diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties index bb9106720b..5481e51377 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ar.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=، معلمة نوع الاستجابة مف authorize.error=لقد وصلت إلى هذه الصفحة بسبب خطأ في دمج التطبيق. يُرجى إبلاغ المؤسسة التي تطلب معرِّف أوركيد الخاص بك بهذا الخطأ. authorize.showDetails=إظهار التفاصيل authorize.hideDetails=إخفاء التفاصيل -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=طلبت هذه المؤسسة الوصول التالي إلى سجل ORCID الخاص بك: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=اقرأ معلوماتك مع تعيين مستوى الرؤية على الأطراف الموثوقة +authorize.addUpdateReseachActivities=إضافة/تحديث أنشطتك البحثية (الأعمال، الشركات التابعة، وما إلى ذلك) +authorize.addUpdateInformation=إضافة/تحديث المعلومات عنك (البلد، الكلمات الرئيسية، وما إلى ذلك) authorize.youHave=لديك -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=الحسابات الموثوق بها. +authorize.authorizeAccessFor=تفويض الوصول إلى +authorize.dashOrcid=- أوركيد diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties index ac08f8aca7..63196114d2 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.cs.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, chybí parametr typu reakce. authorize.error=Na tuto stránku jste se dostali z důvodu chyby integrace aplikace. Nahlaste prosím tuto chybu organizaci, která požaduje vaše ORCID iD. authorize.showDetails=Skrýt podrobnosti authorize.hideDetails=Skrýt podrobnosti -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Tato organizace požádala o následující přístup k vašemu záznamu ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Zobrazte si své informace s viditelností nastavenou na Důvěryhodné strany +authorize.addUpdateReseachActivities=Přidat/aktualizovat vaše výzkumné aktivity (díla, přidružení atd.) +authorize.addUpdateInformation=Přidat/aktualizovat informace o vás (zemi, klíčových slovech atd.) authorize.youHave=Máte -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=důvěryhodných účtech. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizovat přístup pro +authorize.dashOrcid=– ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties index 541c701456..94a8f172aa 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.de.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, fehlender Antworttypparameter. authorize.error=Sie haben diese Seite aufgrund eines Fehlers bei der Integration der Anwendung erreicht. Bitte melden Sie diesen Fehler der Organisation, die Ihre ORCID-iD angefordert hat. authorize.showDetails=Details anzeigen authorize.hideDetails=Details ausblenden -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Diese Organisation hat um folgenden Zugriff auf Ihren ORCID-Eintrag gebeten: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Ihre Informationen lesen, wenn deren Sichtbarkeit auf „Vertrauenswürdige Parteien“ eingestellt ist +authorize.addUpdateReseachActivities=Zu Ihren Forschungsaktivitäten (Werke, Zugehörigkeiten usw.) hinzufügen bzw. diese aktualisieren +authorize.addUpdateInformation=Informationen über Sie hinzufügen bzw. aktualisieren (Land, Schlüsselwörter usw.) authorize.youHave=Sie haben -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=vertrauenswürdige Konten. +authorize.authorizeAccessFor=Zugriff genehmigen für +authorize.dashOrcid=– ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties index b79bc75d56..2a8ad31a14 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.es.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=. Falta el parámetro "response_type" . authorize.error=Ha llegado a esta página debido a un error en la integración de la aplicación. Informe de este error a la organización que solicita su ORCID iD. authorize.showDetails=Mostrar detalles authorize.hideDetails=Ocultar detalles -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) -authorize.youHave=You have -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Esta organización ha solicitado el siguiente acceso a su registro ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Lea su información con la visibilidad establecida para Partes de confianza +authorize.addUpdateReseachActivities=Añada/actualice sus actividades de búsqueda de información (obras, afiliaciones, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Añada/actualice información sobre su (país, palabras clave, etc.) +authorize.youHave=Tiene +authorize.trustedAccounts=cuentas de confianza. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizar el acceso a +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties index a45e94930e..f449abb68d 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.fr.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=type de paramètre de réponse manquante authorize.error=Vous avez atteint cette page en raison d'une erreur d'intégration de l'application. Veuillez signaler cette erreur à l'organisation qui demande votre identifiant ORCID. authorize.showDetails=Afficher les détails authorize.hideDetails=Masquer les détails -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Cette organisation a demandé l'accès à votre dossier ORCID : +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Consulter vos informations lorsque la visibilité est définie sur Parties de confiance +authorize.addUpdateReseachActivities=Ajouter/mettre à jour vos activités de recherche (travaux, affiliations, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Ajouter/mettre à jour des informations sur vous (pays, mots-clés, etc.) authorize.youHave=Vous avez -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=comptes de confiance. +authorize.authorizeAccessFor=Autoriser l'accès pour +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties index 45d66e655e..40a4c692b8 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.it.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, parametro del tipo di risposta mancante. authorize.error=Ti trovi su questa pagina per via di un errore con l’integrazione dell’app. Segnala questo errore all’organizzazione che ti richiede l’iD ORCID. authorize.showDetails=Nascondi i dettagli authorize.hideDetails=Nascondi i dettagli -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Questa organizzazione ha richiesto il seguente accesso al tuo record ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Leggi le tue informazioni con la visibilità impostata su Parti attendibili +authorize.addUpdateReseachActivities=Aggiungi/aggiorna le tue attività di ricerca (lavori, affiliazioni ecc.) +authorize.addUpdateInformation=Aggiungi/aggiorna informazioni su di te (Paese, parole chiave ecc.) authorize.youHave=Hai -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=account attendibili. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizza l’accesso per +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties index 3510c09400..a2570419c2 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ja.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=応答タイプパラメータがありま authorize.error=アプリケーションの統合エラーのため、このページにアクセスしています。このエラーについて、ORCID iDをリクエストしている組織に連絡してください。 authorize.showDetails=詳細の表示 authorize.hideDetails=詳細の非表示 -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=この組織が、以下の通りあなたのORCIDレコードへのアクセスを要求しています: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=信頼できる関係者のみに設定された設定で情報を読む +authorize.addUpdateReseachActivities=研究活動 (仕事、所属など) の追加・更新 +authorize.addUpdateInformation=自分自身に関する情報 (国。キーワードなど) の追加・更新 authorize.youHave=〜をお持ちです -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=信頼できるアカウント。 +authorize.authorizeAccessFor=次へのアクセスを許可: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties index f82e6a20e5..c9f2a19ba5 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ko.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, 누락된 response type 파라미터. authorize.error=애플리케이션 통합에 오류가 발생하여 이 페이지가 표시되었습니다. 귀하의 ORCID iD를 요청한 조직에 이 오류를 신고하시기 바랍니다. authorize.showDetails=세부정보 표시 authorize.hideDetails=세부정보 숨기기 -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=이 기관이 귀하의 ORCID 레코드에 대한 다음 액세스를 요청했습니다. +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=제한적으로 공개 설정 관련 정보 읽기 +authorize.addUpdateReseachActivities=연구 활동(연구업적, 담당기관 등) 추가/업데이트 +authorize.addUpdateInformation=약력 정보(국가, 키워드 등) 추가/업데이트 authorize.youHave=귀하의 보유 항목: -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=신뢰할 수 있는 계정. +authorize.authorizeAccessFor=액세스 인증: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties index 9ca8e1ceb3..1141fa1a65 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.pl.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, brak parametru typu odpowiedzi. authorize.error=Przekierowanie na tę stronę nastąpiło z powodu błędu integracji aplikacji. Zgłoś ten błąd organizacji, która prosi o identyfikator ORCID. authorize.showDetails=Pokaż szczegóły authorize.hideDetails=Ukryj szczegóły -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Organizacja poprosiła o następujący dostęp do rekordu ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Odczytaj informacje z widocznością ustawioną na Zaufane strony +authorize.addUpdateReseachActivities=Dodaj/zaktualizuj swoją działalność badawczą (prace, powiązania itp.) +authorize.addUpdateInformation=Dodaj/zaktualizuj inne informacje o sobie (kraj, słowa kluczowe itp.) authorize.youHave=Masz -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=zaufane konta. +authorize.authorizeAccessFor=Zatwierdź dostęp dla +authorize.dashOrcid=– ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties index d5707a0935..0808eb7cb6 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.pt.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, faltando-lhe o parâmetro do tipo de respo authorize.error=Chegou a esta página devido a um erro com a integração da aplicação. Reporte este erro à organização que está a solicitar o seu ORCID iD. authorize.showDetails=Exibir detalhes authorize.hideDetails=Ocultar detalhes -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) -authorize.youHave=You have -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Esta organização solicitou o seguinte acesso ao seu registo ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Ler as suas informações com visibilidade definida para Partes confiáveis +authorize.addUpdateReseachActivities=Adicionar/atualizar as suas atividades de investigação (obras, filiações, etc.) +authorize.addUpdateInformation=Adicionar/atualizar informações sobre si (país, palavras-chave, etc.) +authorize.youHave=Tem +authorize.trustedAccounts=contas fidedignas. +authorize.authorizeAccessFor=Autorizar acesso para +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties index 0aed57fe8a..ed75b1f286 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.ru.properties @@ -31,9 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, отсутствует параметр т authorize.error=Вы оказались на этой странице из-за ошибки интеграции приложения. Сообщите об этом в организацию, которая запрашивает ваш ORCID iD. authorize.showDetails=Показать информацию authorize.hideDetails=Скрыть информацию -authorize.organizationAskedFollowingAccess=This organization has asked for the following access to your ORCID record -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Организация запрашивает доступ к следующим действиям в вашем профиле ORCID: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Просматривать сведения с настройкой видимости «Доверенные лица» +authorize.addUpdateReseachActivities=Редактировать сведения об исследовательской деятельности, например работах и аффилиациях +authorize.addUpdateInformation=Редактировать личные данные или ключевые слова authorize.youHave=У вас -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=доверенным аккаунтам. +authorize.authorizeAccessFor=Предоставить доступ +authorize.dashOrcid=— ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties index 19fb2972cb..6eda47b318 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.tr.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=, yanıt türü parametresi eksik. authorize.error=Uygulamanın entegrasyonundaki bir hata nedeniyle bu sayfaya ulaştınız. Lütfen bu hatayı ORCID kimliğinizi isteyen kuruluşa bildirin. authorize.showDetails=Ayrıntıları göster authorize.hideDetails=Ayrıntıları gizle -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=Bu kuruluş, ORCID kaydınıza aşağıdaki erişimleri istedi: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Güvenilen taraflara göre ayarlanmış görünürlüğe sahip bilgilerinizi okumak +authorize.addUpdateReseachActivities=Araştırma etkinliklerinizi (çalışmalar, bağlantılar vb.) ekleyin/güncelleyin +authorize.addUpdateInformation=Sizinle ilgili diğer bilgileri (ülke, anahtar kelimeler vb.) ekleyin/güncelleyin authorize.youHave=Sahipsiniz: -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=güvenilen hesaplar. +authorize.authorizeAccessFor=Şunun için erişimi yetkilendirin: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties index 654fd6a5c3..782fd7fb79 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_CN.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=,响应类型参数缺失。 authorize.error=由于应用程序集成错误,您已进入此页面。请向请求您 ORCID iD 号的组织报告此错误。 authorize.showDetails=显示详细信息 authorize.hideDetails=隐藏详细信息 -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=该组织机构希望访问您的 ORCID 记录,请求下列权限: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=按照可见性设置,允许受信任组织读取您的信息 +authorize.addUpdateReseachActivities=添加或更新您的研究活动内容(成果、隶属机构等) +authorize.addUpdateInformation=添加或更新您的信息(国家/地区、关键词等) authorize.youHave=您有 -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=个受信任帐户。 +authorize.authorizeAccessFor=为其授权: +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties index 1597c26f90..092018bc39 100644 --- a/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/authorize/authorize.zh_TW.properties @@ -31,8 +31,11 @@ authorize.errorMissingResponseType2=,缺少回覆類型參數。 authorize.error=由於應用程式整合出現錯誤而將您轉到此頁面。請向要求您的 ORCID iD 的組織提報此錯誤。 authorize.showDetails=隱藏詳細資訊 authorize.hideDetails=隱藏詳細資訊 -authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=Read your information with visibility set to Trusted parties -authorize.addUpdateReseachActivities=Add/update your research activities (works, affiliations, etc.) -authorize.addUpdateInformation=Add/update information about your (country, keywords, etc.) +authorize.organizationAskedFollowingAccess=此組織要求存取以下 ORCID 記錄: +authorize.readInfomationVisibilityTrustedParties=讀取您的資訊,可見度設定設為「受信任組織」 +authorize.addUpdateReseachActivities=新增/更新您的研究活動 (著作、所屬單位等) +authorize.addUpdateInformation=針對您所信任的帳戶新增/更新相關資訊 (國家/地區、關鍵字等) authorize.youHave=您有 -authorize.trustedAccounts=trusted accounts. +authorize.trustedAccounts=。 +authorize.authorizeAccessFor=授權存取 +authorize.dashOrcid=- ORCID diff --git a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties index 1ded7940e8..47603672c4 100644 --- a/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties +++ b/src/locale/properties/developer-tools/developer-tools.ru.properties @@ -11,7 +11,7 @@ developerTools.retrieveMachineReadable=Получать считываемую developerTools.performMachineSearch=Выполнять автоматически сгенерированный поиск в реестре ORCID. developerTools.orcidApiResful=ORCID API относится к структуре REST и использует developerTools.oauth20=OAuth 2.0 -developerTools.wellEstablishedStandard=— надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. +developerTools.wellEstablishedStandard= — надежный стандартный протокол для пользовательских разрешений. developerTools.publicClientApplicationsAreGranted=Общедоступные приложения предоставляются не организациям, а только физическим лицам. Ваш доступ остается индивидуальным, даже если вы используете сервис для работы в какой-либо компании. developerTools.additionalResources=Дополнительные источники developerTools.readThePublicApisDocumentation=Ознакомиться с документами по общедоступному API diff --git a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties index 99fc058a7f..775d629a5e 100644 --- a/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties +++ b/src/locale/properties/inbox/inbox.pl.properties @@ -35,7 +35,7 @@ inbox.pleaseCompleteThe=Dokończ proces, łącząc inbox.yourOrcidRecord=za pomocą rekordu ORCID. inbox.showMoreNotifications=Pokaż więcej powiadomień inbox.selectAll=Zaznacz wszystko -inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum +inbox.archiveSelected=Wybrane archiwum inbox.notifications=Powiadomienia inbox.hideArchived=Ukryj zarchiwizowane inbox.showArchived=Pokaż zarchiwizowane diff --git a/src/locale/properties/record/record.ar.properties b/src/locale/properties/record/record.ar.properties index 6782d9b2a6..1cdf6d73a5 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ar.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ar.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=إظهار كافة المصادر الخاصة بـ record.hideAllSources=إخفاء كافة المصادر الخاصة بـ record.validatedSource=مصدر تم التحقق منه record.selfAssertedSource=مصدر مؤكد ذاتياً -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=لا توجد معلومات عامة متاحة +record.noPersonalInformation=لا توجد معلومات شخصية متاحة diff --git a/src/locale/properties/record/record.cs.properties b/src/locale/properties/record/record.cs.properties index eb5ffefe87..75774e3dd7 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.cs.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.cs.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Zobrazit všechny zdroje pro record.hideAllSources=Skrýt všechny zdroje pro record.validatedSource=Ověřený zdroj record.selfAssertedSource=Sebepotvrzující zdroj -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Žádná veřejná informace není dostupná +record.noPersonalInformation=Žádná osobní informace není dostupná diff --git a/src/locale/properties/record/record.de.properties b/src/locale/properties/record/record.de.properties index a656fa8041..ae25837334 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.de.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.de.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Alle Quellen anzeigen für record.hideAllSources=Alle Quellen ausblenden für record.validatedSource=Validierte Quelle record.selfAssertedSource=Benutzerbestätigte Quelle -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Keine öffentlichen Informationen verfügbar +record.noPersonalInformation=Keine persönlichen Informationen verfügbar diff --git a/src/locale/properties/record/record.es.properties b/src/locale/properties/record/record.es.properties index 5d98ba33a5..9f3b808db5 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.es.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.es.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostrar todas las fuentes para record.hideAllSources=Ocultar todas las fuentes para record.validatedSource=Fuente validada record.selfAssertedSource=Fuente autoafirmada -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=No hay información pública disponible +record.noPersonalInformation=No hay información personal disponible diff --git a/src/locale/properties/record/record.fr.properties b/src/locale/properties/record/record.fr.properties index 1551bdeceb..016aedc9d0 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.fr.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.fr.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Afficher toutes les sources pour record.hideAllSources=Masquer toutes les sources pour record.validatedSource=Source validée record.selfAssertedSource=Source autoproclamée -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Aucune information publique n'est disponible +record.noPersonalInformation=Aucune information personnelle n'est disponible diff --git a/src/locale/properties/record/record.it.properties b/src/locale/properties/record/record.it.properties index add857e2ae..558f0c7a43 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.it.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.it.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostra tutte le fonti per record.hideAllSources=Nascondi tutte le fonti per record.validatedSource=Fonte convalidata record.selfAssertedSource=Fonte autoconfermata -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Nessuna informazione pubblica disponibile +record.noPersonalInformation=Nessuna informazione personale disponibile diff --git a/src/locale/properties/record/record.ja.properties b/src/locale/properties/record/record.ja.properties index 50fbd38589..eef0585d0e 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ja.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ja.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=すべてのソースを表示: record.hideAllSources=すべてのソースを非表示: record.validatedSource=検証済みソース record.selfAssertedSource=自己主張ソース -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=公開されている情報はありません +record.noPersonalInformation=利用できる個人情報がありません diff --git a/src/locale/properties/record/record.ko.properties b/src/locale/properties/record/record.ko.properties index f3d98f79e1..1888632ada 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ko.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ko.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=모든 소스 표시: record.hideAllSources=모든 소스 숨기기: record.validatedSource=검증된 소스 record.selfAssertedSource=자기주장 소스 -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=이용 가능한 공개 정보 없음 +record.noPersonalInformation=이용 가능한 개인 정보 없음 diff --git a/src/locale/properties/record/record.pl.properties b/src/locale/properties/record/record.pl.properties index a32c6ad5d1..5f95da6b9f 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pl.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pl.properties @@ -8,7 +8,7 @@ record.keywords=Słowa kluczowe record.previewPublicRecord=Podgląd rekordu publicznego record.ariaLabelpreviewPublicRecord=Wyświetl podgląd publicznej wersji tego rekordu (Otwiera się w nowej karcie) record.closeOtherSources=Zamknij inne źródła -record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID +record.trySearching=Skorzystaj z naszej zaawansowanej wyszukiwarki, aby znaleźć badaczy po ich nazwiskach lub identyfikatorach ORCID record.pleaseGet=Skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej za pomocą przycisku Pomoc poniżej. Pomogą Ci znaleźć poszukiwany rekord. record.ifYouHave=Jeśli wcześniej dodano zakładkę do tego rekordu, a teraz przestała ona działać record.notFound=Niestety nie możemy znaleźć rekordu ORCID, którego szukasz. @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Pokaż wszystkie źródła record.hideAllSources=Ukryj wszystkie źródła dla record.validatedSource=Zweryfikowane źródło record.selfAssertedSource=Samoistnie zweryfikowane źródło -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Brak dostępnych informacji publicznych +record.noPersonalInformation=Brak dostępnych informacji osobowych diff --git a/src/locale/properties/record/record.pt.properties b/src/locale/properties/record/record.pt.properties index 065fdb6a2c..c6c308c4f3 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.pt.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.pt.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Mostrar todas as origens de record.hideAllSources=Ocultar todas as origens de record.validatedSource=Fonte validada record.selfAssertedSource=Fonte particular -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Nenhuma informação pública disponível +record.noPersonalInformation=Nenhuma informação pessoal disponível diff --git a/src/locale/properties/record/record.ru.properties b/src/locale/properties/record/record.ru.properties index c7eadb9804..26ecbd711e 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.ru.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.ru.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Показать все источники для record.hideAllSources=Скрыть все источники для record.validatedSource=Проверенный источник record.selfAssertedSource=Непроверенный источник -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Нет доступной публичной информации. +record.noPersonalInformation=Нет доступной личной информации. diff --git a/src/locale/properties/record/record.tr.properties b/src/locale/properties/record/record.tr.properties index 4c0b06419d..d8055f45be 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.tr.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.tr.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=Şunun için tüm kaynakları göster: record.hideAllSources=Şunun için tüm kaynakları gizle: record.validatedSource=Doğrulanmış kaynak record.selfAssertedSource=Kullanıcı tarafından onaylanmış kaynak -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=Kamuya açık bilgi bulunmuyor +record.noPersonalInformation=Kişisel bilgi bulunmuyor diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties index 0861e21cea..bea0a80fcf 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_CN.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=显示以下内容的所有来源: record.hideAllSources=隐藏以下内容的所有来源: record.validatedSource=验证源 record.selfAssertedSource=自我宣称源 -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=无可用的公开信息 +record.noPersonalInformation=无可用的个人信息 diff --git a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties index 37d2dcc018..4c71e85ed1 100644 --- a/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/record/record.zh_TW.properties @@ -42,5 +42,5 @@ record.showAllSources=顯示以下內容的所有來源: record.hideAllSources=隱藏以下內容的所有來源: record.validatedSource=已驗證的來源 record.selfAssertedSource=自我宣稱的來源 -record.noPublicInformation=No public information available -record.noPersonalInformation=No personal information available +record.noPublicInformation=沒有任何公開資訊 +record.noPersonalInformation=沒有任何個人資訊 diff --git a/src/locale/properties/register/register.ar.properties b/src/locale/properties/register/register.ar.properties index 3f7f739ab8..d42fdc137c 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ar.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ar.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=يجب أن تتضمن كل register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=يجب أن تتضمن كلمة المرور حرفًا واحدًا أو رمزًا على الأقل register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=يجب أن تتكون كلمة المرور من 8 أحرف أو أكثر register.allPasswordContrainsArMet=تمت تلبية كل شروط كلمة المرور +register.organization=مؤسسة +register.prefilledOrganization=المؤسسة - أضفنا مؤسسة بناءً على نطاق بريدك الإلكتروني diff --git a/src/locale/properties/register/register.cs.properties b/src/locale/properties/register/register.cs.properties index dcfc43c927..35cec869ea 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.cs.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.cs.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí obsahovat register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno nebo symbol register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Vaše heslo musí mít nejméně 8 znaků register.allPasswordContrainsArMet=Všechna omezení hesla jsou splněna +register.organization=Organizace +register.prefilledOrganization=Organizace –⁠⁠⁠⁠⁠ Přidali jsme organizaci na základě vaší e-mailové domény diff --git a/src/locale/properties/register/register.de.properties b/src/locale/properties/register/register.de.properties index df91f6e54f..022cd2c75b 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.de.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.de.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss mindestens register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss mindestens 1 Buchstabe oder 1 Symbol enthalten register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Ihr Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen register.allPasswordContrainsArMet=Alle Anforderungen an das Passwort sind erfüllt +register.organization=Organisation +register.prefilledOrganization=Organisation – Wir haben basierend auf Ihrer E-Mail-Domain eine Organisation hinzugefügt diff --git a/src/locale/properties/register/register.es.properties b/src/locale/properties/register/register.es.properties index ca6359b491..26c745df0e 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.es.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.es.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=La contraseña debe contener register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=La contraseña debe contener al menos una letra o símbolo register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=La contraseña debe componerse de ocho caracteres como mínimo register.allPasswordContrainsArMet=La contraseña cumple todos los requisitos +register.organization=Organización +register.prefilledOrganization=Organización: Hemos añadido una organización basada en su dominio de correo electrónico diff --git a/src/locale/properties/register/register.fr.properties b/src/locale/properties/register/register.fr.properties index 1dea1d4d9f..97698a1a08 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.fr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.fr.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit incl register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit inclure au moins une lettre ou un symbole register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères register.allPasswordContrainsArMet=Toutes les restrictions liées au mot de passe sont respectées +register.organization=Organisme +register.prefilledOrganization=Organisation : Nous avons ajouté une organisation d'après le domaine de votre adresse e-mail diff --git a/src/locale/properties/register/register.it.properties b/src/locale/properties/register/register.it.properties index 16dd1bf941..a1c8eba52d 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.it.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.it.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=La tua password deve contene register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=La tua password deve contenere almeno 1 lettera o simbolo register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=La tua password deve essere composta da 8 o più caratteri register.allPasswordContrainsArMet=Tutti i vincoli delle password sono rispettati +register.organization=Organizzazione +register.prefilledOrganization=Organizzazione: abbiamo aggiunto un’organizzazione in base al dominio della tua email diff --git a/src/locale/properties/register/register.ja.properties b/src/locale/properties/register/register.ja.properties index 6ec1a71f96..dced63a2e3 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ja.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ja.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=パスワードには少な register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=パスワードには、少なくとも1つの文字または記号を含めてください register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=パスワードは8文字以上で設定してください register.allPasswordContrainsArMet=すべてのパスワード条件を満たしています +register.organization=組織 +register.prefilledOrganization=組織 - お客様のメールドメインに基づいて組織を追加しました diff --git a/src/locale/properties/register/register.ko.properties b/src/locale/properties/register/register.ko.properties index 08f44bea6c..8baa68fd80 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ko.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ko.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=비밀번호는 숫자가 register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=비밀번호에는 문자 또는 기호가 하나 이상 포함되어야 함 register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=비밀번호는 8자 이상이어야 함 register.allPasswordContrainsArMet=모든 비밀번호 조건 충족 +register.organization=기구 +register.prefilledOrganization=기관 - 이메일 도메인에 기반하여 기관이 추가되었습니다. diff --git a/src/locale/properties/register/register.pl.properties b/src/locale/properties/register/register.pl.properties index 0bf26e7b9d..c49eceaf3e 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pl.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pl.properties @@ -208,7 +208,7 @@ shared.skipThisStepWithoutAddingAnAffiliation=Pomiń ten krok bez dodawania powi register.isAssociatedWith=jest już powiązany z register.anExisting=istniejącym register.anUnclaimed=wolnym -register.aDeactivated=dezaktywowanym +register.aDeactivated=dezaktywowanym register.orcidRecord=rekordem ORCID. register.youCannotUseThisEmail=Nie możesz użyć tego adresu e-mail przy tworzeniu nowego identyfikatora ORCID. register.emailIsAlreadyAssociated=Ten adres e-mail jest już powiązany z istniejącym rekordem ORCID. Użyj innego adresu e-mail, aby dokończyć rejestrowanie nowego identyfikatora ORCID. @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Hasło musi zawierać co naj register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Hasło musi zawierać co najmniej 1 literę lub symbol. register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków. register.allPasswordContrainsArMet=Wszystkie wymagania dotyczące hasła są spełnione. +register.organization=Organizacja +register.prefilledOrganization=Organizacja – dodaliśmy organizację na podstawie domeny e-mail diff --git a/src/locale/properties/register/register.pt.properties b/src/locale/properties/register/register.pt.properties index 265d4e34a3..569dc50b04 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.pt.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.pt.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=A sua senha tem de incluir p register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=A sua senha tem de incluir pelo menos 1 letra ou símbolo register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=A sua senha tem de ter 8 caracteres ou mais register.allPasswordContrainsArMet=Todos os requisitos de senha estão cumpridos +register.organization=Organização +register.prefilledOrganization=Organização – Adicionámos uma organização com base no seu domínio de e-mail diff --git a/src/locale/properties/register/register.ru.properties b/src/locale/properties/register/register.ru.properties index f34cb26579..623b23a203 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.ru.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.ru.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Пароль должен с register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Пароль должен содержать минимум 1 цифру или символ register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Пароль должен состоять минимум из 8 знаков register.allPasswordContrainsArMet=Пароль соответствует требованиям +register.organization=Организация +register.prefilledOrganization=Организация: добавлена организация, связанная с вашим почтовым доменом diff --git a/src/locale/properties/register/register.tr.properties b/src/locale/properties/register/register.tr.properties index 86a84f4cd6..341c1461d8 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.tr.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.tr.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=Parolanız en az 1 sayı iç register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=Parolanız en az 1 harf veya sembol içermelidir register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=Parolanız 8 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır register.allPasswordContrainsArMet=Tüm parola şartları karşılandı +register.organization=Organizasyon +register.prefilledOrganization=Kuruluş - E-posta alan adınıza bağlı olarak bir kuruluş ekledik diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties index 93288df37f..09855a313f 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_CN.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=你的密码必须至少包 register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=你的密码必须包含至少 1 个字母或符号 register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=你的密码必须至少为 8 个字符 register.allPasswordContrainsArMet=已满足所有密码限制 +register.organization=组织机构 +register.prefilledOrganization=组织机构 - 已根据您的电子邮件域名添加组织机构 diff --git a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties index 0b53d6fb49..be521094ae 100644 --- a/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/register/register.zh_TW.properties @@ -225,3 +225,5 @@ register.accesibilityOnlyTheNumberConstrainIsNotMet=你的密碼必須至少包 register.accesibilityOnlyTheLetterOrSymbolConstrainIsNotMet=你的密碼必須包含至少 1 個字母或符號 register.accesibilityOnlyThe8OrMoreCharactersConstrainIsNotMet=你的密碼必須至少為 8 個字元 register.allPasswordContrainsArMet=已滿足所有密碼限制 +register.organization=機構 +register.prefilledOrganization=組織 - 我們已根據您的電子郵件網域為您新增組織 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties index d95d4fb332..0656559114 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ar.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=فرز التعليم والمؤهلات حسب ال shared.fundingSortSource=فرز التمويل حسب المصدر shared.professionalActivitiesSortSource=فرز الأنشطة المهنية حسب المصدر shared.worksSortSource=فرز الأعمال حسب المصدر +shared.showDetailsFor=عرض التفاصيل لـ +shared.hideDetailsFor=إخفاء تفاصيل diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties index ff938606b6..f9e7f78acc 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.cs.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Seřadit vzdělání a kvalifikace pomocí zdroje shared.fundingSortSource=Seřadit financování pomocí zdroje shared.professionalActivitiesSortSource=Seřadit profesionální aktivity pomocí zdroje shared.worksSortSource=Seřadit práce pomocí zdroje +shared.showDetailsFor=Zobrazit detaily pro +shared.hideDetailsFor=Skrýt podrobnosti pro diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.de.properties b/src/locale/properties/shared/shared.de.properties index b7bf41cedb..b2e5d5d406 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.de.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.de.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ausbildung und Qualifikationen nach Quelle sortieren shared.fundingSortSource=Finanzierung nach Quelle sortieren shared.professionalActivitiesSortSource=Berufliche Tätigkeiten nach Quelle sortieren shared.worksSortSource=Werke nach Quelle sortieren +shared.showDetailsFor=Details anzeigen für +shared.hideDetailsFor=Details ausblenden für diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.es.properties b/src/locale/properties/shared/shared.es.properties index c67ea2238e..876ad73c53 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.es.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.es.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ordenar educación y titulaciones por fuente shared.fundingSortSource=Ordenar financiación por fuente shared.professionalActivitiesSortSource=Ordenar actividades profesionales por fuente shared.worksSortSource=Ordenar obras por fuente +shared.showDetailsFor=Mostrar detalles para +shared.hideDetailsFor=Ocultar detalles para diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties index 32ebe2b64e..5937961da3 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.fr.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Trier les formations et les qualifications par source shared.fundingSortSource=Trier les financements par source shared.professionalActivitiesSortSource=Trier les activités professionnelles par source shared.worksSortSource=Trier les travaux par source +shared.showDetailsFor=Afficher les détails pour +shared.hideDetailsFor=Masquer les détails pour diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.it.properties b/src/locale/properties/shared/shared.it.properties index 95b59471f1..4baeaf3390 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.it.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.it.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ordina la formazione e le qualfiche per fonte shared.fundingSortSource=Ordina il finanziamento per fonte shared.professionalActivitiesSortSource=Ordina le attività professionali per fonte shared.worksSortSource=Ordina i lavori per fonte +shared.showDetailsFor=Mostra i dettagli per +shared.hideDetailsFor=Nascondi i dettagli su diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties index e31f999950..a87998156d 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ja.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=教育と資格をソースでソート shared.fundingSortSource=資金調達をソースでソート shared.professionalActivitiesSortSource=専門研究活動をソースでソート shared.worksSortSource=作品をソースでソート +shared.showDetailsFor=詳細を表示: +shared.hideDetailsFor=詳細を非表示: diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties index 3a890a7a5c..3970bc0b08 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ko.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=소스순으로 학력 및 자격증 정렬 shared.fundingSortSource=소스순으로 자금원 정렬 shared.professionalActivitiesSortSource=소스순으로 전문 활동 정렬 shared.worksSortSource=소스순으로 연구업적 정렬 +shared.showDetailsFor=세부정보 보기 +shared.hideDetailsFor=세부정보 숨기기 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties index 3e9d31f5e9..d735c8084b 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pl.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Sortuj wykształcenie i kwalifikacje według źródł shared.fundingSortSource=Sortuj finansowanie według źródła shared.professionalActivitiesSortSource=Sortuj działalność zawodową według źródła shared.worksSortSource=Sortuj prace według źródła +shared.showDetailsFor=Pokaż więcej informacji o +shared.hideDetailsFor=Ukryj informacje o diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties index d9ae4dc2a8..ca3d20afad 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.pt.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Ordenar formação e habilitações por fonte shared.fundingSortSource=Ordenar financiamento por fonte shared.professionalActivitiesSortSource=Ordenar atividades profissionais por fonte shared.worksSortSource=Ordenar trabalhos por fonte +shared.showDetailsFor=Mostrar detalhes de +shared.hideDetailsFor=Ocultar detalhes de diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties b/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties index 65bc7729bf..231d177310 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.ru.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Отсортировать сведения об об shared.fundingSortSource=Отсортировать сведения о финансировании по источнику shared.professionalActivitiesSortSource=Отсортировать сведения о профессиональной деятельности по источнику shared.worksSortSource=Отсортировать работы по источнику +shared.showDetailsFor=Показать подробности +shared.hideDetailsFor=Скрыть подробную информацию: diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties b/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties index 404d9193dd..1fcfcbc11f 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.tr.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=Eğitim ve niteliği kaynağa göre sırala shared.fundingSortSource=Finansmanı kaynağa göre sırala shared.professionalActivitiesSortSource=Profesyonel faaliyetleri kaynağa göre sırala shared.worksSortSource=Çalışmaları kaynağa göre sırala +shared.showDetailsFor=Şunun için detayları göster: +shared.hideDetailsFor=Şunun ayrıntılarını gizle: diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties b/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties index 8e517c37df..4a23e6c644 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.zh_CN.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=按来源排序学历与资历 shared.fundingSortSource=按来源排序资金 shared.professionalActivitiesSortSource=按来源排序专业活动 shared.worksSortSource=按来源排序工作 +shared.showDetailsFor=显示下方应用程序详情 +shared.hideDetailsFor=隐藏以下内容的详细信息 diff --git a/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties b/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties index ead891be19..57a3595c6f 100644 --- a/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/shared/shared.zh_TW.properties @@ -633,3 +633,5 @@ shared.educationSortSource=依來源排序教育與資格認證 shared.fundingSortSource=依來源排序資金 shared.professionalActivitiesSortSource=依來源排序專業活動 shared.worksSortSource=依來源排序工作 +shared.showDetailsFor=顯示以下項目的詳細資訊: +shared.hideDetailsFor=隱藏以下的詳細資料: diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties index 6dded0b2ee..fa353bd0a3 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ar.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=معرف أوركيد غير صالح. يرجى ngOrcid.signin.invalidUserType2=اتصل بالدعم ngOrcid.signin.contactSupport=اتصل بالدعم ngOrcid.signin.signInToOrcid=تسجيل الدخول إلى ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=تسجيل الدخول من خلال مؤسستك +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=كلمة مرور ORCID الخاصة بك +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح أو معرف ORCID، على سبيل المثال: joe@institution.edu أو 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح أو معرف ORCID الخاص بك +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=يبلغ طول كلمة المرور الخاصة بك أكثر من 256 حرفًا. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=يتعذّر تسجيل الدخول إلى حساب ORCID هذا حتى تقوم بإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. ngOrcid.signin.resetYourPassword=اعد ضبط كلمه السر -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=حدث مشكلة ما... +ngOrcid.signin.almostDone=أوشكت على الانتهاء! +ngOrcid.signin.signInToComplete=قم بتسجيل الدخول لإكمال التحقق من بريدك الإلكتروني ngOrcid.signin.theEmailAddress=عنوان البريد الإلكتروني -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=يلزمك إعادة تنشيط الحساب قبل أن تتمكن من تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=يتعذّر عليك تسجيل الدخول إلى ORCID باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا إلا بعد المطالبة بالسجل. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=المطالبة بسجل ORCID الخاص بك +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=تم إهمال حساب ORCID هذا. الحساب النشط هو +ngOrcid.signin.signInToActive=قم بتسجيل الدخول إلى حساب ORCID النشط +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=أليس لديك معرف ORCID الخاص بك حتى الآن؟ +ngOrcid.signin.forExample=على سبيل المثال: joe@institution.edu أو 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=الرجاء إدخال عنوان بريدك الإلكتروني أو معرف ORCID الخاص بك +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=يرجى التحقق من صحة تفاصيل تسجيل الدخول ثم حاول تسجيل الدخول مرة أخرى. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=لا يمكنك تسجيل الدخول إلى ORCID باستخدام هذا المعرف حتى تتم المطالبة بالسجل. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=يلزمك إعادة تنشيط الحساب قبل أن تتمكن من تسجيل الدخول باستخدام هذا المعرف. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=قم بإعادة إرسال رسالة عبر البريد الإلكتروني للمطالبة إلى عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بمعرف Orcid هذا +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=قم بإعادة تنشيط سجل ORCID المرتبط بهذا المعرف +ngOrcid.signin.theOrcidId=معرف Orcid +ngOrcid.signin.claiming=المطالبة بحسابك +ngOrcid.signin.verify.claimSent=شكرًا لك على المطالبة بسجل ORCID الخاص بك؛ يُرجى إكمال العملية باتباع الخطوات الواردة في الرسالة عبر البريد الإلكتروني الذي نرسله إليك الآن. إذا لم تتلقى منا رسالة عبر البريد الإلكتروني، فيُرجى diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties b/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties index 3ccd9ed5b9..daa4d3f50e 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.cs.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Neplatný identifikátor ORCID, prosím ngOrcid.signin.invalidUserType2=kontaktujte podporu ngOrcid.signin.contactSupport=kontaktujte podporu ngOrcid.signin.signInToOrcid=Přihlášení do ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Přihlaste se prostřednictvím své instituce +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Vaše heslo ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu nebo ID ORCID, například: joe@institution.edu nebo 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu nebo vaše ID ORCID +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Vaše heslo je delší než 256 znaků. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=K tomuto účtu ORCID se nemůžete přihlásit, dokud si neresetujete heslo. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Resetujte své heslo -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Něco není úplně v pořádku... +ngOrcid.signin.almostDone=Téměř hotovo! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Pro dokončení ověření vašeho e-mailu se přihlaste ngOrcid.signin.theEmailAddress=E-mailová adresa -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Než se budete moci přihlásit pomocí této e-mailové adresy, budete muset účet znovu aktivovat. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Pomocí této e-mailové adresy se nemůžete přihlásit do ORCID, dokud si nevyžádáte záznam. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Vyžádat si váš záznam ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Tento účet ORCID byl zastaralý. Aktivní účet je +ngOrcid.signin.signInToActive=Přihlásit se do aktivního účtu ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Ještě nemáte své ID ORCID? +ngOrcid.signin.forExample=Například: joe@institution.edu nebo 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Zadejte prosím vaší e-mailovou adresu nebo vaše ID ORCID +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Zkontrolujte prosím, zda jsou vaše přihlašovací údaje správné, a poté se zkuste přihlásit znovu. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Do ORCID se nemůžete přihlásit pomocí tohoto ID, dokud si nevyžádáte záznam. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Než se budete moci přihlásit pomocí tohoto ID, budete si muset účet znovu aktivovat. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Znovu odešlete e-mail s žádostí na e-mailovou adresu spojenou s tímto ID ORCID +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Znovu aktivujte záznam ORCID spojený s tímto ID +ngOrcid.signin.theOrcidId=ID ORCID +ngOrcid.signin.claiming=Vyžádat váš účet +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Děkujeme za vyžádání vašeho záznamu ORCID; dokončete prosím proces postupem podle kroků v e-mailu, který vám nyní posíláme. Pokud od nás neobdržíte e-mail, prosím diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.de.properties b/src/locale/properties/signin/signin.de.properties index d136aec836..4ca905359b 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.de.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.de.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Ungültige ORCID iD, bitte ngOrcid.signin.invalidUserType2=kontaktieren Sie den Support ngOrcid.signin.contactSupport=kontaktieren Sie den Support ngOrcid.signin.signInToOrcid=Melden Sie sich bei ORCID an -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Über Ihre Institution anmelden +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Ihr ORCID-Passwort +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse oder ORCID-iD ein, beispielsweise peter@institution.edu oder 0000-1234-5678-9101. +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse oder Ihre ORCID-iD ein +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Ihr Passwort ist über 256 Zeichen lang. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Sie können sich nicht bei diesem ORCID-Konto anmelden, bis Sie Ihr Passwort zurückgesetzt haben. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Passwort zurücksetzen -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Etwas stimmt hier nicht … +ngOrcid.signin.almostDone=Fast fertig! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Melden Sie sich an, um die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse abzuschließen ngOrcid.signin.theEmailAddress=Die E-Mail-Adresse -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Sie müssen das Konto erneut aktivieren, bevor Sie sich mit dieser E-Mail-Adresse anmelden können. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Sie können sich nicht mit dieser E-Mail-Adresse bei ORCID anmelden, bis Sie den Eintrag beansprucht haben. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Ihren ORCID-Eintrag beanspruchen +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Dieses ORCID-Konto ist nicht mehr aktuell. Das aktive Konto ist +ngOrcid.signin.signInToActive=Beim aktiven ORCID-Konto anmelden +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Sie haben Ihre ORCID-iD noch nicht? +ngOrcid.signin.forExample=Zum Beispiel: peter@institution.edu oder 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Ihre ORCID-iD ein +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Bitte überprüfen Sie, dass Ihre Anmeldedaten stimmen, und versuchen Sie dann erneut, sich anzumelden. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Sie können sich nicht mit dieser iD bei ORCID anmelden, bis Sie den Eintrag beansprucht haben. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Sie müssen das Konto erneut aktivieren, bevor Sie sich mit dieser iD anmelden können. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Anspruchs-E-Mail erneut an die mit dieser ORCID-iD verknüpfte E-Mail-Adresse schicken +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Den mit dieser iD verknüpften ORCID-Eintrag reaktivieren. +ngOrcid.signin.theOrcidId=Die ORCID-iD +ngOrcid.signin.claiming=Beanspruchung Ihres Kontos +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Vielen Dank für die Beanspruchung Ihres ORCID-Eintrags. Bitte schließen Sie den Vorgang ab, indem Sie die Schritte in der E-Mail befolgen, die wir Ihnen jetzt senden. Wenn Sie keine E-Mail von uns erhalten, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties index 6361498d27..a2501a2c9d 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.es.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.es.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=contáctenos ngOrcid.signin.contactSupport=contáctenos ngOrcid.signin.signInToOrcid=Inicie sesión en ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Iniciar sesión mediante su institución +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Su contraseña de ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Introduzca una dirección de correo electrónico u ORCID iD válidos. Por ejemplo: juan@institution.edu o 0000-1234-5678-9101. +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Introduzca una dirección de correo electrónico válida o su ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Su contraseña tiene más de 256 caracteres. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=No podrá acceder a esta cuenta de ORCID hasta que haya restablecido su contraseña. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Restablecer contraseña -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Algo no va del todo bien... +ngOrcid.signin.almostDone=¡Ya casi está! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Inicie sesión para completar la verificación de su correo electrónico ngOrcid.signin.theEmailAddress=La dirección de correo electrónico -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Deberá reactivar la cuenta para iniciar sesión con esta dirección de correo electrónico. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=No podrá iniciar sesión en ORCID con esta dirección de correo electrónico hasta que haya reclamado el registro. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Reclamar su registro ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Esta cuenta ORCID está desactivada. La cuenta activa es +ngOrcid.signin.signInToActive=Inicie sesión en la cuenta activa de ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=¿Aún no tiene un ORCID iD? +ngOrcid.signin.forExample=Por ejemplo: juan@institution.edu o 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Introduzca su dirección de correo electrónico u ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Compruebe que sus datos de acceso sean correctos y pruebe de nuevo. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=No podrá iniciar sesión en ORCID con este iD hasta que haya reclamado el registro. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Deberá reactivar la cuenta para iniciar sesión con este iD. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Vuelva a enviar un correo electrónico de reclamación a la dirección asociada a este ORCID iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Reactivar el registro ORCID asociado con este iD +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=Reclamando su cuenta +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Gracias por reclamar su registro ORCID. Complete el proceso siguiendo los pasos del correo electrónico que le vamos a enviar. Si no recibe un mensaje nuestro, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties index 3c5dcc6097..efffebff37 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.fr.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD non valide, veuillez ngOrcid.signin.invalidUserType2=contacter l'assistance ngOrcid.signin.contactSupport=contacter l'assistance ngOrcid.signin.signInToOrcid=Connexion à ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Connexion via votre institution +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Votre mot de passe ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Saisissez une adresse e-mail valide ou un ORCID iD, par exemple joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Saisissez une adresse e-mail valide ou votre ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Votre mot de passe dépasse 256 caractères +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Vous devez réinitialiser votre mot de passe pour vous connecter à ce compte ORCID. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Réinitialiser le mot de passe -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Il y a un problème… +ngOrcid.signin.almostDone=Vous y êtes presque ! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Connectez-vous pour terminer la vérification de votre adresse e-mail. ngOrcid.signin.theEmailAddress=L'adresse e-mail -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Vous devrez réactiver le compte avant de pouvoir vous connecter avec cette adresse e-mail. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Vous ne pouvez pas vous connecter à ORCID avec cette adresse e-mail tant que vous n'avez pas réclamé le dossier. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Réclamer votre dossier ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Ce compte ORCID a été rendu obsolète. Le compte actif est le +ngOrcid.signin.signInToActive=Connectez-vous au compte ORCID actif +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Vous n'avez pas encore votre ORCID iD ? +ngOrcid.signin.forExample=Par exemple : joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Saisissez votre adresse e-mail ou votre ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Vérifiez que vos détails de connexion sont justes, puis réessayez de vous connecter. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Vous ne pouvez pas vous connecter à ORCID avec cet identifiant tant que vous n'avez pas réclamé le dossier. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Vous devrez réactiver le compte avant de pouvoir vous connecter avec cet identifiant. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Renvoyez un e-mail de réclamation à l'adresse e-mail associée à cet Orcid iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Réactivez le dossier ORCID associé à cet iD +ngOrcid.signin.theOrcidId=L'Orcid iD +ngOrcid.signin.claiming=Réclamer votre compte +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Merci d'avoir réclamé votre dossier ORCID. Veuillez terminer le processus en suivant les étapes dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer. Si vous ne recevez pas cet e-mail de notre part, veuillez diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.it.properties b/src/locale/properties/signin/signin.it.properties index ce58be087e..96b46544fd 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.it.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.it.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD non valido, ngOrcid.signin.invalidUserType2=contattare il team di supporto ngOrcid.signin.contactSupport=contattare il team di supporto ngOrcid.signin.signInToOrcid=Accedi a ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Accedi attraverso la tua istituzione +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=La tua password ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Inserisci un indirizzo email valido o l’ID ORCID, ad esempio: joe@institution.edu o 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Inserisci un indirizzo email valido o il tuo ID ORCID +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=La tua password ha più di 256 caratteri. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Non puoi accedere a questo account ORCID finché non reimposti la password. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Reimposta la password -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Qualcosa non va... +ngOrcid.signin.almostDone=Quasi finito! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Accedi per completare la verifica dell’email ngOrcid.signin.theEmailAddress=L’indirizzo email -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Dovrai riattivare l’account prima di poter accedere con questo indirizzo email. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Non puoi accedere a ORCID con questo indirizzo email finché non hai richiesto il record. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Richiedi il tuo record ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Questo account ORCID è stato disattivato. L’account attivo è +ngOrcid.signin.signInToActive=Accedi all’account ORCID attivo +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Non hai ancora un ID ORCID? +ngOrcid.signin.forExample=Ad esempio: joe@institution.edu o 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Inserisci il tuo indirizzo email o l’ID ORCID +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Controlla che le credenziali di accesso siano corrette e prova di nuovo. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Non puoi accedere a ORCID con questo ID finché non hai richiesto il record. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Dovrai riattivare l’account prima di poter accedere con questo ID. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Invia di nuovo un’email di attivazione all’indirizzo email associato a questo ID ORCID +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Riattiva il record ORCID associato a questo ID +ngOrcid.signin.theOrcidId=L’ID ORCID +ngOrcid.signin.claiming=Richiesta dell’account +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Grazie per aver richiesto il tuo record ORCID. Completa la procedura seguendo i passaggi indicati nell’email che stiamo per inviarti. Se non ricevi nessuna email, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties index 2441097caf..153b3f076c 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ja.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=無効な ORCID iD、 ngOrcid.signin.invalidUserType2=サポートまでご連絡ください ngOrcid.signin.contactSupport=サポートまでご連絡ください ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCIDにサインイン -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=機関経由でサインイン +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=お客様のORCIDパスワード +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=有効なEメールアドレスまたはORCID iDを入力してください。例: joe@institution.edu または 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=有効なメールアドレスまたはORCID iDを入力してください +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=パスワードが256文字以上入力されています。 +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=パスワードをリセットするまで、このORCIDアカウントにサインインできません。 ngOrcid.signin.resetYourPassword=パスワードをリセット -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=エラーが発生しました... +ngOrcid.signin.almostDone=あともう少しです! +ngOrcid.signin.signInToComplete=サインインしてメールアドレスの確認を完了 ngOrcid.signin.theEmailAddress=このメールアドレス -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=このメールアドレスでサインインする前に、アカウントを再有効化する必要があります。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=レコードを申請するまで、このメールアドレスでORCIDにサインインすることはできません。 +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=ORCIDレコードを申請 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=このORCIDアカウントは廃止されました。アクティブなアカウントはこちらです: +ngOrcid.signin.signInToActive=アクティブなORCIDアカウントにサインイン +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=ORCID iDをお持ちではありませんか? +ngOrcid.signin.forExample=例: joe@institution.edu または 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=メールアドレスまたはORCID iDを入力してください +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=サインインの詳細が正しいことを確認し、再度サインインをお試しください。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=レコードを申請するまで、このiDでORCIDにサインインすることはできません。 +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=このiDでサインインする前に、アカウントを再有効化する必要があります。 +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=このOrcid iDに関連付けられているメールアドレスに申請メールを再送する +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=このiDに関連付けられているORCIDレコードを再アクティブ化する +ngOrcid.signin.theOrcidId=Orcid iD +ngOrcid.signin.claiming=アカウントの申請 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=ORCIDレコードを申請いただきありがとうございます。今からお送りするメールの手順に従って処理を完了してください。メールが届かない場合は、 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties index 939fb5bcbe..3f065d36a8 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ko.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=잘못된 ORCID iD입니다 ngOrcid.signin.invalidUserType2=지원팀 문의 ngOrcid.signin.contactSupport=지원팀에 문의하십시오 ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCID에 로그인 -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=연구 기관을 통해 로그인 +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=ORCID 비밀번호 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=유효한 이메일 주소 또는 ORCID iD 입력. 예: joe@institution.edu 또는 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=유효한 이메일 주소 또는 ORCID iD 입력 +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=비밀번호가 256자를 초과합니다. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=비밀번호를 초기화하기 전까지는 이 ORCID 계정에 로그인할 수 없습니다. ngOrcid.signin.resetYourPassword=비밀번호 초기화 -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=문제가 발생함... +ngOrcid.signin.almostDone=거의 다 되었습니다! +ngOrcid.signin.signInToComplete=이메일 인증을 완료하려면 로그인 ngOrcid.signin.theEmailAddress=이메일 주소 -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=계정을 재활성화해야만 이 이메일 주소로 로그인할 수 있습니다. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=레코드를 클레임하기 전까지는 이 이메일 주소로 ORCID에 로그인할 수 없습니다. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=ORCID 레코드 클레임 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=이 ORCID 계정은 사용중지되었습니다. 활성 계정: +ngOrcid.signin.signInToActive=활성 ORCID 계정에 로그인 +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=아직 ORCID iD가 없습니까? +ngOrcid.signin.forExample=예: joe@institution.edu 또는 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=이메일 주소 또는 ORCID iD 입력 +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=로그인 세부정보가 정확한지 확인한 후 다시 로그인해보십시오. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=레코드를 클레임하기 전까지는 이 iD로 ORCID에 로그인할 수 없습니다. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=계정을 재활성화해야만 이 iD로 로그인할 수 있습니다. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=이 ORCID iD에 연결된 이메일 주소로 클레임 이메일 다시 보내기 +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=이 iD에 연결된 ORCID 레코드 재활성화 +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=계정 클레임 중 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=ORCID 레코드를 클레임해 주셔서 감사합니다. 지금 보내드리는 이메일의 단계에 따라 절차를 완료하십시오. 이메일을 받지 못하면 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties index e7cc186d19..bbb8626327 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pl.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Nieprawidłowy identyfikator ORCID, ngOrcid.signin.invalidUserType2=skontaktuj się z pomocą techniczną ngOrcid.signin.contactSupport=skontaktuj się z pomocą techniczną ngOrcid.signin.signInToOrcid=Zaloguj się w ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Zaloguj się za pośrednictwem instytucji +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Twoje hasło ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Wprowadź prawidłowy adres e-mail lub identyfikator ORCID, na przykład: jan@instytucja.edu lub 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Wprowadź prawidłowy adres e-mail lub identyfikator ORCID +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Twoje hasło jest dłuższe niż 256 znaków. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Nie możesz zalogować się na to konto ORCID, aż do momentu zresetowania hasła. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Zresetuj hasło -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Coś poszło nie tak… +ngOrcid.signin.almostDone=Prawie gotowe! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Zaloguj się, aby zakończyć weryfikację adresu e-mail ngOrcid.signin.theEmailAddress=Adres e-mail -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Musisz ponownie aktywować konto przed zalogowaniem się za pomocą tego adresu e-mail. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Nie możesz zalogować się do ORCID za pomocą tego adresu e-mail, aż do momentu potwierdzenia własności rekordu. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Potwierdź własność rekordu ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Konto ORCID zostało wycofane. Aktywne konto to +ngOrcid.signin.signInToActive=Zaloguj się, aby aktywować konto ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Nie masz jeszcze identyfikatora ORCID? +ngOrcid.signin.forExample=Na przykład: jan@instytucja.edu lub 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Wprowadź prawidłowy adres e-mail lub identyfikator ORCID +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Sprawdź poprawność danych logowania i spróbuj zalogować się ponownie. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Nie możesz zalogować się do ORCID za pomocą tego identyfikatora, aż do momentu potwierdzenia własności rekordu. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Musisz ponownie aktywować konto przed zalogowaniem się za pomocą tego identyfikatora. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Wyślij ponownie potwierdzenie własności adresu e-mail na adres powiązany z tym identyfikatorem ORCID +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Ponownie aktywuj rekord ORCID powiązany z tym identyfikatorem +ngOrcid.signin.theOrcidId=Identyfikator ORCID +ngOrcid.signin.claiming=Potwierdzenie własności konta +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Dziękujemy za potwierdzenie własności rekordu ORCID. Zakończ ten proces, wykonując czynności opisane w wiadomości e-mail, którą do Ciebie właśnie wysłaliśmy. Jeśli nie otrzymasz od nas wiadomości, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties index d8f86d247c..8dea7608bf 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.pt.properties @@ -49,7 +49,7 @@ ngOrcid.signin.2fa.badRecoveryCode=Código de recuperação inválido ngOrcid.signin.2fa.badRecoveryCodeLength=Comprimento do código de recuperação inválido ngOrcid.signin.2fa.verificationCodeRequired=Um código de autenticação é necessário ngOrcid.signin.2fa.badVerificationCode=Código de autenticação inválido -ngOrcid.signin.2fa.badVerificationCodeLength=Comprimento do código de autenticação inválido +ngOrcid.signin.2fa.badVerificationCodeLength=Comprimento do código de autenticação inválido  ngOrcid.signin.2fa.contactSupport=Contactar suporte ngOrcid.signin.2fa.noDevice1=Não tem seu dispositivo? ngOrcid.signin.2fa.noDevice2=Digite um código de recuperação @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD inválido, por favor ngOrcid.signin.invalidUserType2=entre em contato com a equipe de suporte ngOrcid.signin.contactSupport=contactar suporte ngOrcid.signin.signInToOrcid=Iniciar sessão no ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Entre através da sua instituição +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=A sua palavra-passe ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Introduza um endereço de e-mail ou um ORCID iD válido, por exemplo: joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Introduza um endereço de e-mail válido ou o seu ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=A sua palavra-passe tem mais de 256 caracteres. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Não pode entrar nesta conta ORCID até ter reposto a sua palavra-passe. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Redefinir senha -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Algo não está bem... +ngOrcid.signin.almostDone=Está quase! +ngOrcid.signin.signInToComplete=Entre para concluir a verificação do e-mail ngOrcid.signin.theEmailAddress=O endereço de e-mail -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Terá de reativar a conta antes de poder entrar com este endereço de e-mail. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Não pode entrar no ORCID com este endereço de e-mail até ter reivindicado o registo. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Reivindique o seu registo ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Esta conta ORCID foi descontinuada. A conta ativa é +ngOrcid.signin.signInToActive=Entrar na conta ORCID ativa +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Ainda não tem um ORCID iD? +ngOrcid.signin.forExample=Por examplo: joe@institution.edu ou 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Introduza o seu endereço de e-mail ou o seu ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Verifique se os seus dados de acesso estão corretos e tente entrar novamente. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Não pode entrar no ORCID com este iD até ter reivindicado o registo. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Terá de reativar a conta antes de poder entrar com este iD. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Reenviar um e-mail de reivindicação para o endereço de e-mail associado a este ORCID iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Reativar o registo ORCID associado a este iD +ngOrcid.signin.theOrcidId=O ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=Reivindicar a sua conta +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Obrigado por reivindicar o seu registo ORCID. Siga os passos do e-mail que lhe enviámos agora para concluir o processo. Se não receber um e-mail da nossa parte, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties b/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties index 2bbccb532a..fde9fdfd75 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.ru.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Неправильный ORCID iD, пожалу ngOrcid.signin.invalidUserType2=обратитесь в службу поддержки ngOrcid.signin.contactSupport=обратитесь в службу поддержки ngOrcid.signin.signInToOrcid=Войдите в аккаунт ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Войти с помощью организации +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Ваш пароль ORCID +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Укажите действительный адрес эл. почты или ORCID iD, например ivanov@institution.edu или 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Укажите действительный адрес эл. почты или ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Пароль не может состоять более чем из 256 символов. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Для входа в аккаунт необходимо сбросить пароль. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Сброс пароля -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Что-то пошло не так… +ngOrcid.signin.almostDone=Почти готово… +ngOrcid.signin.signInToComplete=Войдите, чтобы завершить проверку электронной почты ngOrcid.signin.theEmailAddress=Адрес электронной почты -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Чтобы использовать этот адрес эл. почты, восстановите аккаунт. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Чтобы войти в систему с помощью этого адреса эл. почты, подтвердите профиль. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Подтвердить профиль ORCID +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Этот аккаунт устарел. Активный: +ngOrcid.signin.signInToActive=Войти в активный аккаунт ORCID +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Еще нет ORCID iD? +ngOrcid.signin.forExample=Например, ivanov@institution.edu или 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Введите адрес эл. почты или ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Проверьте данные и повторите попытку. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Чтобы войти с помощью этого идентификатора, подтвердите профиль. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Чтобы использовать этот идентификатор, восстановите аккаунт. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Повторно отправьте письмо-подтверждение на адрес электронной почты, связанный с этим ORCID iD +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Восстановить профиль ORCID, связанный с этим идентификатором +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD +ngOrcid.signin.claiming=Подтверждаем аккаунт… +ngOrcid.signin.verify.claimSent=Благодарим за подтверждение профиля ORCID. Чтобы завершить регистрацию, следуйте инструкции в отправленном нами письме. Если вы его не получили, diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties b/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties index f090c6d8e3..f67ccfe642 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.tr.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=Geçersiz ORCID kimliği, lütfen ngOrcid.signin.invalidUserType2=destek ekibiyle iletişime geçin ngOrcid.signin.contactSupport=destek ekibiyle iletişime geçin ngOrcid.signin.signInToOrcid=ORCID'de oturum aç -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=Kurumunuz üzerinden oturum açın +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=ORCID parolanız +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Lütfen geçerli bir e-posta adresi veya ORCID Kimliği girin, örneğin: mehmet@kurum.edu veya 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Lütfen geçerli bir e-posta adresi veya ORCID Kimliği girin +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Parolanız 256 karakterden daha uzun. +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=Parolanızı sıfırlayana kadar bu ORCID hesabıyla oturum açamazsınız. ngOrcid.signin.resetYourPassword=Parolanızı sıfırlayın -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Bir terslik var... +ngOrcid.signin.almostDone=Neredeyse bitti! +ngOrcid.signin.signInToComplete=E-posta doğrulamasını tamamlamak için oturum açın ngOrcid.signin.theEmailAddress=E-posta adresi -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=Bu e-posta adresiyle oturum açmadan önce hesabı yeniden etkinleştirmeniz gerekmektedir. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=Kaydı talep edene dek bu e-posta adresiyle ORCID'de oturum açamazsınız. +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=ORCID kaydınızı talep edin +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=Bu ORCID hesabı artık geçersiz. Etkin hesap: +ngOrcid.signin.signInToActive=Etkin ORCID hesabına giriş yapın +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Henüz ORCID Kimliğiniz yok mu? +ngOrcid.signin.forExample=Örneğin: joe@institution.edu veya 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=Lütfen e-posta adresinizi veya ORCID Kimliğinizi girin +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=Lütfen oturum açma detaylarınızın doğru olduğunu kontrol edin ve ardından yeniden oturum açmayı deneyin. +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=Kaydı talep edene dek bu kimlikle ORCID'de oturum açamazsınız. +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=Bu kimlikle oturum açmadan önce hesabı yeniden etkinleştirmeniz gerekmektedir. +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=Bu ORCID kimliğiyle ilişkili e-posta adresine bir talep e-postasını tekrar gönderin +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=Bu kimlikle ilişkili ORCID kaydını yeniden etkinleştirin +ngOrcid.signin.theOrcidId=Orcid kimliği +ngOrcid.signin.claiming=Hesabınızı talep etmek +ngOrcid.signin.verify.claimSent=ORCID kaydınızı talep ettiğiniz için teşekkür ederiz; lütfen size gönderdiğimiz e-postadaki adımları izleyerek işlemi tamamlayın. Bizden bir e-posta almazsanız, lütfen diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties b/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties index 70e32d2a1e..2733a8559f 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.zh_CN.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD号无效,请 ngOrcid.signin.invalidUserType2=联系 ORCID 团队 ngOrcid.signin.contactSupport=联系 ORCID 团队 ngOrcid.signin.signInToOrcid=登录 ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=从您的机构登录 +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=您的 ORCID 密码 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=请输入有效的电子邮件地址或 ORCID iD 号,例如:joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=请输入有效的电子邮件地址或您的 ORCID iD 号 +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=您的密码已超过 256 个字符。 +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=请先重置密码,再登录此 ORCID 帐户。 ngOrcid.signin.resetYourPassword=重置密码 -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=发生错误…… +ngOrcid.signin.almostDone=就快完成了! +ngOrcid.signin.signInToComplete=登录以完成电子邮件验证 ngOrcid.signin.theEmailAddress=电子邮件地址 -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=请先重新激活帐户,再使用此电子邮件地址登录。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=请先获取当前记录,再使用此电子邮件地址登录 ORCID。 +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=获取您的 ORCID 记录 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=当前 ORCID 帐户已被取代。正在使用的帐户是 +ngOrcid.signin.signInToActive=登录使用中的 ORCID 帐户 +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=还没有 ORCID iD 号? +ngOrcid.signin.forExample=例如:joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=请输入电子邮件地址或您的 ORCID iD 号 +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=请确认登录信息无误,并再次尝试。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=请先获取当前记录,再登录 ORCID。 +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=请先重新激活帐户,再使用当前 iD 号登录。 +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=重新发送电子邮件至当前 ORCID iD 号关联的邮件地址 +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=重新激活当前 iD 号关联的 ORCID 记录 +ngOrcid.signin.theOrcidId=ORCID iD 号 +ngOrcid.signin.claiming=正在获取您的帐户 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=感谢您获取您的 ORCID 记录;我们即将向您发送电子邮件,请按照其中步骤完成操作。如果您没有收到我们的邮件,请 diff --git a/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties b/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties index 4756eeee3f..d27958e8cf 100644 --- a/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties +++ b/src/locale/properties/signin/signin.zh_TW.properties @@ -66,19 +66,30 @@ ngOrcid.signin.invalidUserType1=ORCID iD 號無效,請 ngOrcid.signin.invalidUserType2=聯繫支持中心 ngOrcid.signin.contactSupport=聯繫支持中心 ngOrcid.signin.signInToOrcid=登入 ORCID -ngOrcid.signin.signInInstitution=Sign in through your institution -ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=Your ORCID password -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=Please enter a valid email address or ORCID iD, for example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 -ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=Please enter a valid email address or your ORCID iD -ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=Your password is more than 256 characters long. You cannot sign in to this ORCID account until you have reset your password +ngOrcid.signin.signInInstitution=透過您的機構登入 +ngOrcid.signin.yourOrcidPassword=您的 ORCID 密碼 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcidForExample=請輸入有效的電子郵件地址或 ORCID iD,例如 joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.enterValidEmailOrOrcid=請輸入有效的電子郵件地址或 ORCID iD +ngOrcid.signin.yourPasswordMoreThan=您的密碼已超過 256 個字元。 +ngOrcid.signin.yourCannotSignIn=您無法登入此 ORCID 帳戶,請先重設密碼。 ngOrcid.signin.resetYourPassword=重設密碼 -ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=Something's not quite right... -ngOrcid.signin.almostDone=Almost done! -ngOrcid.signin.signInToComplete=Sign in to complete your email verification +ngOrcid.signin.somethingNotQuiteRight=發生了點錯誤... +ngOrcid.signin.almostDone=快完成了! +ngOrcid.signin.signInToComplete=登入以完成電子郵件驗證 ngOrcid.signin.theEmailAddress=電子郵件地址 -ngOrcid.signin.isAssociatedWithDeactivate=is associated with a deactivated ORCID account. You will need to reactivate the account before you can sign in with this email address -ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=You cannot sign in to ORCID with this email address until you have claimed the record. -ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=Claim your ORCID record -ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=This ORCID account has been deprecated. The active account is -ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=Don't have your ORCID iD yet? -ngOrcid.signin.forExample=For example: joe@institution.edu or 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.needToReactivateAccount=您必須先重新啟用帳戶,才能使用此電子郵件地址登入。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcid=完成記錄聲明前,您無法使用此電子郵件地址登入 ORCID。 +ngOrcid.signin.claimYourOrcidRecord=執行 ORCID 記錄聲明 +ngOrcid.signin.orcidAccountHasBeenDeprecated=此 ORCID 帳戶已停用,有效的帳戶為 +ngOrcid.signin.signInToActive=登入有效的 ORCID 帳戶 +ngOrcid.signin.dontHaveYourOrcid=還沒有 ORCID iD 嗎? +ngOrcid.signin.forExample=例如 joe@institution.edu 或 0000-1234-5678-9101 +ngOrcid.signin.pleaseEnterEmailAddress=請輸入您的電子郵件地址或 ORCID iD +ngOrcid.signin.checkYourSignIn=請檢查您的登入詳細資訊是否正確,再重新嘗試登入。 +ngOrcid.signin.cannotSignInToOrcidWithId=完成記錄聲明前,您無法使用此 iD 登入 ORCID。 +ngOrcid.signin.needToReactivateToSigInWithId=如要使用此 iD 登入,請先重新啟用帳戶。 +ngOrcid.signin.resendClaimToAddressWithId=重新傳送聲明電子郵件至此 ORCID iD 所關聯的電子郵件地址。 +ngOrcid.signin.reactivateOrcidRecordWithId=重新啟用此 iD 所關聯的 ORCID 記錄 +ngOrcid.signin.theOrcidId=Orcid iD +ngOrcid.signin.claiming=執行帳戶聲明 +ngOrcid.signin.verify.claimSent=感謝您執行 ORCID 記錄聲明。我們即將寄送電子郵件給您,請依該電子郵件所述步驟完成聲明程序。如果您沒有收到我們寄送的電子郵件,請 diff --git a/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties b/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties index bbfca93dca..85f962fd1e 100644 --- a/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties +++ b/src/locale/properties/summary/summary.pl.properties @@ -32,3 +32,8 @@ summary.moreOtherIdentifier=dodatkowy inny identyfikator summary.recordIsLocked=Ten rekord jest zablokowany summary.recordIsDeprecated=Ten rekord został zdeprecjonowany summary.recordIsDeactivated=Ten rekord został dezaktywowany +summary.loadingRecordSummary=Wczytaj podsumowanie rekordu +summary.hideRecordSummary=Ukryj podsumowanie rekordu +summary.showRecordSummary=Pokaż podsumowanie rekordu +summary.recordSummary=Podsumowanie rekordu +summary.findOutMoreAboutRecordSummaries=Dowiedz się więcej o podsumowaniach rekordu diff --git a/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties b/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties index 0fc5bba8a8..138c3e8c02 100644 --- a/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties +++ b/src/locale/properties/summary/summary.tr.properties @@ -32,3 +32,8 @@ summary.moreOtherIdentifier=daha fazla Diğer Tanımlayıcı summary.recordIsLocked=Bu kayıt kilitli summary.recordIsDeprecated=Bu kayıt kullanımdan kaldırıldı summary.recordIsDeactivated=Bu kayıt devre dışı bırakıldı +summary.loadingRecordSummary=Kayıt özeti yükleniyor +summary.hideRecordSummary=Kayıt özetini gizle +summary.showRecordSummary=Kayıt özetini göster +summary.recordSummary=Kayıt özeti +summary.findOutMoreAboutRecordSummaries=Kayıt özetleri hakkında daha fazla bilgi edinin