了该单位。 register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=完成注册后,雇佣隶属机构会自动添加至您新的 ORCID 记录。 +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=你的密码必须包含至少 1 个字母或符号和 1 个数字 +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=你的密码必须为 8 个或更多字符,并且至少包含 1 个数字 +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=你的密码必须为 8 个或更多字符,并且至少包含 1 个字母或符号 +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=你的密码必须至少包含 1 个数字 +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=你的密码必须包含至少 1 个字母或符号 +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=你的密码必须至少为 8 个字符 +register.allPasswordContrainsArMet=已满足所有密码限制 diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties index e80c96d2fa..4084e5b1e2 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties @@ -111,8 +111,8 @@ register.passwordSymbolV2=至少 1 個字母或符號 register.passwordNumberV2=至少 1 個數字 register.passwordConfirmationMatchV2=密碼不相符 register.passwordRequirements=密碼規定 -register.passwordRequirements1=密碼必須包含 -register.passwordRequirements2=8 至 +register.passwordRequirements1=密碼必須包含 +register.passwordRequirements2=8 至 register.passwordRequirements3=和 register.passwordRequirements4=256 個 register.passwordRequirements5=字元,且需區分大小寫。 @@ -171,8 +171,7 @@ register.completeRegistration=完成註冊 register.passwordRequired2=請輸入密碼 register.weOccasionallySend=我們偶爾會發送電子郵件,提供新功能和提示的資訊,讓您充分運用您的 ORCID 紀錄。 register.yourPasswords=您的密碼 -register.wrongPasswordPattern2=密碼必須符合所有規範 -register.passwordIsToLongV22=密碼必須在 8 至 256 個字元之間 +register.passwordIsToLongV22=密碼必須在 8 至 256 個字之間 register.yourPasswordHas=您的密碼有: register.passwordLengthError=密碼必須至少有 8 個字元 register.passwordLengthOk=密碼為 8 個字元或以上 @@ -219,3 +218,10 @@ register.affiliationFoud=已找到附屬機構 register.basedOnYourEmailWeThink=根據您的電子郵件,我們認為您目前隸屬於 register.webePreselectedThisOrganizationForYouInTheFormBelow=我們已在下方表單為您預先選取此組織。 register.whenYouCompleteRegistrationAnEmployment=完成註冊後,雇傭附屬機構會自動新增至您新的 ORCID 記錄。 +register.accesibiltiyOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsMet=你的密碼必須包含至少 1 個字母或符號和 1 個數字 +register.accesibiltiyOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsMet=你的密碼必須為 8 個或更多字元,並且至少包含 1 個數字 +register.accesibiltiyOnlyTheNumberConstrainIsMet=你的密碼必須為 8 個或更多字元,並且至少包含 1 個字母或符號 +register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=你的密碼必須至少包含 1 個數字 +register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=你的密碼必須包含至少 1 個字母或符號 +register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=你的密碼必須至少為 8 個字元 +register.allPasswordContrainsArMet=已滿足所有密碼限制 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties index d95d4fb332..9a42355a9c 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=الوظيفة shared.educationAriaLabel=التعليم shared.qualificationAriaLabel=المؤهل shared.distinctionAriaLabel=جائزة تميُّز -shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة +shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة shared.membershipAriaLabel=العضوية shared.serviceAriaLabel=الخدمة shared.fundingAriaLabel=التمويل @@ -535,7 +535,7 @@ shared.websiteExpandAriaLabel=توسيع المواقع الإلكترونية shared.personalIdsExpandAriaLabel=توسيع المعرّفات الشخصية shared.keywordsExpandAriaLabel=توسيع الكلمات الرئيسية shared.countriesExpandAriaLabel=توسيع البلاد -shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى +shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى shared.countriesExpandOtherNames=توسيع الأسماء الأخرى shared.researchResourcesSortAriaLabel=فرز موارد البحث الخاصة بك shared.researchResourcesExpandAriaLabel=توسيع قسم موارد البحث diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties index ff938606b6..3559c4059a 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties @@ -454,7 +454,7 @@ shared.distinctionInvitedPositionExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Udělené pozic shared.membershipServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Členství a služba shared.fundingServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Financování shared.workServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Práce -shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze +shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze shared.employmentCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Zaměstnání shared.educationQualificationCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Vzdělání a kvalifikace shared.distinctionInvitedPositionCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Udělené pozice a ocenění @@ -546,7 +546,7 @@ shared.researchResourceExpandAriaLabel=Rozbalit výzkumný zdroj shared.researchResourceCollapseAriaLabel=Sbalit výzkumný zdroj shared.peerReviewExpandAriaLabel=Rozbalit kontrolní činnost pro shared.peerReviewCollapseAriaLabel=Sbalit kontrolní činnost pro -shared.saveChangesTo=Uložit změny +shared.saveChangesTo=Uložit změny shared.cancelChangesAndClose=Zrušit změny a zavřít shared.setRelationShipAriaLabel=Nastavení vztahu shared.asAriaLabel=jako diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties index 32ebe2b64e..51c4622067 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties @@ -524,7 +524,7 @@ shared.dialogAriaLabeledByWork=Gérer la boîte de dialogue Travail shared.dialogAriaLabeledByWorkSearch=Gérer la boîte de dialogue Recherche de travail shared.dialogAriaLabeledByPeerReview=Gérer la boîte de dialogue évaluation par les pairs shared.dialogAriaLabeledByExternalIdentifier=Gérer la boîte de dialogue Identifiant externe -shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex +shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex shared.emailsCollapseAriaLabel=Réduire E-mails shared.websiteCollapseAriaLabel=Réduire Site Internet et liens sociaux shared.personalIdsCollapseAriaLabel=Réduire Identifiants personnels diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties index e31f999950..13853e5cd1 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties @@ -476,7 +476,7 @@ shared.worksAriaLabel=ワーク shared.workAriaLabel=ワーク shared.peerReviewAriaLabel=査読 shared.researchResourcesAriaLabel=研究リソース -shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: +shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: shared.activityExpandForAriaLabel=展開: shared.employmentAddAriaLabel=雇用を追加 shared.educationQualificationAddAriaLabel=教育と資格を追加 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties index d9ae4dc2a8..405849519a 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=emprego shared.educationAriaLabel=educação shared.qualificationAriaLabel=qualificação shared.distinctionAriaLabel=distinção -shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite +shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite shared.membershipAriaLabel=adesão shared.serviceAriaLabel=serviço shared.fundingAriaLabel=financiamento diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties index 3a14b8b293..2df210b94b 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=معرف أوركيد غير صالح. يرجى ngOrcid.signin.invalidUserType2=اتصل بالدعم ngOrcid.signin.contactSupport=اتصل بالدعم ngOrcid.signin.signInToOrcid=تسجيل الدخول إلى ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=اعد ضبط كلمه السر +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=عنوان البريد الإلكتروني +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties b/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties index 95982da352..be239acf5d 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Neplatný identifikátor ORCID, prosím ngOrcid.signin.invalidUserType2=kontaktujte podporu ngOrcid.signin.contactSupport=kontaktujte podporu ngOrcid.signin.signInToOrcid=Přihlášení do ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Resetujte své heslo +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=E-mailová adresa +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.de.properties b/src/locale/properties/signin/signin.de.properties index 39171a5b52..7d9594622d 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.de.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.de.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Ungültige ORCID iD, bitte ngOrcid.signin.invalidUserType2=kontaktieren Sie den Support ngOrcid.signin.contactSupport=kontaktieren Sie den Support ngOrcid.signin.signInToOrcid=Melden Sie sich bei ORCID an +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Passwort zurücksetzen +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=Die E-Mail-Adresse +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties index 9f633a06e4..8a926bc44a 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties @@ -24,7 +24,7 @@ ngOrcid.signin.invalidEmail=Utilice el formato ejemplo@email.com ngOrcid.signin.invalidUsername=Utilice el formato ejemplo@email.com o 0000-0001-2345-6789 ngOrcid.signin.requiredEmail=Se necesita un correo electrónico ngOrcid.signin.invalidPassword=Contraseña no válida -ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, +ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, ngOrcid.signin.needToReset=restablece tu contraseña ngOrcid.signin.toSignIn=para iniciar sesión. ngOrcid.signin.dontHaveOrcid=¿Aún no tiene un ORCID iD? @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=contáctenos ngOrcid.signin.contactSupport=contáctenos ngOrcid.signin.signInToOrcid=Inicie sesión en ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Restablecer contraseña +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=La dirección de correo electrónico +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties index e3a3615620..2bd200f78a 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties @@ -15,7 +15,7 @@ ngOrcid.signin.username=Adresse email ou ID ORCID à 16 chiffres ngOrcid.signin.password=Mot de passe ngOrcid.signin.button=SE CONNECTER ngOrcid.signin.personalAccount=Compte personnel -ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution +ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution ngOrcid.signin.socialMedia=Connectez-vous avec un compte de réseau social ngOrcid.signin.google=Se connecter avec Google ngOrcid.signin.facebook=Se connecter avec Facebook @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD non valide, veuillez ngOrcid.signin.invalidUserType2=contacter l'assistance ngOrcid.signin.contactSupport=contacter l'assistance ngOrcid.signin.signInToOrcid=Connexion à ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Réinitialiser le mot de passe +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=L'adresse e-mail +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.it.properties b/src/locale/properties/signin/signin.it.properties index 83eae6307a..016dfe4c4f 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.it.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.it.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD non valido, ngOrcid.signin.invalidUserType2=contattare il team di supporto ngOrcid.signin.contactSupport=contattare il team di supporto ngOrcid.signin.signInToOrcid=Accedi a ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Reimposta la password +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=L’indirizzo email +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties index 7458003fa1..5a6e17b3dc 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=無効な ORCID iD、 ngOrcid.signin.invalidUserType2=サポートまでご連絡ください ngOrcid.signin.contactSupport=サポートまでご連絡ください ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCIDにサインイン +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=パスワードをリセット +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=このメールアドレス +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties index 2522b283e1..91c74b82b6 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=잘못된 ORCID iD입니다 ngOrcid.signin.invalidUserType2=지원팀 문의 ngOrcid.signin.contactSupport=지원팀에 문의하십시오 ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCID에 로그인 +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=비밀번호 초기화 +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=이메일 주소 +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties index 2c9c99152f..1f107594f0 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=entre em contato com a equipe de suporte ngOrcid.signin.contactSupport=contactar suporte ngOrcid.signin.signInToOrcid=Iniciar sessão no ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Redefinir senha +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=O endereço de e-mail +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties index e7265fc1fb..91384d5b9d 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Неправильный ORCID iD, пожалу ngOrcid.signin.invalidUserType2=обратитесь в службу поддержки ngOrcid.signin.contactSupport=обратитесь в службу поддержки ngOrcid.signin.signInToOrcid=Войдите в аккаунт ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=Сброс пароля +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=Адрес электронной почты +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties b/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties index 4abca73ff0..30015b81f1 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD号无效,请 ngOrcid.signin.invalidUserType2=联系 ORCID 团队 ngOrcid.signin.contactSupport=联系 ORCID 团队 ngOrcid.signin.signInToOrcid=登录 ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=重置密码 +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=电子邮件地址 +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties b/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties index 9bd6bd54c0..bc62777cb8 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties @@ -66,3 +66,20 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD 號無效,請 ngOrcid.signin.invalidUserType2=聯繫支持中心 ngOrcid.signin.contactSupport=聯繫支持中心 ngOrcid.signin.signInToOrcid=登入 ORCID +ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.resetYourPassword=重設密碼 +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again +ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.theEmailAddress=電子郵件地址 +ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? +ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties index 3295f2500b..6a1383becb 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=حذف الاسم الآخر topBar.addBiography=إضافة سيرتك الذاتية topBar.weHaveSentForCredentials=لقد أرسلنا رسائل تأكيد إلى كل عنوان من عناوين البريد الإلكتروني المسجلة الخاصة بك. ستحتاج إلى تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الأساسي قبل أن تتمكن من تسجيل بيانات تسجيل الدخول إلى واجهة برمجة تطبيقات أوركيد العامة الخاصة بك. developerTools.ariaLabelClose=إغلاق -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=نسخ رقم المعرّف +topBar.printableRecord=السجل القابل للطباعة +topBar.whenOrcidDeactivated=عند تعطيل سجل المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID"، يتم حذف جميع المعلومات المتعلقة بالسجل. لا يتم عرض السجلات التي تم تعطيلها في عمليات البحث الموجودة بالسجل. +topBar.findOutReactivating=اطَّلِع على المزيد من المعلومات المتعلقة بإعادة تنشيط حساب المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين \n"ORCID" +topBar.weLockRecords=نعمل على غلق السجلات عندما تنتهك شروط +topBar.termsOfService=خدمتنا. +topBar.recordLockedInError=إذا شعرت أن هذا السجل قد أُغلق بطريق الخطأ، فيُرجى +topBar.contactOrcid=التواصل مع فريق دعم المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" للحصول على المزيد من المساعدة. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=يعد السجل غير المستعمل نسخة مكررة أو غير مرغوب فيها من سجل المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" تم دمجها مع سجل آخر يملكه الشخص نفسه. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=تعرّف على المزيد من المعلومات المتعلقة بكيفية إزالة السجلات الإضافية أو المكررة في المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID". +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=ربما لم يضف صاحب السجل معلومات إلى سجله، أو ربما تم تعيين رؤية العناصر في سجله للأطراف الموثوق بها أو له فقط. +topBar.findOutVisibility=تعرّف على المزيد من المعلومات المتعلقة بإعدادات الرؤية في المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=انسخ رقم المعرّف الخاص بالمعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" الخاص بك إلى الحافظة +topBar.ariaLabelViewPrintable=عرض نسخة قابلة للطباعة من سجل المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" الخاص بك (تفتح في نافذة جديدة) +topBar.forTheLastInformation=للحصول على أحدث المعلومات. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties index f404d9c9c4..97667411b7 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.cs.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Odstranit jiné jméno topBar.addBiography=Přidat životopis topBar.weHaveSentForCredentials=Na každou z vašich registrovaných e‑mailových adres jsme zaslali ověřovací zprávy. Než budete moci registrovat své přihlašovací údaje k veřejnému rozhraní API ORCID, budete muset ověřit svou primární e‑mailovou adresu. developerTools.ariaLabelClose=Zavřít -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=Kopírovat iD +topBar.printableRecord=Tisknutelný záznam +topBar.whenOrcidDeactivated=Když je záznam ORCID deaktivován, všechny údaje v záznamu jsou odstraněny. Deaktivované záznamy se nezobrazují v prohledávání registru. +topBar.findOutReactivating=Další informace o opětovné aktivaci účtu ORCID +topBar.weLockRecords=Zamykáme záznamy, které porušují naše +topBar.termsOfService=podmínky služby. +topBar.recordLockedInError=Pokud si myslíte, že byl tento záznam uzamčen omylem, +topBar.contactOrcid=kontaktujte podporu ORCID a požádejte o další podporu. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Zastaralý záznam je duplicitní nebo nežádoucí záznam ORCID, který byl sloučen s jiným záznamem, který vlastní stejná osoba. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Další informace o odebrání dalších nebo duplicitních záznamů ORCID +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Vlastník záznamu možná do svého záznamu nepřidal informace nebo je možná viditelnost položek v jeho záznamu nastavena na Důvěryhodné strany nebo Jen já. +topBar.findOutVisibility=Další informace o nastavení viditelnosti v ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Zkopírovat ORCID iD do schránky +topBar.ariaLabelViewPrintable=Zobrazit tisknutelnou verzi záznamu ORCID (otevře se na nové kartě) +topBar.forTheLastInformation=pro nejnovější informace diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties index 66758a16f7..a4fb29b11f 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Anderen Namen löschen topBar.addBiography=Fügen Sie Ihre Biografie hinzu topBar.weHaveSentForCredentials=Wir haben Bestätigungsnachrichten an alle Ihre registrierten E-Mail-Adressen gesendet. Sie müssen Ihre primäre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie Ihre Anmeldedaten für die öffentliche API von ORCID registrieren können. developerTools.ariaLabelClose=Schließen -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=iD kopieren +topBar.printableRecord=Druckbarer Eintrag +topBar.whenOrcidDeactivated=Wenn ein ORCID-Eintrag deaktiviert wird, werden alle Informationen im Eintrag gelöscht. Deaktivierte Einträge werden bei der Suche in der Datenbank nicht angezeigt. +topBar.findOutReactivating=Erfahren Sie mehr über die Reaktivierung eines ORCID-Kontos +topBar.weLockRecords=Wir sperren Einträge, wenn sie gegen die Bestimmungen unserer +topBar.termsOfService=Servicebedingungen verstoßen. +topBar.recordLockedInError=Wenn Sie der Meinung sind, dass dieser Eintrag irrtümlich gesperrt wurde, +topBar.contactOrcid=wenden Sie sich bitte an den ORCID-Support, um weitere Unterstützung zu erhalten. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Ein veralteter Eintrag ist ein doppelter oder unerwünschter ORCID-Eintrag, der mit einem anderen Eintrag der gleichen Person zusammengeführt wurde. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Erfahren Sie mehr über das Entfernen zusätzlicher oder doppelter ORCID-Einträge +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Der Eigentümer des Eintrags hat möglicherweise keine Informationen zu seinem Eintrag hinzugefügt oder die Sichtbarkeit für Elemente in seinem Eintrag ist auf „Vertrauenswürdige Parteien“ oder „Nur ich“ eingestellt. +topBar.findOutVisibility=Erfahren Sie mehr über die Sichtbarkeitseinstellungen in ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Kopieren Sie Ihre ORCID iD in die Zwischenablage +topBar.ariaLabelViewPrintable=Sehen Sie sich eine druckbare Version Ihres ORCID-Eintrags an (wird in einem neuen Tab geöffnet), +topBar.forTheLastInformation=um die neuesten Informationen zu erhalten. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties index 50d2e8cc2b..e6cb0cece7 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.es.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Elimine otro nombre topBar.addBiography=Añada su biografía topBar.weHaveSentForCredentials=Hemos enviado mensajes de verificación a cada una de sus direcciones de correo electrónico registradas. Deberá verificar su dirección de correo electrónico principal antes de poder registrar sus credenciales de API pública de ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Cerrar -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=Copiar ID +topBar.printableRecord=Registro imprimible +topBar.whenOrcidDeactivated=Al desactivarse un registro ORCID, se elimina toda la información que contiene. Los registros desactivados no figuran en las búsquedas a nivel de registro. +topBar.findOutReactivating=Obtenga más información sobre cómo volver a activar una cuenta de ORCID +topBar.weLockRecords=Bloqueamos aquellos registros que infringen las condiciones de nuestros +topBar.termsOfService=términos de uso. +topBar.recordLockedInError=Si considera que se ha bloqueado este registro por error, +topBar.contactOrcid=póngase en contacto con el equipo de asistencia de ORCID para obtener ayuda al respecto. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Un registro obsoleto es todo aquel registro ORCID duplicado o no deseado que se ha fusionado con otro del mismo propietario. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Obtenga más información sobre cómo eliminar registros ORCID sobrantes o duplicados +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Es posible que el propietario del registro no haya añadido información al mismo o que la visibilidad de sus elementos se halle establecida en "Partes de confianza" o "Solo yo". +topBar.findOutVisibility=Obtenga más información sobre los ajustes de visibilidad en ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copie su ORCID iD en el portapapeles +topBar.ariaLabelViewPrintable=Visualice una versión imprimible de su registro ORCID (se abrirá en una pestaña nueva) +topBar.forTheLastInformation=para consultar la información más actualizada. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties index 3e896a4ea3..88e2597773 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.fr.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Supprimer l'autre nom topBar.addBiography=Ajouter votre biographie topBar.weHaveSentForCredentials=Nous avons envoyé des messages de vérification à chacune de vos adresses e-mails enregistrées. Vous allez devoir procéder à la vérification de votre adresse e-mail principale avant de pouvoir enregistrer votre laisser-passer d'API publique ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Fermer -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=Copier l'identifiant +topBar.printableRecord=Dossier imprimable +topBar.whenOrcidDeactivated=Lorsqu'un dossier ORCID est désactivé, toutes les informations du dossier sont supprimées. Les dossiers désactivés ne sont pas affichés dans les recherches du registre. +topBar.findOutReactivating=En savoir plus sur la réactivation d'un compte ORCID +topBar.weLockRecords=Nous verrouillons les dossiers lorsqu'ils ne respectent pas nos +topBar.termsOfService=conditions d'utilisation. +topBar.recordLockedInError=Si vous pensez que ce dossier a été verrouillé par erreur, veuillez +topBar.contactOrcid=contacter l'assistance ORCID pour obtenir plus d'aide. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Un dossier obsolète est un dossier ORCID en double ou indésirable qui a été fusionné avec un autre appartenant à la même personne. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Découvrez comment supprimer des dossiers ORCID supplémentaires ou en double +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Le propriétaire du dossier peut ne pas avoir ajouté d'informations à son dossier ou la visibilité des éléments de son dossier peut être définie sur Parties de confiance ou Moi uniquement. +topBar.findOutVisibility=En savoir plus sur les paramètres de visibilité dans ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copier votre identifiant ORCID dans le presse-papiers +topBar.ariaLabelViewPrintable=Affichez une version imprimable de votre dossier ORCID (ouvre un nouvel onglet) +topBar.forTheLastInformation=pour avoir les dernières informations. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties index e2c16f2bf0..2e46bb389b 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties @@ -9,11 +9,11 @@ topBar.addPublishedName=Aggiungi un nome pubblicato o di attribuzione topBar.addOtherName=Aggiungi un altro nome topBar.information=Informazioni su te stesso, interessi di ricerca e altri dettagli pertinenti che migliorano il tuo record ORCID. topBar.yourNames=I tuoi nomi -topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. +topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. topBar.orcidHasANumber=ORCID offre diverse opzioni per aggiungere e gestire i tuoi nomi. topBar.findOutMore=Scopri di più su come gestire i nomi nel tuo record ORCID topBar.givenNames=Nome -topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome +topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome topBar.invalidName=Caratteri o formato del nome non validi topBar.invalidBio=Caratteri o formato non valido topBar.familyNames=Cognomi @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Cancella un altro nome topBar.addBiography=Aggiungi la tua biografia topBar.weHaveSentForCredentials=Abbiamo inviato un messaggio di verifica a ciascuno dei tuoi indirizzi email registrati. Devi verificare il tuo indirizzo email principale prima di poter registrare le credenziali dell’API pubblica di ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Chiudi -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=Copia l’iD +topBar.printableRecord=Record stampabile +topBar.whenOrcidDeactivated=Quando si disattiva un record ORCID, tutte le informazioni che contiene vengono eliminate. I record disattivati non compaiono nelle ricerche all’interno del registro. +topBar.findOutReactivating=Scopri di più sulla riattivazione dell’account ORCID +topBar.weLockRecords=Blocciamo i record quando violano le condizioni dei nostri +topBar.termsOfService=termini di servizio. +topBar.recordLockedInError=Se pensi che questo record sia stato bloccato per errore, +topBar.contactOrcid=chiedi assistenza al supporto di ORCID. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Per record deprecato si intende un record ORCID duplicato o indesiderato che è stato unito a un altro record della stessa persona. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Scopri di più sulla cancellazione dei record ORCID in eccesso o duplicati +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Il proprietario potrebbe non aver aggiunto nessuna informazione al suo record; oppure la visibilità degli elementi del record potrebbe essere impostata sulle opzioni “Parti fidate” o “Privato”. +topBar.findOutVisibility=Scopri di più sulle impostazioni di visibilità di ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copia il tuo iD ORCID negli appunti +topBar.ariaLabelViewPrintable=Visualizza una versione stampabile del tuo record ORCID (si apre in una nuova scheda) +topBar.forTheLastInformation=per le ultime informazioni. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties index 3a3e6aa63c..78d584b981 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ja.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=他の名前を削除 topBar.addBiography=バイオグラフィーを追加 topBar.weHaveSentForCredentials=ご登録いただいた各メールアドレスに確認メッセージを送信しました。ORCID Public API認証情報を登録する前に、メインのメールアドレスを確認する必要があります。 developerTools.ariaLabelClose=Close -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=iDをコピー +topBar.printableRecord=印刷可能なレコード +topBar.whenOrcidDeactivated=ORCIDレコードが非アクティブになると、レコード内のすべての情報が削除されます。非アクティブのレコードはレジストリ検索に表示されません。 +topBar.findOutReactivating=ORCIDアカウントの再有効化について +topBar.weLockRecords=既定の条件に違反した場合はレコードがロックされます。対象: +topBar.termsOfService=利用規約 +topBar.recordLockedInError=このレコードがロックされたと思われる場合は、 +topBar.contactOrcid=ORCIDサポートまでお問い合わせください。 +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=非推奨レコードとは、同一人物が所有する別のレコードと統合された重複または不要なORCIDレコードを指します。 +topBar.findOutMoreAboutRemoving=追加または重複したORCIDレコードの削除について、詳しくはこちらをご覧ください +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=レコードの所有者が自分のレコードに情報を追加していないか、レコードのアイテムの可視性が「信頼できる個人・組織」または「自分のみ」に設定されている可能性があります。 +topBar.findOutVisibility=ORCIDでの可視性設定について +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=ORCID iDをクリップボードにコピー +topBar.ariaLabelViewPrintable=ORCIDレコードの印刷版を確認 (新しいタブで開きます) +topBar.forTheLastInformation=して最新情報をご確認ください。 diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties index 1be45099f4..6b10ee7c18 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ko.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=다른 이름 삭제 topBar.addBiography=자기소개 추가 topBar.weHaveSentForCredentials=등록하신 이메일 주소로 각각 인증 메시지를 보내드렸습니다. 기본 이메일 주소를 인증해야 ORCID Public API 자격증명을 등록하실 수 있습니다. developerTools.ariaLabelClose=닫기 -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=iD 복사 +topBar.printableRecord=인쇄 가능한 레코드 +topBar.whenOrcidDeactivated=ORCID 레코드가 비활성화되면 레코드 내의 모든 정보가 삭제됩니다. 비활성화된 레코드는 레지스트리 검색에 표시되지 않습니다. +topBar.findOutReactivating=ORCID 계정 재활성화에 대해 자세히 알아보기 +topBar.weLockRecords=다음 규정의 조건 위반 시 레코드가 잠깁니다. +topBar.termsOfService=서비스 약관 +topBar.recordLockedInError=이 레코드가 착오로 인해 잠겼다고 생각되면 +topBar.contactOrcid=ORCID 지원에 문의하여 도움을 받으시기 바랍니다. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=사용 중지된 레코드란 동일한 사람이 소유한 다른 레코드에 병합된 중복 또는 불필요 ORCID 레코드입니다. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=불필요 또는 중복 ORCID 레코드 제거에 대해 자세히 알아보기 +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=레코드 소유자가 레코드에 정보를 추가하지 않았거나 레코드상 항목의 공개 범위가 제한적으로 공개 또는 비공개로 설정되어 있습니다. +topBar.findOutVisibility=ORCID에서의 공개 범위 설정에 대해 자세히 알아보기 +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=ORCID iD를 클립보드로 복사 +topBar.ariaLabelViewPrintable=ORCID 레코드의 인쇄 가능한 버전 보기(새 탭에서 열림) +topBar.forTheLastInformation=최신정보를 확인하시기 바랍니다. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties index 91df06f676..c95e2b19e7 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.pt.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Eliminar outro nome topBar.addBiography=Adicione uma biografia topBar.weHaveSentForCredentials=Enviámos mensagens de verificação para todos os seus endereços de e-mail registados. É necessário efetuar a verificação no seu endereço de e-mail principal para registar as suas credenciais da API Pública do ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Fechar -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=ID da cópia +topBar.printableRecord=Registo para impressão +topBar.whenOrcidDeactivated=Quando um registo ORCID é desativado, todas as informações contidas no mesmo são eliminadas. Os registos desativados não são apresentados nas pesquisas de registos. +topBar.findOutReactivating=Saiba mais sobre a reativação de uma conta ORCID +topBar.weLockRecords=Os registos são bloqueados quando violam as condições dos +topBar.termsOfService=termos de serviço. +topBar.recordLockedInError=Se considerar que este registo foi bloqueado por engano, +topBar.contactOrcid=contacte o suporte ORCID para obter mais assistência. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Um registo obsoleto é um registo ORCID duplicado ou não desejado que foi combinado com outro pertencente à mesma pessoa. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Saiba mais sobre como remover registos ORCID adicionais ou duplicados +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=O proprietário pode não ter adicionado informações ao registo ou a visibilidade dos itens no mesmo pode estar definida para Partes confiáveis ou Apenas eu. +topBar.findOutVisibility=Saiba mais sobre as definições de visibilidade na ORCID +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copie o ID ORCID para a área de transferência +topBar.ariaLabelViewPrintable=Consultar a versão para impressão do registo ORCID (abre num novo separador) +topBar.forTheLastInformation=para as informações mais recentes. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties index 25877d4145..cf3cc5f64f 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ru.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=Удалить другое имя topBar.addBiography=Добавьте биографию topBar.weHaveSentForCredentials=Мы отправили письмо с подтверждением на каждый ваш зарегистрированный электронный адрес. Подтвердите основной адрес, прежде чем зарегистрировать данные публичного API ORCID. developerTools.ariaLabelClose=Закрыть -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=Скопировать ID +topBar.printableRecord=Профиль для печати +topBar.whenOrcidDeactivated=Когда профиль ORCID отключен, вся информация в нем удалена и его нельзя найти в реестре. +topBar.findOutReactivating=Подробнее о восстановлении аккаунта ORCID… +topBar.weLockRecords=Мы блокируем профили, нарушающие +topBar.termsOfService=условия использования сервиса. +topBar.recordLockedInError=Если вы считаете, что профиль заблокирован по ошибке, +topBar.contactOrcid=свяжитесь со службой поддержки ORCID. +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Недопустимым считается дублированный или ненужный профиль, объединенный с уже существующим у этого владельца. +topBar.findOutMoreAboutRemoving=Подробнее об удалении дублированных или ненужных профилей ORCID… +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=У владельца может не быть информации в профиле, или в настройках видимости включены параметры «Приватный доступ» либо «Доверенные лица». +topBar.findOutVisibility=Подробнее о настройках видимости в ORCID… +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Скопируйте ORCID ID в буфер обмена +topBar.ariaLabelViewPrintable=Откройте в новой вкладке версию профиля ORCID для печати, +topBar.forTheLastInformation=чтобы узнать новую информацию. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties index aa2c0c8e17..4ec1e009b5 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_CN.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=删除其他名称 topBar.addBiography=添加您的简历 topBar.weHaveSentForCredentials=我们已经向您注册的每个电子邮件地址发送了验证信息。在注册您的 ORCID 公共应用程序接口(API)凭证之前,您需要验证您的主要电子邮件地址。 developerTools.ariaLabelClose=关闭 -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=复制 ID +topBar.printableRecord=可打印记录 +topBar.whenOrcidDeactivated=停用 ORCID 记录时,记录中的所有信息都会被删除。停用记录不会显示在注册数据库搜索结果。 +topBar.findOutReactivating=了解有关重新激活 ORCID 帐户的更多信息 +topBar.weLockRecords=当记录违反我们的 +topBar.termsOfService=服务条款。 +topBar.recordLockedInError=如果您认为此记录被错误锁定,请 +topBar.contactOrcid=如需进一步帮助,请联系 ORCID 支持部门。 +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=废弃记录是重复的或不需要的 ORCID 记录,已与同一人拥有的另一个记录合并。 +topBar.findOutMoreAboutRemoving=了解有关删除附加或重复 ORCID 记录的更多信息 +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=记录所有者可能没有在其记录中添加信息,或者其记录中项目的可见性可能设置为受信任方或仅我可见。 +topBar.findOutVisibility=了解有关 ORCID 可见性设置的更多信息 +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=将您的 ORCID iD 号复制到剪贴板 +topBar.ariaLabelViewPrintable=查看您的 ORCID 记录的可打印版本(在新标签中打开) +topBar.forTheLastInformation=以了解最新信息。 diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties index 9f37e616d5..ec9f90721e 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.zh_TW.properties @@ -98,17 +98,18 @@ topBar.ariaLabelDeleteOtherName=刪除其他名稱 topBar.addBiography=新增您的簡歷 topBar.weHaveSentForCredentials=我們已將驗證訊息傳送到您註冊的各個電子郵件地址。您必須先驗證主要電子郵件地址,才能註冊您的 ORCID 公開 API 認證。 developerTools.ariaLabelClose=關閉 -topBar.copyId=Copy iD -topBar.printableRecord=Printable record -topBar.whenOrcidDeactivated=When an ORCID record is deactivated all information in the record is deleted. Deactivated records are not shown in registry searches. -topBar.findOutReactivating=Find out more about reactivating an ORCID account -topBar.weLockRecords=We lock records when they violate conditions of our -topBar.termsOfService=terms of service. -topBar.recordLockedInError=If you feel this record has been locked in error please -topBar.contactOrcid=contact ORCID support for further assistance. -topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=A deprecated record is a duplicate or unwanted ORCID record that has been merged with another owned by the same person. -topBar.findOutMoreAboutRemoving=Find out more about removing additional or duplicate ORCID records -topBar.recordOwnerNotHaveAdded=The record owner may not have added information to their record or the visibility for items on their record may be to Trusted parties or Only me. -topBar.findOutVisibility=Find out more about visibility settings in ORCID -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Copy your ORCID iD to the clipboard -topBar.ariaLabelViewPrintable=View a printable version of your ORCID record (Opens in new tab) +topBar.copyId=複製 iD +topBar.printableRecord=可列印的記錄 +topBar.whenOrcidDeactivated=停用 ORCID 記錄後,該記錄內的所有資訊皆會刪除。停用的記錄不會顯示在名錄搜尋結果中。 +topBar.findOutReactivating=深入了解有關停用 ORCID 帳戶的資訊 +topBar.weLockRecords=如果記錄違反我們 +topBar.termsOfService=使用條款的條件,我們會鎖定這些記錄。 +topBar.recordLockedInError=如果您認為此筆記錄遭到誤鎖,請 +topBar.contactOrcid=聯絡 ORCID 支援團隊,以取得進一步協助。 +topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=當重複或不需要的 ORCID 記錄與同一個人所擁有的其他記錄合併時,該記錄就會被取代。 +topBar.findOutMoreAboutRemoving=深入了解有關移除多餘或重複 ORCID 記錄的資訊 +topBar.recordOwnerNotHaveAdded=記錄擁有者可能未新增資訊至記錄中,或記錄中的項目可見度被設為「受信任方」或「只有我」。 +topBar.findOutVisibility=深入了解有關 ORCID 可見度設定的資訊 +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=將您的 ORCID iD 複製到剪貼簿 +topBar.ariaLabelViewPrintable=檢視 ORCID 記錄的可列印版本(在新分頁開啟) +topBar.forTheLastInformation=以了解最新資訊。 diff --git a/src/locale/properties/works/works.ar.properties b/src/locale/properties/works/works.ar.properties index 6d4d860870..916b890af7 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ar.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ar.properties @@ -161,11 +161,11 @@ works.manageSimilarWorks=إدارة الأعمال المماثلة works.urlMaxLength=يجب أن يكون أقل من 2000 حرف works.more=المزيد works.noBibtexEntries=خطأ في تحليل Bibtex. لم يتم العثور على مدخلات Bibtex في الملف -works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID +works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID works.exportAsBibtex=صدّر هذا العمل بصيغة BibTeX -works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة +works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة works.or=أو -works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل +works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل works.fullCitation=لإظهار الاقتباس الكامل works.showing=إظهار الأول works.etAl=إت آل. diff --git a/src/locale/properties/works/works.de.properties b/src/locale/properties/works/works.de.properties index 94d61bf13c..5fe4f66c4f 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.de.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.de.properties @@ -105,7 +105,7 @@ works.moreInformation=Weitere Informationen zum Import von BibTeX-Dateien in ORC works.chooseBibTex=Wählen Sie die zu importierende BibTeX-Datei works.retrievingWorkBibTex=Abrufen von Werke aus BibTeX works.foundInBibTex=Werke gefunden in BibTeX -works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag +works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag works.unableToImport=Import mit dieser Kennung nicht möglich. Bitte fügen Sie Werk mit einer anderen Option hinzu. works.bibtexImporterParsingError=Diese Datei kann nicht gelesen werden. Bitte überprüfen Sie die BibTeX-Formatierung und versuchen Sie es erneut. works.addFromPubMed=Werke - Fügen Sie Werke aus PubMed hinzu diff --git a/src/locale/properties/works/works.ru.properties b/src/locale/properties/works/works.ru.properties index de0d7f61cf..1b70d6650d 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ru.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ru.properties @@ -190,7 +190,7 @@ works.resources=Ресурсы works.supervision=Руководство works.validation=Утверждение works.visualization=Визуализация -works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект +works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект works.writingReviewEditing=Написание — проверка и редактирование works.roleNotDuplicated=Роль не может повторяться works.pleaseSelectIdentifierType=Выберите тип идентификатора From 6b9fba7744ca3f76e60d52c399199914f873e571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Tue, 5 Mar 2024 11:39:15 -0600 Subject: [PATCH 13/16] remove white spaces --- src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties | 2 +- src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties | 2 +- src/locale/properties/register/register.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/register/register.it.properties | 2 +- src/locale/properties/register/register.pt.properties | 2 +- src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties | 2 +- src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.ar.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.cs.properties | 4 ++-- src/locale/properties/shared/shared.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/shared/shared.ja.properties | 2 +- src/locale/properties/shared/shared.pt.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.es.properties | 2 +- src/locale/properties/signin/signin.fr.properties | 2 +- src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties | 2 +- src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties | 6 +++--- src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties | 4 ++-- src/locale/properties/works/works.ar.properties | 6 +++--- src/locale/properties/works/works.de.properties | 2 +- src/locale/properties/works/works.ru.properties | 2 +- 20 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index ec272aa8d3..0861e21cea 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -29,7 +29,7 @@ selfService.p2.2=ORCID 会员门户 selfService.p2.3=。所有当前的自助服务功能以及其他新功能都将转移到门户。 selfService.alert=在我们为会员门户构建此改进版本时,自助服务将不可用。 selfService.next=下一步 -selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 +selfService.p3.1=如果您在此期间需要任何自助服务功能,请发送电子邮件到 selfService.p3.2=寻求帮助。 record.ariaLabelPreviewPublicRecord=预览此记录的公共版本(在新选项卡中打开) record.manageYourEmails=管理您的电子邮件 diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties index 5e3698b128..37d2dcc018 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties @@ -21,7 +21,7 @@ record.pleaseReport=請向您所在的網站或服務報告這個損毀的連結 record.unidentifiedOrganization=未識別的組織 record.identifyAS=識別為: selfService.heading=ORCID 自助服務現正更新中 -selfService.p1.1=自 +selfService.p1.1=自 selfService.p1.2=2022 年 6 月 1 日起, selfService.p1.3=使用者即無法從 ORCID 名錄使用自助服務。 selfService.p2.1=明年起,ORCID 會員入口網站將會接手提供更優質的 diff --git a/src/locale/properties/register/register.fr.properties b/src/locale/properties/register/register.fr.properties index 5ea1e17d3d..1dea1d4d9f 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.fr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.fr.properties @@ -190,7 +190,7 @@ register.passwordAreValid=Vos mots de passe correspondent register.passwordAreNotValid=Vos mots de passe ne correspondent pas register.emailAreValid=Vos adresses e-mail correspondent register.emailAreNotValid=Vos adresses e-mail ne correspondent pas -register.Email=Email +register.Email=Email register.VisibilityParties=Parties de confiance register.emailPlaceholder=L'adresse e-mail que vous utilisez le plus register.roleJobTitle=Titre du poste diff --git a/src/locale/properties/register/register.it.properties b/src/locale/properties/register/register.it.properties index 1643218a2c..16dd1bf941 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.it.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.it.properties @@ -203,7 +203,7 @@ register.departmentPlaceholder=Scuola, università o dipartimento register.rolePlaceholder=Il tuo ruolo o il tuo lavoro nell’organizzazione register.yearPlaceholder=Anno register.monthPlaceholder=Mese -register.clearOrganization=Cancella l’organizzazione +register.clearOrganization=Cancella l’organizzazione shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Salta questo passaggio senza aggiungere un’affiliazione register.isAssociatedWith=ha già un’affiliazione con register.anExisting=un tipo preesistente di diff --git a/src/locale/properties/register/register.pt.properties b/src/locale/properties/register/register.pt.properties index 48ae4fa8d5..265d4e34a3 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pt.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pt.properties @@ -205,7 +205,7 @@ register.yearPlaceholder=Ano register.monthPlaceholder=Mês register.clearOrganization=Remover organização shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Ignorar este passo sem adicionar uma afiliação -register.isAssociatedWith=Já se encontra associado a +register.isAssociatedWith=Já se encontra associado a register.anExisting=existente. register.anUnclaimed=não reclamado. register.aDeactivated=desativado. diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties index eeac2969b4..93288df37f 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties @@ -112,7 +112,7 @@ register.passwordNumberV2=至少 1 个数字 register.passwordConfirmationMatchV2=密码不匹配 register.passwordRequirements=密码请求 register.passwordRequirements1=密码必须介于 -register.passwordRequirements2=8 +register.passwordRequirements2=8 register.passwordRequirements3=到 register.passwordRequirements4=256 个 register.passwordRequirements5=字符之间,并且区分大小写。 diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties index 4084e5b1e2..0b53d6fb49 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties @@ -111,8 +111,8 @@ register.passwordSymbolV2=至少 1 個字母或符號 register.passwordNumberV2=至少 1 個數字 register.passwordConfirmationMatchV2=密碼不相符 register.passwordRequirements=密碼規定 -register.passwordRequirements1=密碼必須包含 -register.passwordRequirements2=8 至 +register.passwordRequirements1=密碼必須包含 +register.passwordRequirements2=8 至 register.passwordRequirements3=和 register.passwordRequirements4=256 個 register.passwordRequirements5=字元,且需區分大小寫。 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties index 9a42355a9c..d95d4fb332 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=الوظيفة shared.educationAriaLabel=التعليم shared.qualificationAriaLabel=المؤهل shared.distinctionAriaLabel=جائزة تميُّز -shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة +shared.invitedPositionAriaLabel=منصب بدعوة shared.membershipAriaLabel=العضوية shared.serviceAriaLabel=الخدمة shared.fundingAriaLabel=التمويل @@ -535,7 +535,7 @@ shared.websiteExpandAriaLabel=توسيع المواقع الإلكترونية shared.personalIdsExpandAriaLabel=توسيع المعرّفات الشخصية shared.keywordsExpandAriaLabel=توسيع الكلمات الرئيسية shared.countriesExpandAriaLabel=توسيع البلاد -shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى +shared.countriesCollapseOtherName=طي الأسماء الأخرى shared.countriesExpandOtherNames=توسيع الأسماء الأخرى shared.researchResourcesSortAriaLabel=فرز موارد البحث الخاصة بك shared.researchResourcesExpandAriaLabel=توسيع قسم موارد البحث diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties index 3559c4059a..ff938606b6 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties @@ -454,7 +454,7 @@ shared.distinctionInvitedPositionExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Udělené pozic shared.membershipServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Členství a služba shared.fundingServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Financování shared.workServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Práce -shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze +shared.peerReviewServiceExpandAriaLabel=Rozbalit oddíl Recenze shared.employmentCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Zaměstnání shared.educationQualificationCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Vzdělání a kvalifikace shared.distinctionInvitedPositionCollapseAriaLabel=Sbalit oddíl Udělené pozice a ocenění @@ -546,7 +546,7 @@ shared.researchResourceExpandAriaLabel=Rozbalit výzkumný zdroj shared.researchResourceCollapseAriaLabel=Sbalit výzkumný zdroj shared.peerReviewExpandAriaLabel=Rozbalit kontrolní činnost pro shared.peerReviewCollapseAriaLabel=Sbalit kontrolní činnost pro -shared.saveChangesTo=Uložit změny +shared.saveChangesTo=Uložit změny shared.cancelChangesAndClose=Zrušit změny a zavřít shared.setRelationShipAriaLabel=Nastavení vztahu shared.asAriaLabel=jako diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties index 51c4622067..32ebe2b64e 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties @@ -524,7 +524,7 @@ shared.dialogAriaLabeledByWork=Gérer la boîte de dialogue Travail shared.dialogAriaLabeledByWorkSearch=Gérer la boîte de dialogue Recherche de travail shared.dialogAriaLabeledByPeerReview=Gérer la boîte de dialogue évaluation par les pairs shared.dialogAriaLabeledByExternalIdentifier=Gérer la boîte de dialogue Identifiant externe -shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex +shared.dialogAriaLabeledByBibtex=Gérer la boîte de dialogue bibtex shared.emailsCollapseAriaLabel=Réduire E-mails shared.websiteCollapseAriaLabel=Réduire Site Internet et liens sociaux shared.personalIdsCollapseAriaLabel=Réduire Identifiants personnels diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties index 13853e5cd1..e31f999950 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties @@ -476,7 +476,7 @@ shared.worksAriaLabel=ワーク shared.workAriaLabel=ワーク shared.peerReviewAriaLabel=査読 shared.researchResourcesAriaLabel=研究リソース -shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: +shared.activityCollapseForAriaLabel=折りたたむ: shared.activityExpandForAriaLabel=展開: shared.employmentAddAriaLabel=雇用を追加 shared.educationQualificationAddAriaLabel=教育と資格を追加 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties index 405849519a..d9ae4dc2a8 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties @@ -468,7 +468,7 @@ shared.employmentAriaLabel=emprego shared.educationAriaLabel=educação shared.qualificationAriaLabel=qualificação shared.distinctionAriaLabel=distinção -shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite +shared.invitedPositionAriaLabel=cargo a convite shared.membershipAriaLabel=adesão shared.serviceAriaLabel=serviço shared.fundingAriaLabel=financiamento diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties index 8a926bc44a..b1fbf7171c 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties @@ -24,7 +24,7 @@ ngOrcid.signin.invalidEmail=Utilice el formato ejemplo@email.com ngOrcid.signin.invalidUsername=Utilice el formato ejemplo@email.com o 0000-0001-2345-6789 ngOrcid.signin.requiredEmail=Se necesita un correo electrónico ngOrcid.signin.invalidPassword=Contraseña no válida -ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, +ngOrcid.signin.passwordTooLong=Las contraseñas deben tener 256 caracteres o menos. Por favor, ngOrcid.signin.needToReset=restablece tu contraseña ngOrcid.signin.toSignIn=para iniciar sesión. ngOrcid.signin.dontHaveOrcid=¿Aún no tiene un ORCID iD? diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties index 2bd200f78a..dbe08ebbc7 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties @@ -15,7 +15,7 @@ ngOrcid.signin.username=Adresse email ou ID ORCID à 16 chiffres ngOrcid.signin.password=Mot de passe ngOrcid.signin.button=SE CONNECTER ngOrcid.signin.personalAccount=Compte personnel -ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution +ngOrcid.signin.institutionalAccount=Accès à travers votre institution ngOrcid.signin.socialMedia=Connectez-vous avec un compte de réseau social ngOrcid.signin.google=Se connecter avec Google ngOrcid.signin.facebook=Se connecter avec Facebook diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties index 6a1383becb..d1691ec748 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.ar.properties @@ -110,6 +110,6 @@ topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=يعد السجل غير المستعمل ن topBar.findOutMoreAboutRemoving=تعرّف على المزيد من المعلومات المتعلقة بكيفية إزالة السجلات الإضافية أو المكررة في المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID". topBar.recordOwnerNotHaveAdded=ربما لم يضف صاحب السجل معلومات إلى سجله، أو ربما تم تعيين رؤية العناصر في سجله للأطراف الموثوق بها أو له فقط. topBar.findOutVisibility=تعرّف على المزيد من المعلومات المتعلقة بإعدادات الرؤية في المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" -topBar.ariaLabelCopyOrcidId=انسخ رقم المعرّف الخاص بالمعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" الخاص بك إلى الحافظة +topBar.ariaLabelCopyOrcidId=انسخ رقم المعرّف الخاص بالمعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" الخاص بك إلى الحافظة topBar.ariaLabelViewPrintable=عرض نسخة قابلة للطباعة من سجل المعرّف المفتوح للباحثين والمساهمين "ORCID" الخاص بك (تفتح في نافذة جديدة) topBar.forTheLastInformation=للحصول على أحدث المعلومات. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties index a4fb29b11f..f0273bef84 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.de.properties @@ -102,14 +102,14 @@ topBar.copyId=iD kopieren topBar.printableRecord=Druckbarer Eintrag topBar.whenOrcidDeactivated=Wenn ein ORCID-Eintrag deaktiviert wird, werden alle Informationen im Eintrag gelöscht. Deaktivierte Einträge werden bei der Suche in der Datenbank nicht angezeigt. topBar.findOutReactivating=Erfahren Sie mehr über die Reaktivierung eines ORCID-Kontos -topBar.weLockRecords=Wir sperren Einträge, wenn sie gegen die Bestimmungen unserer +topBar.weLockRecords=Wir sperren Einträge, wenn sie gegen die Bestimmungen unserer topBar.termsOfService=Servicebedingungen verstoßen. -topBar.recordLockedInError=Wenn Sie der Meinung sind, dass dieser Eintrag irrtümlich gesperrt wurde, +topBar.recordLockedInError=Wenn Sie der Meinung sind, dass dieser Eintrag irrtümlich gesperrt wurde, topBar.contactOrcid=wenden Sie sich bitte an den ORCID-Support, um weitere Unterstützung zu erhalten. topBar.deprecatedRecordIsDuplicate=Ein veralteter Eintrag ist ein doppelter oder unerwünschter ORCID-Eintrag, der mit einem anderen Eintrag der gleichen Person zusammengeführt wurde. topBar.findOutMoreAboutRemoving=Erfahren Sie mehr über das Entfernen zusätzlicher oder doppelter ORCID-Einträge topBar.recordOwnerNotHaveAdded=Der Eigentümer des Eintrags hat möglicherweise keine Informationen zu seinem Eintrag hinzugefügt oder die Sichtbarkeit für Elemente in seinem Eintrag ist auf „Vertrauenswürdige Parteien“ oder „Nur ich“ eingestellt. topBar.findOutVisibility=Erfahren Sie mehr über die Sichtbarkeitseinstellungen in ORCID topBar.ariaLabelCopyOrcidId=Kopieren Sie Ihre ORCID iD in die Zwischenablage -topBar.ariaLabelViewPrintable=Sehen Sie sich eine druckbare Version Ihres ORCID-Eintrags an (wird in einem neuen Tab geöffnet), +topBar.ariaLabelViewPrintable=Sehen Sie sich eine druckbare Version Ihres ORCID-Eintrags an (wird in einem neuen Tab geöffnet), topBar.forTheLastInformation=um die neuesten Informationen zu erhalten. diff --git a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties index 2e46bb389b..8d2a509333 100644 --- a/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties +++ b/src/locale/properties/top-bar/top-bar.it.properties @@ -9,11 +9,11 @@ topBar.addPublishedName=Aggiungi un nome pubblicato o di attribuzione topBar.addOtherName=Aggiungi un altro nome topBar.information=Informazioni su te stesso, interessi di ricerca e altri dettagli pertinenti che migliorano il tuo record ORCID. topBar.yourNames=I tuoi nomi -topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. +topBar.yourGivenAndFamilyNames=I tuoi nomi e cognomi. topBar.orcidHasANumber=ORCID offre diverse opzioni per aggiungere e gestire i tuoi nomi. topBar.findOutMore=Scopri di più su come gestire i nomi nel tuo record ORCID topBar.givenNames=Nome -topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome +topBar.firstNameError=Inserisci il tuo primo nome topBar.invalidName=Caratteri o formato del nome non validi topBar.invalidBio=Caratteri o formato non valido topBar.familyNames=Cognomi diff --git a/src/locale/properties/works/works.ar.properties b/src/locale/properties/works/works.ar.properties index 916b890af7..6d4d860870 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ar.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ar.properties @@ -161,11 +161,11 @@ works.manageSimilarWorks=إدارة الأعمال المماثلة works.urlMaxLength=يجب أن يكون أقل من 2000 حرف works.more=المزيد works.noBibtexEntries=خطأ في تحليل Bibtex. لم يتم العثور على مدخلات Bibtex في الملف -works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID +works.addWorkToOrcid=أضف هذا العمل إلى سجلك على ORCID works.exportAsBibtex=صدّر هذا العمل بصيغة BibTeX -works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة +works.fullContributorList=لإظهار قائمة المشاركين كاملة works.or=أو -works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل +works.visitWorkSource=زيارة مصدر العمل works.fullCitation=لإظهار الاقتباس الكامل works.showing=إظهار الأول works.etAl=إت آل. diff --git a/src/locale/properties/works/works.de.properties b/src/locale/properties/works/works.de.properties index 5fe4f66c4f..94d61bf13c 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.de.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.de.properties @@ -105,7 +105,7 @@ works.moreInformation=Weitere Informationen zum Import von BibTeX-Dateien in ORC works.chooseBibTex=Wählen Sie die zu importierende BibTeX-Datei works.retrievingWorkBibTex=Abrufen von Werke aus BibTeX works.foundInBibTex=Werke gefunden in BibTeX -works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag +works.importWorks=Importieren Sie Werke in Ihren Eintrag works.unableToImport=Import mit dieser Kennung nicht möglich. Bitte fügen Sie Werk mit einer anderen Option hinzu. works.bibtexImporterParsingError=Diese Datei kann nicht gelesen werden. Bitte überprüfen Sie die BibTeX-Formatierung und versuchen Sie es erneut. works.addFromPubMed=Werke - Fügen Sie Werke aus PubMed hinzu diff --git a/src/locale/properties/works/works.ru.properties b/src/locale/properties/works/works.ru.properties index 1b70d6650d..de0d7f61cf 100644 --- a/src/locale/properties/works/works.ru.properties +++ b/src/locale/properties/works/works.ru.properties @@ -190,7 +190,7 @@ works.resources=Ресурсы works.supervision=Руководство works.validation=Утверждение works.visualization=Визуализация -works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект +works.writingOriginalDraft=Написание — первоначальный проект works.writingReviewEditing=Написание — проверка и редактирование works.roleNotDuplicated=Роль не может повторяться works.pleaseSelectIdentifierType=Выберите тип идентификатора From 34c8dd8d88745b87a8d659d6fa0940744f356025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Tue, 26 Mar 2024 11:14:47 -0600 Subject: [PATCH 14/16] tx pull --- .../authorize/authorize.ar.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.cs.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.de.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.es.properties | 14 ++++--- .../authorize/authorize.fr.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.it.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.ja.properties | 15 ++++--- .../authorize/authorize.ko.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.pt.properties | 14 ++++--- .../authorize/authorize.ru.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.zh_CN.properties | 12 +++--- .../authorize/authorize.zh_TW.properties | 12 +++--- .../properties/record/record.ar.properties | 4 +- .../properties/record/record.cs.properties | 4 +- .../properties/record/record.de.properties | 4 +- .../properties/record/record.es.properties | 4 +- .../properties/record/record.fr.properties | 4 +- .../properties/record/record.it.properties | 4 +- .../properties/record/record.ja.properties | 4 +- .../properties/record/record.ko.properties | 4 +- .../properties/record/record.pt.properties | 4 +- .../properties/record/record.ru.properties | 4 +- .../properties/record/record.zh_CN.properties | 4 +- .../properties/record/record.zh_TW.properties | 4 +- .../register/register.ar.properties | 2 + .../register/register.cs.properties | 2 + .../register/register.de.properties | 2 + .../register/register.es.properties | 2 + .../register/register.fr.properties | 2 + .../register/register.it.properties | 2 + .../register/register.ja.properties | 2 + .../register/register.ko.properties | 2 + .../register/register.pt.properties | 2 + .../register/register.ru.properties | 2 + .../register/register.zh_CN.properties | 2 + .../register/register.zh_TW.properties | 2 + .../properties/shared/shared.ar.properties | 2 + .../properties/shared/shared.cs.properties | 2 + .../properties/shared/shared.de.properties | 2 + .../properties/shared/shared.es.properties | 2 + .../properties/shared/shared.fr.properties | 2 + .../properties/shared/shared.it.properties | 2 + .../properties/shared/shared.ja.properties | 2 + .../properties/shared/shared.ko.properties | 2 + .../properties/shared/shared.pt.properties | 2 + .../properties/shared/shared.ru.properties | 2 + .../properties/shared/shared.zh_CN.properties | 2 + .../properties/shared/shared.zh_TW.properties | 2 + .../properties/signin/signin.ar.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.cs.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.de.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.es.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.fr.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.it.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.ja.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.ko.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.pt.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.ru.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.zh_CN.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/signin/signin.zh_TW.properties | 40 ++++++++++++------- 60 files changed, 458 insertions(+), 269 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties index c2d09fd4ce..5481e51377 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=، معلمة نوع الاستجابة مف authorize.error=لقد وصلت إلى هذه الصفحة بسبب خطأ في دمج التطبيق. يُرجى إبلاغ المؤسسة التي تطلب معرِّف أوركيد الخاص بك بهذا الخطأ. authorize.showDetails=إظهار التفاصيل authorize.hideDetails=إخفاء التفاصيل -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=طلبت هذه المؤسسة الوصول التالي إلى سجل ORCID الخاص بك: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=اقرأ معلوماتك مع تعيين مستوى الرؤية على الأطراف الموثوقة +authorize.addUpdateReseachActivities=إضافة/تحديث أنشطتك البحثية (الأعمال، الشركات التابعة، وما إلى ذلك) +authorize.addUpdateInformation=إضافة/تحديث المعلومات عنك (البلد، الكلمات الرئيسية، وما إلى ذلك) authorize.youHave=لديك -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=الحسابات الموثوق بها. +authorize.authorizeAccessFor=تفويض الوصول إلى +authorize.dashOrcid=- أوركيد diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties index f879ed274c..63196114d2 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, chybí parametr typu reakce. authorize.error=Na tuto stránku jste se dostali z důvodu chyby integrace aplikace. Nahlaste prosím tuto chybu organizaci, která požaduje vaše ORCID iD. authorize.showDetails=Skrýt podrobnosti authorize.hideDetails=Skrýt podrobnosti -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Tato organizace požádala o následující přístup k vašemu záznamu ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Zobrazte si své informace s viditelností nastavenou na Důvěryhodné strany +authorize.addUpdateReseachActivities=Přidat/aktualizovat vaše výzkumné aktivity (díla, přidružení atd.) +authorize.addUpdateInformation=Přidat/aktualizovat informace o vás (zemi, klíčových slovech atd.) authorize.youHave=Máte -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=důvěryhodných účtech. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizovat přístup pro +authorize.dashOrcid=– ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties index 2184ecc7df..94a8f172aa 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, fehlender Antworttypparameter. authorize.error=Sie haben diese Seite aufgrund eines Fehlers bei der Integration der Anwendung erreicht. Bitte melden Sie diesen Fehler der Organisation, die Ihre ORCID-iD angefordert hat. authorize.showDetails=Details anzeigen authorize.hideDetails=Details ausblenden -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Diese Organisation hat um folgenden Zugriff auf Ihren ORCID-Eintrag gebeten: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Ihre Informationen lesen, wenn deren Sichtbarkeit auf „Vertrauenswürdige Parteien“ eingestellt ist +authorize.addUpdateReseachActivities=Zu Ihren Forschungsaktivitäten (Werke, Zugehörigkeiten usw.) hinzufügen bzw. diese aktualisieren +authorize.addUpdateInformation=Informationen über Sie hinzufügen bzw. aktualisieren (Land, Schlüsselwörter usw.) authorize.youHave=Sie haben -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=vertrauenswürdige Konten. +authorize.authorizeAccessFor=Zugriff genehmigen für +authorize.dashOrcid=– ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties index b3ba3cc2f3..2a8ad31a14 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=. Falta el parámetro "response_type" . authorize.error=Ha llegado a esta página debido a un error en la integración de la aplicación. Informe de este error a la organización que solicita su ORCID iD. authorize.showDetails=Mostrar detalles authorize.hideDetails=Ocultar detalles -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) -authorize.youHave=You have -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Esta organización ha solicitado el siguiente acceso a su registro ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Lea su información con la visibilidad establecida para Partes de confianza +authorize.addUpdateReseachActivities=Añada/actualice sus actividades de búsqueda de información (obras, afiliaciones, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Añada/actualice información sobre su (país, palabras clave, etc.) +authorize.youHave=Tiene +authorize.trustedAccounts=cuentas de confianza. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizar el acceso a +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties index 0de59ad64b..f449abb68d 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=type de paramètre de réponse manquante authorize.error=Vous avez atteint cette page en raison d'une erreur d'intégration de l'application. Veuillez signaler cette erreur à l'organisation qui demande votre identifiant ORCID. authorize.showDetails=Afficher les détails authorize.hideDetails=Masquer les détails -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Cette organisation a demandé l'accès à votre dossier ORCID : +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Consulter vos informations lorsque la visibilité est définie sur Parties de confiance +authorize.addUpdateReseachActivities=Ajouter/mettre à jour vos activités de recherche (travaux, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Ajouter/mettre à jour des informations sur vous (pays, mots-clés, etc.) authorize.youHave=Vous avez -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=comptes de confiance. +authorize.authorizeAccessFor=Autoriser l'accès pour +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties index 8b512af606..40a4c692b8 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, parametro del tipo di risposta mancante. authorize.error=Ti trovi su questa pagina per via di un errore con l’integrazione dell’app. Segnala questo errore all’organizzazione che ti richiede l’iD ORCID. authorize.showDetails=Nascondi i dettagli authorize.hideDetails=Nascondi i dettagli -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Questa organizzazione ha richiesto il seguente accesso al tuo record ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Leggi le tue informazioni con la visibilità impostata su Parti attendibili +authorize.addUpdateReseachActivities=Aggiungi/aggiorna le tue attività di ricerca (lavori, affiliazioni ecc.) +authorize.addUpdateInformation=Aggiungi/aggiorna informazioni su di te (Paese, parole chiave ecc.) authorize.youHave=Hai -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=account attendibili. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizza l’accesso per +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties index d6c4a2dbc8..a2570419c2 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties @@ -31,12 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=応答タイプパラメータがありま authorize.error=アプリケーションの統合エラーのため、このページにアクセスしています。このエラーについて、ORCID iDをリクエストしている組織に連絡してください。 authorize.showDetails=詳細の表示 authorize.hideDetails=詳細の非表示 -<<<<<<< HEAD -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -======= ->>>>>>> main -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=この組織が、以下の通りあなたのORCIDレコードへのアクセスを要求しています: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=信頼できる関係者のみに設定された設定で情報を読む +authorize.addUpdateReseachActivities=研究活動 (仕事、所属など) の追加・更新 +authorize.addUpdateInformation=自分自身に関する情報 (国。キーワードなど) の追加・更新 authorize.youHave=〜をお持ちです -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=信頼できるアカウント。 +authorize.authorizeAccessFor=次へのアクセスを許可: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties index af4c195cf1..c9f2a19ba5 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, 누락된 response type 파라미터. authorize.error=애플리케이션 통합에 오류가 발생하여 이 페이지가 표시되었습니다. 귀하의 ORCID iD를 요청한 조직에 이 오류를 신고하시기 바랍니다. authorize.showDetails=세부정보 표시 authorize.hideDetails=세부정보 숨기기 -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=이 기관이 귀하의 ORCID 레코드에 대한 다음 액세스를 요청했습니다. +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=제한적으로 공개 설정 관련 정보 읽기 +authorize.addUpdateReseachActivities=연구 활동(연구업적, 담당기관 등) 추가/업데이트 +authorize.addUpdateInformation=약력 정보(국가, 키워드 등) 추가/업데이트 authorize.youHave=귀하의 보유 항목: -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=신뢰할 수 있는 계정. +authorize.authorizeAccessFor=액세스 인증: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties index 5f080bb5f5..0808eb7cb6 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, faltando-lhe o parâmetro do tipo de respo authorize.error=Chegou a esta página devido a um erro com a integração da aplicação. Reporte este erro à organização que está a solicitar o seu ORCID iD. authorize.showDetails=Exibir detalhes authorize.hideDetails=Ocultar detalhes -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) -authorize.youHave=You have -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Esta organização solicitou o seguinte acesso ao seu registo ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Ler as suas informações com visibilidade definida para Partes confiáveis +authorize.addUpdateReseachActivities=Adicionar/atualizar as suas atividades de investigação (obras, filiações, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Adicionar/atualizar informações sobre si (país, palavras-chave, etc.) +authorize.youHave=Tem +authorize.trustedAccounts=contas fidedignas. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizar acesso para +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties index 0aed57fe8a..ed75b1f286 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, отсутствует параметр т authorize.error=Вы оказались на этой странице из-за ошибки интеграции приложения. Сообщите об этом в организацию, которая запрашивает ваш ORCID iD. authorize.showDetails=Показать информацию authorize.hideDetails=Скрыть информацию -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Организация запрашивает доступ к следующим действиям в вашем профиле ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Просматривать сведения с настройкой видимости «Доверенные лица» +authorize.addUpdateReseachActivities=Редактировать сведения об исследовательской деятельности, например работах и аффилиациях +authorize.addUpdateInformation=Редактировать личные данные или ключевые слова authorize.youHave=У вас -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=доверенным аккаунтам. +authorize.authorizeAccessFor=Предоставить доступ +authorize.dashOrcid=— ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties index d2133ca6a4..782fd7fb79 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=,响应类型参数缺失。 authorize.error=由于应用程序集成错误,您已进入此页面。请向请求您 ORCID iD 号的组织报告此错误。 authorize.showDetails=显示详细信息 authorize.hideDetails=隐藏详细信息 -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=该组织机构希望访问您的 ORCID 记录,请求下列权限: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=按照可见性设置,允许受信任组织读取您的信息 +authorize.addUpdateReseachActivities=添加或更新您的研究活动内容(成果、隶属机构等) +authorize.addUpdateInformation=添加或更新您的信息(国家/地区、关键词等) authorize.youHave=您有 -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=个受信任帐户。 +authorize.authorizeAccessFor=为其授权: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties index b30cd978b8..092018bc39 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=,缺少回覆類型參數。 authorize.error=由於應用程式整合出現錯誤而將您轉到此頁面。請向要求您的 ORCID iD 的組織提報此錯誤。 authorize.showDetails=隱藏詳細資訊 authorize.hideDetails=隱藏詳細資訊 -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=此組織要求存取以下 ORCID 記錄: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=讀取您的資訊,可見度設定設為「受信任組織」 +authorize.addUpdateReseachActivities=新增/更新您的研究活動 (著作、所屬單位等) +authorize.addUpdateInformation=針對您所信任的帳戶新增/更新相關資訊 (國家/地區、關鍵字等) authorize.youHave=您有 -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=。 +authorize.authorizeAccessFor=授權存取 +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/record/record.ar.properties b/src/locale/properties/record/record.ar.properties index 6782d9b2a6..1cdf6d73a5 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ar.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ar.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=إظهار كافة المصادر الخاصة بـ record.hideAllSources=إخفاء كافة المصادر الخاصة بـ record.validatedSource=مصدر تم التحقق منه record.selfAssertedSource=مصدر مؤكد ذاتياً -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=لا توجد معلومات عامة متاحة +record.noPersonalInformation=لا توجد معلومات شخصية متاحة diff --git a/src/locale/properties/record/record.cs.properties b/src/locale/properties/record/record.cs.properties index eb5ffefe87..75774e3dd7 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.cs.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.cs.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Zobrazit všechny zdroje pro record.hideAllSources=Skrýt všechny zdroje pro record.validatedSource=Ověřený zdroj record.selfAssertedSource=Sebepotvrzující zdroj -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Žádná veřejná informace není dostupná +record.noPersonalInformation=Žádná osobní informace není dostupná diff --git a/src/locale/properties/record/record.de.properties b/src/locale/properties/record/record.de.properties index a656fa8041..ae25837334 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.de.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.de.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Alle Quellen anzeigen für record.hideAllSources=Alle Quellen ausblenden für record.validatedSource=Validierte Quelle record.selfAssertedSource=Benutzerbestätigte Quelle -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Keine öffentlichen Informationen verfügbar +record.noPersonalInformation=Keine persönlichen Informationen verfügbar diff --git a/src/locale/properties/record/record.es.properties b/src/locale/properties/record/record.es.properties index 5d98ba33a5..9f3b808db5 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.es.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.es.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostrar todas las fuentes para record.hideAllSources=Ocultar todas las fuentes para record.validatedSource=Fuente validada record.selfAssertedSource=Fuente autoafirmada -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=No hay información pública disponible +record.noPersonalInformation=No hay información personal disponible diff --git a/src/locale/properties/record/record.fr.properties b/src/locale/properties/record/record.fr.properties index 1551bdeceb..016aedc9d0 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.fr.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.fr.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Afficher toutes les sources pour record.hideAllSources=Masquer toutes les sources pour record.validatedSource=Source validée record.selfAssertedSource=Source autoproclamée -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Aucune information publique n'est disponible +record.noPersonalInformation=Aucune information personnelle n'est disponible diff --git a/src/locale/properties/record/record.it.properties b/src/locale/properties/record/record.it.properties index add857e2ae..558f0c7a43 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.it.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.it.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostra tutte le fonti per record.hideAllSources=Nascondi tutte le fonti per record.validatedSource=Fonte convalidata record.selfAssertedSource=Fonte autoconfermata -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Nessuna informazione pubblica disponibile +record.noPersonalInformation=Nessuna informazione personale disponibile diff --git a/src/locale/properties/record/record.ja.properties b/src/locale/properties/record/record.ja.properties index 50fbd38589..eef0585d0e 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ja.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ja.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=すべてのソースを表示: record.hideAllSources=すべてのソースを非表示: record.validatedSource=検証済みソース record.selfAssertedSource=自己主張ソース -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=公開されている情報はありません +record.noPersonalInformation=利用できる個人情報がありません diff --git a/src/locale/properties/record/record.ko.properties b/src/locale/properties/record/record.ko.properties index f3d98f79e1..1888632ada 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ko.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ko.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=모든 소스 표시: record.hideAllSources=모든 소스 숨기기: record.validatedSource=검증된 소스 record.selfAssertedSource=자기주장 소스 -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=이용 가능한 공개 정보 없음 +record.noPersonalInformation=이용 가능한 개인 정보 없음 diff --git a/src/locale/properties/record/record.pt.properties b/src/locale/properties/record/record.pt.properties index 065fdb6a2c..c6c308c4f3 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pt.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pt.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostrar todas as origens de record.hideAllSources=Ocultar todas as origens de record.validatedSource=Fonte validada record.selfAssertedSource=Fonte particular -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Nenhuma informação pública disponível +record.noPersonalInformation=Nenhuma informação pessoal disponível diff --git a/src/locale/properties/record/record.ru.properties b/src/locale/properties/record/record.ru.properties index c7eadb9804..26ecbd711e 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ru.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ru.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Показать все источники для record.hideAllSources=Скрыть все источники для record.validatedSource=Проверенный источник record.selfAssertedSource=Непроверенный источник -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Нет доступной публичной информации. +record.noPersonalInformation=Нет доступной личной информации. diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index 0861e21cea..bea0a80fcf 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=显示以下内容的所有来源: record.hideAllSources=隐藏以下内容的所有来源: record.validatedSource=验证源 record.selfAssertedSource=自我宣称源 -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=无可用的公开信息 +record.noPersonalInformation=无可用的个人信息 diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties index 37d2dcc018..4c71e85ed1 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=顯示以下內容的所有來源: record.hideAllSources=隱藏以下內容的所有來源: record.validatedSource=已驗證的來源 record.selfAssertedSource=自我宣稱的來源 -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=沒有任何公開資訊 +record.noPersonalInformation=沒有任何個人資訊 diff --git a/src/locale/properties/register/register.ar.properties b/src/locale/properties/register/register.ar.properties index 3f7f739ab8..d42fdc137c 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ar.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ar.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=يجب أن تتضمن كل register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=يجب أن تتضمن كلمة المرور حرفًا واحدًا أو رمزًا على الأقل register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=يجب أن تتكون كلمة المرور من 8 أحرف أو أكثر register.allPasswordContrainsArMet=تمت تلبية كل شروط كلمة المرور +register.organization=مؤسسة +register.prefilledOrganization=المؤسسة - أضفنا مؤسسة بناءً على نطاق بريدك الإلكتروني diff --git a/src/locale/properties/register/register.cs.properties b/src/locale/properties/register/register.cs.properties index dcfc43c927..35cec869ea 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.cs.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.cs.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí obsahovat register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno nebo symbol register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí mít nejméně 8 znaků register.allPasswordContrainsArMet=Všechna omezení hesla jsou splněna +register.organization=Organizace +register.prefilledOrganization=Organizace –⁠⁠⁠⁠⁠ Přidali jsme organizaci na základě vaší e-mailové domény diff --git a/src/locale/properties/register/register.de.properties b/src/locale/properties/register/register.de.properties index df91f6e54f..022cd2c75b 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.de.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.de.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss mindestens register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss mindestens 1 Buchstabe oder 1 Symbol enthalten register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen register.allPasswordContrainsArMet=Alle Anforderungen an das Passwort sind erfüllt +register.organization=Organisation +register.prefilledOrganization=Organisation – Wir haben basierend auf Ihrer E-Mail-Domain eine Organisation hinzugefügt diff --git a/src/locale/properties/register/register.es.properties b/src/locale/properties/register/register.es.properties index ca6359b491..26c745df0e 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.es.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.es.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=La contraseña debe contener register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=La contraseña debe contener al menos una letra o símbolo register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=La contraseña debe componerse de ocho caracteres como mínimo register.allPasswordContrainsArMet=La contraseña cumple todos los requisitos +register.organization=Organización +register.prefilledOrganization=Organización: Hemos añadido una organización basada en su dominio de correo electrónico diff --git a/src/locale/properties/register/register.fr.properties b/src/locale/properties/register/register.fr.properties index 1dea1d4d9f..97698a1a08 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.fr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.fr.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit incl register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit inclure au moins une lettre ou un symbole register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères register.allPasswordContrainsArMet=Toutes les restrictions liées au mot de passe sont respectées +register.organization=Organisme +register.prefilledOrganization=Organisation : Nous avons ajouté une organisation d'après le domaine de votre adresse e-mail diff --git a/src/locale/properties/register/register.it.properties b/src/locale/properties/register/register.it.properties index 16dd1bf941..a1c8eba52d 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.it.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.it.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=La tua password deve contene register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=La tua password deve contenere almeno 1 lettera o simbolo register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=La tua password deve essere composta da 8 o più caratteri register.allPasswordContrainsArMet=Tutti i vincoli delle password sono rispettati +register.organization=Organizzazione +register.prefilledOrganization=Organizzazione: abbiamo aggiunto un’organizzazione in base al dominio della tua email diff --git a/src/locale/properties/register/register.ja.properties b/src/locale/properties/register/register.ja.properties index 6ec1a71f96..dced63a2e3 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ja.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ja.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=パスワードには少な register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=パスワードには、少なくとも1つの文字または記号を含めてください register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=パスワードは8文字以上で設定してください register.allPasswordContrainsArMet=すべてのパスワード条件を満たしています +register.organization=組織 +register.prefilledOrganization=組織 - お客様のメールドメインに基づいて組織を追加しました diff --git a/src/locale/properties/register/register.ko.properties b/src/locale/properties/register/register.ko.properties index 08f44bea6c..8baa68fd80 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ko.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ko.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=비밀번호는 숫자가 register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=비밀번호에는 문자 또는 기호가 하나 이상 포함되어야 함 register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=비밀번호는 8자 이상이어야 함 register.allPasswordContrainsArMet=모든 비밀번호 조건 충족 +register.organization=기구 +register.prefilledOrganization=기관 - 이메일 도메인에 기반하여 기관이 추가되었습니다. diff --git a/src/locale/properties/register/register.pt.properties b/src/locale/properties/register/register.pt.properties index 265d4e34a3..569dc50b04 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pt.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pt.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=A sua senha tem de incluir p register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=A sua senha tem de incluir pelo menos 1 letra ou símbolo register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=A sua senha tem de ter 8 caracteres ou mais register.allPasswordContrainsArMet=Todos os requisitos de senha estão cumpridos +register.organization=Organização +register.prefilledOrganization=Organização – Adicionámos uma organização com base no seu domínio de e-mail diff --git a/src/locale/properties/register/register.ru.properties b/src/locale/properties/register/register.ru.properties index f34cb26579..623b23a203 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ru.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ru.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Пароль должен с register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Пароль должен содержать минимум 1 цифру или символ register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Пароль должен состоять минимум из 8 знаков register.allPasswordContrainsArMet=Пароль соответствует требованиям +register.organization=Организация +register.prefilledOrganization=Организация: добавлена организация, связанная с вашим почтовым доменом diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties index 93288df37f..09855a313f 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=你的密码必须至少包 register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=你的密码必须包含至少 1 个字母或符号 register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=你的密码必须至少为 8 个字符 register.allPasswordContrainsArMet=已满足所有密码限制 +register.organization=组织机构 +register.prefilledOrganization=组织机构 - 已根据您的电子邮件域名添加组织机构 diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties index 0b53d6fb49..be521094ae 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=你的密碼必須至少包 register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=你的密碼必須包含至少 1 個字母或符號 register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=你的密碼必須至少為 8 個字元 register.allPasswordContrainsArMet=已滿足所有密碼限制 +register.organization=機構 +register.prefilledOrganization=組織 - 我們已根據您的電子郵件網域為您新增組織 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties index d95d4fb332..0656559114 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=فرز التعليم والمؤهلات حسب ال shared.fundingSortSource=فرز التمويل حسب المصدر shared.professionalActivitiesSortSource=فرز الأنشطة المهنية حسب المصدر shared.worksSortSource=فرز الأعمال حسب المصدر +shared.showDetailsFor=عرض التفاصيل لـ +shared.hideDetailsFor=إخفاء تفاصيل diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties index ff938606b6..f9e7f78acc 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Seřadit vzdělání a kvalifikace pomocí zdroje shared.fundingSortSource=Seřadit financování pomocí zdroje shared.professionalActivitiesSortSource=Seřadit profesionální aktivity pomocí zdroje shared.worksSortSource=Seřadit práce pomocí zdroje +shared.showDetailsFor=Zobrazit detaily pro +shared.hideDetailsFor=Skrýt podrobnosti pro diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.de.properties b/src/locale/properties/shared/shared.de.properties index b7bf41cedb..b2e5d5d406 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.de.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.de.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ausbildung und Qualifikationen nach Quelle sortieren shared.fundingSortSource=Finanzierung nach Quelle sortieren shared.professionalActivitiesSortSource=Berufliche Tätigkeiten nach Quelle sortieren shared.worksSortSource=Werke nach Quelle sortieren +shared.showDetailsFor=Details anzeigen für +shared.hideDetailsFor=Details ausblenden für diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.es.properties b/src/locale/properties/shared/shared.es.properties index c67ea2238e..876ad73c53 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.es.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.es.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ordenar educación y titulaciones por fuente shared.fundingSortSource=Ordenar financiación por fuente shared.professionalActivitiesSortSource=Ordenar actividades profesionales por fuente shared.worksSortSource=Ordenar obras por fuente +shared.showDetailsFor=Mostrar detalles para +shared.hideDetailsFor=Ocultar detalles para diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties index 32ebe2b64e..5937961da3 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Trier les formations et les qualifications par source shared.fundingSortSource=Trier les financements par source shared.professionalActivitiesSortSource=Trier les activités professionnelles par source shared.worksSortSource=Trier les travaux par source +shared.showDetailsFor=Afficher les détails pour +shared.hideDetailsFor=Masquer les détails pour diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.it.properties b/src/locale/properties/shared/shared.it.properties index 95b59471f1..4baeaf3390 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.it.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.it.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ordina la formazione e le qualfiche per fonte shared.fundingSortSource=Ordina il finanziamento per fonte shared.professionalActivitiesSortSource=Ordina le attività professionali per fonte shared.worksSortSource=Ordina i lavori per fonte +shared.showDetailsFor=Mostra i dettagli per +shared.hideDetailsFor=Nascondi i dettagli su diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties index e31f999950..a87998156d 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=教育と資格をソースでソート shared.fundingSortSource=資金調達をソースでソート shared.professionalActivitiesSortSource=専門研究活動をソースでソート shared.worksSortSource=作品をソースでソート +shared.showDetailsFor=詳細を表示: +shared.hideDetailsFor=詳細を非表示: diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties index 3a890a7a5c..3970bc0b08 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=소스순으로 학력 및 자격증 정렬 shared.fundingSortSource=소스순으로 자금원 정렬 shared.professionalActivitiesSortSource=소스순으로 전문 활동 정렬 shared.worksSortSource=소스순으로 연구업적 정렬 +shared.showDetailsFor=세부정보 보기 +shared.hideDetailsFor=세부정보 숨기기 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties index d9ae4dc2a8..ca3d20afad 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ordenar formação e habilitações por fonte shared.fundingSortSource=Ordenar financiamento por fonte shared.professionalActivitiesSortSource=Ordenar atividades profissionais por fonte shared.worksSortSource=Ordenar trabalhos por fonte +shared.showDetailsFor=Mostrar detalhes de +shared.hideDetailsFor=Ocultar detalhes de diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties index 65bc7729bf..231d177310 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Отсортировать сведения об об shared.fundingSortSource=Отсортировать сведения о финансировании по источнику shared.professionalActivitiesSortSource=Отсортировать сведения о профессиональной деятельности по источнику shared.worksSortSource=Отсортировать работы по источнику +shared.showDetailsFor=Показать подробности +shared.hideDetailsFor=Скрыть подробную информацию: diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties b/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties index 8e517c37df..4a23e6c644 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=按来源排序学历与资历 shared.fundingSortSource=按来源排序资金 shared.professionalActivitiesSortSource=按来源排序专业活动 shared.worksSortSource=按来源排序工作 +shared.showDetailsFor=显示下方应用程序详情 +shared.hideDetailsFor=隐藏以下内容的详细信息 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties b/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties index ead891be19..57a3595c6f 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=依來源排序教育與資格認證 shared.fundingSortSource=依來源排序資金 shared.professionalActivitiesSortSource=依來源排序專業活動 shared.worksSortSource=依來源排序工作 +shared.showDetailsFor=顯示以下項目的詳細資訊: +shared.hideDetailsFor=隱藏以下的詳細資料: diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties index 2df210b94b..fa353bd0a3 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=معرف أوركيد غير صالح. يرجى ngOrcid.signin.invalidUserType2=اتصل بالدعم ngOrcid.signin.contactSupport=اتصل بالدعم ngOrcid.signin.signInToOrcid=تسجيل الدخول إلى ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=تسجيل الدخول من خلال مؤسستك +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=كلمة مرور ORCID الخاصة بك +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح أو معرف ORCID، على سبيل المثال: joe@institution.edu أو 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح أو معرف ORCID الخاص بك +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=يبلغ طول كلمة المرور الخاصة بك أكثر من 256 حرفًا. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=يتعذّر تسجيل الدخول إلى حساب ORCID هذا حتى تقوم بإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. ngOrcid.signin.resetYourPassword=اعد ضبط كلمه السر -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=حدث مشكلة ما... +ngOrcid.signin.almostDone=أوشكت على الانتهاء! +ngOrcid.signin.signInToComplete=قم بتسجيل الدخول لإكمال التحقق من بريدك الإلكتروني ngOrcid.signin.theEmailAddress=عنوان البريد الإلكتروني -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=يلزمك إعادة تنشيط الحساب قبل أن تتمكن من تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=يتعذّر عليك تسجيل الدخول إلى ORCID باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا إلا بعد المطالبة بالسجل. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=المطالبة بسجل ORCID الخاص بك +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=تم إهمال حساب ORCID هذا. الحساب النشط هو +ngOrcid.signin.signInToActive=قم بتسجيل الدخول إلى حساب ORCID النشط +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=أليس لديك معرف ORCID الخاص بك حتى الآن؟ +ngOrcid.signin.forExample=على سبيل المثال: joe@institution.edu أو 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=الرجاء إدخال عنوان بريدك الإلكتروني أو معرف ORCID الخاص بك +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=يرجى التحقق من صحة تفاصيل تسجيل الدخول ثم حاول تسجيل الدخول مرة أخرى. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=لا يمكنك تسجيل الدخول إلى ORCID باستخدام هذا المعرف حتى تتم المطالبة بالسجل. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=يلزمك إعادة تنشيط الحساب قبل أن تتمكن من تسجيل الدخول باستخدام هذا المعرف. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=قم بإعادة إرسال رسالة عبر البريد الإلكتروني للمطالبة إلى عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بمعرف Orcid هذا +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=قم بإعادة تنشيط سجل ORCID المرتبط بهذا المعرف +ngOrcid.signin.theOrcidId=معرف Orcid +ngOrcid.signin.claiming=المطالبة بحسابك +ngOrcid.signin.verify.claimSent=شكرًا لك على المطالبة بسجل ORCID الخاص بك؛ يُرجى إكمال العملية باتباع الخطوات الواردة في الرسالة عبر البريد الإلكتروني الذي نرسله إليك الآن. إذا لم تتلقى منا رسالة عبر البريد الإلكتروني، فيُرجى diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties b/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties index be239acf5d..daa4d3f50e 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Neplatný identifikátor ORCID, prosím ngOrcid.signin.invalidUserType2=kontaktujte podporu ngOrcid.signin.contactSupport=kontaktujte podporu ngOrcid.signin.signInToOrcid=Přihlášení do ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Přihlaste se prostřednictvím své instituce +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Vaše heslo ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu nebo ID ORCID, například: joe@institution.edu nebo 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu nebo vaše ID ORCID +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Vaše heslo je delší než 256 znaků. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=K tomuto účtu ORCID se nemůžete přihlásit, dokud si neresetujete heslo. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Resetujte své heslo -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Něco není úplně v pořádku... +ngOrcid.signin.almostDone=Téměř hotovo! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Pro dokončení ověření vašeho e-mailu se přihlaste ngOrcid.signin.theEmailAddress=E-mailová adresa -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Než se budete moci přihlásit pomocí této e-mailové adresy, budete muset účet znovu aktivovat. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Pomocí této e-mailové adresy se nemůžete přihlásit do ORCID, dokud si nevyžádáte záznam. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Vyžádat si váš záznam ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Tento účet ORCID byl zastaralý. Aktivní účet je +ngOrcid.signin.signInToActive=Přihlásit se do aktivního účtu ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Ještě nemáte své ID ORCID? +ngOrcid.signin.forExample=Například: joe@institution.edu nebo 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Zadejte prosím vaší e-mailovou adresu nebo vaše ID ORCID +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Zkontrolujte prosím, zda jsou vaše přihlašovací údaje správné, a poté se zkuste přihlásit znovu. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Do ORCID se nemůžete přihlásit pomocí tohoto ID, dokud si nevyžádáte záznam. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Než se budete moci přihlásit pomocí tohoto ID, budete si muset účet znovu aktivovat. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Znovu odešlete e-mail s žádostí na e-mailovou adresu spojenou s tímto ID ORCID +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Znovu aktivujte záznam ORCID spojený s tímto ID +ngOrcid.signin.theOrcidId=ID ORCID +ngOrcid.signin.claiming=Vyžádat váš účet +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Děkujeme za vyžádání vašeho záznamu ORCID; dokončete prosím proces postupem podle kroků v e-mailu, který vám nyní posíláme. Pokud od nás neobdržíte e-mail, prosím diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.de.properties b/src/locale/properties/signin/signin.de.properties index 7d9594622d..4ca905359b 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.de.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.de.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Ungültige ORCID iD, bitte ngOrcid.signin.invalidUserType2=kontaktieren Sie den Support ngOrcid.signin.contactSupport=kontaktieren Sie den Support ngOrcid.signin.signInToOrcid=Melden Sie sich bei ORCID an -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Über Ihre Institution anmelden +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Ihr ORCID-Passwort +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse oder ORCID-iD ein, beispielsweise peter@institution.edu oder 0000-1234-5678-9101. +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse oder Ihre ORCID-iD ein +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Ihr Passwort ist über 256 Zeichen lang. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Sie können sich nicht bei diesem ORCID-Konto anmelden, bis Sie Ihr Passwort zurückgesetzt haben. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Passwort zurücksetzen -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Etwas stimmt hier nicht … +ngOrcid.signin.almostDone=Fast fertig! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Melden Sie sich an, um die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse abzuschließen ngOrcid.signin.theEmailAddress=Die E-Mail-Adresse -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Sie müssen das Konto erneut aktivieren, bevor Sie sich mit dieser E-Mail-Adresse anmelden können. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Sie können sich nicht mit dieser E-Mail-Adresse bei ORCID anmelden, bis Sie den Eintrag beansprucht haben. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Ihren ORCID-Eintrag beanspruchen +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Dieses ORCID-Konto ist nicht mehr aktuell. Das aktive Konto ist +ngOrcid.signin.signInToActive=Beim aktiven ORCID-Konto anmelden +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Sie haben Ihre ORCID-iD noch nicht? +ngOrcid.signin.forExample=Zum Beispiel: peter@institution.edu oder 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Ihre ORCID-iD ein +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Bitte überprüfen Sie, dass Ihre Anmeldedaten stimmen, und versuchen Sie dann erneut, sich anzumelden. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Sie können sich nicht mit dieser iD bei ORCID anmelden, bis Sie den Eintrag beansprucht haben. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Sie müssen das Konto erneut aktivieren, bevor Sie sich mit dieser iD anmelden können. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Anspruchs-E-Mail erneut an die mit dieser ORCID-iD verknüpfte E-Mail-Adresse schicken +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Den mit dieser iD verknüpften ORCID-Eintrag reaktivieren. +ngOrcid.signin.theOrcidId=Die ORCID-iD +ngOrcid.signin.claiming=Beanspruchung Ihres Kontos +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Vielen Dank für die Beanspruchung Ihres ORCID-Eintrags. Bitte schließen Sie den Vorgang ab, indem Sie die Schritte in der E-Mail befolgen, die wir Ihnen jetzt senden. Wenn Sie keine E-Mail von uns erhalten, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties index b1fbf7171c..a2501a2c9d 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=contáctenos ngOrcid.signin.contactSupport=contáctenos ngOrcid.signin.signInToOrcid=Inicie sesión en ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Iniciar sesión mediante su institución +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Su contraseña de ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Introduzca una dirección de correo electrónico u ORCID iD válidos. Por ejemplo: juan@institution.edu o 0000-1234-5678-9101. +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Introduzca una dirección de correo electrónico válida o su ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Su contraseña tiene más de 256 caracteres. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=No podrá acceder a esta cuenta de ORCID hasta que haya restablecido su contraseña. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Restablecer contraseña -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Algo no va del todo bien... +ngOrcid.signin.almostDone=¡Ya casi está! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Inicie sesión para completar la verificación de su correo electrónico ngOrcid.signin.theEmailAddress=La dirección de correo electrónico -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Deberá reactivar la cuenta para iniciar sesión con esta dirección de correo electrónico. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=No podrá iniciar sesión en ORCID con esta dirección de correo electrónico hasta que haya reclamado el registro. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Reclamar su registro ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Esta cuenta ORCID está desactivada. La cuenta activa es +ngOrcid.signin.signInToActive=Inicie sesión en la cuenta activa de ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=¿Aún no tiene un ORCID iD? +ngOrcid.signin.forExample=Por ejemplo: juan@institution.edu o 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Introduzca su dirección de correo electrónico u ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Compruebe que sus datos de acceso sean correctos y pruebe de nuevo. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=No podrá iniciar sesión en ORCID con este iD hasta que haya reclamado el registro. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Deberá reactivar la cuenta para iniciar sesión con este iD. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Vuelva a enviar un correo electrónico de reclamación a la dirección asociada a este ORCID iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Reactivar el registro ORCID asociado con este iD +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=Reclamando su cuenta +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Gracias por reclamar su registro ORCID. Complete el proceso siguiendo los pasos del correo electrónico que le vamos a enviar. Si no recibe un mensaje nuestro, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties index dbe08ebbc7..efffebff37 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD non valide, veuillez ngOrcid.signin.invalidUserType2=contacter l'assistance ngOrcid.signin.contactSupport=contacter l'assistance ngOrcid.signin.signInToOrcid=Connexion à ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Connexion via votre institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Votre mot de passe ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Saisissez une adresse e-mail valide ou un ORCID iD, par exemple joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Saisissez une adresse e-mail valide ou votre ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Votre mot de passe dépasse 256 caractères +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Vous devez réinitialiser votre mot de passe pour vous connecter à ce compte ORCID. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Réinitialiser le mot de passe -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Il y a un problème… +ngOrcid.signin.almostDone=Vous y êtes presque ! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Connectez-vous pour terminer la vérification de votre adresse e-mail. ngOrcid.signin.theEmailAddress=L'adresse e-mail -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Vous devrez réactiver le compte avant de pouvoir vous connecter avec cette adresse e-mail. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Vous ne pouvez pas vous connecter à ORCID avec cette adresse e-mail tant que vous n'avez pas réclamé le dossier. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Réclamer votre dossier ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Ce compte ORCID a été rendu obsolète. Le compte actif est le +ngOrcid.signin.signInToActive=Connectez-vous au compte ORCID actif +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Vous n'avez pas encore votre ORCID iD ? +ngOrcid.signin.forExample=Par exemple : joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Saisissez votre adresse e-mail ou votre ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Vérifiez que vos détails de connexion sont justes, puis réessayez de vous connecter. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Vous ne pouvez pas vous connecter à ORCID avec cet identifiant tant que vous n'avez pas réclamé le dossier. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Vous devrez réactiver le compte avant de pouvoir vous connecter avec cet identifiant. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Renvoyez un e-mail de réclamation à l'adresse e-mail associée à cet Orcid iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Réactivez le dossier ORCID associé à cet iD +ngOrcid.signin.theOrcidId=L'Orcid iD +ngOrcid.signin.claiming=Réclamer votre compte +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Merci d'avoir réclamé votre dossier ORCID. Veuillez terminer le processus en suivant les étapes dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer. Si vous ne recevez pas cet e-mail de notre part, veuillez diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.it.properties b/src/locale/properties/signin/signin.it.properties index 016dfe4c4f..96b46544fd 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.it.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.it.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD non valido, ngOrcid.signin.invalidUserType2=contattare il team di supporto ngOrcid.signin.contactSupport=contattare il team di supporto ngOrcid.signin.signInToOrcid=Accedi a ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Accedi attraverso la tua istituzione +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=La tua password ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Inserisci un indirizzo email valido o l’ID ORCID, ad esempio: joe@institution.edu o 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Inserisci un indirizzo email valido o il tuo ID ORCID +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=La tua password ha più di 256 caratteri. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Non puoi accedere a questo account ORCID finché non reimposti la password. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Reimposta la password -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Qualcosa non va... +ngOrcid.signin.almostDone=Quasi finito! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Accedi per completare la verifica dell’email ngOrcid.signin.theEmailAddress=L’indirizzo email -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Dovrai riattivare l’account prima di poter accedere con questo indirizzo email. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Non puoi accedere a ORCID con questo indirizzo email finché non hai richiesto il record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Richiedi il tuo record ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Questo account ORCID è stato disattivato. L’account attivo è +ngOrcid.signin.signInToActive=Accedi all’account ORCID attivo +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Non hai ancora un ID ORCID? +ngOrcid.signin.forExample=Ad esempio: joe@institution.edu o 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Inserisci il tuo indirizzo email o l’ID ORCID +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Controlla che le credenziali di accesso siano corrette e prova di nuovo. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Non puoi accedere a ORCID con questo ID finché non hai richiesto il record. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Dovrai riattivare l’account prima di poter accedere con questo ID. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Invia di nuovo un’email di attivazione all’indirizzo email associato a questo ID ORCID +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Riattiva il record ORCID associato a questo ID +ngOrcid.signin.theOrcidId=L’ID ORCID +ngOrcid.signin.claiming=Richiesta dell’account +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Grazie per aver richiesto il tuo record ORCID. Completa la procedura seguendo i passaggi indicati nell’email che stiamo per inviarti. Se non ricevi nessuna email, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties index 5a6e17b3dc..153b3f076c 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=無効な ORCID iD、 ngOrcid.signin.invalidUserType2=サポートまでご連絡ください ngOrcid.signin.contactSupport=サポートまでご連絡ください ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCIDにサインイン -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=機関経由でサインイン +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=お客様のORCIDパスワード +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=有効なEメールアドレスまたはORCID iDを入力してください。例: joe@institution.edu または 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=有効なメールアドレスまたはORCID iDを入力してください +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=パスワードが256文字以上入力されています。 +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=パスワードをリセットするまで、このORCIDアカウントにサインインできません。 ngOrcid.signin.resetYourPassword=パスワードをリセット -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=エラーが発生しました... +ngOrcid.signin.almostDone=あともう少しです! +ngOrcid.signin.signInToComplete=サインインしてメールアドレスの確認を完了 ngOrcid.signin.theEmailAddress=このメールアドレス -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=このメールアドレスでサインインする前に、アカウントを再有効化する必要があります。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=レコードを申請するまで、このメールアドレスでORCIDにサインインすることはできません。 +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=ORCIDレコードを申請 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=このORCIDアカウントは廃止されました。アクティブなアカウントはこちらです: +ngOrcid.signin.signInToActive=アクティブなORCIDアカウントにサインイン +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=ORCID iDをお持ちではありませんか? +ngOrcid.signin.forExample=例: joe@institution.edu または 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=メールアドレスまたはORCID iDを入力してください +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=サインインの詳細が正しいことを確認し、再度サインインをお試しください。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=レコードを申請するまで、このiDでORCIDにサインインすることはできません。 +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=このiDでサインインする前に、アカウントを再有効化する必要があります。 +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=このOrcid iDに関連付けられているメールアドレスに申請メールを再送する +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=このiDに関連付けられているORCIDレコードを再アクティブ化する +ngOrcid.signin.theOrcidId=Orcid iD +ngOrcid.signin.claiming=アカウントの申請 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=ORCIDレコードを申請いただきありがとうございます。今からお送りするメールの手順に従って処理を完了してください。メールが届かない場合は、 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties index 91c74b82b6..3f065d36a8 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=잘못된 ORCID iD입니다 ngOrcid.signin.invalidUserType2=지원팀 문의 ngOrcid.signin.contactSupport=지원팀에 문의하십시오 ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCID에 로그인 -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=연구 기관을 통해 로그인 +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=ORCID 비밀번호 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=유효한 이메일 주소 또는 ORCID iD 입력. 예: joe@institution.edu 또는 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=유효한 이메일 주소 또는 ORCID iD 입력 +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=비밀번호가 256자를 초과합니다. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=비밀번호를 초기화하기 전까지는 이 ORCID 계정에 로그인할 수 없습니다. ngOrcid.signin.resetYourPassword=비밀번호 초기화 -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=문제가 발생함... +ngOrcid.signin.almostDone=거의 다 되었습니다! +ngOrcid.signin.signInToComplete=이메일 인증을 완료하려면 로그인 ngOrcid.signin.theEmailAddress=이메일 주소 -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=계정을 재활성화해야만 이 이메일 주소로 로그인할 수 있습니다. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=레코드를 클레임하기 전까지는 이 이메일 주소로 ORCID에 로그인할 수 없습니다. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=ORCID 레코드 클레임 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=이 ORCID 계정은 사용중지되었습니다. 활성 계정: +ngOrcid.signin.signInToActive=활성 ORCID 계정에 로그인 +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=아직 ORCID iD가 없습니까? +ngOrcid.signin.forExample=예: joe@institution.edu 또는 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=이메일 주소 또는 ORCID iD 입력 +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=로그인 세부정보가 정확한지 확인한 후 다시 로그인해보십시오. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=레코드를 클레임하기 전까지는 이 iD로 ORCID에 로그인할 수 없습니다. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=계정을 재활성화해야만 이 iD로 로그인할 수 있습니다. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=이 ORCID iD에 연결된 이메일 주소로 클레임 이메일 다시 보내기 +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=이 iD에 연결된 ORCID 레코드 재활성화 +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=계정 클레임 중 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=ORCID 레코드를 클레임해 주셔서 감사합니다. 지금 보내드리는 이메일의 단계에 따라 절차를 완료하십시오. 이메일을 받지 못하면 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties index 1f107594f0..8dea7608bf 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=entre em contato com a equipe de suporte ngOrcid.signin.contactSupport=contactar suporte ngOrcid.signin.signInToOrcid=Iniciar sessão no ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Entre através da sua instituição +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=A sua palavra-passe ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Introduza um endereço de e-mail ou um ORCID iD válido, por exemplo: joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Introduza um endereço de e-mail válido ou o seu ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=A sua palavra-passe tem mais de 256 caracteres. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Não pode entrar nesta conta ORCID até ter reposto a sua palavra-passe. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Redefinir senha -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Algo não está bem... +ngOrcid.signin.almostDone=Está quase! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Entre para concluir a verificação do e-mail ngOrcid.signin.theEmailAddress=O endereço de e-mail -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Terá de reativar a conta antes de poder entrar com este endereço de e-mail. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Não pode entrar no ORCID com este endereço de e-mail até ter reivindicado o registo. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Reivindique o seu registo ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Esta conta ORCID foi descontinuada. A conta ativa é +ngOrcid.signin.signInToActive=Entrar na conta ORCID ativa +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Ainda não tem um ORCID iD? +ngOrcid.signin.forExample=Por examplo: joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Introduza o seu endereço de e-mail ou o seu ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Verifique se os seus dados de acesso estão corretos e tente entrar novamente. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Não pode entrar no ORCID com este iD até ter reivindicado o registo. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Terá de reativar a conta antes de poder entrar com este iD. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Reenviar um e-mail de reivindicação para o endereço de e-mail associado a este ORCID iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Reativar o registo ORCID associado a este iD +ngOrcid.signin.theOrcidId=O ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=Reivindicar a sua conta +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Obrigado por reivindicar o seu registo ORCID. Siga os passos do e-mail que lhe enviámos agora para concluir o processo. Se não receber um e-mail da nossa parte, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties index 91384d5b9d..fde9fdfd75 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Неправильный ORCID iD, пожалу ngOrcid.signin.invalidUserType2=обратитесь в службу поддержки ngOrcid.signin.contactSupport=обратитесь в службу поддержки ngOrcid.signin.signInToOrcid=Войдите в аккаунт ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Войти с помощью организации +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Ваш пароль ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Укажите действительный адрес эл. почты или ORCID iD, например ivanov@institution.edu или 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Укажите действительный адрес эл. почты или ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Пароль не может состоять более чем из 256 символов. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Для входа в аккаунт необходимо сбросить пароль. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Сброс пароля -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Что-то пошло не так… +ngOrcid.signin.almostDone=Почти готово… +ngOrcid.signin.signInToComplete=Войдите, чтобы завершить проверку электронной почты ngOrcid.signin.theEmailAddress=Адрес электронной почты -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Чтобы использовать этот адрес эл. почты, восстановите аккаунт. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Чтобы войти в систему с помощью этого адреса эл. почты, подтвердите профиль. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Подтвердить профиль ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Этот аккаунт устарел. Активный: +ngOrcid.signin.signInToActive=Войти в активный аккаунт ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Еще нет ORCID iD? +ngOrcid.signin.forExample=Например, ivanov@institution.edu или 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Введите адрес эл. почты или ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Проверьте данные и повторите попытку. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Чтобы войти с помощью этого идентификатора, подтвердите профиль. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Чтобы использовать этот идентификатор, восстановите аккаунт. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Повторно отправьте письмо-подтверждение на адрес электронной почты, связанный с этим ORCID iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Восстановить профиль ORCID, связанный с этим идентификатором +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=Подтверждаем аккаунт… +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Благодарим за подтверждение профиля ORCID. Чтобы завершить регистрацию, следуйте инструкции в отправленном нами письме. Если вы его не получили, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties b/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties index 30015b81f1..2733a8559f 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD号无效,请 ngOrcid.signin.invalidUserType2=联系 ORCID 团队 ngOrcid.signin.contactSupport=联系 ORCID 团队 ngOrcid.signin.signInToOrcid=登录 ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=从您的机构登录 +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=您的 ORCID 密码 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=请输入有效的电子邮件地址或 ORCID iD 号,例如:joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=请输入有效的电子邮件地址或您的 ORCID iD 号 +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=您的密码已超过 256 个字符。 +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=请先重置密码,再登录此 ORCID 帐户。 ngOrcid.signin.resetYourPassword=重置密码 -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=发生错误…… +ngOrcid.signin.almostDone=就快完成了! +ngOrcid.signin.signInToComplete=登录以完成电子邮件验证 ngOrcid.signin.theEmailAddress=电子邮件地址 -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=请先重新激活帐户,再使用此电子邮件地址登录。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=请先获取当前记录,再使用此电子邮件地址登录 ORCID。 +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=获取您的 ORCID 记录 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=当前 ORCID 帐户已被取代。正在使用的帐户是 +ngOrcid.signin.signInToActive=登录使用中的 ORCID 帐户 +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=还没有 ORCID iD 号? +ngOrcid.signin.forExample=例如:joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=请输入电子邮件地址或您的 ORCID iD 号 +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=请确认登录信息无误,并再次尝试。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=请先获取当前记录,再登录 ORCID。 +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=请先重新激活帐户,再使用当前 iD 号登录。 +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=重新发送电子邮件至当前 ORCID iD 号关联的邮件地址 +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=重新激活当前 iD 号关联的 ORCID 记录 +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD 号 +ngOrcid.signin.claiming=正在获取您的帐户 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=感谢您获取您的 ORCID 记录;我们即将向您发送电子邮件,请按照其中步骤完成操作。如果您没有收到我们的邮件,请 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties b/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties index bc62777cb8..d27958e8cf 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD 號無效,請 ngOrcid.signin.invalidUserType2=聯繫支持中心 ngOrcid.signin.contactSupport=聯繫支持中心 ngOrcid.signin.signInToOrcid=登入 ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=透過您的機構登入 +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=您的 ORCID 密碼 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=請輸入有效的電子郵件地址或 ORCID iD,例如 joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=請輸入有效的電子郵件地址或 ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=您的密碼已超過 256 個字元。 +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=您無法登入此 ORCID 帳戶,請先重設密碼。 ngOrcid.signin.resetYourPassword=重設密碼 -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=發生了點錯誤... +ngOrcid.signin.almostDone=快完成了! +ngOrcid.signin.signInToComplete=登入以完成電子郵件驗證 ngOrcid.signin.theEmailAddress=電子郵件地址 -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=您必須先重新啟用帳戶,才能使用此電子郵件地址登入。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=完成記錄聲明前,您無法使用此電子郵件地址登入 ORCID。 +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=執行 ORCID 記錄聲明 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=此 ORCID 帳戶已停用,有效的帳戶為 +ngOrcid.signin.signInToActive=登入有效的 ORCID 帳戶 +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=還沒有 ORCID iD 嗎? +ngOrcid.signin.forExample=例如 joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=請輸入您的電子郵件地址或 ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=請檢查您的登入詳細資訊是否正確,再重新嘗試登入。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=完成記錄聲明前,您無法使用此 iD 登入 ORCID。 +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=如要使用此 iD 登入,請先重新啟用帳戶。 +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=重新傳送聲明電子郵件至此 ORCID iD 所關聯的電子郵件地址。 +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=重新啟用此 iD 所關聯的 ORCID 記錄 +ngOrcid.signin.theOrcidId=Orcid iD +ngOrcid.signin.claiming=執行帳戶聲明 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=感謝您執行 ORCID 記錄聲明。我們即將寄送電子郵件給您,請依該電子郵件所述步驟完成聲明程序。如果您沒有收到我們寄送的電子郵件,請 From afc3607508f334c9c5bfba4813c040ae69de703e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Tue, 26 Mar 2024 11:19:42 -0600 Subject: [PATCH 15/16] tx pull pl --- .../authorize/authorize.tr.properties | 12 +++--- .../properties/record/record.tr.properties | 4 +- .../register/register.tr.properties | 2 + .../properties/shared/shared.tr.properties | 2 + .../properties/signin/signin.tr.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/summary/summary.tr.properties | 5 +++ 6 files changed, 43 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties index 85a9ae64d0..6eda47b318 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, yanıt türü parametresi eksik. authorize.error=Uygulamanın entegrasyonundaki bir hata nedeniyle bu sayfaya ulaştınız. Lütfen bu hatayı ORCID kimliğinizi isteyen kuruluşa bildirin. authorize.showDetails=Ayrıntıları göster authorize.hideDetails=Ayrıntıları gizle -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Bu kuruluş, ORCID kaydınıza aşağıdaki erişimleri istedi: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Güvenilen taraflara göre ayarlanmış görünürlüğe sahip bilgilerinizi okumak +authorize.addUpdateReseachActivities=Araştırma etkinliklerinizi (çalışmalar, bağlantılar vb.) ekleyin/güncelleyin +authorize.addUpdateInformation=Sizinle ilgili diğer bilgileri (ülke, anahtar kelimeler vb.) ekleyin/güncelleyin authorize.youHave=Sahipsiniz: -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=güvenilen hesaplar. +authorize.authorizeAccessFor=Şunun için erişimi yetkilendirin: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/record/record.tr.properties b/src/locale/properties/record/record.tr.properties index 4c0b06419d..d8055f45be 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.tr.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.tr.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Şunun için tüm kaynakları göster: record.hideAllSources=Şunun için tüm kaynakları gizle: record.validatedSource=Doğrulanmış kaynak record.selfAssertedSource=Kullanıcı tarafından onaylanmış kaynak -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Kamuya açık bilgi bulunmuyor +record.noPersonalInformation=Kişisel bilgi bulunmuyor diff --git a/src/locale/properties/register/register.tr.properties b/src/locale/properties/register/register.tr.properties index 86a84f4cd6..341c1461d8 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.tr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.tr.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Parolanız en az 1 sayı iç register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Parolanız en az 1 harf veya sembol içermelidir register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Parolanız 8 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır register.allPasswordContrainsArMet=Tüm parola şartları karşılandı +register.organization=Organizasyon +register.prefilledOrganization=Kuruluş - E-posta alan adınıza bağlı olarak bir kuruluş ekledik diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties index 404d9193dd..1fcfcbc11f 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Eğitim ve niteliği kaynağa göre sırala shared.fundingSortSource=Finansmanı kaynağa göre sırala shared.professionalActivitiesSortSource=Profesyonel faaliyetleri kaynağa göre sırala shared.worksSortSource=Çalışmaları kaynağa göre sırala +shared.showDetailsFor=Şunun için detayları göster: +shared.hideDetailsFor=Şunun ayrıntılarını gizle: diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties index 9f92ecc46c..f67ccfe642 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Geçersiz ORCID kimliği, lütfen ngOrcid.signin.invalidUserType2=destek ekibiyle iletişime geçin ngOrcid.signin.contactSupport=destek ekibiyle iletişime geçin ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCID'de oturum aç -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Kurumunuz üzerinden oturum açın +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=ORCID parolanız +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Lütfen geçerli bir e-posta adresi veya ORCID Kimliği girin, örneğin: mehmet@kurum.edu veya 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Lütfen geçerli bir e-posta adresi veya ORCID Kimliği girin +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Parolanız 256 karakterden daha uzun. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Parolanızı sıfırlayana kadar bu ORCID hesabıyla oturum açamazsınız. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Parolanızı sıfırlayın -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Bir terslik var... +ngOrcid.signin.almostDone=Neredeyse bitti! +ngOrcid.signin.signInToComplete=E-posta doğrulamasını tamamlamak için oturum açın ngOrcid.signin.theEmailAddress=E-posta adresi -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Bu e-posta adresiyle oturum açmadan önce hesabı yeniden etkinleştirmeniz gerekmektedir. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Kaydı talep edene dek bu e-posta adresiyle ORCID'de oturum açamazsınız. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=ORCID kaydınızı talep edin +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Bu ORCID hesabı artık geçersiz. Etkin hesap: +ngOrcid.signin.signInToActive=Etkin ORCID hesabına giriş yapın +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Henüz ORCID Kimliğiniz yok mu? +ngOrcid.signin.forExample=Örneğin: joe@institution.edu veya 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Lütfen e-posta adresinizi veya ORCID Kimliğinizi girin +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Lütfen oturum açma detaylarınızın doğru olduğunu kontrol edin ve ardından yeniden oturum açmayı deneyin. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Kaydı talep edene dek bu kimlikle ORCID'de oturum açamazsınız. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Bu kimlikle oturum açmadan önce hesabı yeniden etkinleştirmeniz gerekmektedir. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Bu ORCID kimliğiyle ilişkili e-posta adresine bir talep e-postasını tekrar gönderin +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Bu kimlikle ilişkili ORCID kaydını yeniden etkinleştirin +ngOrcid.signin.theOrcidId=Orcid kimliği +ngOrcid.signin.claiming=Hesabınızı talep etmek +ngOrcid.signin.verify.claimSent=ORCID kaydınızı talep ettiğiniz için teşekkür ederiz; lütfen size gönderdiğimiz e-postadaki adımları izleyerek işlemi tamamlayın. Bizden bir e-posta almazsanız, lütfen diff --git a/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties b/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties index 0fc5bba8a8..138c3e8c02 100644 --- a/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties +++ b/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties @@ -32,3 +32,8 @@ summary.moreOtherIdentifier=daha fazla Diğer Tanımlayıcı summary.recordIsLocked=Bu kayıt kilitli summary.recordIsDeprecated=Bu kayıt kullanımdan kaldırıldı summary.recordIsDeactivated=Bu kayıt devre dışı bırakıldı +summary.loadingRecordSummary=Kayıt özeti yükleniyor +summary.hideRecordSummary=Kayıt özetini gizle +summary.showRecordSummary=Kayıt özetini göster +summary.recordSummary=Kayıt özeti +summary.findOutMoreAboutRecordSummaries=Kayıt özetleri hakkında daha fazla bilgi edinin From 853a25ba3ed945aca123f393f8ed6f8c1481952c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Mendoza Fernadez Date: Tue, 26 Mar 2024 11:23:56 -0600 Subject: [PATCH 16/16] tx pull pl --- .../authorize/authorize.pl.properties | 12 +++--- .../properties/inbox/inbox.pl.properties | 2 +- .../properties/record/record.pl.properties | 6 +-- .../register/register.pl.properties | 4 +- .../properties/shared/shared.pl.properties | 2 + .../properties/signin/signin.pl.properties | 40 ++++++++++++------- .../properties/summary/summary.pl.properties | 5 +++ 7 files changed, 46 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties index 57f007363c..1141fa1a65 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, brak parametru typu odpowiedzi. authorize.error=Przekierowanie na tę stronę nastąpiło z powodu błędu integracji aplikacji. Zgłoś ten błąd organizacji, która prosi o identyfikator ORCID. authorize.showDetails=Pokaż szczegóły authorize.hideDetails=Ukryj szczegóły -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Organizacja poprosiła o następujący dostęp do rekordu ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Odczytaj informacje z widocznością ustawioną na Zaufane strony +authorize.addUpdateReseachActivities=Dodaj/zaktualizuj swoją działalność badawczą (prace, powiązania itp.) +authorize.addUpdateInformation=Dodaj/zaktualizuj inne informacje o sobie (kraj, słowa kluczowe itp.) authorize.youHave=Masz -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=zaufane konta. +authorize.authorizeAccessFor=Zatwierdź dostęp dla +authorize.dashOrcid=– ORCID diff --git a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties index 99fc058a7f..775d629a5e 100644 --- a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties +++ b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties @@ -35,7 +35,7 @@ inbox.pleaseCompleteThe=Dokończ proces, łącząc inbox.yourOrcidRecord=za pomocą rekordu ORCID. inbox.showMoreNotifications=Pokaż więcej powiadomień inbox.selectAll=Zaznacz wszystko -inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum +inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum inbox.notifications=Powiadomienia inbox.hideArchived=Ukryj zarchiwizowane inbox.showArchived=Pokaż zarchiwizowane diff --git a/src/locale/properties/record/record.pl.properties b/src/locale/properties/record/record.pl.properties index a32c6ad5d1..5f95da6b9f 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pl.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pl.properties @@ -8,7 +8,7 @@ record.keywords=Słowa kluczowe record.previewPublicRecord=Podgląd rekordu publicznego record.ariaLabelpreviewPublicRecord=Wyświetl podgląd publicznej wersji tego rekordu (Otwiera się w nowej karcie) record.closeOtherSources=Zamknij inne źródła -record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID +record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID record.pleaseGet=Skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej za pomocą przycisku Pomoc poniżej. Pomogą Ci znaleźć poszukiwany rekord. record.ifYouHave=Jeśli wcześniej dodano zakładkę do tego rekordu, a teraz przestała ona działać record.notFound=Niestety nie możemy znaleźć rekordu ORCID, którego szukasz. @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Pokaż wszystkie źródła record.hideAllSources=Ukryj wszystkie źródła dla record.validatedSource=Zweryfikowane źródło record.selfAssertedSource=Samoistnie zweryfikowane źródło -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Brak dostępnych informacji publicznych +record.noPersonalInformation=Brak dostępnych informacji osobowych diff --git a/src/locale/properties/register/register.pl.properties b/src/locale/properties/register/register.pl.properties index 0bf26e7b9d..c49eceaf3e 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pl.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pl.properties @@ -208,7 +208,7 @@ shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Pomiń ten krok bez dodawania powi register.isAssociatedWith=jest już powiązany z register.anExisting=istniejącym register.anUnclaimed=wolnym -register.aDeactivated=dezaktywowanym +register.aDeactivated=dezaktywowanym register.orcidRecord=rekordem ORCID. register.youCannotUseThisEmail=Nie możesz użyć tego adresu e-mail przy tworzeniu nowego identyfikatora ORCID. register.emailIsAlreadyAssociated=Ten adres e-mail jest już powiązany z istniejącym rekordem ORCID. Użyj innego adresu e-mail, aby dokończyć rejestrowanie nowego identyfikatora ORCID. @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Hasło musi zawierać co naj register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Hasło musi zawierać co najmniej 1 literę lub symbol. register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków. register.allPasswordContrainsArMet=Wszystkie wymagania dotyczące hasła są spełnione. +register.organization=Organizacja +register.prefilledOrganization=Organizacja – dodaliśmy organizację na podstawie domeny e-mail diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties index 3e9d31f5e9..d735c8084b 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Sortuj wykształcenie i kwalifikacje według źródł shared.fundingSortSource=Sortuj finansowanie według źródła shared.professionalActivitiesSortSource=Sortuj działalność zawodową według źródła shared.worksSortSource=Sortuj prace według źródła +shared.showDetailsFor=Pokaż więcej informacji o +shared.hideDetailsFor=Ukryj informacje o diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties index 45fb5e4141..bbb8626327 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties @@ -66,20 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Nieprawidłowy identyfikator ORCID, ngOrcid.signin.invalidUserType2=skontaktuj się z pomocą techniczną ngOrcid.signin.contactSupport=skontaktuj się z pomocą techniczną ngOrcid.signin.signInToOrcid=Zaloguj się w ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Zaloguj się za pośrednictwem instytucji +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Twoje hasło ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Wprowadź prawidłowy adres e-mail lub identyfikator ORCID, na przykład: jan@instytucja.edu lub 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Wprowadź prawidłowy adres e-mail lub identyfikator ORCID +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Twoje hasło jest dłuższe niż 256 znaków. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Nie możesz zalogować się na to konto ORCID, aż do momentu zresetowania hasła. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Zresetuj hasło -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Please check that your sign in details are correct and then try signing in again -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Coś poszło nie tak… +ngOrcid.signin.almostDone=Prawie gotowe! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Zaloguj się, aby zakończyć weryfikację adresu e-mail ngOrcid.signin.theEmailAddress=Adres e-mail -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Musisz ponownie aktywować konto przed zalogowaniem się za pomocą tego adresu e-mail. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Nie możesz zalogować się do ORCID za pomocą tego adresu e-mail, aż do momentu potwierdzenia własności rekordu. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Potwierdź własność rekordu ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Konto ORCID zostało wycofane. Aktywne konto to +ngOrcid.signin.signInToActive=Zaloguj się, aby aktywować konto ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Nie masz jeszcze identyfikatora ORCID? +ngOrcid.signin.forExample=Na przykład: jan@instytucja.edu lub 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Wprowadź prawidłowy adres e-mail lub identyfikator ORCID +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Sprawdź poprawność danych logowania i spróbuj zalogować się ponownie. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Nie możesz zalogować się do ORCID za pomocą tego identyfikatora, aż do momentu potwierdzenia własności rekordu. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Musisz ponownie aktywować konto przed zalogowaniem się za pomocą tego identyfikatora. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Wyślij ponownie potwierdzenie własności adresu e-mail na adres powiązany z tym identyfikatorem ORCID +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Ponownie aktywuj rekord ORCID powiązany z tym identyfikatorem +ngOrcid.signin.theOrcidId=Identyfikator ORCID +ngOrcid.signin.claiming=Potwierdzenie własności konta +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Dziękujemy za potwierdzenie własności rekordu ORCID. Zakończ ten proces, wykonując czynności opisane w wiadomości e-mail, którą do Ciebie właśnie wysłaliśmy. Jeśli nie otrzymasz od nas wiadomości, diff --git a/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties b/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties index bbfca93dca..85f962fd1e 100644 --- a/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties +++ b/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties @@ -32,3 +32,8 @@ summary.moreOtherIdentifier=dodatkowy inny identyfikator summary.recordIsLocked=Ten rekord jest zablokowany summary.recordIsDeprecated=Ten rekord został zdeprecjonowany summary.recordIsDeactivated=Ten rekord został dezaktywowany +summary.loadingRecordSummary=Wczytaj podsumowanie rekordu +summary.hideRecordSummary=Ukryj podsumowanie rekordu +summary.showRecordSummary=Pokaż podsumowanie rekordu +summary.recordSummary=Podsumowanie rekordu +summary.findOutMoreAboutRecordSummaries=Dowiedz się więcej o podsumowaniach rekordu