From 54e686ce7bf0b2c17f477a7cbf01c89a549809e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: inotia00 <108592928+inotia00@users.noreply.github.com> Date: Wed, 28 Aug 2024 20:07:30 +0900 Subject: [PATCH] feat(Translations): update translation --- .../layout/translations/TranslationsPatch.kt | 2 +- .../music/translations/bg-rBG/strings.xml | 167 ++ .../music/translations/es-rES/strings.xml | 278 ++- .../music/translations/ja-rJP/strings.xml | 6 + .../music/translations/ko-rKR/strings.xml | 8 +- .../music/translations/ru-rRU/strings.xml | 11 + .../music/translations/uk-rUA/strings.xml | 2 +- .../music/translations/vi-rVN/strings.xml | 16 +- .../youtube/translations/bg-rBG/strings.xml | 1561 +++++++++++++++++ .../youtube/translations/hu-rHU/strings.xml | 49 +- .../youtube/translations/it-rIT/strings.xml | 706 ++++---- .../youtube/translations/ja-rJP/strings.xml | 14 +- .../youtube/translations/ko-rKR/strings.xml | 14 + .../youtube/translations/pl-rPL/strings.xml | 4 +- .../youtube/translations/ru-rRU/strings.xml | 12 +- .../youtube/translations/vi-rVN/strings.xml | 624 +++---- .../youtube/translations/zh-rCN/strings.xml | 9 + 17 files changed, 2776 insertions(+), 707 deletions(-) create mode 100644 src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml diff --git a/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/layout/translations/TranslationsPatch.kt b/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/layout/translations/TranslationsPatch.kt index e9f248a225..a3234c46d6 100644 --- a/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/layout/translations/TranslationsPatch.kt +++ b/src/main/kotlin/app/revanced/patches/youtube/layout/translations/TranslationsPatch.kt @@ -17,7 +17,7 @@ object TranslationsPatch : BaseResourcePatch( ) { // Array of supported translations, each represented by its language code. private val TRANSLATIONS = arrayOf( - "ar", "el-rGR", "es-rES", "de-rDE", "fr-rFR", "hu-rHU", "it-rIT", "ja-rJP", "ko-rKR", + "ar", "bg-rBG", "de-rDE", "el-rGR", "es-rES", "fr-rFR", "hu-rHU", "it-rIT", "ja-rJP", "ko-rKR", "pl-rPL", "pt-rBR", "ru-rRU", "tr-rTR", "uk-rUA", "vi-rVN", "zh-rCN", "zh-rTW" ) diff --git a/src/main/resources/music/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/bg-rBG/strings.xml index ab7cccdf0b..f7f070441d 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/bg-rBG/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/bg-rBG/strings.xml @@ -1,31 +1,198 @@ + ReVanced Extended + Рестартирайте, за да заредите оформлението нормално + Опреснете и рестартирайте + Акаунт + Скриване на менюто на акаунта + Скрива елементи от менюто на акаунта в персонализиран филтър. + Промяна на филтъра на менюто на акаунта + Списък с имена на менюта на акаунти за филтриране, разделени с нови редове. + Скриване на празни компоненти + Скрива празните компоненти в менюто на акаунта. Скриване на връзки + Скрива имейл/@ник в менюто за промяна на акаунта. + Скриване на информацията за поверителност + Скриване на подробностите за поверителност / правила и условия. + Лента с действия + Скриване на бутоните за харесване и нехаресване + Скрива бутоните „Харесвам“ и „Не харесвам“. Не работи в стария интерфейс на плейъра. + Скриване на бутона за коментари + Скрийте бутона „Коментари“. + Бутон \"Запазване\" + Скрива бутона \"Запазване\". + Скриване на бутона за изтегляне + Скрива бутона „Изтегляне“. + Скриване на бутона за споделяне + Скрива бутона „Споделяне“. + Скрийте бутона \"Радио\" + Скрива бутона \"Радио\". + Скриване на етикетите на бутоните за действие + Скрива. етикетите на бутоните за действие. + Замяна на бутона за изтегляне + "Бутонът \"Изтегляне\" отваря външната програма за изтегляне. + +• Заменя само бутона за изтегляне в плейъра. +• Не отменя бутона за изтегляне в изскачащото меню или библиотеката." Име на пакета на външно приложение за изтегляне Име на пакета на приложението за изтегляне като NewPipe или YTDLnis. + Външна програма за изтегляне + Внимание + "%1$s не е инсталиран. +Моля, изтеглете %2$s от уебсайта." %s не е инсталирано. Моля инсталирайте го. + Реклами + Скриване на рекламите в режим на цял екран + Скриване на рекламите в режим на цял екран. + Как да затворите реклами на цял екран + "Ако е активирана, рекламата на цял екран се затваря чрез бутона Затвори. +Ако е деактивирано, рекламата на цял екран е блокирана. (могат да възникнат нежелани реакции)" + Рекламите на цял екран са блокирани. (Тип на диалоговия прозорец: %s) + Рекламите на цял екран са затворени. + Скриване на общите реклами + Скриване на общите реклами. + Скриване на музикални реклами + Скрива реклами преди възпроизвеждане на музика. + Скриване на платените промоции + Скриване на платените промоции. + Скриване на изскачащи реклами Premium + Скрива изскачащи реклами Premium. + Скриване на банера за подновяване на Premium + Скриване на банера за подновяване на Premium. + Падащо меню + Компактен изглед на прозореца + "Активира компактно изскачащо меню на телефони. + +Известни проблеми: +• Скрийнсейвърите на албуми в раздела \"Библиотека\" стават по-малки в мрежа. +• Интерфейсът за автоматично изключване може да изглежда необичайно." + Добавете опция „Скриване на мълчанията“ + "Добавя „Скриване на мълчанията“ към падащото меню „Скорост на възпроизвеждане“. + +Информация: +• Тази функция е предназначена за подкасти. +• Тази функция все още е в процес на разработка, така че може да е нестабилна." + Скриване на бутоните за харесване и нехаресване + Скриване на компонента с 3 колони + Скрийте бутона „Добавяне към опашката“ + Скриване на менюто за субтитри + Скрийте менюто „Изтриване на плейлист“ + Скрийте менюто „Изтриване на опашката“ + Скрийте менюто „Изтегляне“ + Скрийте менюто „Редактиране на плейлист“ + Скрийте менюто „Отиди на албум“ + Скрийте менюто „Отидете на страницата на изпълнителя“ + Скрийте менюто „Отидете на епизод“ + Скрийте менюто „Отидете на подкаст“ + Скриване на менюто & за помощ + Скрийте менюто „Пусни следващия клип“ + Скрийте менюто „Качество“ + Скрийте менюто „Премахване от библиотеката“ + Скрийте менюто „Изтриване на плейлист“ + Меню за докладване + Скрийте менюто „Запазване за гледане по-късно“ + Скрийте менюто „Запазване в библиотеката“ + Скрийте менюто „Запазване в плейлист“ + Скрийте менюто „Споделяне“ + Скрийте бутона „Разбъркване“ + Скрийте менюто „Изчакване на заспиване“ + Скрийте менюто „Стартиране на радио“ + Меню \"Статистика за сис. администратори\" + Скрийте менюто „Абониране“ / „Отписване“ + Скрийте менюто „Подробности за заглавие“ + Продължете да гледате + Видеото продължава от текущото време на гледане, когато отидете в YouTube. + Гледайте в YouTube + Невалиден Url адрес на видеото. + Заменете менюто „Премахване от опашката“ + Заменя менюто „Премахване от опашката“ с менюто „Гледайте в YouTube“. + Заменете менюто „Докладвай“ + Заменя менюто Доклад с менюто Скорост на възпроизвеждане. + Запазете доклада в коментарите + Запазва менюто Доклад в раздела за коментари непокътнато. + Главни + Промяна на началната страница + Изберете на коя страница да се отвори приложението. + Хит-парад + Преглед + Начало + Библиотека + Абонаменти Изкл. принудителни автоматични субтититри Изкл. принудителни автоматични субтититри. + Désactiver la redirection du bouton \"Je n\'aime pas\" + Деактивира пренасочването към следващата песен, когато щракнете върху бутона „Не харесвам“. Позволи Пейзажен Режим + Активира пейзажен режим при завъртане на телефона. Вкл. на филтър по избор Активира персонализиран филтър за скриване на компонентите на оформлението. Редактиране на потребителския филтъра Филтриране на компонентите по имена. + Невалиден потребителски филтър: %s. + Скрийте менюто „Настройки“ + "Скриване на елементи от менюто с настройки. +Това не само скрива менюто с настройки на YT Music, но и менюто с разширени настройки на ReVanced." + Филтър на менюто „Настройки“ + Списък с имена на менюта на параметри за филтриране, разделени с нов ред. + Скриване на секцията с бутони + Скриване на секцията с бутони в емисията. + Скриване на рафта с Препоръчани + Скриване на рафтовете с предложения в емисиите. + Скрийте рафтовете „Списъци за изпълнение“ + Скрива рафтовете с карти „Списъци за изпълнение“ в емисии. + Скрийте рафта „Семпли“ + Скриване на рафтовете с Семпли в емисиите. + Скриване на бутона за предаване на Тв + Скрива бутона \"Излъчване\". + Скриване на панела с Категории + Скриване на панела с категории. + Скриване на изскачащ бутон + Скрива плаващите бутони в библиотеката. + Скрийте бутона „Докоснете за актуализиране“ + Скриване на бутона „Докоснете за актуализиране“. + Скрийте бутона \"История\" + Скрива бутона \"История\" от лентата с инструменти. + Бутон за Известия + Скрива бутона „Известие“ от лентата с инструменти. + Бутон за \"Звуково търсене\" + Скрива бутона „звуково търсене на музика“ от лентата за търсене. + Бутон за \"гласово търсене\" + Скрива бутона „Гласово търсене“ от лентата за търсене. + Възстановете стария стил на рафта „Библиотека“ + Възстановява стария стил на рафт \"Библиотека\". (Експериментално) + Скриване на прозореца за възрастово ограничение + "Премахва диалоговите прозорци. Това не заобикаля възрастовите ограничения, но ги приема автоматично." + Подлъгване за версията на приложението + "Заменя клиентската версия със старата. + +• Това ще промени външния вид на приложението, но може да възникнат неизвестни проблеми. +• Ако деактивирате тази опция, след като я активирате, старият интерфейс може да остане, докато данните на приложението не бъдат изчистени." + Подлъгване за версията на приложението + Задайте желаната фалшива версия на приложението. + 4.27.53 - Деактивира радио режима в регионите на Канада + 6.11.52 -Изключва речта в реално време + Лента за навигация Включване на черна навигационна лента Задава цвета на лентата за навигация на черен. + Скриване на бутон за Начало + Скрива бутона \"Начало\". + Скриване на бутона \"навигация\" + Скрива. бутона за Преглед. + Бутона за Библиотека Скриване лентата за навигация Скриване лентата за навигация. Скриване на навигационен панел + Плеър A játékos színmegfelelésének engedélyezése Цветът на плейъра на цял екран съответства с цвета на минимизирания. Kapcsolja be az állandó összeomlott lejátszót diff --git a/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml index d7f5ad4ec0..f5d41c41fc 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/es-rES/strings.xml @@ -1,10 +1,16 @@ + ReVanced Extended + Reiniciar para cargar el diseño normalmente + Actualizar y reiniciar + Cuenta Ocultar menú de cuenta - Ocultar elementos del menú de la cuenta. + Oculta elementos del menú de la cuenta. + Filtro de menú de cuenta + Lista de nombres del menú de la cuenta a filtrar separados por una nueva línea. Ocultar componente vacío Oculta componentes vacíos en el menú de la cuenta Ocultar asa @@ -12,22 +18,117 @@ Ocultar contenedor de términos Oculta los términos del contenedor de servicio. + Barra de Acción + Ocultar botones Me gusta y No me gusta + Oculta los botones \"Me gusta\" y \"no me gusta\". No funciona en el diseño del reproductor antiguo. + Ocultar botón de comentarios + Oculta botón de comentarios. + Ocultar botón Guardar + Oculta botón Guardar. + Ocultar botón Descargar + Oculta el botón Descargar. + Ocultar botón de compartir + Oculta el botón Compartir. + Ocultar botón de emisoras de radio + Oculta el botón Radio. + Ocultar etiquetas de botón de acción + Oculta las etiquetas de los botones de acción. + Reemplazar botón de acción de Descarga + "El botón Descargar abre su descargador externo. + + • Solo anula el botón de acción Descargar en el reproductor. + • No anula el botón Descargar en el menú desplegable o en la pestaña Biblioteca." Nombre del paquete del descargador externo Nombre del paquete de su aplicación de descargas externas instalada, como NewPipe o YTDLnis. + Descargador externo + Advertencia + "%1$s no está instalado. +Descarga %2$s desde el sitio web." %s no está instalado. Por favor, instálelo. + Anuncios + Ocultar anuncios en pantalla completa + Oculta anuncios en pantalla completa. + Cerrar anuncios en pantalla completa + "Si está habilitado, los anuncios a pantalla completa se cierran mediante el botón Cerrar. +Si está deshabilitado, se bloquean los anuncios a pantalla completa. (puede haber efectos secundarios)" + Se han bloqueado anuncios en pantalla completa. (Tipo de diálogo: %s) + Se han cerrado anuncios en pantalla completa. + Ocultar anuncios generales + Oculta anuncios generales. Ocultar anuncios de música Oculta los anuncios antes de reproducir una pista. + Ocultar etiqueta de promoción pagada + Oculta etiqueta de promoción pagada. + Ocultar popups de promoción premium + Oculta popups de promoción premium. + Ocultar banner de renovación premium + Oculta banner de renovación premium. + Menú desplegable Activar diálogo compacto "Activa el diálogo compacto en el teléfono. Problemas conocidos: - La carátula del álbum en la estantería de la biblioteca también se hace más pequeña. - El diseño del temporizador puede parecer inusual." + Añadir interruptor para recortar silencios + "Añade un interruptor para recortar silencios en el menú desplegable de velocidad de reproducción. + +Información: +Esta función es para podcasts. +Esta función aún está en desarrollo, por lo que puede ser inestable." + Ocultar botones Me gusta y No me gusta + Ocultar componente de 3 columnas + Ocultar menú de Añadir a la cola + Ocultar menú de Subtítulos + Ocultar menú Borrar lista de reproducción + Ocultar menú de Descartar cola + Ocultar menú de Descarga + Ocultar menú Editar lista de reproducción + Ocultar menú de ir al álbum + Ocultar menú de ir al artista + Ocultar menú de ir a episodios + Ocultar menú de ir al podcast + Ocultar menú Ayuda & Comentarios + Ocultar menú de reproducción siguiente + Ocultar menú de calidad + Ocultar menú de eliminar de la biblioteca + Ocultar menú de quitar de la lista de reproducción + Ocultar menú Denunciar + Ocultar menú de Guardar episodio para más tarde + Ocultar menú de Guardar en biblioteca + Ocultar menú de Guardar en lista de reproducción + Ocultar menú de Compartir + Ocultar menú de Reproducción aleatoria + Ocultar menú de Temporizador de sueño + Ocultar menú de Iniciar radio + Ocultar menú Estadísticas para Nerds + Ocultar menú Suscribirse / Desuscribirse + Ocultar menú de vista de créditos de canción + Continuar viendo + Continúa el vídeo desde el tiempo actual cuando se cambia a YouTube. + Ver en YouTube + Url del video no válida. + Reemplazar el menú descartar cola + Reemplaza el menú de descartar cola por el de ver en YouTube. + Reemplazar menú Denunciar + Reemplaza el menú Denunciar con el menú Velocidad de reproducción. + Mantener Denunciar en comentarios + Mantiene intacto el menú Denunciar en la sección de comentarios. + General + Cambiar página de inicio + Seleccione en qué página se abre la aplicación. + Ranking + Explorar + Inicio + Biblioteca + Suscripciones Desactivar subtítulos automáticos Desactiva la activación automática de los subtítulos forzados en el reproductor de vídeo. + Desactivar redirección de No me Gusta + Deshabilita la redirección a la siguiente pista al hacer clic en el botón No me Gusta. Activar modo horizontal Permite entrar en modo horizontal mediante la rotación de la pantalla del teléfono. Activar filtro personalizado @@ -35,47 +136,128 @@ Problemas conocidos: Editar filtro personalizado Filtra los nombres de los componentes separados por líneas + Filtro personalizado no válido: %s. + Ocultar menú de configuración + "Oculta elementos del menú de configuración. +Esto oculta no solo el menú de ajustes de YT Music, sino también el menú de ajustes de ReVanced Extended." + Filtro de menú de configuración + Lista de nombres del menú de configuración de YouTube a filtrar separados por una nueva línea. Ocultar estante de botones Oculta el estante de botones de la página de inicio y del explorador. Ocultar estante de carrusel Oculta el estante de carrusel de la página de inicio y del explorador. + Ocultar tarjeta de lista de reproducción + Oculta la tarjeta de lista de reproducción del feed. + Ocultar estante de Samples + Oculta estante de Samples en el feed. Ocultar botón de transmisión Oculta el botón de trasmisión en la parte superior de la página de inicio y en la parte superior del reproductor. Ocultar barra de categorías Oculta la barra de categorías musicales de la parte superior de la página de inicio. + Ocultar botón flotante + Oculta el botón flotante en la pestaña Biblioteca. + Ocultar el botón Toque para actualizar + Oculta el botón Toque para actualizar. Ocultar botón de historial Oculta el botón de historial en la barra de herramientas. + Ocultar botón de Notificaciones + Oculta el botón de notificaciones en la barra de herramientas. + Ocultar botón de búsqueda de sonido + Oculta el botón de búsqueda de sonido en la barra de búsqueda. + Ocultar botón de búsqueda por voz + Oculta el botón de búsqueda por voz en la barra de búsqueda. + Restaurar el estante de la biblioteca de estilo antiguo + Devuelve la pestaña Biblioteca al estilo antiguo. (Experimental) + Eliminar diálogo de discreción del espectador + "Elimina el diálogo de discreción del espectador. +Esto no evita la restricción de edad. Solo la acepta automáticamente." Modificar versión de aplicación - "Modificación de la versión del cliente a la versión antigua + "Modificación de la versión del cliente a la versión antigua. -- Esto cambiará la apariencia de la aplicación, pero pueden producirse efectos secundarios desconocidos -- Si más tarde se desactiva, la antigua interfaz de usuario puede permanecer hasta que se borren los datos de la aplicación" +- Esto cambiará la apariencia de la aplicación, pero pueden producirse efectos secundarios desconocidos. +- Si más tarde se desactiva, la antigua interfaz de usuario puede permanecer hasta que se borren los datos de la aplicación." Objetivo de la versión de la app a modificar Seleccione el objetivo de la versión de la app a modificar 4.27.53 - Desactivar el modo radio en las regiones canadienses + 6.11.52 - Desactivar letras en tiempo real + Barra de navegación Activar barra de navegación negra Establece el color de la barra de navegación en negro. + Ocultar botón de Inicio + Oculta el botón de Inicio. + Ocultar botón de Samples + Oculta el botón de Samples. + Ocultar botón de Explorar + Oculta el botón Explorar. + Ocultar botón de Biblioteca + Oculta el botón de la biblioteca. + Ocultar botón de Actualización + Oculta el botón de Actualización. Ocultar barra de navegación - Ocultar barra de navegación. + Oculta barra de navegación. Ocultar etiquetas en barra de navegación Oculta las etiquetas en la barra de navegación. + Reproductor + Desactivar gesto de minireproductor + Desactivar el gesto de deslizar para cambiar de pista en el minireproductor. + Desactivar gesto del reproductor + Desactivar el gesto de deslizar para cambiar de pista en el reproductor. + Activar fondo de reproductor negro + Cambia el color de fondo del reproductor a negro. Activar coincidencia de color de reproductores Hace coincidir el color del reproductor a pantalla completa con el de minimizado. Activar reproductor minimizado forzado Mantiene el reproductor permanentemente minimizado incluso si se reproduce otra pista. + Añadir botón siguiente al minireproductor + Añadir botón siguiente pista al minireproductor. + Añadir botón anterior al minireproductor + Añadir botón pista anterior al minireproductor. + Activar deslizar para descartar el minireproductor + Permite deslizar hacia abajo para descartar el minireproductor. Activar modo zen Añade un tinte gris al reproductor de vídeo para reducir la fatiga visual. + Activar el modo Zen en podcasts + También activa el modo Zen para podcasts. + Ocultar Interruptor de Audio / Video + Oculta el interruptor de Audio / Video en el reproductor. + Ocultar normas del canal + Oculta las normas del canal en la parte superior de la sección de comentarios. + Ocultar botones de marca de tiempo y emoji + Oculta los botones marca de tiempo y emoji al escribir comentarios. + Oculta la capa que aparece al tocar dos veces + Oculta la superposición oscura que aparece al tocar dos veces para buscar. + Ocultar el botón Compartir en pantalla completa + Oculta el botón Compartir en el reproductor de pantalla completa. Recordar estado de repetición Recuerda el estado de la repetición. - Recordar estado del aleatorio - Recuerda el estado del aleatorio. + Recordar estado aleatorio + Recuerda el estado del aleatorio (shuffle). + Restaurar paneles emergentes de comentarios antiguos + Devuelve los paneles emergentes de comentarios al estilo antiguo. + Restaurar el fondo del reproductor antiguo + Devuelve el fondo del reproductor al estilo antiguo. + Activar diseño antiguo del reproductor + "Devuelve el diseño del reproductor al estilo antiguo. +Algunas características pueden no funcionar correctamente en la disposición del reproductor antiguo." + Video Editar velocidades de reproducción personalizadas Agregar o cambiar las velocidades de reproducción disponibles + Recordar cambios de velocidad de reproducción + Recuerda la última velocidad de reproducción seleccionada. + Recordar cambios de calidad de vídeo + Recuerda la última calidad de vídeo seleccionada. Las velocidades de reproducción personalizadas no son válidas. Restablezca a los valores predeterminados. + Velocidades de reproducción personalizadas no válidas. Utilizando valores predeterminados. + Cambiando la velocidad predeterminada a %s. + Cambiando la calidad predeterminada con datos móviles a %s. + Error al establecer calidad. + Cambiando la calidad predeterminada con Wi-Fi a %s. + Return YouTube Dislike + Activar Return YouTube Dislike Muestra el número de vídeos que no te gustan. Porcentaje de No Me Gusta En lugar del número de no me gusta, se muestra el porcentaje de no me gusta. @@ -84,6 +266,7 @@ Problemas conocidos: Mostrar mensaje si la API no está disponible Se muestra el mensaje si la API de ReturnYouTubeDislike no está disponible. Acerca de + ReturnYouTubeDislike.com Los datos son proporcionados por la API Return YouTube Dislike. Pulse aquí para obtener más información. Los no me gusta están temporalmente no disponibles (la API no responde). Los no me gusta no están disponibles (estado %d). @@ -91,11 +274,89 @@ Problemas conocidos: Los no me gusta no están disponibles (%s). Oculto + SponsorBlock + Activar SponsorBlock + SponsorBlock es un sistema colaborativo para omitir partes molestas en vídeos de YouTube. + Mostrar mensaje si la API no está disponible + Muestra un mensaje si la API de SponsorBlock no está disponible. + Mostrar mensaje al omitir segmento automáticamente + Mensaje emergente que se muestra cuando se salta un segmento automáticamente. + Cambiar URL de la API + Dirección que el SponsorBlock utiliza para hacer llamadas al servidor. No cambie esto a menos que sepa qué está haciendo. + Restablecer la URL de la API. + La URL de la API no es válida. + URL de API cambiada. + Cambiar el comportamiento del segmento + Patrocinador + Promoción pagada, referencias pagadas y anuncios directos. No es para promoción propia ni para menciones gratuitas a causas, creadores, sitios web o productos que les gusten. + Promoción no remunerada/autopromoción + Cuando hay una autopromoción o no remunerada. Esto incluye secciones específicas sobre mercancía, donaciones o información sobre con quién colaboraron. + Recordatorio de interacción (Suscribirse) + Un breve recordatorio para dar me gusta, suscribirse o seguirlos en medio del contenido. Si es largo o sobre algo específico, debe estar en la sección de autopromoción. + Intermedio / Animación de introducción + Un intervalo sin contenido real. Puede ser una pausa, un fotograma estático o una animación que se repite. No incluye transiciones que contengan información. + Tarjetas finales / Créditos + Créditos o cuando aparecen las tarjetas finales de YouTube. No para conclusiones con información. + Vista previa / Resumen / Gancho + Colección de clips que muestran lo que está por venir o lo que sucedió en el vídeo o en otros vídeos de una serie, donde toda la información se repite en otra parte. + Tangente de relleno / Chistes + Escenas tangenciales añadidas solo para relleno o humor que no son necesarias para entender el contenido principal del vídeo. No incluye segmentos que proporcionen contexto o detalles de fondo. + Música: Sección sin música + Solo para usar en vídeos musicales. Secciones de vídeos musicales sin música, que no estén ya cubiertas por otra categoría. + Patrocinador omitido. + Autopromoción omitida. + Recordatorio molesto omitido. + Introducción omitida. + Intermisión omitida. + Intermisión omitida. + Créditos omitidos. + Vista previa omitida. + Vista previa omitida. + Resumen omitido. + Relleno omitido. + Se omitió una sección sin música. + Varios segmentos omitidos. + Omitir automáticamente + Deshabilitar + SponsorBlock no está disponible temporalmente. + SponsorBlock no está disponible temporalmente. (estado %d). + SponsorBlock no está disponible temporalmente. (la API no responde). + Color: + Color cambiado. + Restablecer color. + Código de color inválido. Restablecimiento de color predeterminado. + Restablecer color + Los datos son proporcionados por la API de SponsorBlock. Pulsa aquí para aprender más y ver las descargas para otras plataformas. + Acerca de + sponsor.ajay.app + Otros + Eludir las restricciones regionales de imágenes + Reemplaza el dominio que está bloqueado en algunas regiones para que las miniaturas de la lista de reproducción, avatares de canales, etc. puedan ser recibidas. + Cambiar la hoja de compartir + Cambia la hoja de compartir en la app a la hoja de compartir del sistema. + Activar nueva animación de bienvenida + Habilita la animación de bienvenida \"Cairo\" cuando se inicia la aplicación. Activar registro de depuración Imprime el registro de depuración + Incluir búfer en registro de depuración + Incluye el búfer en el registro de depuración. Activar códec opus "Activa el códec Opus 250/251 al reproducir audio." + Abrir GmsCore + Activa los ajustes de mensajería en la nube para recibir notificaciones. + GmsCore no está instalado. Instálalo. + Acción necesaria + "GmsCore no tiene permiso para ejecutarse en segundo plano. + +Sigue la guía \"Don't kill my app!\" para tu dispositivo y aplica las instrucciones a tu instalación de GmsCore. + +Esto es necesario para que la aplicación funcione." + Abrir página Web + "Las optimizaciones de la batería para GmsCore deben estar desactivadas para evitar problemas. + +Pulsa el botón de continuar y desactiva las optimizaciones de la batería." + Continuar Desinfectar enlaces compartidos Elimina los parámetros de consulta de seguimiento de las URL al compartir enlaces. Importar / Exportar @@ -107,8 +368,9 @@ Problemas conocidos: Los ajustes se han exportado correctamente. Importar Copiar - Error de importación: %s. + Error de importación: %s Configuración restablecida por defecto Configuración importada de %d + Restablecer Ajustes copiados en el portapapeles. diff --git a/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml index 41ff6f8c8a..702edad26a 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -200,6 +200,10 @@ YT Music の設定だけでなく、ReVanced Extended の設定も非表示に ナビゲーションバーのラベルを非表示にします。 プレーヤー + ミニプレーヤージェスチャーを無効にする + ミニプレーヤーでスワイプによる曲の変更を無効にします + プレイヤージェスチャーを無効にする + プレイヤーでスワイプによる曲の変更を無効にします。 黒のプレイヤー背景を有効化 プレイヤーの背景の色を黒に固定します。 カラーマッチプレーヤーを有効化 @@ -329,6 +333,8 @@ YT Music の設定だけでなく、ReVanced Extended の設定も非表示に その他 画像表示の地域制限を回避 プレイリストのサムネイルやチャンネルアバターなどを受信できるように、一部の地域でブロックされているドメインを置き換えます。 + 共有メニューを変更 + アプリ内共有メニューからシステムの共有メニューに置き換えます。 Cairo のスプラッシュアニメーションを有効化 アプリ起動時にCairo のスプラッシュアニメーションを有効にします。 デバッグログ diff --git a/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml index b6a2726f10..f66cacd39c 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -202,9 +202,9 @@ YT Music 설정 메뉴뿐만 아니라 ReVanced Extended 설정 메뉴도 숨겨 플레이어 미니 플레이어 제스처 비활성화 - 미니 플레이어에서 트랙을 변경하기 위해 스와이프를 비활성화합니다. + 미니 플레이어에서 \'스와이프 제스처로 트랙 변경\'을 비활성화합니다. 플레이어 제스처 비활성화 - 플레이어에서 트랙을 변경하기 위해 스와이프를 비활성화합니다. + 플레이어에서 \'스와이프 제스처로 트랙 변경\'을 비활성화합니다. 검정 플레이어 배경 활성화 플레이어 배경 색상을 검정으로 설정합니다. 색상 일치 플레이어 활성화 @@ -248,8 +248,12 @@ YT Music 설정 메뉴뿐만 아니라 ReVanced Extended 설정 메뉴도 숨겨 사용하고 싶은 재생 속도 값을 추가하거나 변경할 수 있습니다. 재생 속도 저장 활성화 재생 속도 값을 변경할 때마다 저장합니다. + 팝업 메시지 표시하기 + 기본 동영상 재생 속도 값으로 변경되었을 때, 팝업 메시지를 표시합니다. 동영상 품질 저장 활성화 동영상 품질 값을 변경할 때마다 저장합니다. + 팝업 메시지 표시하기 + 기본 동영상 화질 값으로 변경되었을 때, 팝업 메시지를 표시합니다. 사용자 정의 재생 속도는 %s배속보다 작아야 하므로 기본값으로 초기화합니다. 잘못된 재생 속도 값이므로 기본값으로 초기화합니다. 기본 재생 속도 값을 %s으로 변경합니다. diff --git a/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml index 5fc2577b6f..d7aed0ffc8 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/ru-rRU/strings.xml @@ -137,6 +137,11 @@ Настройте, какие компоненты фильтровать, обозначая конец каждого из них новой строкой. Недопустимый пользовательский фильтр: %s. + Скрыть меню настроек + "Скрывает элементы меню настроек. +При этом скрывается не только меню настроек YT Music, но и меню настроек ReVanced Extended." + Фильтр настроек меню + Список названий меню настроек для фильтрации, разделенных новыми строками. Скрыть ряд кнопок Скрывает ряд кнопок с главной страницы и со вкладки \"Навигатор\". Скрыть карусель треков @@ -195,6 +200,10 @@ Скрывает подписи под кнопками навигации. Плеер + Отключить жест мини плеера + Отключает свайп для переключения треков в миниплеере. + Отключить жест плеера + Отключает свайп для переключения треков в плеере. Включить черный фон плеера Меняет адаптивный цвет фона плеера на черный. Цветовое соответствие проигрывателей @@ -322,6 +331,8 @@ sponsor.ajay.app Разное + Обойти ограничения изображений по региону + Заменяет заблокированный в некоторых регионах домен, чтобы можно было получать миниатюры плейлистов, аватары каналов и т. д. Анимация заставки Каир Включает анимацию заставки Каир при запуске приложения. Ведение журнала отладки diff --git a/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml index da2dd0c594..2cad8c3753 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/uk-rUA/strings.xml @@ -348,7 +348,7 @@ • Останні YouTube Music клієнти за умовчанням використовують аудіокодек OPUS. • Це буде корисно лише для користувачів, які користуються дуже старими клієнтами." Відкрити GmsCore - Увімкніть \"Харні повідомлення\", щоб отримувати сповіщення. + Увімкніть \"Хмарні повідомлення\", щоб отримувати сповіщення. GmsCore не встановлено. Встановіть. Потрібна дія "GmsCore не дозволено працювати у фоні. diff --git a/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml index 153238f7c9..f063c483b0 100644 --- a/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/music/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Tài khoản Ẩn trình đơn Tài khoản Ẩn các thành phần của trình đơn Tài khoản bằng bộ lọc tuỳ chỉnh. - Bộ lọc menu tài khoản - Danh sách tên menu tài khoản cần lọc, cách nhau từng dòng một. + Bộ lọc mục Tài khoản + Nhập tên các mục Tài khoản mà bạn muốn lọc được phân cách bằng dòng. Ẩn mục trống Ẩn các mục trống khỏi trình đơn Tài khoản. Ẩn tên người dùng @@ -40,7 +40,7 @@ • Không ghi đè lên nút Tải xuống trong Trình đơn tuỳ chọn hoặc Thư viện." Tên gói ứng dụng trình tải xuống Nhập tên gói ứng dụng trình tải xuống đã cài đặt trên thiết bị của bạn, chẳng hạn như NewPipe hoặc YTDLnis. - Trình tải xuống bên thứ ba + Trình tải xuống bên ngoài Chú ý "%1$s chưa được cài đặt. Vui lòng tải xuống %2$s từ trang web." @@ -73,13 +73,13 @@ Hạn chế: • Ảnh bìa Album trong thẻ Thư viện (Danh sách phát, Podcast, Bài hát, Đĩa nhạc, Nghệ sĩ,...) cũng thu gọn theo. • Bố cục Hẹn giờ ngủ có thể xuất hiện bất thường." Bật/Tắt Cắt bỏ khoảng im lặng - "Thêm nút Cắt bỏ khoảng im lặng vào tuỳ chọn tốc độ phát. + "Thêm nút Bật/Tắt Cắt bỏ khoảng im lặng vào tuỳ chọn tốc độ phát. Cụ thể: • Tính năng dành cho podcast. • Tính năng vẫn đang được phát triển nên có thể chưa ổn định." Ẩn các nút Thích và Không thích - Ẩn thành phần có 3 dòng + Ẩn thành phần 3 cột Ẩn mục Thêm vào danh sách chờ Ẩn mục Phụ đề Ẩn mục Xoá danh sách phát @@ -247,8 +247,12 @@ Lưu ý:\n- Tuỳ chọn này sẽ thay đổi giao diện ứng dụng, tuy nhi Thêm giá trị tốc độ phát mà bạn muốn thay đổi hoặc chỉnh sửa các giá trị tốc độ phát hiện có. Ghi nhớ thay đổi tốc độ phát Ghi nhớ giá trị tốc độ phát được chọn gần đây nhất. + Hiện một thông báo ngắn + Hiện một thông báo ngắn khi thay đổi tốc độ phát mặc định. Ghi nhớ chất lượng video Ghi nhớ chất lượng video nhạc được chọn gần đây nhất. + Hiện một thông báo ngắn + Hiện một thông báo ngắn khi thay đổi chất lượng mặc định của video. Tốc độ phát tuỳ chỉnh không hợp lệ. Đã đặt lại tốc độ phát về mặc định. Tốc độ phát tùy chỉnh không hợp lệ. Đã khôi phục lại các giá trị mặc định. Đã lưu tốc độ phát mặc định thành %s. @@ -333,6 +337,8 @@ Lưu ý:\n- Tuỳ chọn này sẽ thay đổi giao diện ứng dụng, tuy nhi Khác Bỏ qua hạn chế khu vực cho hình ảnh Thay thế miền bị chặn ở một số khu vực để có thể thu được được ảnh bìa video của danh sách phát, ảnh đại diện kênh, v. v. + Thay đổi giao diện chia sẻ + Chuyển giao diện chia sẻ trong ứng dụng sang của hệ thống. Sử dụng hoạt ảnh kiểu Cairo Sử dụng hoạt ảnh kiểu Cairo khi khởi động ứng dụng. Nhật ký gỡ lỗi diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c2268a79d4 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/youtube/translations/bg-rBG/strings.xml @@ -0,0 +1,1561 @@ + + + + Включване на контролите за достъпност на видеоплеaра? + Вашите контроли са променени, защото е активирана услуга за достъпност. + + Настройки ReVanced + Търсене %s + Експериментални настройки + Желаете ли да продължите? + Рестартирайте, за да заредите оформлението нормално + Опреснете и рестартирайте + Нормално + Име на приложението за изтегляне на видео + Име на пакета на приложението за изтегляне като NewPipe или YTDLnis. + Външна програма за изтегляне + Внимание + "%1$s не е инсталиран. +Моля, изтеглете %2$s от уебсайта." + %s не е инсталирано. Моля инсталирайте го. + + Реклами + Скриване на рекламите в режим на цял екран + Рекламите в режим на цял екран са скрити. + Рекламите в режим на цял екран са показани. + Как да затворите реклами на цял екран + Рекламите на цял екран се затварят чрез бутона Затвори. + "Рекламите на цял екран са блокирани. + +Страничен ефект: Изображенията в публикации в общността може да бъдат блокирани на цял екран." + Рекламите на цял екран са блокирани. (Тип на диалоговия прозорец: %s) + Рекламите на цял екран са затворени. + Скриване на общите реклами + Общите реклами са скрити. + Общите реклами се показват. + Скриване банерите за стоки + Банерите за стоки са скрити. + Банерите за стоки се показват. + Скриване на платените промоции + Промоционалните етикети са скрити. + Промоционалните етикети се показват. + Скриване на самоспонсорирани карти + Самоспонсорираните карти са скрити. + Самоспонсорираните карти се показват. + Скриване на видео рекламите + Видео рекламите са скрити. + Видео рекламите се показват. + Скриване на банера за преглед на продукти + Продуктовите банери са скрити. + Продуктовите банери се показват. + Скриване на резултатите от уеб търсенето + Резултатите от уеб търсенето са скрити. + Резултатите от уеб търсенето са показани. + Скриване на YouTube Premium промоциите + YouTube Premium промоциите са скрити. + YouTube Premium промоциите се показват. + + Алтернативни миниатюри + Начало /Home/ + Абонаменти + Раздел \"Вие\" + Плейлисти, предложения + Резултати от търсенето + Оригинални миниатюри + DeArrow & оригинални миниатюри + DeArrow & Неподвижни кадри + Неподвижни кадри + Относно DeArrow + "DeArrow предоставя миниатюри на публиката за видеоклипове. Тези миниатюри често са по-подходящи от тези, предоставени от самия YouTube. Ако е активирано, URL адресите на видео ще бъдат изпратени до API сървъра, без да се изпращат други данни. Ако видеоклипът няма миниатюри на DeArrow, ще се покажат или неговите оригинални миниатюри, или заснети кадри. Щракнете, за да научите повече за DeArrow." + Показване на известие, ако API не е наличен + Показва се известие, ако DeArrow не е наличен. + Не се показва известие, ако DeArrow не е наличен. + DeArrow API адрес + URL адресът на крайната точка за съхранение на миниатюри DeArrow. + Неподвижни миниатюри + Неподвижните кадри се вземат от началото / средата / края на всяко видео. Тези изображения са вградени в YouTube и не се използва външен API. + Използване на бързо заснемане на кадри + Използват се кадри със средно качество. Миниатюрите ще се зареждат по-бързо, но видеоклипове на живо, неиздадени или много стари може да показват празни миниатюри. + Използване на висококачествени снимки. + Времето на видеоклипа, от който ще бъдат взети кадрите + Начало на видеото + Средата на видеото + Края на видеото + DeArrow временно не е наличен. (код на състоянието: %s) + DeArrow временно не е наличен. + + Ограничения за областта на изображението + Прескочете забраната за зареждане на изображение + Домейнът yt4.ggpht.com се използва за зареждане на изображения. + Оригиналният домейн се използва за зареждане на изображения\n\nАктивирането на тази настройка може да коригира зареждането на изображения, които са блокирани в някои региони. + + Начална страница + Скриване на албумни карти + Албумните карти са скрити. + Албумните карти се показват. + "Скрива следните рафтове: +- Извънредни новини +- Продължете да гледате +- Разгледайте още канали +- Пазаруване +- Гледайте отново" + Скриване на рафта с Препоръчани + Скриване на филмовите рафтове + Филмовите рафтове са скрити. + Филмовите рафтове се показват. + Скриване на показващи се раздели под видеоклипове + Падащите менюта са скрити. + Показват се. + Бутон за субтити + Бутона за субтити е скрит. + Бутона за субтити се показва. + Лента за търсене в емисията + Лентата за търсене в емисията е скрита. + Лентата за търсене в емисията се показва. + Скриване на анкети в емисиите + Анкетите за емисии са скрити. + Анкетите за емисии се показват. + Скриване на рафтовете със снимки + Рафтовете със снимки са скрити. + Рафтовете със снимки се показват. + Скриване на последните постове + Последните постове са скрити. + Последните постове се показват. + Скриване на бутон за последните клипове + Бутона за последните клипове е скрит. + Бутона за последните клипове се показва. + Скриване на микс плейлист + Плейлист микса е скрит. + Плейлист микса се показва. + Скриване на филмовите рафтове + Филмовите рафтове са скрити. + Филмовите рафтове се показват. + Скриване на бутона \"Уведоми ме\" + Бутона \"Уведоми ме\" е скрит. + Бутона \"Уведоми ме\" се показва. + Игри в YouTube + Игри в YouTube са скрити. + Игрите в YouTube се показват. + Скриване на бутона Покажи още + Бутона Покажи още е скрит. + Бутона Покажи още се показва. + Секция на канала в раздела „Публикации“ + Лентата „Абонаменти“ е скрита. + Показва се лентата „Абонаменти“. + Секция за билети + Рафтовете с билети са скрити. + Рафтовете с билети се показват. + + Панел с категорий + Скриване или показване на лентата с категории в емисията, резултатите от търсенето и свързаните видеоклипове. + Скриване на горната лента с категории в емисията + Скриване на горната лента с категории в емисията. + Показване на горната лента с категории в емисията. + Скриване в сродни видеоклипове + Сродните видеоклипове са скрити. + Свързани видеоклипове се показват. + Скриване на резултатите от уеб търсенето + Резултатите от търсенето са скрити. + Резултатите от търсенето соказват. + + Страница на канала + Скриване или показване на елементи на страницата с канали. + Използвайте филтър за раздели на канали + Филтърът за раздела на канала е активиран. + Филтърът за раздела на канала е деактивиран. + Промяна на филтъра за раздели на канала + Разделен с нов ред списък с имена на раздели, на страници, на канали за филтриране. + "Примери: + Shorts +Плейлисти +Маркет" + Бутон за разглеждане на магазина + Бутон за разглеждане на магазина е скрит. + Бутон за разглеждане на магазина се показва. + Скриване на секцията с членуващи + Рафта с членуващи е скрит. + Рафта с членуващи се показва. + Скриване на връзките към канала + Връзките в горната част на профила на канала са скрити. + Показани са в горната част връзки към профила на канала. + Скриване на секцията \'За Вас\' + Секцията \'За Вас\' е скрита. + Секцията \'За Вас\' се показва. + + Публикации в общността + Скрийте или покажете публикации в общността в емисията и канала. + Скриване на страницата на канала + Скрит в канала. + Показват се в канала. + Скриване в емисията свързаните видеоклипове + Свързаните видеоклипове са скрити. + Свързаните видеоклипове се показват. + Публикации в общността и в абонаменти + Скрит в емисията „Абонаменти“. + Показва се в емисията „Абонаменти“. + + Падащо меню + Скрийте или покажете компонентите на падащото меню в лентата с помощта на филтър. + Филтър за изскачащо меню на лентата + Изскачащите менюта за емисии са включени. + Изскачащите менюта за емисии са изключени. + Филтър за изскачащо меню на лентата + Разделен с нов ред списък с имена на раздели, на страници, на канали за филтриране. + + Видео филтри + Скриване на видеоклипове въз основа на ключови думи, брой гледания или тяхната продължителност. + + Филтър по ключова дума + Скриване на видеоклипове в началната страница с ключови думи + Видеоклиповете в раздела Начало се филтрират с помощта на ключови думи. + Видеоклиповете в раздела Начало не се филтрират по ключови думи. + Скриване на резултати от търсения с ключови думи + Резултатите от търсенето се филтрират с помощта на ключови думи. + Резултатите от търсенето не се филтрират по ключови думи. + Скриване на видеоклипове от абонаменти с ключови думи + Видеоклиповете в емисията за абонаменти се филтрират. + Видеоклиповете в емисията за абонаменти не се филтрират. + Скриване на коментари по ключови думи + Коментарите се филтрират. + Коментарите не се филтрират. + Ключови думи, които да бъдат скрити + "Ключови думи и фрази, които да бъдат скрити, разделени с нови редове\n\nДуми с главни букви в средата трябва да бъдат въведени с големи букви (например: iPhone, TikTok, LeBlanc)." + За филтриране с ключови думи + "Началната страница, публикациите и резултатите от търсенето се филтрират, за да се скрие съдържание, което съответства на ключови думи. +Ограничения: +•Някои Shorts може да не са скрити. +• Някои елементи на потребителския интерфейс може да не са скрити. +• Търсенето на дума -ключ може да не покаже никакви резултати." + Невалидна ключова дума. Не може да се използва: „%s“ като филтър + Невалидна ключова дума. „%1$s“ е по-малко от %2$d знака. + Ключовата дума „%1$s“ ще скрие всички видеоклипове. + + Препоръчани видеоклипове + Скриване на Препоръчани видеоклипове + "Скрива следните препоръчани видеоклипове: + +• С етикет „Само за членове“. +• С фрази като „Хората също са гледали“ под видеоклипа. +• От канали, за които не сте абонирани (по-малко от 1000 гледания)." + Скриване на видеоклипове с малко гледания + Скрийте видеоклипове с по-малко от 1000 гледания от емисията и от канали, за които сте се абонирали. + + Филтриране по продължителност + Скриване на видеоклипове въз основа на тяхната продължителност + Скрийте видеоклипове, по-кратки или по-дълги от предпочитанията ви.\n\nИзвестен проблем: Не работи с предложени видеоклипове под плейъра, но ще скрие клеймото им за време. + Продължителност, по-голяма от посочената + Видеоклиповете с по-голяма продължителност ще бъдат скрити. + Ограничение за минимална продължителност + Видеоклиповете с по-малка продължителност ще бъдат скрити. + + Филтрирайте по брой гледания + Скриване на видеоклипове въз основа на броя гледания + Скрийте видеоклиповете с по-малко или повече гледания от предпочитанията ви.\n\nИзвестен проблем: Видеоклиповете с 0 гледания не са правилно филтрирани. + Ограничение за максимален брой гледания + Видеоклиповете с повече гледания от този брой няма да бъдат показани. + Минимално ограничение за гледане + Видеоклиповете с повече гледания от този брой ще бъдат скрити. + Ключове за редактиране + Езиков шаблон за брой изгледи (букви/дума на вашия език) -> стойност (ключова стойност) трябва да е на нов ред преди знака \"->\". Ако превключите езика на приложението или системата, трябва да нулирате тази настройка.\n\nПримери:\nEnglish: 10K views = K -> 1000, views -> views\nБългарски: 10 K показвания = K -> 1000, показвания -> views + K -> 1 000\nM -> 1 000 000\nB -> 1 000 000 000\nviews -> views + + Основни настройки + Промяна на началната страница + Разглеждане на канала + По подразбиране + Проучване + Игри + История + Библиотека + Харесани + На Живо + Филми + Музика + Търсене + Shorts + Спорт + Абонаменти + Популярни + За Гледане по-късно + Невалидна начална страница, нулиране по подразбиране. + Принудителните автоматични аудио пътеки са деактивирани + Задължителните аудио записи са деактивирани. + Задължителните аудио записи са активирани. + Изкл. принудителни автоматични субтититри + Принудителните автоматични субтититри са изключени. + Принудителните автоматични субтититри са включени. + Анимация при стартиране на приложението + Новата начална анимация е изключена. + Новата начална анимация е включена. + Градиентен екрана за зареждане + Екранът за зареждане с градиент е активиран. + Екранът за зареждане с градиент е деактивиран. + Плаващ бутон за микрофона + Плаващия бутон за микрофона е скрит. + Плаващия бутон за микрофона се показва. + Скриване на сивия разделител + Сивите разделители са скрити. + Сивите разделители са показани. + Скриване на лентата за състояние + Лентата на състоянието е скрита. + Лентата на състоянието се показва. + Прозорец за възрастово ограничение + "Премахва диалоговите прозорци. Това не заобикаля възрастовите ограничения, но ги приема автоматично." + Вкл. на оформление като на телефон + Подлъгване на dpi за оформление като на телефон. + Вкл. на режим за таблет + Подлъгване на dpi за оформление като на таблет. + Действие на бутона \"Изтегляне\" за видео + Бутонът за изтегляне от YouTube отваря вашата външна програма за изтегляне. + Бутонът за изтегляне на YouTube отваря собствената програма за изтегляне на приложението. + Преназначаване на бутона за изтегляне на плейлист + Бутонът за изтегляне от YouTube отваря вашата външна програма за изтегляне. + Бутонът за изтегляне на YouTube отваря собствената програма за изтегляне на приложението. + Име на приложението за изтегляне + Име на пакета на приложението за изтегляне като NewPipe или YTDLnis. + Променете версията на приложението + Подправена версия + Не подправена версия + "Версията на приложението YouTube ще бъде променена на по-стара. +Това ще промени външния вид и функциите на приложението, но ако по-късно се деактивира, се препоръчва да изчистите данните на приложението, за да избегнете грешки в потребителския интерфейс." + Редактирайте версията на приложението, която да бъде приложена + Въведете версията на приложението, която да се приложи. + Версия за модификация на приложението + 17.30.34 - Възстановява стария изглед + 17.41.37 - Връщане на секцията с плейлиста към стария стил + 18.05.40 - Възстановяване на старото поле за писане на коментари + 18.17.43 - Възстановяване на стария стил на изскачащия панел + 18.33.40 - Възстановяване на старата лентата с действия за Shorts + 18.38.45 - Възстановяване на старото поведение на качеството на видеото по подразбиране + 18.48.39 - Деактивира изгледите и харесванията да се актуализират в реално време + + Меню на акаунта + Скриване или показване на елементи в менюто на акаунта и раздела Вие. + Скриване на менюто на акаунта + "Скриване на елементи от менюто на акаунта и раздела \"Вие\". +Някои компоненти не могат да бъдат скрити." + Промяна на филтъра на менюто на акаунта + Разделен с нов ред списък с имена на раздели, на страници, на канали за филтриране. + Скриване на връзки + Идентификаторът е скрит. + Идентификаторът се показва. + + Потребителски филтър + Скриване на компоненти с помощта на потребителски филтри. + Активиране на потребителските филтри + Потребителският филтър е активиран. + Потребителският филтър е деактивиран. + Потребителски филтър + + Списък с низове за изграждане на пътя на компонента, които да се филтрират, разделени с нов ред. + Невалиден потребителски филтър: %s. + + Минимизиран екран за възпроизвеждане + Променете стила на минимизирания екран за възпроизвеждане. + Минимизиран тип екран за гледане + Оригинал + Телефон + Таблет + Модерен 1 + Модерен 2 + Модерен 3 + Действие с двойно докосване + "Действието с двойно докосване е активирано. + +• Докоснете двукратно, за да промените минимизирания видеоклип към по-голям размер. +• Докоснете два пъти още веднъж, за да промените към оригиналния размер." + Действието с двойно докосване е деактивирано. + Разрешете плъзгане и местене на мини-плеера + Активирано е минимизирано плъзгане и пускане на екрана. + Деактивирано минимизирано плъзгане и пускане на екрана. + Бутони за разширяване и свиване на екрана + Бутоните са скрити.\n(плъзнете миниплейъра, за да разширите или затворите) + Бутони за разширяване и свиване на екрана са видими. + Възпроизвеждане на екранни текстове, етикети + Подтекстовете са скрити. + Подтекстовете се показват. + Бутони за напред и назад + Бутони за напред и назад са скрити. + Бутони за напред и назад са показани. + Прозрачност на менютата + Стойност на прозрачност между 0-100, където 0 е прозрачно. + Прозрачността на менюто на плейъра трябва да бъде между 0-100. Нулирайте стойностите по подразбирне. + + Бутони за навигация + Скриване или показване на елементи от лентата за навигация. + Бутони за навигация в тесен стил + Разстоянието между бутоните за навигация е по-тясно. + Разстоянието между бутоните за навигация ежнормално. + Бутон Създай клип + Бутонът за създаване е скрит. + Бутона за създаване се показва. + Скриване на бутон за Начало + Бутона за начало е скрит + Бутона за начало се показва + Бутона за Библиотека + Бутона за библиотека е скрит + Бутона за библиотека се показва + Бутон за Известия + Бутонът за известия е скрит. + Бутонът за известия се показва. + Бутон кратки клипове Shorts + Бутона за кратки клипове е скрит. + Бутона за кратки клипове се показва. + Бутона за Абонаменти + Бутона за абонаменти е скрит. + Бутона за абонаменти се показва. + Навигационен панел + Навигационния панел е скрит. + Навигационния панел се показва. + Разменете бутоните „Създаване“ с „Известия“ + "Разменя позициите на бутона Създаване с бутона Известия чрез подправяне на информация за устройството. + +• Може да се наложи устройството да се рестартира, за да влезе в сила промяната на тази настройка. +• Деактивирането на тази настройка зарежда повече реклами от страната на сървъра. +• Трябва да деактивирате тази настройка, за да направите видео рекламите видими." + Полупрозрачна лента за навигация + Навигационната лента е полупрозрачна. + Навигационната лента е непрозрачна. + + Меню с настройки + Скриване на елементи в менюто с настройки на YouTube. + Филтриране на менюто с настройки на YouTube + Скриване на елементи в менюто с настройки на YouTube. + Филтър на менюто с настройки на YouTube + Списък с заглавия на менюта с настройки на YouTube за филтриране, разделени с нов ред. + "Акаунт +Спестяване на данни +Субтитри" + + Лента с инструменти + Скрива или променя елементи, разположени в лентата с инструменти, като бутони на лентата с инструменти, лента за търсене, заглавия. + Промяна на логото на YouTube + Включен логотип Premium. + Включен стандартен логотип. + Широка лента за търсене + Широката лента за търсене е включена + Широката лента за търсене е изключена + Широка лента за търсене с лого + Логото на YouTube се появява до широката лента за търсене. + Широка лента за търсене замества логото на YouTube. + Активирайте широката лента за търсене в раздела \"Вие\" + "Тази опция ще деактивира бутона \"Настройки\" в раздела \"Вие\" +Използвайте следната последователност: +раздел \"Вие\" -> Страница на канала -> Меню -> Настройки" + Скриване на бутона за предаване на Тв + Бутонът за предаване е скрит. + Бутонът за предаване се показва. + Бутон Създай клип + Бутонът за създаване е скрит. + Бутона за създаване се показва. + Бутон за Известия + Бутонът за известия е скрит. + Бутонът за известия се показва. + Подсказки, миниатюри на думи за търсене + Миниатюрите в историята на търсене са скрити. + Показват се миниатюри в историята на търсене. + Бутон за търсене на изображения + Бутон за търсене на изображения е скрит. + Бутон за търсене на изображения се показва. + Бутон за \"гласово търсене\" + Бутон за гласово търсене на е скрит. + Бутон за гласово търсене се показва. + Заменете бутона \"Създаване\" + Заменете „Създаване“ с бутон за настройки. + Action à attribuer au bouton + "Докоснете, за да отворите настройките на RVX. +Докоснете и задръжте, за да отворите настройките на YouTube." + "Докоснете, за да отворите настройките на YouTube. +Докоснете и задръжте, за да отворите настройките на RVX." + + Плейър + Прозрачност на на плейъра + Стойност на прозрачност между 0-100, където 0 е прозрачно. + Непрозрачността на наслагването на плейъра трябва да бъде между 0-100. Нулирайте стойностите по подразбиране. + Изскачащи прозорци на плейъра + Изскачащите панели на плейъра са деактивирани. + Изскачащите панели на плейъра са активирани. + Скрива бутона за скорост + "Деактивирайте „Възпроизвеждане с 2x>> скорост при продължително натискане. + +Бележки: +• Активирането на тази настройка ще възстанови функцията „Плъзнете наляво или надясно за търсене“. +• Деактивирането на тази настройка не налага активирането на скоростния интерфейс." + Стойност на скоростния интерфейс + Стойност на скоростта, приложена при продължително натискане, между 0 и 8,0. + Скоростта трябва да е между 0-8.0, нулирайте. + Воден знак на канала + Водният знак на канала е скрит. + Водният знак на канала се показва. + Дарителска кутия + Кутията за дарения е скрита. + Кутията за дарения се показва. + Докоснете два пъти, за да скриете филтъра за наслагване + Филтърът за наслагване с двойно докосване е скрит. + Филтърът за наслагване с двойно докосване се показва. + Скриване на препоръките в края + Препоръките в края са скрити + Препоръките в края се показват + Скриване на филмовата лента + Филмовата лента е скрита + Филмовата лента се показва. + Скриване на инфо. карти + Информационните карти са скрити. + Информационните карти се показват. + Скриване на информационните панели + Информационните панели са скрити. + Информационните панели се показват + Съобщения за чат на живо + Съобщенията в чата на живо са скрити.\n\nТази настройка се отнася и за кратки видеоклипове на живо. + Показват се съобщения от чат на живо.\n\nТази настройка се отнася и за кратки видеоклипове на живо. + Медицински информационен панел + Медицински панел скрит. + Медицински панел се показва. + Скриване на съобщение при превъртане + Съобщението при превъртане е скрито. + Съобщението при превъртане се показва. + Съобщение при пренавиване + Съобщение при пренавиване е скрито. + Съобщение при пренавиване се показва. + Препоръчителни действия + Предложенията за действе са скрити + Предложенията за действе се показват. + Скриване на времевите реакции + Времевите реакции са скрити. + Времевите реакции се показват. + Препоръчан видеоклип в края на възпроизвеждането + "Екранът за предложения на видеоклипове е скрит, когато автоматичното пускане е изключено. + +Автоматичното пускане може да се промени в настройките на YouTube: +Настройки → Автоматично пускане → Автоматично пускане на следващия видеоклип" + Препоръчаният видеоклип се показва в края на възпроизвеждането. + Интерфейс за мащабиране + Интерфейс за мащабиране ескрит. + Интерфейс за мащабиране се показва. + Незабавно автоматично пускане + Ако автоматичното пускане е активирано, следващият видеоклип ще се възпроизведе веднага. + Ако автоматичното пускане е активирано, следващият видеоклип ще се възпроизведе след края на обратното броене. + + Бутони за действие + Скриване или показване на бутони за действие под видеоклипове. + Изключете подсветката на бутоните „Харесвам“ и „Не харесвам“ + Бутоните \"Харесвам\" и \"Не харесвам\" няма да светят, когато бъдат натискани. + Бутоните \"Харесвам\" и \"Не харесвам\" ще светят, когато бъдат натискани. + Скриване на бутона за клип + Бутона за клип е скрит. + Бутона за клип се показва. + Скриване на бутона за изтегляне + Бутона за изтегляне е скрит. + Бутона за изтегляне се показва. + Скриване на бутоните за харесване и нехаресване + Бутоните \"Харесвам\" и \"Не харесвам\" са скрити. + Бутоните \"Харесвам\" и \"Не харесвам\" се показват. + Скриване на бутона за ремикс + Бутона за ремикс е скрит. + Бутона за ремикс се показва. + Скриване на бутона за докладване + Бутона са докладване е скрит. + Бутона са докладване се показва. + Бутон \"Награди\" + Бутона за наградите е скрит. + Бутона за наградите се показва. + Бутон \"Запазване\" + Бутон \"Запазване\" е скрит. + Бутон \"Запазване\" се показва. + Скриване на бутона за споделяне + Бутона за споделяне е скрит. + Бутона за споделяне се показва. + Скриване на бутона за пазаруване + Бутона за пазаруване е скрит + Бутона за пазаруване се показва + Скриване на бурона за благодарност + Бутона за благодарност е скрит. + Бутона за благодарност се показва. + + Подсветка около видеото + Изключете подсветка около видеото или прескочете ограничението в режим за пестене на батерията. + Заобикаляне на ограниченията за подсветка около видеото + Подсветката около видеото е включен при пестене на енергия. + Подсветката около видеото е изключен при пестене на енергия. + Деактивирайте подсветката около видеото + Подсветка около видеото е деактивирана. + Подсветка около видеото е активирана. + Деактивирайте подсветка около видеото на цял екран + Подсветка около видеото е деактивирана на цял екран. + Подсветка около видеото е активиран на цял екран. + + Панел на канала + Скрийте или покажете елементи от лентата на канала под видеоклипа. + Скриване на бутон за присъединяване + Бутона за присъединяване е скрит + Бутона за клип се показва. + Скриване на бутона за стартиране на пробен период + Бутона за пробен период е скрит. + Бутона за пробен период се показва. + + Коментари + Скриване или показване на секцията за коментари. + Скриване на насоките на канала + Насоките на канала са скрити. + Насоките на канала се показват. + Скриване на банер за коментари от членове + Банера за коментари от членове е скрит. + Банера за коментари от членове се показва. + Скриване на секцията с коментари + Секцията с коментари е скрита. + Секцията с коментари се показва. + Скриване на секцията с коментари в началната емисия + Секцията с коментари в началната емисия е скрита. + Секцията с коментари в началната емисия се показва. + Скр. преглед на коментар + Прегледа на коментар е скрит. + Прегледа на коментар се показва. + Скриване на типа коментар за визуализация + Това не променя размера на секцията за коментари, така че е възможно да отворите повторението на чата на живо в секцията за коментари. + Това преоразмерява секцията за коментари, така че е невъзможно да се отвори повторението на чата на живо в секцията за коментари. + Бутон за създаване на Shorts + Бутонът за създаване на Кратко видео е скрит. + Бутонът за създаване на Кратко видео се показва. + Скриване на бурона за благодарност + Бутона за благодарност е скрит. + Бутона за благодарност се показва. + Скриване на инструмента за избор на емоджи и клеймо за време + Бутоните за клеймо за време и емотикони са скрити. + Бутоните за клеймо за време и емотикони се показват. + + Падащо меню + Скриване или промяна на елементи от изскачащото меню на екрана на видеоплейъра. + Промяна на типа превключване на настройките + Използват се превключващи бутони с текст. + Използват се бутони за превключване. + Меню на аудио + Менюто “Audio Track” е скрито. + Менюто “Audio Track” се показва. + Скриване на менюто за субтитри + Менюто за субтитрие скрито. + Менюто за субтитрие се показва. + Скриване на менюто за избор на качество + Долният колонтитул на менюто с надписи е скрит. + Долният колонтитул на менюто с надписи се показва. + Скриване меню на заключен екран + Менюто на заключен екран е скрито. + Менюто на заключен екран се показва. + Меню за повече информация + Менюто за повече информация е скрито. + Менюто за повече информация се показва. + Меню за скорост на видеото + Менюто за скорост на видеото е скрито. + Менюто за скорост на видеото се показва. + Скриване на подсказка в менюто за избор на качество + Предложение в менюто за избор на качество е скрито. + Предложение в менюто за избор на качество се показва. + Скриване на подсказка в менюто за избор на качество + Предложение в менюто за избор на качество е скрито. + Предложение в менюто за избор на качество се показва. + Скрий Меню за докладване + Менюто за докладване е скрито. + Менюто за докладване се показва. + + Допълнителни настройки + Подсветка около видеото + Менюто за подсветка около видеото е скрито. + Менюто за подсветка около видеото се показва. + Скриване на менюто & за помощ + Менюто & за помощ е скрито. + Менюто & за помощ се показва. + Скриване на менюто слушане с YouTube Music + Слушане с YouTube Music е скрито. + Слушане с YouTube Music се показва. + Скриване на менюто за повторение + Менюто за повторение е скрито. + Менюто за повторение се показва. + Меню \"Картина в картината\" + Менюто Картина в картината е скрито. + Менюто Картина в картината се показва. + Скриване на менюто за премиум контроли + Менюто за премиум контроли е скрито. + Менюто за премиум контроли се пказва. + Скрийте елемента \"Стабилно ниво на звука\" + Стабилно ниво на звука се показва. + Постоянно ниво на звука е скрито. + Меню \"Статистика за сис. администратори\" + Менюто \"Статистика за системни администратори\" е скрито. + Менюто \"Статистика за системни администратори\" се показва. + Меню за гледане в VR + Менюто за гледане в VR е скрито. + Менюто за гледане в VR се показва. + + Цял екран + Скрийте или променете елементи, свързани с режим на цял екран. + Панел за взаимодействие + Панелът за взаимодействие е деактивиран. + Панелът за взаимодействие е активиран. + Показване на раздел със заглавие на видеоклипа + "Показва раздела със заглавието на видеоклипа на цял екран. + +Ограничение: Заглавието на видеоклипа изчезва при щракване." + Скриване на прегледа на авт. изпълнение + Прегледа на авт. изпълнение е скрит. + Прегледа на авт. изпълнение се показва. + Бутон за повторение на чата на живо + Бутонът за повторно възпроизвеждане на чат на живо е скрит.\n\nНе се появява на цял екран при затваряне на чат на живо. + Бутонът за повторно възпроизвеждане на чат на живо се показва.\n\nНе се появява на цял екран при затваряне на чат на живо. + Свързани видеоклипове + Скрит. +Скрива раздела с още видеоклипове в бързи действия и свързани видеоклипове. + Показан. +Има предвид раздела за още видеоклипове в бързи действия и свързани видеоклипове. + + Бързи действия + Скриване на меню с Бързи действия + Бързи действия са скрити. + Бързи действия се показват. + Скриване на бутона за коментари + Бутон за коментари е скрит. + Бутона за коментиране се показва. + Скриване на бутона за нехаресване + Бутона за нехаресване е скрит. + Бутона за нехаресване се показва. + Скриване на бутона за харесване + Бутона за харесване е скрит. + Бутона за харесване се показва. + Скриване на бутона за чат + Бутона за чат е скрит. + Бутона за чат се показва. + Скриване на бутон за Още + Бутона за повече е скрит. + Бутона за повече се показва. + Скриване на бутона за отваряне на микс плейлист + Бутона за микс плейлист е скрит. + Бутонът за отваряне на микс плейлист се показва. + Скриване на бутона за плейлист + Бутона за микс плейлист е скрит. + Бутонът за отваряне на плейлиста се показва. + Бутон \"Запазване\" + Бутон \"Запазване\" е скрит + Бутон \"Запазване\" се показва + Скриване на бутона за споделяне + Бутона за споделяне е скрит. + Бутона за споделяне се показва. + Височина на лентата за напредък + Промяна на височината на лентата за прогрес, стойности между 0-32. + Височината трябва да е между 0-32, нулиране. + + Пейзажен режим при отиване на цял екран + Пейзажният режим в режим на цял екран е деактивиран. + Пейзажният режим в режим на цял екран е активиран. + Вкл. компактни контроли + По-малките стилови контроли са активирани. + По-малките стилови контроли са деактивирани. + Принудително винаги на цял екран + "Видеоклиповете ще превключат в режим на цял екран в следните случаи: + +• Когато започне видео. +• Когато се натисне клеймо за време в коментарите." + Запазете пейзажен режим + Запазва пейзажен режим при изключване и включване на цял екран. + Запазване на времето за изчакване в пейзажен режим + Броят милисекунди, за да принудите пейзажния режим да работи. + + Вибрация при докосване (обратна връзка) + Деактивирайте или активирайте вибрационен отговор за събития. + Изкл. вибрация за обратна връзка при главите + Вибрация за обратна връзка е изключена. + Вибрация за обратна връзка е включена. + Изкл. вибрация при плъзгащи контроли + Вибрация за обратна връзка е изключена. + Вибрация за обратна връзка е включена. + Изкл. хаптична обратна връзка при превъртане + Вибрация за обратна връзка е изключена. + Вибрация за обратна връзка е включена. + Изкл. вибрация за обратна връзка при превъртане + Вибрация за обратна връзка е изключена. + Вибрация за обратна връзка е включена. + Изкл. вибрация при зум + Вибрация за обратна връзка е изключена. + Вибрация за обратна връзка е включена. + + Бутони на екрана за възпроизвеждане + Скриване или показване на бутони на екрана на видеоплейъра. + Скриване на бутона за авто. изпълнение + Бутона за авто. изпълнение е скрит. + Бутона за авто. изпълнение се показва. + Скриване на бутона за Субтитри + Бутона за субтити е скрит. + Бутона за субтити се показва. + Скриване на бутона за предаване на Тв + Бутонът за предаване е скрит. + Бутонът за предаване се показва. + Бутон за минимизиране + Бутон за минимизиране е скрит. + Бутон за минимизиране се показва. + Бутон за Цял екран + Бутон за цял екран е скрит. + Бутон за цял екран се показва. + Скриване предишен & следващ бутон + Бутоните са скрити. + Бутоните се показват. + Скриване на бутона за YouTube Music + Бутрона за YouTube Music е скрит. + Бутрона за YouTube Music се показва. + + Добавете бутони към екрана за възпроизвеждане + Показване бутон за авт. повторение + "Докоснете, за да превключите повторение +Докоснете и задръжте, за да превключите на пауза след повтарвне." + Показване на бутона за копиране на URL адреса на видеоклипа + "Докоснете, за да копирате URL адреса на видеоклипа +Докоснете и задръжте, за да копирате URL адреса на видеоклипа с маркер за време." + Копиране на връзка с времеви печат + "Натиснете, за да копирате URL адреса на видеоклипа с клеймо за време. +Натиснете и задръжте, за да копирате клеймо за време." + Бутон за изключване на звука + Натискането на бутона изключва/включва звука на текущото видео. + Показване на бутона за изтегляне чрез външно приложение + Докоснете за избор на външно свалящо приложение. + Показване бутон за скорост + "Бутон за регулиране на скоростта на възпроизвеждане. Натиснете, за да отворите прозореца за промяна на скоростта на възпроизвеждане 1.0x." + Пок. бутон за \"Бял списък\" + Натиснете - Отворете \"Бял списък\". +Натиснете и задръжте - Отворете настройките на \"Бял списък\". + Бутон за показване на подредени по време плейлисти + "Докоснете, за да генерирате плейлист с всички видеоклипове в канала от най-старите до най-новите, натиснете продължително, за да отмените." + Добавяне на канал към белия списък + Проверка или премахване на листа с канали доб. в белия списък. + Каналът %1$s е добавен в %2$s белия списък. + Неуспешно добавяне на \"%1$s\" канала към %2$s белия списък. + Каналът \"%1$s\" е премахнат от %2$s белия списък. + Неуспешно премахване на канала %1$s от %2$s белия списък. + Премахване на канала „%1$s“ от белия списък на %2$s? + Няма канали в белия списък. + Не е добавен в Бял списък. + Добавен към белия списък. + Скорост на възпроизвеждане + SponsorBlock + Неуспешно зареждане на информация за канала. + Нулиране на скоростта на възпроизвеждане: %sx. + Натиснете продължително, за да промените състоянието на бутона. + Времевата отметка е копирана в клипборда. (%s) + Връзката е копирана в клипборда. + URL адрес с отметка за време, копиран в клипборда. + + Времева Скала на възпроизвеждане + Конфигуриране на компоненти Скалата за възпроизвеждане. + Индикатор на времето за възпроизвеждане + Индикатор на времето за възпроизвеждане е Вкл. + Индикатор на времето за възпроизвеждане е Изкл. + Добавете тип информация + Индикатор за качество на видеото. + Индикатор за скорост на възпроизвеждане. + Променя действието на индикатора за време + Докоснете, за да отворите менюто за скорост на възпроизвеждане или качество на видеото. + Докоснете, за да видите оставащото време. + Промяна на цвета на индикатора за време + Стойността за избор на цвят на лентата за време е включена. + Стойността за избор на цвят на лентата за време е изключена. + Стойност по избор за цвят на лентата за време + Въведете кода за цвят на лентата за време. + Активиране на докосването на лентата за време + Докосването на лентата за време е включено. + Докосването на лентата за време е изключено. + Скриване на лента за време на плейъра + Лентата за време на плейъра е скрита. + Лентата за време на плейъра се показва. + Миниатюри на лентата за възпроизвеждане + Миниатюрите са скрити. + Миниатюрите се показват. + Заглавие в лентата за напредък + Главите са скрити. + Главите се показват. + Времево клеймо на видеоклипа + Времето клеймо е скрито. + Клеймо за време се показва. + Стари миниатюри на времевата линия + Над лентата за възпроизвеждане се появяват миниатюри. + Миниатюрите се показват в режим на цял екран. + Лента за прогрес на тема Кайро + "Лентата за прогрес на тема Кайро е активирана. +Страничен ефект: +Темата Кайро се прилага и към точките за известия." + Темата Кайро в лентата за напредък е деактивирана. + + Описание на видеото + Скриване или показване на компонентите от описанието на видеоклиповете. + Анимация на числа в реално време + Анимацията на числа в реално време е деактивирана. + Анимацията на числа в реално време е активирана. + Раздел с функции + Секциите „Популярни места“, „Игри“ и „Музика“ под описанието са скрити. + Показват се секциите „Популярни места“, „Игри“ и „Музика“ под описанието. + Скриване на секцията с глави + Разделът със секции е скрит. + Секцията с заглавия се показва. + Секция със съдържание + Разделът „Как е създадено това съдържание“ е скрит. + Появява се. + +Относно раздела „Как е създадено това съдържание“. + Скриване на раздела за информационни карти + Разделът за информационни карти е скрит. + Разделът за информационни карти е показан. + Раздел „Ключови понятия“ + Раздел „Ключови понятия“ са скрити. + Раздел „Ключови понятия“ се показват. + Скрийте секцията „Подкасти“ + Разделът „Подкасти“ е скрит. + Показва се секцията „Подкасти“. + Скриване на връзки за пазаруване + Връзките за пазаруване са скрити. + Връзките за пазаруване се показват. + Скриване на раздела за транскрипция + Разделът за транскрипция е скрит. + Разделът за транскрипция е показан. + + Деактивирайте взаимодействието с описание на видеоклипа + "Деактивирайте следните взаимодействия, когато се отвори описанието на видеоклипа: + +• Докоснете за превъртане. +• Натиснете продължително, за да изберете текст." + Автоматично отваряне на видео описание + Описанието на видеоклипа се отваря автоматично. + Описанието на видеоклипа не се отваря автоматично. + Заглавие в панела с описание на видеоклипа + "Въведете заглавие в описанието на видеоклипа на вашия език. +Опцията „Отваряне на описанието автоматично“ може да не работи, ако стойността на заглавието не съвпада със заглавието в описанието." + Описание + + Shorts + Скриване на Shorts плейъра при стартиране на приложението + Shorts плейъра при стартиране на приложението е скрит. + Shorts плейъра при стартиране на приложението се показва. + + Shorts рафтове + Скрийте рафтовете Shorts + "Скрива рафтовете за кратки видеа + +Известен проблем: Официалните заглавки в резултатите от търсенето са скрити." + Скриване в „начало“ и „подобни видеоклипове“ + Скрити в емисиите „начало“ и „подобни видеоклипове“. + Показва се в емисиите „начало“ и „подобни видеоклипове“. + Скриване в емисията „Абонаменти“ + Лавицата за кратки видеоклипове в емисията за абонаменти е скрита. + Показва се в емисията „Абонаменти“. + Скриване на резултатите от уеб търсенето + Резултатите от търсенето са скрити. + Резултатите от търсенето се показват. + Скриване в историята на гледане + Скрити в историята на гледане. + Показват се в историята на гледане. + + Промяна на състоянието - повторение на Shorts + Автоматично изпълнение + По подразбиране + Пауза + Повтори + + Плейър за кратки клипове + Скриване или показване на компоненти в Shorts плейъра. + Скриване на бутон за присъединяване + Бутона за присъединяване е скрит. + Бутона за присъединяване се показва + Скрийте бутона „Абониране“ + Бутонът „Абониране“ е скрит. + Показва се бутонът „Абониране“. + Скриване на заглавието на пауза + Заглавието на пауза е скрито. + При поставяне на пауза заглавие не се скрива. + Показване на бутони при пауза + Бутоните при пауза се скриват. + Бутоните при пауза се показват. + Скриване на платените промоции + Промоционалните етикети са скрити. + Промоционалните етикети се показват. + Скриване на бутона за пазаруване + Бутона за пазаруване е скрит. + Бутона за пазаруване се показва. + Бутон \"Специални благодарности\" + Бутон \"Специални благодарности\" е скрит. + Бутон \"Специални благодарности\" се показва. + Скриване на маркираните продукти + Маркираните продукти са скрити. + Маркираните продукти се показват. + Етикет за местоположение + Етикет за местоположение е скрит. + Етикет за местоположение се показва. + Бутон за запазване на аудиото в плейлиста + Бутонът за Запазване в плейлиста е скрит. + Бутонът за Запазване в плейлиста се показва. + Скриване на предложенията за търсене + Предложенията за търсене са скрити. + Предложенията за търсене се показват. + Скриване на информационните панели + Информационните панели са скрити. + Информационните панели се показват. + Скриване на раздела на чата на живо + Раздела Чата на живо е скрит.\n\nБутонът за връщане назад в Раздел няма да бъде скрит. + Показва се раздела Чата на живо.\n\nБутонът за връщане назад в раздела няма да бъде скрит. + Скриване на лентата на канала + Лентата на канала е скрита. + Лентата на канала е показана. + Заглавие на видеото + Заглавието е скрито. + Заглавието се показва. + Скриване на музикални метаданни + Метаданни са скрити. + Метаданни се показват. + Скриване на етикет за връзка към видеоклипа + Етикетът за видео връзка е скрит. + Етикетът за видео връзка се показва. + + Бутони за действие + Скриване на бутона за харесване + Бутона за харесване е скрит. + Бутона за харесване се показва. + Скриване на бутона за нехаресване + Бутона за нехаресване е скрит. + Бутона за нехаресване се показва. + Скриване на бутона за коментари + Бутон за коментари е скрит. + Бутон за коментари се показва. + Скриване на бутона за ремикс + Бутона за ремикс е скрит. + Бутона за ремикс се показва. + Скриване на бутона за споделяне + Бутона за споделяне е скрит. + Бутона за споделяне се показва. + Скрийте бутона „Звук“ + Бутона за Звук е скрит. + Бутона за Звук се показва. + + Анимация / Обратна връзка + Скриване на фона на бутона за възпроизвеждане & и пауза + Фонът на бутоните е скрит. + Показва се фонът на бутоните. + Анимация на двойно докосване + Оригинал + Харесва ми + Палец нагоре (тема Кайро) + Сърце + Сърце (цветно) + Скрит + + Активиране на дата и час + "Времевите показатели са активирани. +Ограничения: +• Тази настройка позволява не само времеви показатели, но позволява скриване на елементи от потребителския интерфейс чрез докосване на фона на екрана за възпроизвеждане. +• Тъй като това е функция на Google, която все още се разработва, оформлението може да се развали." + Времевите показатели са деактивирани. + Продължително натискане на времето + Натиснете и задръжте клеймото за време, за да превключите състоянието на повторение на Shorts. + Долно поле на \"мета\" панела + Отстъп от лентата за възпроизвеждане към панела „мета“ Диапазон от 0 до 64. + Полето в долната част на мета панела трябва да е между 0-64, Нулирайте по подразбиране. + Скриване на лентата с инструменти + Лента с инструменти е скрита. + Лента с инструменти се показва. + Скриване лентата за навигация + Навигационната лента е скрита. + Навигационната лента се показва. + Заменете псевдонима на канала + Използва се името на канала. + Използва се псевдонимът на канала. + + Плъзгащи контроли + Управление авто-яркост с жестове + Когато намалите яркостта с жест до минимум, се активира автоматична яркост. + Когато намалите яркостта с жест до минимум, автоматичната яркост Не се активира. + Задаване на яркост чрез плъзгане + Задаването на яркост чрез плъзгане е включено. + Задаването на яркост чрез плъзгане е изключено. + Настройване на звука чрез плъзгане + Настройването на звука чрез плъзгане е включено. + Настройването на звука чрез плъзгане е изключено. + Вкл. запазване и възстановяване на яркост + Запазване и възстаовяване яркостта при включване или изключване на цял екран. + Не се запазва или възстаовява яркостта при включване или изключване на цял екран. + Активиране на плъзгащи контроли + Докоснете и задръжте, за да активирате жеста за плъзгане. + Докоснете, за да активирате жеста за плъзгане. + Разрешаване на вибрация + Вибрация за обратна връзка е включена. + Вибрация за обратна връзка е изключена. + Плъзне в режим Заключен екран + Жестовете за плъзгане са активирани в режим „Заключен екран“. + Жестовете за плъзгане са деактивирани в режим „Заключен екран“. + Видимост на фона на плъзгащите контроли + Видимостта на фона на плъзгащите контроли. + Праг на величината на плъзгане + Амплитудата на движение, разпозната като жест. + Размер на текста при плъзгане + Размера на текста на плъзгащите контроли. + Размер на областта за жестове + Процентът от площта на екрана, който може да се плъзне.\n\nЗабележка: Това също засяга зоната с двойно докосване за придвижване напред/назад във видеоклипа. + Областта за плъзгане не може да бъде по-голяма от 50. Нулиране на стойността по подразбиране. + Задръжка на плъзгащата контрола за показване + Време за което плъзгащата контрола е видима. + Деактивирайте автоматичната HDR яркост + Автоматичната яркост при HDR е изключена. + Автоматичната яркост при HDR е включена. + Жест за превключване на цял екран + Превключването към цял екран чрез плъзгане на долната част на плейъра е активирано. + Превключването към цял екран чрез плъзгане на долната част на плейъра е деактивирано. + Активирайте жестове за превключване на видеоклипове + Жестове нагоре/надолу за възпроизвеждане на следващо/предишно видео. + Жестовете нагоре/надолу няма да възпроизведат следващия/предишния видеоклип. + Авто + + Видео + Скорост на възпроизвеждане по подразбиране + Предпочитано качество при мобилни данни + Предпочитано качество при Wi-Fi + Изкл. HDR клипове + HDR клиповете са изключени. + HDR клиповете са включени. + Деактивирайте скоростта на възпроизвеждане за потоци на живо + Скоростта на възпроизвеждане по подразбиране е деактивирана за потоци на живо. + Скоростта на възпроизвеждане по подразбиране е активирана за потоци на живо. + Вкл. на скорост на видеото по избор + Скоростта по избор на видеото е включена. + Скоростта по избор на видеото е изключена. + Персонализиран панел за скорост на възпроизвеждане + Използва се персонализиран диалогов прозорец. + Използва се падащ панел в стар стил. + Редактиране на скоростите по избор на видеото + Добавяне или смяна на възможните скорости. + Запомнете промените в скоростта на възпроизвеждане + Промените в скоростта на възпроизвеждане се отнасят за всички видеоклипове. + Промените в скоростта на възпроизвеждане се отнасят само за текущия видеоклип. + Запомнете промените в качеството на видеото + Промените в качеството се отнасят за всички видеоклипове. + Промените в качеството се отнасят само за текущия видеоклип. + Възстановете старото меню за качество на видеото + Показва се старото меню за видео качество. + Старото меню за видео качество е скрито. + Променете скоростта на възпроизвеждане на Shorts + Скоростта на възпроизвеждане по подразбиране се прилага за Shorts. + Скоростта на възпроизвеждане по подразбиране не се прилага за Shorts. + Пропуснат предварително зареден буфер. + Пропусни предварително зареден буфер + "Пропуска предварително заредения буфер в началото на видеоклиповете, за да приложи незабавно качеството на видеото по подразбиране. + +Информация: +• Когато видеото започне, има забавяне от приблизително 0,3 секунди. +• Не се прилага за HDR видеоклипове, видеоклипове на живо или видеоклипове, по-кратки от 15 секунди." + Активирането на тази настройка може да причини проблеми с възпроизвеждането на видео. + Уведомление при пропуске + Уведомлението се показва. + Уведомлението е скрито. + Лъжливи параметри на устройството + "Преоразмерява вашето устройство, за да покже видеоклипове с по-високо качество, които може да не са налични на вашето устройство." + Сменете софтуерния кодек AV1 + Заменя софтуерния кодек AV1 с кодека VP9. + Отхвърлете софтуерния кодек AV1 + "Принудително отхвърляне на софтуерния кодек AV1 +След приблизително 20 секунди буфериране ще бъде приложен друг кодек." + Буфериране поради софтуерен кодек Av1 (прибл. 20 сек.). + Смяна на скоростта на видеото на %s. + Смяна на качеството при мобилни данни на %s. + Грешка при настройка на качеството на видеото. + Смяна на качеството при Wi-Fi на%s. + Скоростите по избор трябва да са по-малки от %sx. Връщане на стойностите по подразбиране. + Невалидна скорост на видеото. Връщане на стойности по подразбиране. + + Return YouTube Dislike (показва нехаресванията) + Вкл. на Return YouTube Dislike + Нехаресванията се показват. + Нехаресванията не се показват. + Пок. нехаресвания в кратките клипове + Нехаресванията се показват в кратките клипове. + "Нехаресванията се показват в Shorts +Ограничение: Нехаресванията може да не се показват в режим „инкогнито“ или ако не сте влезли в акаунта си." + Нехаресванията са скрити в кратките клипове. + Нехаресвания като процент + Нехаресванията се показват като процент. + Нехаресванията се показват като число. + Компактен бутон за харесване + Включен компактен бутон \"Харесва ми\". + Компактният бутон „Харесва ми“ е деактивиран. + Показване на известие, ако API не е наличен + Показва известие, ако Return YouTube Dislike не е наличен. + Не се показва известие, ако ReturnYouTube Dislike не е наличен. + + За програмата + ReturnYouTubeDislike.com + Данните за нехаресване са от Return YouTube Dislike API. Докоснете за да научите повече. + Нехаресванията временно не са налични (изтече времето за изчакване на API). + Нехаресванията не са налични (status %d). + Нехаресванията не са достъпни (достигнат лимит на API). + Нехаресванията не са налични (%s). + Презареждане на видеото за гласуване чрез ReturnYouTubeDislike + Скрито + + SponsorBlock + Включване на SponsorBlock + SponsorBlock е система за прескачане на досадни части от видеоклиповете в YouTube. + + Външен вид + Пок. бутона за гласуване + Показва се бутонът \"Гласуване\" за сегмент. + Бутонът \"Гласуване\" за сегмент е скрит. + Компактен бутон за пропускане + Мин. ширина на бутона за пропускане. + Най-добър изглед на бутона за пропускане. + Авт. скриване на бутона за пропускане + Бутона за пропускане се скрива след няколко секунди. + Бутона за пропускане се показва за цялата част. + Показв. известие при автом. пропуск. част + Показване на известие при автоматично пропусната част. Докоснете тук за пример. + Известието не се показва. Докоснете тук за пример. + Показване на дължината на видеото без сигментите + Дължината на видеоклипа минус комбинираната дължина на сегмента е показана в скоби до пълната дължина на видеоклипа. + Цялата дължина на видето се показва. + + Промени поведението на сигмента + Спонсори + Платена промоция, платени препоръки и директни реклами. Не за самореклама или безплатни препоръки за каузи/създатели/уебсайтове/продукти, които се харесват на автора. + Неплатена/Самореклама + Подобно на „спонсорство“, но за безплатна реклама или самореклама. +Това включва търговия със стоки, дарения или информация с кого каналът има сътрудничество. + Напомняне за действие (абониране) + Когато има кратко напомняне да харесате, да се абонирате или да последвате канала по средата на съдържанието. Ако е дълго или за нещо специфично, трябва да е под „самореклама“. + Акцентиране + Частта от видеото която повечето хора търсят. + Пауза / Начална анимация + Интервал без реално съдържание. Може да бъде пауза, статичен кадър, повтаряща се анимация. Това не трябва да се използва за преходи, съдържащи информация. + Крайни карти / информация + Информация или когато се показват крайните карти на YouTube. Не за заключения с информация. + Преглед/Обобщение + Колекция от клипове, които показват какво предстои в този видеоклип или в други видеоклипове от поредицата, където цялата информация се повтаря по-късно във видеоклипа. + Пълнеж/Шеги + Сцени извън темата, добавени само за пълнеж или хумор, които не са необходими за разбирането на основното съдържание на видеоклипа. Това не трябва да включва сегменти, предоставящи контекст или справочни данни. + Музика: Част без музика + За използване само в музикални видеоклипове. Това трябва да се използва само за части от музикални видеоклипове, които вече не са обхванати от друга категория. + Пропусни + Акценти + Пропусни спонсор + Пропусни промоция + Пропусни подканване + Пропусни до акцент + Пропусни въведение + Пропусната пауза + Пропусната пауза + Пропусни заключение + Пропусни преглед + Пропусни преглед + Пропуснете обобщението + Пропусни пълнеж + Пропусни част без музика + Пропусни част + Пропуснат спонсор + Пропусната самореклама. + Пропуснато досадно напомняне + Пропуснато до акцент + Пропуснато въведение + Пропусната пауза. + Пропусната пауза. + Пропуснато заключение + Пропуснат преглед. + Пропуснат преглед. + Пропуснато повторение. + Пропуснат пълнеж + Пропусната част без музика + Пропуснат неизпратен сегмент + Пропуснати множество части + Автоматично пропускане + Авт. пропускане веднъж + Пок. бутон за пропускане + Показв. в лентата за време + Деактивиране + Цвят: + Цветът е променен + Цветът е възстановен + Невалидна стойност за цвета + Възстанови + Връщане на цветовете + Настройките са копирани в клипборда. + + Създаване на нови части + Показване на бутона за нова част + Бутона създаване за нова част се показва + Бутона създаване за нова част не се показва. + Настройване стъпка на новата част + Милисекундите с който се преместват бутоните за настройка при създаване на част. + Стойността трябва да е положително число. + Вижте указанията + Указанията съдържат правила и съвети за създаване на нови части. + Следвайте указанията + Прочетете указанията на SponsorBlock преди да създадете нови части. + Вече ги прочетох + Покажи ми + + Основен + Показване на известие, ако API не е наличен + Показва се известие, ако Api на SponsorBlock не е наличен. + Не се показва известие, ако Api на SponsorBlock не е наличен. + Активиране проследяването на броя пропускания + Показва в класацията на SponsorBlock колко време е спестено. Съобщение се изпраща при всяка пропусната част. + Прослед. на броя пропускания е изкл. + Минимална продължителност на сегмента + Части, по-кратки от тази стойност (в секунди) няма да бъдат пропускани или показвани. + Невалидна продължителност. + Вашият уникален потребителски id + Това трябва да се пази тайно. То е като парола и не трябва да се споделя с никого. Ако някой го притежава, той може да се представи вместо вас. + Личният Id трябва да е с дължина поне 30 знака. + Промяна URL на API + Адресът, който SponsorBlock използва засвързване към сървъра. + Нулиране URL адреса, на API. + URL адресът е невалиден. + URL API е променен. + Копирай + Импортиране / Експортиране на настройките + Вашата JSON конфигурация на SponsorBlock може да бъде импортирана/експортирана в ReVanced Extended и други платформи на SponsorBlock. + Вашата JSON конфигурация на SponsorBlock може да бъде импортирана/експортирана в ReVanced Extended и други платформи на SponsorBlock. Той съдържа вашия личен документ за самоличност. Бъдете внимателни, когато го споделяте с други. + Настройките са успешно въстановени. + Неуспешно импортиране: %s. + Неуспешно експортиране на %s. + Вашите настройки на SponsorBlock съдържат лично Id.\n\nВашето Id е като парола и не трябва да се споделя с никого\n + Не показвай отново + SponsorBlock временно не е наличен. + SponsorBlock временно не е наличен (status %d). + SponsorBlock временно не е наличен (API timed out). + Не може да се изпрати сегмент: %s. + SponsorBlock временно не работи. + Не могат да се изпратят сигменти: (статус:%1$d %2$s). + Не може да се изпрати частта.\nБроят е ограничен (Твърде много от един и същ потребител или IP). + Не може да се изпрати частта: %s. + Не може да се изпрати частта.\nВече съществува. + Частта е изпратена успешно. + Не може да се гласува за сегмент (изтече времето за изчакване на API). + Не може да се гласува за частите: (статус: %1$d %2$s). + Не може да се гласува за сигмента: %s. + Положителен вот + Отрицателен вот + Промяна на категорията + Няма сегменти, за които да гласувате. + Изберете категорията на частта + Категорията е изкл. в настройките. Вкл. я за да можете да изпратите. + Нова част в SponsorBlock + Задаване на %s като начало или край на нов раздел? + начало + край + сега + Частта започва от + Частта свършва до + Времената точни ли са? + Сегментът продължава от\n\n%1$s\nдо\n%2$s\n\n(%3$s)\n\nГотов ли е за изпращане? + Началото трябва да бъде преди края. + Първо маркирайте две места в лентата за времето. + Преглед и проверка на частта за нормално пропускане. + Ръчно редактиране на времената на частта + Желаете ли да редактирате времената за начало или край на частта? + Зададено е невалидно време. + + Статистика + Статистиката е временно недостъпна (API не работи). + Зареждане... + SponsorBlock е деактивиран. + Вашето потр. име: <b>%s</b> + Докоснете за промяна потребителското име + Не може да се промени потреб. име: Състояние: %1$d%2$s. + Потребителското име е успешно променено. + Репутацията ви е <b>%.2f</b> + Създадохте <b>%s</b> части + SponsorBlock класация + Спасихте хората от <b>%s</b> сегменти + Докоснете за да видите статистиката и тези допринесли най-много. + Това е <b>%s</b> от живота им.<br>Щракнете, за да видите класацията. + Пропуснали сте <b>%s</b> части + Това е <b>%s</b>. + Нулиране на брояча на пропуснати части? + %1$s часове %2$s минути + %1$s минути %2$s секунди + %s секунди + + Относно + sponsor.ajay.app + Данните са предоставени от SponsorBlock API. Докоснете тук за повече информация и изтеглияния. + + Разни + Активиране на регистрирането на грешки + Дневникът за остраняване на грешки е активиран. + Отчетите за грешки са изключени. + Вкл. отчети за грешки + Файлове с отчети за грешки в буфера. + Файлове с отчети за грешки не включват буфера. + Включване на външен браузър + Външния браузър е включен. + Външния браузър е изключен. + Отваряне на връзки директно + Заобикаляне на URL пренасочвания. + Следване на правилата за пренасочване по подразбиране. + Отвори настройките по подразбиране + За да отваряте връзки към YouTube с помощта на RVX, конфигурирайте „Отваряне на поддържани връзки“ и активирайте поддържаните уеб адреси, които искате. + Отвори GmsCore + Включете облачното известяване за да поучавате известия. + GmsCore не е инсталиран. Инсталирайте го. + Нужно е действие + "GmsCore няма разрешение да работи във фонов режим. +Следвайте инструкциите „Don't kill my app!“ за вашето устройство и го приложете към вашия GmsCore. Това е необходимо, за да работи приложението." + Отвори интернет адрес \"website\" + "За да избегнете проблеми е необходимо да изключите оптимизацията на батерията за GmsCore. + +Натиснете \"Продолжи\" и изкючере оптимизацията на батерията." + Продължи + Почистване на споделените връзки + Премахва параметрите на заявката за проследяване от URL адресите при споделяне на връзки. + Изключване на QUIC протокол + "Изключване на CronetEngine's QUIC протокол." + Списък със приложения за споделяне + Използва се от системният лист за споделяне. + Списък с приложения за спделяне – вграден. + Активирайте кодека OPUS + Активирайте кодека OPUS, ако съдържанието в плейъра е подходящо за кодека. + Фалшив параметър на плейъра + "Променя параметрите на плейъра, за да предотврати проблеми с възпроизвеждането + +Вече известни проблеми: +• Не е наличен висок битрейт +• Миниатюрите на напредъка не работят във видеоклипове на спонсори +• Изтеглянето на видео може да не работи +• Видеото може да не започне от последното гледане." + Фалшив параметър на плейъра във емисията + "Параметърът на плейъра е подправен за видеоклипове в емисии. +Ограничение: Автоматично възпроизвежданите видеоклипове в емисиите ще се показват в историята ви на гледане." + "Параметърът на плейъра не е подправен за видеоклипове в емисиите. + +Известен проблем: Видеоклиповете в емисията ще могат да се възпроизвеждат нормално за по-малко от минута, преди да започнат проблеми с възпроизвеждането." + + Импортиране / Експортиране на настройките + Импортиране / Експортиране на настройките. + + Импортиране / Експортиране като файл + Експорт на настройки + Експортирайте настройките във файл. + Внасяне на настройки + Импортиране на настройки от файл. + + Импортирайте / Експортирайте настройки в текст + Импортирайте / Експортирайте настройки в текст + Импортирайте или експортирайте настройки като текст. + Неуспешно експортиране на настройките. + Настройките са експортирани успешно. + Внасяне на настройки + Копирай + Неуспешно импортиране на настройките. + Настройките се нулират до стойностите по подразбиране. + Настройките са импортирани успешно. + Нулирай + Настройките са копирани в клипборда. + + Подмяна на версията (на клиента) + Подмяна на версията, за да предотвратите проблеми с възпроизвеждането на видео. + Подмяна на версията + Версията е подменена. + "Клиентът не е подправен. Възпроизвеждането на видео може да не работи." + Деактивирането на тази настройка ще доведе до проблеми с възпроизвеждането на видео. + Начин за подмяна на версията + Принудително AVC (H.264) за iOS + Видео кодекът на iOS е AVC (H.264). + Видео кодекът на iOS е AVC (H.264), VP9, or AV1. + "Активирането на това може да подобри живота на батерията и да коригира прекъсванията при възпроизвеждане. + +AVC (H.264) има максимална разделителна способност при 1080p и възпроизвеждането на видео ще използва повече интернет данни от VP9 или AV1." + Показване в \"Разширени статистики\" + Фалшивият клиент се показва в Разширена статистика. + Фалшивият клиент не се показва в Разширена статистика. + + Опции за фалшифициране на клиента + Основни + Предаване на живо + Shorts, Клипове + Подмяна за видеоклипове, които не могат да се възпроизвеждат + iOS + Android + Вграден Android плейър + Тестов пакет за Android + Android TV + Android VR + TV HTML5 + Web + + За програмата + iOS + "Подмяна на клиента на iOS Ограничения: +• HDR видео се поддържа само с кодек AV1. +• Времето за гледане не се записва в историята на каналите." + "При замяна на iOS клиент. +Ограничения: +• Няма HDR видео. +• Няма меню за скорост на възпроизвеждане. +• Видео с високо качество може да не е налично. +• Историята на сърфиране не работи с акаунт на марка. +• Излъчванията на живо не могат да се възпроизвеждат във фонов режим +• Излъчванията на живо не са налични на Android 8.0." + Тестов пакет за Android + "При подмяна на клиента за Android Testsuite. + +Страничните ефекти включват: +• Няма HDR видео. +• Липсва менюто за аудио запис. +• Надписите може да не са налични. +• Липсва бутон за изтегляне. +• Липсват карти за краен екран. +• Миниатюра на лентата за търсене с ниско качество." + Android TV + "При подмяна на клиента за Android TV (YouTube TV). Странични ефекти: +• HDR качеството не е налично. +• Менюто за аудио запис не е налично. +• Субтитрите може да не са налични. +• Бутонът за действие за изтегляне не е наличен. +• Миниатюрите на лентата за напредък са с ниско качество. +• Някои предавания на живо не са налични за възпроизвеждане." + Android VR + "При подмяна на клиента за Android VR. + +Ограничения: +• Няма HDR видео. +• Видеопаузата може да не работи правилно. +• Миниатюрите на лентата за възпроизвеждане на Shorts ще бъдат с ниско качество. +• Не могат да се възпроизвеждат детски видеоклипове." + + История на гледане + Променя настройките, за хронологията на гледане. + Управление на цялата история + Кликнете, за да отворите управлението на хронологията на гледане в YouTube. + Тип хронология на гледане + Оригинал + Замени домейна + Блокиране на хронологията на гледане + Преглед на състоянието на хронологията + • Хронологията на гледане е блокирана. + "• Настройки за хронология на гледане по подразбиране на вашия акаунт в Google. +• Историята на гледане може да не работи с Маркови акаунти, ако имате активирана настройка за подмяна на плеара във версия на iOS" + "• Следва настройките на хронологията на сърфирането в акаунта ви в Google. +• Историята на сърфиране може да не работи поради DNS или VPN. +• Историята на сърфиране може да не работи с акаунт на марка. +(Активирана настройка на клиент за подправяне и избран клиент за iOS)" + • Следва настройките на хронологията на сърфирането в акаунта ви в Google. + "• Следва настройките на хронологията на сърфирането в акаунта ви в Google. +• Историята на сърфиране може да не работи поради DNS или VPN." + + Информация за корекции + + Информация за корекции + Информация за приложените корекции. + + Ползвани инструменти + + Други + По избор + По подразбиране + AFN Синя + AFN Червена + MMT + Revancify синя + Revancify Червена + YouTube + По подразбиране + Изключване + Включване + По подразбиране + diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml index 0fd843279e..adaf00e6ab 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/hu-rHU/strings.xml @@ -16,8 +16,8 @@ Külső letöltéskezelő Figyelmeztetés "A(z) %1$s nincs telepítve. -Kérjük, töltsd le a(z) %2$s a weboldalról." - %s nincs telepítve. Kérjük telepítse. +Töltsd le a(z) %2$s weboldalról." + %s nincs telepítve. Kérlek telepítsd. Hirdetések Teljes képernyős hirdetések elrejtése @@ -191,14 +191,14 @@ Lejátszási listák Elrejtése a csatornában Elrejtve a csatornában. Megjelenítve a csatornában. - Elrejtése a kezdőképernyő hírfolyamban és a kapcsolódó videóknál - Elrejtve a kezdőképernyő hírfolyamban és a kapcsolódó videóknál. - Megjelenítve a kezdőképernyő hírfolyamban és a kapcsolódó videóknál. - Elrejtése az előfizetési hírfolyamban - Elrejtve az előfizetési hírfolyamban. - Megjelenítve az előfizetési hírfolyamban. + Elrejtés a kezdőlapon és a kapcsolódó videóknál + Elrejtve a kezdőlapon és a kapcsolódó videóknál. + Megjelenítve a kezdőlapon és a kapcsolódó videóknál. + Elrejtés a feliratkozások között + Elrejtve a feliratkozások között. + Megjelenítve a feliratkozások között. - Flyout menü + Felugró menü Komponensek elrejtése vagy megjelenítése a hírfolyam lebegő menüjében. Hírfolyam lebegő menü szűrő bekapcsolása A hírfolyam lebegő menü szűrő be van kapcsolva. @@ -207,7 +207,7 @@ Lejátszási listák Szűrendő lebegő menü neveinek listája, új sorral elválasztva. Videó szűrő - Videók elrejtése kulcsszavak vagy nézettség alapján. + A videók elrejtése kulcsszavak vagy nézettség alapján. Kulcsszó szűrő Videók elrejtése a kezdőlapon kulcsszavak alapján @@ -241,20 +241,20 @@ Lejátszási listák Az 1000-nél kevesebb megtekintést elért videók elrejtése a Kezdőlapon, amiket a leiratkozott csatornákról töltöttek fel. Időtartam szűrő - Videók elrejtése időtartam alapján + Videók elrejtése hossz alapján Videók elrejtése rövidebb vagy hosszabb időtartam alapján.\n\nIsmert hiba: Nem fogja elrejteni a lejátszóban található kapcsolódó videókat, csak az időbélyegjét. - Hosszabb időtartamú, mint - Az ennél hosszabb időtartamú videók el lesznek rejtve. + Hosszabb, mint + Az ennél hosszabb videók el lesznek rejtve. Rövidebb időtartamú, mint Az ennél rövidebb időtartamú videók el lesznek rejtve. Megtekintések szűrő Ajánlott videók elrejtése megtekintések alapján - Ajánlott videók elrejtése, ha kevesebb a megadott számnál a megtekintések száma. - Több, mint nézettség - Az ennél több nézettségű videók el lesznek rejtve. - Kevesebb, mint nézettség - Az ennél kevesebb nézettségű videók el lesznek rejtve. + Az ajánlott videók elrejtése, ha a megtekintések száma kevesebb a megadott számnál.\n\nIsmert probléma: a 0 megtekintésű videókat a rendszer nem szűri. + Nagyobb a nézettsége, mint + Az ennél nagyobb nézettségű videók el lesznek rejtve. + Kisebb a nézettsége, mint + Az ennél kisebb nézettségű videók el lesznek rejtve. Nézettség kulcsok Adja meg nyelvi sablonját a videók alatt megjelenő nézetek számához a felhasználói felületen. Minden kulcs (a nyelvében levő betű/szó) -> érték (a kulcs jelentése) új sorban legyen. A kulcsok a \"->\" előtt helyezkednek el. Ha megváltoztatja az alkalmazás vagy a rendszer nyelvét, akkor vissza kell állítania ezt a beállítást.\n\nPéldák:\nAngol: 10K views = K -> 1000, views -> megtekintések\nSpanyol: 10 K vistas = K -> 1000, vistas -> megtekintések K -> 1 000\nM -> 1 000 000\nB -> 1 000 000 000\nviews -> megtekintések @@ -278,9 +278,9 @@ Lejátszási listák Felkapott Megnézem később Érvénytelen kezdőlap, visszaállítás az eredetire. - Az automatikus hangpályák erőltetett letiltása - Az automatikus hangpályák erőltetve letiltva. - Az automatikus hangpályák erőltetve engedélyezve. + Kényszerített automatikus hangsávok letiltása + A kényszerített automatikus hangsávok le vannak tiltva. + A kényszerített automatikus hangsávok engedélyezve vannak. Kényszerített automatikus feliratok letiltása A kényszerített automatikus feliratok le vannak tiltva. A kényszerített automatikus feliratok engedélyezve vannak. @@ -349,7 +349,7 @@ Előfordulhat, hogy egyes komponensek nincsenek elrejtve." Egyedi szűrők engedélyezése Az egyedi szűrő engedélyezve van Az egyedi szűrő ki van kapcsolva - Egyedi szűrő + Egyéni szűrő A szűrendő összetevő útvonal építő karakterláncok listája új sorral elválasztva Érvénytelen egyedi szűrő: %s @@ -535,7 +535,7 @@ Az automatikus lejátszás a YouTube beállításaiban módosítható: Beállítások → Automatikus lejátszás → Következő videó automatikus lejátszása" Megjelenik a javasolt videó záróképernyője. Nagyítás fedés elrejtése - A nagyítás fedés el van rejtve. + A nagyítás fedés elrejtve. A nagyítás fedés látható. Automatikus lejátszás visszaszámlálás átugrása Ha az automatikus lejátszás engedélyezve van, a következő videó azonnal lejátszódik. @@ -1402,6 +1402,9 @@ Egy másik kodek kerül alkalmazásra kb. 20 másodperc pufferezés után."Linkek megosztásakor eltávolítja a nyomkövetés lekérdezési paramétereket az URL-ekből. QUIC protokoll letiltása "A CronetEngine QUIC protokoll letiltása." + Megosztási lap módosítása + A rendszer megosztási lap van használatban. + Az app-on belüli megosztási lap van használatban. OPUS kodek engedélyezése Engedélyezi az OPUS kodeket, ha a lejátszó válasza tartalmazza az OPUS kodeket. Lejátszó paraméter hamisítása diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml index 87c118b675..d5e5cf8c31 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml @@ -2,22 +2,22 @@ Vuoi attivare i controlli di accessibilità del riproduttore? - I tuoi controlli sono diversi poichè un servizio di accessibilità è attivato + I tuoi controlli sono diversi poiché un servizio di accessibilità è attivato. ReVanced Extended - Cerca nelle impostazioni + Cerca %s Opzioni sperimentali Desideri procedere? Riavvia per caricare l\'interfaccia normalmente Aggiorna e riavvia Normale - Nome pacchetto downloader video - Nome del pacchetto dell\'app downloader esterna installata, ad esempio NewPipe o YTDLnis. - Scaricare esterno + Nome pacchetto scaricatore video + Nome del pacchetto dello scaricatore esterno installato, ad esempio NewPipe o YTDLnis. + Scaricatore esterno Attenzione "%1$s non è installato. Si prega di scaricare %2$s dal sito web." - %s non è installato. Per favore installalo + %s non è installato. Per favore installalo. Annunci Nascondi gli annunci a schermo intero @@ -27,251 +27,251 @@ Si prega di scaricare %2$s dal sito web." Gli annunci a schermo intero sono chiusi tramite il pulsante Chiudi. "Gli annunci a schermo intero sono bloccati. -Limitazione: l'immagine dei post della community a schermo intero potrebbe essere bloccata." +Limitazione: Le immagini dei post della community a schermo intero potrebbero essere bloccate." Gli annunci a schermo intero sono stati bloccati. (DialogType: %s) Gli annunci a schermo intero sono stati chiusi. Nascondi gli annunci generali - Gli annunci generali sono nascosti - Gli annunci generali sono visibili - Nascondi lo scaffale del merchandising - Lo scaffale del merchandising è nascosto - Lo scaffale del merchandising è visibile + Gli annunci generali sono nascosti. + Gli annunci generali sono visibili. + Nascondi le sezioni del merchandising + Le sezioni del merchandising sono nascoste. + Le sezioni del merchandising sono visibili. Nascondi l\'etichetta della promozione a pagamento L\'etichetta della promozione a pagamento è nascosta. L\'etichetta della promozione a pagamento è visibile. - Nascondi le schede autopromozionali - Le schede autopromozionali sono nascoste - Le schede autopromozionali sono visibili + Nascondi le schede auto promozionali + Le schede auto promozionali sono nascoste. + Le schede auto promozionali sono visibili. Nascondi gli annunci video - Gli annunci video sono nascosti - Gli annunci video sono visibili + Gli annunci video sono nascosti. + Gli annunci video sono visibili. Nascondi il banner dei prodotti - Il banner dei prodotti è nascosto - Il banner dei prodotti è visibile + Il banner dei prodotti è nascosto. + Il banner dei prodotti è visibile. Nascondi i risultati di ricerca del web - I risultati di ricerca del web sono nascosti - I risultati di ricerca del web sono visibili + I risultati di ricerca del web sono nascosti. + I risultati di ricerca del web sono visibili. Nascondi la promozione di YouTube Premium - La promozione di YouTube Premium è nascosta - La promozione di YouTube Premium è visibile + La promozione di YouTube Premium è nascosta. + La promozione di YouTube Premium è visibile. - Thumbnail alternative - Home + Anteprime alternative + Scheda Home Scheda iscrizioni - Tu + Scheda Tu Playlist del riproduttore, video consigliati Risultati di ricerca - Thumbnails originali - DeArrow & Thumbnails originali - DeArrow & Thumbnails alternativi - Thumbnails alternativi - Informazioni su DeArrow - "DeArrow fornisce thumbnails provenienti da crowdsourcing per i video di YouTube. Questi thumbnails sono spesso più rilevanti di quelle fornite da YouTube. Se attivato, gli URL dei video verranno inviati al server API e non vengono inviati altri dati. + Anteprime originali + DeArrow & anteprime originali + DeArrow & catture statiche + Catture statiche + DeArrow + "DeArrow fornisce anteprime provenienti da crowdsourcing per i video di YouTube. Queste anteprime sono spesso più rilevanti di quelle fornite da YouTube. -Tocca qui per saperne di più su DeArrow" +Se attivato, gli URL dei video verranno inviati al server API e non vengono inviati altri dati. Se un video non ha un'anteprima DeArrow, vengono mostrate l'anteprime originale o una cattura statica. + +Tocca qui per saperne di più su DeArrow." Mostra una notifica toast se l\'API non è disponibile - Notifica toast visibile se l\'API di DeArrow non è disponibile - Notifica toast nascosta se l\'API di DeArrow non è disponibile - DeArrow API endpoint - L\'URL dell\'endpoint cache dei thumbnails di DeArrow. Non cambiarlo a meno che tu non sappia cosa stai facendo - Informazioni sui thumbnails alternativi - I thumbnails alternativi sono presi dall\'inizio, metà o fine di ogni video. Queste immagini sono integrate in YouTube e non viene usato nessun API esterno - Attiva thumbnails alternativi veloci - I thumbnails alternativi di media qualità sono attivati. I thumbnails caricheranno più velocemente, ma i video dal vivo, quelli non rilasciati e molto vecchi potrebbero mostrare thumbnails vuoti - Ithumbnails alternativi di alta qualità sono attivati - Il tempo del video da cui prendere il fotogramma - Inizio video - Metà video - Fine video - DeArrow temporaneamente non disponibile (%s) - DeArrow temporaneamente non disponibile + Notifica toast visibile se DeArrow non è disponibile. + Notifica toast nascosta DeArrow non è disponibile. + Endpoint API di DeArrow + L\'URL dell\'endpoint della cache delle anteprime DeArrow. + Catture statiche del video + Le catture statiche sono prese dall\'inizio, da metà o alla fine di ogni video. Queste immagini sono integrate in YouTube e non viene usata nessuna API esterna. + Attiva catture statiche veloci + Utilizzando catture statiche di media qualità. Le anteprime si caricheranno più velocemente, ma i video in tempo reale, i video non ancora rilasciati, o video molto vecchi potrebbero mostrare anteprime bianche. + Utilizzando catture statiche di alta qualità. + Il punto del video da cui prendere la cattura statica + Inizio del video + Metà del video + Fine del video + DeArrow temporaneamente non disponibile. (status code: %s) + DeArrow temporaneamente non disponibile. - Restrizioni della regione dell\'immagine - Bypassa restrizioni della regione dell\'immagine - Utilizzando host immagine yt4.ggpht.com. - Usando l\'host immagine originale.\n\nAbilitando questo si possono correggere le immagini mancanti che sono bloccate in alcune regioni. + Restrizioni regionali delle immagini + Aggira restrizioni regionali delle immagini + Utilizzando l\'host yt4.ggpht.com per le immagini. + Usando l\'host originale per le immagini.\n\nAbilitando questo si possono correggere le immagini mancanti che sono bloccate in alcune regioni. Feed Nascondi le schede degli album - Le schede degli album sono nascoste - Le schede degli album sono visibili - "Nasconde i seguenti scaffali: + Le schede degli album sono nascoste. + Le schede degli album sono visibili. + "Nasconde le seguenti sezioni: • Ultime notizie • Continua a guardare • Esplora altri canali • Ascolta di nuovo • Shopping • Guarda di nuovo" - Nascondi scaffale carosello - Nascondi lo scaffale dei chip - Lo scaffale dei chip è nascosto - Lo scaffale dei chip è visibile - Nascondi il chip espandibile - Il chip espandibile è nascosto - Il chip espandibile è visibile - Nascondi il Pulsante dei sottotitoli del feed + Nascondi sezione a carosello + Nascondi la sezione dei chip + La sezione dei chip è nascosta. + La sezione dei chip è visibile. + Nascondi il chip espandibile sotto i video + Il chip espandibile è nascosto. + Il chip espandibile è visibile. + Nascondi il pulsante dei sottotitoli nel feed Il pulsante Sottotitoli è nascosto. Il pulsante Sottotitoli è mostrato. - Nascondi barra di ricerca nel feed + Nascondi la barra di ricerca nel feed La barra di ricerca nel feed è nascosta. - La barra di ricerca del feed è mostrata - Nascondi i sondaggi nei feed - I sondaggi nei feed sono nascosti - I sondaggi nei feed sono visibili - Nascondi lo scaffale delle immagini - Lo scaffale delle immagini è nascosto - Lo scaffale delle immagini è visibile + La barra di ricerca del feed è visibile. + Nascondi i sondaggi nel feed + I sondaggi nel feed sono nascosti. + I sondaggi nel feed sono visibili. + Nascondi le sezioni delle immagini + Le sezioni delle immagini sono nascoste. + Le sezioni delle immagini sono visibili. Nascondi i post più recenti - I post più recenti sono nascosti - I post più recenti sono visibili + I post più recenti sono nascosti. + I post più recenti sono visibili. Nascondi il pulsante Video Più Recenti - Il pulsante Video Più Recenti è nascosto - Il pulsante Video Più Recenti è visibile - Nascondi le Mix Playlist - Le Mix Playlist sono nascoste - Le Mix Playlist sono visibili - Nascondi lo scaffale dei film - Lo scaffale dei film è nascosto - Lo scaffale dei film è visibile - Nascondi il pulsante Avvisami nei feed - Il pulsante Avvisami nei feed è nascosto - Il pulsante Avvisami nei feed è visibile - Nascondi riproducibili - I giocabili sono nascosti. - I giocabili sono mostrati. - Nascondi il pulsante \'Mostra di più\' - Il tasto \'mostra altro\' è nascosto - Il pulsante \'Mostra di più\' è mostrato. + Il pulsante Video Più Recenti è nascosto. + Il pulsante Video Più Recenti è visibile. + Nascondi le playlist mix + Le playlist mix sono nascoste. + Le playlist mix sono visibili. + Nascondi la sezione dei film + La sezione dei film è nascosta. + La sezione dei film è visibile. + Nascondi il pulsante Avvisami + Il pulsante Avvisami è nascosto. + Il pulsante Avvisami è visibile. + Nascondi Giochi Interattivi + I Giochi Interattivi sono nascosti. + I Giochi Interattivi sono visibili. + Nascondi il pulsante Mostra di più + Il tasto Mostra di più è nascosto. + Il pulsante Mostra di più è visibile. Nascondi il carosello delle iscrizioni - Il casello delle iscrizioni è nascosto. - Il casello delle iscrizioni è mostrato. - Nascondi lo scaffale degli eventi - Lo scaffale degli eventi è nascosto - Lo scaffale degli eventi è visibile + Il carosello delle iscrizioni è nascosto. + Il carosello delle iscrizioni è visibile. + Nascondi la sezione degli eventi + La sezione degli eventi è nascosta. + La sezione degli eventi è visibile. Barra delle categorie Nascondi o mostra la barra delle categorie nel feed, nella ricerca e nei video correlati. - Nascondi la barra delle categorie nei feed + Nascondi nel feed Nascosto nel feed. Mostrato nel feed. Nascondi nei video correlati Nascosto nei video correlati. - Mostrato nei video correlati. + Visibile nei video correlati. Nascondi nei risultati della ricerca - Nascosto nei risultati di ricerca. - Mostrato nei risultati di ricerca. + Nascosto nei risultati della ricerca. + Visibile nei risultati della ricerca. Profilo del canale Nascondi o mostra i componenti nel profilo del canale. - Abilita filtro scheda canale - Il filtro scheda canale è abilitato. - Il filtro scheda canale è disabilitato. - Filtro scheda canale + Abilita filtro sulle schede del canale + Il filtro sulle schede del canale è abilitato. + Il filtro sulle schede del canale è disabilitato. + Filtro sulle schede del canale Elenco dei nomi delle schede dei canali da filtrare, separati da nuove righe. "Shorts Playlist Negozio" Nascondi il pulsante Esplora Negozio - Il pulsante Esplora Negozio è nascosto - Il pulsante Esplora Negozio è visibile - Nascondi lo scaffale degli abbonati - Lo scaffale degli abbonati è nascosto - Lo scaffale degli abbonati è visibile + Il pulsante Esplora Negozio è nascosto. + Il pulsante Esplora Negozio è visibile. + Nascondi la sezione degli abbonati + La sezione degli abbonati è nascosta. + La sezione degli abbonati è visibile. Nascondi i link in cima al profilo del canale - I link in cima al profilo del canale sono nascosti - I link in cima al profilo del canale sono visibili - Nascondi lo scaffale Per Te - Lo scaffale Per Te è nascosto - Lo scaffale Per Te è visibile + I link in cima al profilo del canale sono nascosti. + I link in cima al profilo del canale sono visibili. + Nascondi la sezione Per Te + La sezione Per Te è nascosta. + La sezione Per Te è visibile. Post della community Mostra o nascondi i post della community nel feed e nel canale. Nascondi nel canale Nascosto nel canale. - Mostrato nel canale. - Nascondi nella home feed e video correlati - Nascosto nella home feed e video correlati. - Mostrato Nella home feed e video correlati. - Nascondi i post della community nel feed delle iscrizioni - I post della community nel feed delle iscrizioni sono nascosti - I post della community nel feed delle iscrizioni sono visibili + Visibile nel canale. + Nascondi nella home e nei video correlati + Nascosto nella home e nei video correlati. + Visibile nella home e nei video correlati. + Nascondi nel feed delle iscrizioni + Nascosti nel feed delle iscrizioni. + Visibili nel feed delle iscrizioni. Menu a comparsa Nasconde o mostra i componenti del menu a comparsa nel feed. - Abilita il filtro del feed menu a comparsa - Il filtro del feed menu a comparsa è abilitato. - Il filtro del feed menu a comparsa è disabilitato. - Filtro del feed menu a comparsa + Abilita il filtro sul menu a comparsa del feed + Il filtro sul menu a comparsa del feed è abilitato. + Il filtro sul menu a comparsa del feed è disabilitato. + Filtro sul menu a comparsa del feed Elenco dei nomi dei menu a comparsa da filtrare, separati da nuove righe. - Filtro video + Filtro sui video Nascondi video per parole chiave o visualizzazioni. - Filtro parola chiave - Nascondi i video della scheda Home tramite parole chiave - I video della scheda Home sono nascosti tramite parole chiave - I video della scheda Home non sono nascosti tramite parole chiave - Nascondi i video dei risultati di ricerca tramite parole chiave - I video dei risultati di ricerca sono nascosti tramite parole chiave - I video dei risultati di ricerca non sono nascosti tramite parole chiave - Nascondi i video della scheda Iscrizioni tramite parole chiave - I video della scheda Iscrizioni sono nascosti tramite parole chiave - I video della scheda Iscrizioni non sono nascosti tramite parole chiave + Filtro per parola chiave + Nascondi i video della scheda Home per parole chiave + I video della scheda Home sono filtrati tramite parole chiave. + I video della scheda Home non sono filtrati per parole chiave. + Nascondi i risultati di ricerca per parole chiave + I risultati di ricerca sono filtrati per parole chiave. + I risultati di ricerca non sono filtrati per parole chiave. + Nascondi i video della scheda iscrizioni per parole chiave + I video della scheda iscrizioni sono filtrati. + I video della scheda iscrizioni non sono filtrati. Nascondi commenti per parole chiave I commenti sono filtrati. I commenti non sono filtrati. - Modifica il filtro delle parole chiave - "Configura le parole chiave e le frasi da nascondere separate da nuove righe. - -Le parole con lettere maiuscole al centro devono essere inserite con il maiuscolo (es: iPhone, TikTok, LeBlanc)" - Informazioni sul filtro delle parole chiave - "I risultati di Home, Iscrizioni e Cerca vengono filtrati per nascondere i contenuti che corrispondono alle parole chiave. + Parole chiave da nascondere + "Parole chiave e frasi da nascondere, separate da nuove righe. +Parole con lettere maiuscole all'interno devono essere inserite con il maiuscolo (es: iPhone, TikTok, LeBlanc)." + Informazioni sul filtro per parole chiave + "Home / Iscrizioni / I risultati della ricerca vengono filtrati per nascondere i contenuti che soddisfano le frasi delle parole chiave. -Problemi noti: -• Alcuni Short potrebbero non essere nascosti -• Alcuni componenti dell'interfaccia potrebbero non essere nascosti -• La ricerca di una parola chiave potrebbe non mostrare risultati" - Parola chiave non valida, non è possibile usare \'%s\' come filtro - Parola chiave non valida. \'%1$s\' è minore di %2$d caratteri +Limitazioni: +- Alcuni Short potrebbero non essere nascosti. +- Alcuni componenti della interfaccia utente potrebbero non essere nascosti. +- La ricerca di una parola chiave potrebbe non mostrare alcun risultato." + Parola chiave non valida. Non è possibile usare: \'%s\' come filtro + Parola chiave non valida. \'%1$s\' è lunga meno di %2$d caratteri. La parola chiave \'%1$s\' nasconderà tutti i video. Video consigliati Nascondi video consigliati "Nasconde i seguenti video consigliati: -• Video con tag 'Solo per l'iscrizione'. -• Video con frasi come 'Persone guardano anche' sotto. -• Video caricati da canali non iscritti che hanno meno di 1.000 visualizzazioni." - Nascondi video con basse visualizzazioni - Nascondi video con meno di 1.000 visualizzazioni dai feed home che sono stati caricati dai canali non iscritti. +• Video con tag 'Solo per membri'. +• Video con frasi come 'Persone guardano anche' sotto." + Nascondi video con poche visualizzazioni + Nascondi video con meno di 1.000 visualizzazioni dalla home che sono stati caricati dai canali a cui non si è iscritti. - Filtro durata - Nasconde i video in base alla durata - Nasconde i video con più breve o più lunga durata.\n\nProblema noto: Non nasconderà i video nei video relativi al riproduttore ma nasconderà il timestamp. + Filtro sulla durata + Nasconde i video in base alla loro durata + Nasconde i video con più breve o più lunga durata.\n\nProblema noto: Non nasconderà i video nella sezione di video correlati, nella pagina di riproduzione dei video; invece ne nasconderà solo il timestamp. Più lungo della durata I video con durata superiore a questo numero saranno nascosti. Più breve della durata I video con durata inferiore a questo numero saranno nascosti. - Filtro Conteggio visualizzazioni - Nascondi i video consigliati per le visualizzazioni - Nascondi i video consigliati con meno di un numero specificato di visualizzazioni. + Filtro sul numero di visualizzazioni + Nascondi i video consigliati per il numero di visualizzazioni + Nascondi i video consigliati con meno di un numero specifico di visualizzazioni.\n\nProblema noto: I video con 0 visualizzazioni non vengono filtrati. Maggiore delle visualizzazioni - I video con visualizzazioni maggiori di questo numero saranno nascoste. + I video con più visualizzazioni di questo numero saranno nascosti. Meno delle visualizzazioni - I video con viste inferiori a questo numero saranno nascosti. + I video con meno visualizzazioni di questo numero saranno nascosti. Visualizza chiavi - Specifica il tuo modello di lingua per il numero di visualizzazioni mostrate sotto ogni video nell\'interfaccia utente. Ogni chiave (una lettera/parola nella tua lingua) -> valore (significato della chiave) deve essere su una nuova riga. Le chiavi vanno prima del segno \"->\". Se cambi l\'app o la lingua di sistema, devi reimpostare questa impostazione.\n\nEsempi:\nEnglish: 10K views = K -> 1000, views -> views\nSpanish: 10 K vistas = K -> 1000, vistas -> visualizzazioni + Specifica il tuo modello linguistico per il numero di visualizzazioni mostrate sotto ogni video nell\'interfaccia utente. Ogni chiave (una lettera/parola nella tua lingua) -> valore (significato della chiave) deve essere su una nuova riga. Le chiavi vanno prima del segno \"->\". Se cambi la lingua dell\'app o di sistema, devi reimpostare questa impostazione.\n\nEsempi:\nInglese: 10K views = K -> 1000, views -> visualizzazioni\nSpagnolo: 10 K vistas = K -> 1000, vistas -> visualizzazioni K -> 1 000\nM -> 1 000 000\nB -> 1 000 000 000\nvisualizzazioni -> visualizzazioni Generale Cambia la scheda iniziale Esplora canali - Home (predefinita) + Predefinita Esplora Gaming Cronologia - Raccolta (Tu) + Libreria Video piaciuti Diretta Film @@ -282,51 +282,52 @@ Problemi noti: Iscrizioni Tendenze Guarda più tardi - Scheda iniziale non valida, ripristinata al predefinito. + Scheda iniziale non valida, ripristinata al valore predefinito. Disabilita le tracce audio automatiche forzate Le tracce audio automatiche forzate sono disattivate. Le tracce audio automatiche forzate sono abilitate. Disattiva i sottotitoli automatici forzati - I sottotitoli automatici forzati sono disattivati - I sottotitoli automatici forzati sono attivati - Disabilita l\'animazione dell\'avvio + I sottotitoli automatici forzati sono disattivati. + I sottotitoli automatici forzati sono attivati. + Disabilita l\'animazione all\'avvio L\'animazione di avvio è disabilitata. L\'animazione di avvio è abilitata. Attiva la schermata di caricamento gradiente - La schermata di caricamento gradiente è attivata - La schermata di caricamento gradiente è disattivata + La schermata di caricamento gradiente è attivata. + La schermata di caricamento gradiente è disattivata. Nascondi il pulsante fluttuante del microfono - Il pulsante fluttuante del microfono è nascosto - Il pulsante fluttuante del microfono è visibile + Il pulsante fluttuante del microfono è nascosto. + Il pulsante fluttuante del microfono è visibile. Nascondi i separatori grigi - I separatori grigi sono nascosti - I separatori grigi sono visibili - Nascondi le notifiche snackbar - Le notifiche snackbar sono nascoste - Le notifiche snackbar sono visibili - Nascondi la finestra di discrezione del visualizzatore - "Questo non bypassa la restrizione di età, ma lo accetta automaticamente" + I separatori grigi sono nascosti. + I separatori grigi sono visibili. + Nascondi la snack bar + La snack bar è nascosta. + La snack bar è visibile. + Rimuovi la finestra di discrezione del visualizzatore + "Rimuove la finestra di discrezione del visualizzatore. +Questo non aggira la restrizione di età. La accetta solamente in automatico." Attiva l\'interfaccia da telefono - Simula un diverso valore DPI per usare alcune parti dell\'interfaccia da telefono + Camuffa i dpi per usare alcune interfacce da telefono. Attiva l\'interfaccia da tablet - Simula un diverso valore DPI per usare alcune parti dell\'interfaccia da tablet + Camuffa i dpi per usare alcune interfacce da tablet. Sovrascrivi il pulsante di download video - Il pulsante nativo per il download video apre il tuo downloader esterno. - Il pulsante nativo di download video apre il nativo in-app downloader. - Sovrascrivi il pulsante download playlist - Il pulsante nativo di download della playlist apre il tuo downloader esterno. - Il pulsante nativo di download della playlist apre il nativo in-app downloader. - Nome pacchetto playlist downloader - Nome del pacchetto dell\'applicazione esterna di downloader installata, come YTDLnis. - Simula la versione dell\'app - Versione spoofata - Versione non spoofata - "La versione dell'app sarà spoofata per una versione più vecchia di YouTube. + Il pulsante nativo per scaricare il video apre il tuo scaricatore esterno. + Il pulsante nativo per scaricare il video apre lo scaricatore nativo. + Sovrascrivi il pulsante per scaricare una playlist + Il pulsante nativo per scaricare una playlist apre il tuo scaricatore esterno. + Il pulsante nativo per scaricare una playlist apre lo scaricatore nativo. + Nome del pacchetto dello scaricatore di playlist + Nome del pacchetto dello scaricatore esterno installato, come YTDLnis. + Camuffa la versione dell\'app + Versione camuffata + Versione non camuffata + "La versione dell'app sarà camuffata a una versione meno recente di YouTube. Questo cambierà l'aspetto e le caratteristiche dell'app, ma possono verificarsi effetti collaterali sconosciuti. -Se in seguito è disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per prevenire i bug dell'UI." - Modifica la versione dell\'app da simulare +Se disattivata in seguito, si consiglia di cancellare i dati dell'app per evitare errori grafici." + Modifica la versione da camuffare dell\'app Digita la versione dell\'app da simulare La versione dell\'app da simulare 17.33.42 - Ripristina la vecchia interfaccia @@ -335,7 +336,7 @@ Se in seguito è disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per pre 18.17.43 - Ripristina il vecchio pannello a comparsa del riproduttore 18.33.40 - Ripristina la vecchia barra d\'azione degli Shorts 18.38.45 - Ripristina il comportamento della vecchia qualità video predefinita - 18.48.39 - Disabilita \'visualizzazioni\' e \'mi piace\' dall\'essere aggiornato in tempo reale + 18.48.39 - Disabilita l\'aggiornamento in tempo reale di visualizzazioni e dei Mi piace Menù account Nascondi o mostra gli elementi nel menu account e nella scheda Tu. @@ -343,7 +344,7 @@ Se in seguito è disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per pre "Nascondi gli elementi del menù dell'account e della scheda Tu. Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti" Modifica il filtro dei menù dell\'account - Elenco dei nomi dei menu degli account da filtrare, separati da nuove righe. + Elenco di nomi dei menu degli account da filtrare, separati da nuove righe. Nascondi l\'handle L\'handle è nascosto L\'handle è visibile @@ -358,69 +359,69 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti" Configura i componenti da nascondere separati da nuove righe Filtro personalizzato non valido (%s) - Mini riproduttore + Riproduttore minimizzato Cambia lo stile del riproduttore minimizzato nell\'app. - Tipo di Mini riproduttore + Tipologia del riproduttore minimizzato Originale Telefono Tablet Moderno 1 Moderno 2 Moderno 3 - Azione doppio tocco + Abilita azione al doppio tocco "L'azione a doppio tocco è abilitata. -• Moderno 1: Doppio tocco per cambiare il video minimizzato a una dimensione maggiore. -• Moderno 2, 3: Doppio tocco per chiudere il video minimizzato." +• Toccare due volte per aumentare la dimensione del video minimizzato. +• Toccare nuovamente due volte per ripristinare la dimensione originale." Azione a doppio tocco è disabilitata. - Abilita trascinamento e rilascio - Trascinamento e rilascio è abilitato. - Trascinamento e rilascio è disabilitato. + Abilita il trascinamento e rilascio + Il trascinamento e rilascio è abilitato. + Il trascinamento e rilascio è disabilitato. Nascondi i pulsanti espandi e chiudi - I pulsanti sono nascosti.\n(fai scorrere il mini riproduttore per espandere o chiudere) + I pulsanti sono nascosti.\n(fai scorrere il riproduttore minimizzato per espandere o chiudere) I pulsanti Espandi e chiudi sono mostrati. - Nascondi sottotitoli - I sottotitoli sono nascosti. - I sottotitoli sono mostrati. - Nascondi i pulsanti salta avanti e indietro - Salta avanti e indietro sono nascosti. - Salta avanti e indietro sono mostrati. - Opacità di sovrapposizione - Il valore dell\'opacità è compreso tra 0 a 100, dove 0 è trasparente. - L\'opacità della sovrapposizione del Mini riproduttore deve essere compresa tra 0-100. Reimposta ai valori predefiniti. + Nascondi i sottotesti + I sottotesti sono nascosti. + I sottotesti sono mostrati. + Nascondi i pulsanti salta avanti e salta indietro + Salta avanti e salta indietro sono nascosti. + Salta avanti e salta indietro sono mostrati. + Opacità della copertura + Il valore dell\'opacità è compreso tra 0 e 100, dove 0 è trasparente. + L\'opacità della copertura del riproduttore minimizzato deve essere compresa tra 0 e 100. Reimpostati i valori predefiniti. Pulsanti di navigazione Nascondi o mostra i componenti della sezione della barra di navigazione. - Abilita pulsanti di navigazione stretti - La spaziatura tra i pulsanti di navigazione è stretta. + Abilita pulsanti di navigazione ristretti + La spaziatura tra i pulsanti di navigazione è ristretta. La spaziatura tra i pulsanti di navigazione è normale. - Nascondi il pulsante crea - Il pulsante crea è nascosto. - Il pulsante Crea è mostrato. - Nascondi pulsante Home + Nascondi il pulsante Crea + Il pulsante Crea è nascosto. + Il pulsante Crea è visibile. + Nascondi il pulsante Home Il pulsante Home è nascosto. - Il pulsante Home è mostrato. - Nascondi pulsante libreria + Il pulsante Home è visibile. + Nascondi il pulsante Libreria Il pulsante Libreria è nascosto. - Il pulsante Libreria è mostrato. - Nascondi pulsante notifiche - Il pulsante Notifiche è nascosto. - Il pulsante Notifiche è mostrato. + Il pulsante Libreria è visibile. + Nascondi il pulsante notifiche + Il pulsante notifiche è nascosto. + Il pulsante notifiche è visibile. Nascondi il pulsante Shorts Il pulsante Shorts è nascosto. - Il pulsante Shorts è mostrato. + Il pulsante Shorts è visibile. Nascondi la pagina Iscrizioni - Il pulsante iscrizioni è nascosto. - Il pulsante d\'iscrizione è mostrato. + Il pulsante Iscrizioni è nascosto. + Il pulsante Iscrizioni è visibile. Nascondi le etichette della barra di navigazione - Le etichette della barra di navigazione sono nascoste - Le etichette della barra di navigazione sono visibili - Scambia crea con notifiche - "Scambia le posizioni del pulsante crea e notifica tramite informazioni sul dispositivo di spoofing. + Le etichette della barra di navigazione sono nascoste. + Le etichette della barra di navigazione sono visibili. + Scambia il pulsante Crea con il pulsante notifiche + "Scambia le posizioni del pulsante Crea con il pulsante notifiche camuffando informazioni del dispositivo. • Potrebbe essere necessario riavviare il dispositivo per rendere effettiva la modifica di questa impostazione. • Disabilitare questa impostazione carica più annunci dal lato server. -• Dovresti disabilitare questa impostazione per rendere visibili gli annunci video." +• Dovresti disabilitare questa impostazione per rendere visibili gli annunci nei video." Abilita barra di navigazione traslucida La barra di navigazione è traslucida. La barra di navigazione è opaca. @@ -429,7 +430,7 @@ Alcuni componenti potrebbero non essere nascosti" Nascondi gli elementi del menu delle impostazioni di YouTube. Nascondi menu impostazioni di YouTube Nascondi elementi nel menu delle impostazioni di YouTube. - Filtro menu impostazioni di YouTube + Filtro sul menu delle impostazioni di YouTube Elenco dei nomi dei menu delle impostazioni di YouTube da filtrare, separati da nuove righe. "Account Risparmio dati @@ -443,63 +444,65 @@ Sottotitoli" Attiva la barra di ricerca estesa La barra di ricerca estesa è attivata La barra di ricerca estesa è disattivata - Abilita barra di ricerca larga con intestazione - L\'ampia barra di ricerca include l\'intestazione di YouTube. - L\'ampia barra di ricerca non include l\'intestazione di YouTube. + Abilita la barra di ricerca larga con intestazione + La barra di ricerca ampia include l\'intestazione di YouTube. + La barra di ricerca ampia nasconde l\'intestazione di YouTube. Attiva la barra di ricerca estesa nella scheda Tu - "L'attivazione di questa impostazione disattiverà il pulsante Impostazioni nella scheda Tu. + "L'attivazione di questa impostazione disabilita il pulsante Impostazioni nella scheda Tu. -In questo caso, usate il seguente percorso: -Scheda Tu > Visualizza canale > Menù > Impostazioni" - Nascondi il pulsante trasmetti - Il pulsante trasmetti è nascosto. - Il pulsante trasmetti è mostrato. - Nascondi il pulsante crea - Il pulsante crea è nascosto. - Il pulsante Crea è mostrato. - Nascondi il pulsante notifica - Il pulsante notifica è nascosto. - Il pulsante notifica è mostrato. - Nascondi i thumbnails nella cronologia delle ricerche +In questo caso, per accedere alle impostazioni, utilizzare il seguente percorso: +Scheda Tu → Visualizza canale → Menu → Impostazioni" + Nascondi il pulsante Trasmetti + Il pulsante Trasmetti è nascosto. + Il pulsante Trasmetti è mostrato. + Nascondi il pulsante Crea + Il pulsante Crea è nascosto. + Il pulsante Crea è visibile. + Nascondi il pulsante di Notifiche + Il pulsante di Notifiche è nascosto. + Il pulsante di Notifiche è visibile. + Nascondi il anteprime nella cronologia delle ricerche I thumbnails nella cronologia delle ricerche sono nascosti I thumbnails nella cronologia delle ricerche sono visibili Nascondi il pulsante di ricerca immagine Il pulsante di ricerca immagine è nascosto. - Il pulsante di ricerca immagine è mostrato. + Il pulsante di ricerca immagine è visibile. Nascondi pulsante di ricerca vocale Il pulsante di ricerca vocale è nascosto. - Il pulsante di ricerca vocale è mostrato. - Sostituisci il pulsante crea - Sostituisce il pulsante crea con il pulsante impostazioni. + Il pulsante di ricerca vocale è visibile. + Sostituisci il pulsante Crea + Sostituisce il pulsante Crea con il pulsante Impostazioni. Tipo di azione da assegnare al pulsante - "Tocca per aprire le impostazioni RVX. + "Tocca per aprire le impostazioni di RVX. Tocca e tieni premuto per aprire le impostazioni di YouTube." "Tocca per aprire le impostazioni di YouTube. -Tocca e tieni premuto per aprire le impostazioni RVX." +Tocca e tieni premuto per aprire le impostazioni di RVX." Riproduttore L\'opacità personalizzata della sovrapposizione del riproduttore Il valore dell\'opacità è compreso tra 0 a 100, dove 0 è trasparente - L\'opacità della sovrapposizione del riproduttore deve essere compresa tra 0 e 100, ripristinata al predefinito. + L\'opacità della copertura del riproduttore deve essere compresa tra 0 e 100. Ripristinati i valori predefiniti. Disabilita i pannelli popup del riproduttore I pannelli popup del riproduttore automatico sono disabilitati. I pannelli popup del riproduttore automatico sono abilitati. Disattiva la sovrapposizione della velocità quando tieni premuto - "Disattiva il \"2x\" quando tieni premuto. + "Disabilita la funzione '2x>>' tenendo premuto. -Nota: disattivando la sovrapposizione della velocità verrà ripristinato lo \"Scorri la barra di avanzamento\" della vecchia interfaccia" - Valore sovrapposizione velocità - Valore sovrapposizione velocità tra 0-8.0. - Il valore della sovrapposizione di velocità deve essere compreso tra 0-8.0. Reimposta ai valori predefiniti. +Nota: +• Disattivando la funzione di sovrimpressione della velocità, si ripristina il comportamento del 'Trascina per scorrere il video' del vecchio layout. +• Disattivando questa impostazione non si abilita forzatamente la sovrimpressione della velocità." + Valore di sovrimpressione di velocità + Valore di sovrimpressione di velocità tra 0 e 8.0. + Il valore di sovrimpressione di velocità deve essere compreso tra 0 e 8.0. Ripristinati i valori predefiniti. Nascondi il watermark nei video Il watermark nei video è nascosto Il watermark nei video è visibile Nascondi il riquadro della raccolta fondi Il riquadro della raccolta fondi è nascosto Il riquadro della raccolta fondi è visibile - Nascondi il filtro di sovrapposizione doppio tocco - Il filtro di sovrapposizione a doppio tocco è nascosto. - Il filtro di sovrapposizione doppio tocco è mostrato. + Nascondi il filtro di sovrimpressione al doppio tocco + Il filtro di sovrimpressione al doppio tocco è nascosto. + Il filtro di sovrimpressione al doppio tocco è visibile. Nascondi le schede finali Le schede finali sono nascoste Le schede finali sono visibili @@ -512,9 +515,9 @@ Nota: disattivando la sovrapposizione della velocità verrà ripristinato lo \"S Nascondi i pannelli informativi I pannelli informativi sono nascosti I pannelli informativi sono visibili - Nascondi messaggi della chat dal vivo - I messaggi chat dal vivo sono nascosti.\n\nQuesta impostazione si applica anche alle Short dal vivo. - I messaggi chat dal vivo sono mostrate.\n\nQuesta impostazione si applica anche alle Short dal vivo. + Nascondi i messaggi della chat dal vivo + I messaggi della chat dal vivo sono nascosti.\n\nQuesta impostazione si applica anche agli Short dal vivo. + I messaggi della chat dal vivo sono visibili.\n\nQuesta impostazione si applica anche agli Short dal vivo. Nascondi i pannelli medici I pannelli medici sono nascosti I pannelli medici sono visibili @@ -525,73 +528,73 @@ Nota: disattivando la sovrapposizione della velocità verrà ripristinato lo \"S Il messaggio di annullamento è nascosto Il messaggio di annullamento è visibile Nascondi le azioni consigliate - Le azioni consigliate sono nascoste - Le azioni consigliate sono visibili + Le azioni consigliate sono nascoste. + Le azioni consigliate sono visibili. Nascondi le reazioni temporizzate Le reazioni temporizzate sono nascoste Le reazioni temporizzate sono visibili Nascondi il video suggerito della schermata finale - "Il video suggerito della schermata finale è nascosta quando la riproduzione automatica è disattivata. + "Il video suggerito della schermata finale è nascosto quando la riproduzione automatica è disattivata. -La riproduzione automatica può essere modificato nelle impostazioni di YouTube: -'Impostazioni → riproduzione automatica→ riproduzione automatica del video successivo'" - Il video suggerito della schermata finale è mostrato. - Nascondi sovrapposizione zoom - La sovrapposizione zoom è nascosta. - La sovrapposizione zoom è mostrata. +La riproduzione automatica può essere modificata nelle impostazioni di YouTube: +Impostazioni → Riproduzione automatica → Riproduzione automatica del video successivo" + Il video suggerito della schermata finale è visibile. + Nascondi sovrimpressione dello zoom + La sovrimpressione dello zoom è nascosta. + La sovrimpressione dello zoom è visibile. Salta il conto alla rovescia della riproduzione automatica Se la riproduzione automatica è abilitata, il video successivo verrà riprodotto immediatamente. Se la riproduzione automatica è abilitata, il video successivo verrà riprodotto al termine del conto alla rovescia. Pulsanti azione Nascondi o mostra i pulsanti di azione sotto i video. - Disabilita il bagliore dei pulsanti Mi piace e Non mi piace - I pulsanti Mi piace e non mi piace non brilleranno quando menzionati. - I pulsanti Mi piace e non mi piace brilleranno quando menzionati. + Disabilita l\'effetto bagliore dei pulsanti Mi piace e Non mi piace + I pulsanti Mi piace e Non mi piace non brilleranno quando menzionati. + I pulsanti Mi piace e Non mi piace brilleranno quando menzionati. Nascondi il pulsante Clip - Il pulsante clip è nascosto. - Il pulsante clip è mostrato. + Il pulsante Clip è nascosto. + Il pulsante Clip è visibile. Nascondi il pulsante Scarica Il pulsante Scarica è nascosto. - Il pulsante Scarica è mostrato. + Il pulsante Scarica è visibile. Nascondi i pulsanti Mi Piace e Non Mi Piace I pulsanti Mi Piace e Non Mi Piace sono nascosti. - I pulsanti Mi Piace e Non Mi Piace sono mostrati. + I pulsanti Mi Piace e Non Mi Piace sono visibili. Nascondi il pulsante Remix Il pulsante Remix è nascosto. - Il pulsante Remix è mostrato. + Il pulsante Remix è visibile. Nascondi il pulsante Segnala Il pulsante Segnala è nascosto. - Il pulsante Segnala è mostrato. - Nascondi pulsante ricompense + Il pulsante Segnala è visibile. + Nascondi pulsante Ricompense Il pulsante Ricompense è nascosto. - Il pulsante Ricompense è mostrato. - Nascondi il pulsante Salva in una Playlist - Il pulsante Salva in una Playlist è nascosto. - Il pulsante Salva in una Playlist è mostrato. + Il pulsante Ricompense è visibile. + Nascondi il pulsante Salva + Il pulsante Salva è nascosto. + Il pulsante Salva è visibile. Nascondi il pulsante Condividi Il pulsante Condividi è nascosto. - Il pulsante Condividi è mostrato. + Il pulsante Condividi è visibile. Nascondi il pulsante Negozio Il pulsante Negozio è nascosto. - Il pulsante negozio è mostrato. - Nascondi pulsante grazie + Il pulsante Negozio è visibile. + Nascondi pulsante Grazie Il pulsante Grazie è nascosto. - Il pulsante Grazie è mostrato. + Il pulsante Grazie è visibile. - Modalità ambiente - Disabilita la modalità Ambiente o Bypassa le restrizioni della modalità Ambiente. + Modalità Ambient + Disabilita la modalità Ambient o bypassa le restrizioni della modalità Ambient. Bypassa le restrizioni della modalità Ambient La modalità Ambient in modalità risparmio energetico è attivata La modalità Ambient in modalità risparmio energetico è disattivata Disattiva la modalità Ambient La modalità Ambient è disabilitata. La modalità Ambient è abilitata. - Disattiva la modalità Ambient a schermo intero - La modalità Ambient è disabilitata a schermo intero. - La modalità Ambient è abilitata a schermo intero. + Disattiva la modalità Ambient nella visione a schermo intero + La modalità Ambient è disabilitata nella visione a schermo intero. + La modalità Ambient è abilitata nella visione a schermo intero. - Barra canale + Barra del canale Nascondi o mostra i componenti della barra dei canali sotto i video. Nascondi il pulsante Abbonati Il pulsante Abbonati è nascosto @@ -605,86 +608,86 @@ La riproduzione automatica può essere modificato nelle impostazioni di YouTube: Nascondi le linee guida del canale Le linee guida del canale sono nascoste Le linee guida del canale sono visibili - Nascondi il banner dei commenti dei membri - Il banner dei commenti dei membri è nascosto - Il banner dei commenti dei membri è visibile + Nascondi il banner dei Commenti dei membri + Il banner dei Commenti dei membri è nascosto. + Il banner dei Commenti dei membri è visibile. Nascondi la sezione Commenti La sezione Commenti è nascosta La sezione Commenti è visibile - Nascondi la sezione commenti nel feed home - La sezione Commenti è nascosta nella home feed. - La sezione dei commenti è mostrata nel feed home. + Nascondi la sezione Commenti nella home + La sezione Commenti è nascosta nella home. + La sezione dei Commenti è mostrata nella home. Nascondi il commento di anteprima Il commento di anteprima è nascosto Il commento di anteprima è visibile Nascondi il tipo di commento di anteprima - Questo non cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è possibile aprire \"Riproduzione Chat dal Vivo\" - Questo cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è impossibile aprire \"Riproduzione Chat dal Vivo\" + Questo non cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è possibile aprire \"Riproduci Chat dal Vivo\". + Questo cambia la dimensione della sezione Commenti, quindi è impossibile aprire \"Riproduci Chat dal Vivo\". Nascondi il pulsante Crea Short Il pulsante Crea Shorts è nascosto. - Il pulsante Crea shorts è mostrato. - Nascondi il pulsante grazie + Il pulsante Crea shorts è visibile. + Nascondi il pulsante Grazie Il pulsante Grazie è nascosto. - Il pulsante Grazie è mostrato. + Il pulsante Grazie è visibile. Nascondi i pulsanti timestamp ed emoji - I pulsanti Timestamp ed emoji sono nascosti. - I pulsanti Timestamp ed emoji sono mostrati. + I pulsanti timestamp ed emoji sono nascosti. + I pulsanti timestamp ed emoji sono visibili. Menu a comparsa Nascondi o cambia i componenti del menu a comparsa nel riproduttore video. Cambia il tipo d\'interruttore - Vengono utilizzati i commutatori di testo. + Vengono utilizzati gli interruttori con testo. Vengono utilizzati gli interruttori a levetta. - Nascondi il menu traccia audio - Il menu Traccia Audio è nascosto. - Il menu traccia audio è mostrato. + Nascondi il menu Traccia audio + Il menu Traccia audio è nascosto. + Il menu Traccia audio è visibile. Nascondi il menu Sottotitoli Il menu Sottotitoli è nascosto. Il menu Sottotitoli è visibile. Nascondi la parte inferiore del menu Sottotitoli La parte inferiore del menu Sottotitoli è nascosta. - La parte inferiore del menu Sottotitoli è mostrato. + La parte inferiore del menu Sottotitoli è visibile. Nascondi il menu Blocca Schermo Il menu Blocca Schermo è nascosto. - Il menu della schermata di blocco è mostrato. - Nascondi menu più informazioni - Menu più informazioni è nascosto. - Menu più informazioni è mostrato. + Il menù Blocca Schermo è visibile. + Nascondi menu Più informazioni + Il menu Più informazioni è nascosto. + Il menu Più informazioni è visibile. Nascondi il menu della Velocità di Riproduzione Il menu della Velocità di Riproduzione è nascosto. - Il menu della velocità di riproduzione è mostrato. - Nascondi intestazione menu qualità - L\'intestazione del menu di qualità è nascosta. - L\'intestazione del menu di qualità è mostrata. - Nascondi la parte inferiore del menu Qualità - La parte inferiore del menu Qualità è nascosta. - La parte inferiore del menu Qualità è mostrato. + Il menu della velocità di riproduzione è visibile. + Nascondi l\'intestazione del menu qualità + L\'intestazione del menu qualità è nascosta. + L\'intestazione del menu qualità è visibile. + Nascondi la parte inferiore del menu qualità + La parte inferiore del menu qualità è nascosta. + La parte inferiore del menu qualità è visibile. Nascondi il menu Segnala Il menu Segnala è nascosto. - Il menu Segnala è mostrato. + Il menu Segnala è visibile. Impostazioni aggiuntive - Nascondi il menu Modalità Ambiente - Il menu Modalità Ambiente è nascosto. - Il menu Modalità Ambiente è mostrato. - Nascondi menu aiuto & feedback - Aiuto & menu di feedback è nascosto. - Aiuto & menu di feedback è mostrato. + Nascondi il menu Modalità Ambient + Il menu Modalità Ambient è nascosto. + Il menu Modalità Ambient è visibile. + Nascondi menu Guida & feedback + Il menu Guida & feedback è nascosto. + Il menu Guida & feedback è visibile. Nascondi il menu Ascolta con YouTube Music Il menu Ascolta con YouTube Music è nascosto. - Il menu Ascolta con YouTube Music è mostrato. - Nascondi il menu Loop del Video - Il menu Loop del Video è nascosto. - Il menu Loop del Video è mostrato. - Nascondi il menu picture-in-picture - Il menu picture-in-picture è nascosto. - Il menu picture-in-picture è mostrato. - Nascondi menu controlli premium + Il menu Ascolta con YouTube Music è visibile. + Nascondi il menu Loop del video + Il menu Loop del video è nascosto. + Il menu Loop del video è visibile. + Nascondi il menu Picture-in-picture + Il menu Picture-in-picture è nascosto. + Il menu Picture-in-picture è visibile. + Nascondi menu Controlli premium Il menu Controlli premium è nascosto. - Il menu Controlli premium è mostrato. - Nascondi il menu Volume Stabile - Il menu Volume Stabile è mostrato. - Il menu Volume Stabile è nascosto. + Il menu Controlli premium è visibile. + Nascondi il menu Volume stabile + Il menu Volume stabile è visibile. + Il menu Volume stabile è nascosto. Nascondi il menu Statistiche per Nerd Il menu Statistiche per Nerd è nascosto. Il menu Statistiche per Nerd è mostrato. @@ -781,7 +784,7 @@ Problema noto: potrebbe rompere la funzione Picture-in-Picture Il feedback tattile è disabilitato. Il feedback tattile è abilitato. - Pulsanti del Riproduttore + Pulsanti del riproduttore Nascondi o mostra i pulsanti nel riproduttore video. Nascondi il pulsante Riproduzione Automatica Il pulsante Riproduzione Automatica è nascosto. @@ -1415,6 +1418,9 @@ Tocca il pulsante continua e disabilita le ottimizzazioni della batteria."Rimuove i parametri della query di tracciamento dagli URL durante la condivisione dei link Disattiva il protocollo QUIC "Disattiva il protocollo QUIC di CronetEngine" + Cambia schermata di condivisione + Schermata di condivisione di sistema in utilizzo. + Schermata di condivisione nativa in utilizzo. Abilita codec OPUS Abilita il codec OPUS se la risposta del riproduttore include il codec OPUS. Simula i parametri del riproduttore diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml index fbc5e19766..07bfe57b8e 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ja-rJP/strings.xml @@ -524,13 +524,13 @@ DeArrowの詳細については、ここをタップしてください。"シーク取り消しメッセージを非表示 シーク取り消しのメッセージを非表示にします。 シーク取り消しのメッセージを非表示にします。 - 提案されたアクションを非表示 + 提案されるアクションを非表示 プレーヤー上の「Premium のコントロール」などの提案を非表示にします。 プレーヤー上の「Premium のコントロール」などの提案を非表示にします。 リアクションを非表示 Timed Reactions を非表示にします。 Timed Reactions を非表示にします。 - おすすめされた動画の終了画面を非表示 + おすすめされる動画の終了画面を非表示 "自動再生がオフの場合、おすすめの動画は動画の終了画面で表示されません。\n\n自動再生は YouTube の設定で変更できます: 「設定 → 自動再生 → 次の動画を自動再生」" 自動再生がオフの場合、おすすめの動画は動画の終了画面で表示されません。\n\n自動再生は YouTube の設定で変更できます: 「設定 → 自動再生 → 次の動画を自動再生」 ズームオーバーレイを非表示 @@ -979,8 +979,8 @@ DeArrowの詳細については、ここをタップしてください。"「Super Thanks」ボタンを非表示にします。 「Super Thanks」ボタンを非表示にします。 タグ付き商品を非表示 - タグ付けされた商品を非表示にします。 - タグ付けされた商品を非表示にします。 + タグ付けされている商品を非表示にします。 + タグ付けされている商品を非表示にします。 位置情報のラベルを非表示 プレーヤー下部に表示される、位置情報のラベルを非表示にします。 プレーヤー下部に表示される、位置情報のラベルを非表示にします。 @@ -1412,8 +1412,8 @@ DeArrowの詳細については、ここをタップしてください。"QUIC プロトコルを無効化 "CronetEngine の QUIC プロトコルを無効化します。これにより動画の読み込み速度が多少改善されます。" 共有メニューを変更 - 「共有」ボタンをタップした際に表示される共有メニューを、システムのデフォルトの共有メニューに置き換えます。 - 「共有」ボタンをタップした際に表示される共有メニューを、システムのデフォルトの共有メニューに置き換えます。 + 「共有」ボタンをタップした際に表示される共有メニューを、システムの共有メニューに置き換えます。 + 「共有」ボタンをタップした際に表示される共有メニューを、システムの共有メニューに置き換えます。 OPUS コーデックを有効化 プレーヤーの応答に OPUS コーデックが含まれている場合、OPUS コーデックを有効化します。 プレーヤーのパラメーターを偽装 @@ -1544,7 +1544,7 @@ DeArrowの詳細については、ここをタップしてください。"パッチ情報 パッチ情報 - 適用されたパッチに関する情報 + 適用されたパッチに関する情報です。 使用されたツール diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml index a97ffc5b18..000fa64629 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ko-rKR/strings.xml @@ -1143,9 +1143,15 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 동영상 재생 속도 저장 활성화하기 동영상 재생 속도 값을 변경할 때마다 저장합니다. 동영상 재생 속도 값을 변경할 때마다 저장하지 않습니다. + 팝업 메시지 표시하기 + 기본 동영상 재생 속도 값으로 변경되었을 때, 팝업 메시지를 표시합니다. + 기본 동영상 재생 속도 값으로 변경되었을 때, 팝업 메시지를 표시하지 않습니다. 동영상 화질 저장 활성화하기 동영상 화질 값을 변경할 때마다 저장합니다. 동영상 화질 값을 변경할 때마다 저장하지 않습니다. + 팝업 메시지 표시하기 + 기본 동영상 화질 값으로 변경되었을 때, 팝업 메시지를 표시합니다. + 기본 동영상 화질 값으로 변경되었을 때, 팝업 메시지를 표시하지 않습니다. 이전 동영상 화질 설정 메뉴 활성화하기 이전 동영상 화질 설정 메뉴를 활성화합니다. 이전 동영상 화질 설정을 비활성화합니다. @@ -1315,6 +1321,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 건너뛴 횟수 기록을 비활성화합니다. 건너뛸 최소 구간 길이 설정한 값(초)보다 작은 구간은 건너뛰지 않으며, 재생바에도 표시되지 않습니다. + 잘못된 지속 시간입니다. 비공개 사용자 아이디 비공개 사용자 아이디는 SponsorBlock 서버에서 구간을 제출하거나 건너뛴 구간 정보를 기록하는데 사용되는 고유 아이디입니다. 절대 다른 이에게 공개하지 마세요. 비공개 사용자 아이디는 30자 이상이어야 합니다. @@ -1474,6 +1481,13 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요." 클라이언트를 변경합니다. "클라이언트를 변경하지 않습니다. \n동영상 재생 문제가 발생할 수 있습니다." 이 설정을 비활성화하면 동영상 재생 문제가 발생할 수 있습니다. + 클라이언트 타입 변경하기 + iOS AVC (H.264) 강제로 활성화하기 + iOS 동영상 코덱을 AVC (H.264)로 활성화합니다. + iOS 동영상 코덱을 AVC (H.264), VP9 또는 AV1으로 활성화합니다. + "이 설정을 활성화하면 배터리 수명이 향상되고 재생 끊김 현상이 해결될 수 있습니다. + +AVC (H.264)의 최대 해상도는 1080p이며 동영상을 재생하면 VP9 또는 AV1보다 더 많은 인터넷 데이터가 사용됩니다." 전문 통계에서 표시하기 전문 통계에서 변경된 클라이언트를 표시합니다. 전문 통계에서 변경된 클라이언트를 표시하지 않습니다. diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml index f69a683abb..5833da55f9 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/pl-rPL/strings.xml @@ -11,7 +11,7 @@ Uruchom ponownie, aby wczytać poprawnie układ aplikacji Odśwież i uruchom ponownie Normalna - Nazwa pakietu aplikacji od pobierania + Nazwa pakietu aplikacji od pobierania (filmy) Nazwa pakietu zainstalowanej zewnętrznej aplikacji od pobierania, takiej jak NewPipe lub YTDLnis. Zewnętrzna aplikacja od pobierania Ostrzeżenie @@ -315,7 +315,7 @@ Nie pomija to ograniczeń wiekowych, lecz akceptuje je automatycznie." Metoda pobierania playlist Zewnętrzna aplikacja Natywne pobieranie - Nazwa pakietu aplikacji od pobierania + Nazwa pakietu aplikacji od pobierania (playlisty) Nazwa pakietu zainstalowanej zewnętrznej aplikacji od pobierania, takiej jak YTDLnis. Oszukiwanie wersji aplikacji Włączone diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml index 4412f0418a..1165c52109 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/ru-rRU/strings.xml @@ -912,9 +912,9 @@ Shorts Секция \"Атрибуты\" Секция \"Атрибуты\" (Особенные места, Игры, Музыка) скрыта. Секция \"Атрибуты\" (Особенные места, Игры, Музыка) отображена. - Секции глав - Секции глав скрыты. - Секции глав отображены. + Секция \"Главы\" + Секция \"Главы\" скрыта. + Секция \"Главы\" отображена. Секция содержимого Секция содержимого скрыта. Секция содержимого отображена. @@ -930,9 +930,9 @@ Shorts Ссылки покупок Ссылки на покупки скрыты. Ссылки на покупки отображены. - Секции транскрипций - Секции транскрипций скрыты. - Секции транскрипций отображены. + Секция \"Расшифровка видео\" + Секция \"Расшифровка видео\" скрыта. + Секция \"Расшифровка видео\" отображена. Взаимодействие с описанием видео "Отключает следующее взаимодействие при расширении описания видео: diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml index 9fa42e75a6..75678f90be 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/vi-rVN/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Tìm kiếm %s Tính năng thử nghiệm Bạn có muốn tiếp tục không? - Khởi động lại ứng dụng để các tính năng hoạt động bình thường + Vui lòng khởi động lại ứng dụng trong lần đầu khởi chạy để các tính năng hoạt động bình thường Làm mới và khởi động lại Bình thường Tên gói ứng dụng trình tải xuống video @@ -89,7 +89,7 @@ Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm về DeArrow." DeArrow tạm thời không khả dụng. Hạn chế về hình ảnh do khu vực - Vượt qua hạn chế khu vực cho hình ảnh + Vượt qua hạn chế về hình ảnh do khu vực Sử dụng máy chủ hình ảnh yt4.ggpht.com. Sử dụng máy chủ lưu trữ hình ảnh gốc.\n\nBật tính năng này có thể khắc phục tình trạng hình ảnh bị chặn ở một số khu vực. @@ -105,9 +105,9 @@ Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm về DeArrow." • Mua sắm • Xem lại" Ẩn các kệ được cá nhân hoá - Ẩn kệ danh mục đề xuất - Kệ danh mục đề xuất đã ẩn. - Kệ danh mục đề xuất được hiển thị. + Ẩn kệ danh mục được đề xuất + Kệ danh mục được đề xuất đã ẩn. + Kệ danh mục được đề xuất được hiển thị. Ẩn bảng giới thiệu mở rộng Bảng giới thiệu mở rộng đã ẩn bên dưới video. Bảng giới thiệu mở rộng được hiển thị bên dưới video. @@ -231,10 +231,10 @@ Bộ lọc có phân biệt chữ hoa chữ thường, vì vậy bạn cần nh Hạn chế: • Một số video ngắn có thể không bị ẩn. • Một số thành phần giao diện người dùng có thể không bị ẩn. -• Tìm kiếm từ khoá có thể không hiển kết quả nào." +• Tìm kiếm từ khoá có thể không cho kết quả nào." Từ khoá không hợp lệ. Không thể sử dụng: \"%s\" làm điều kiện lọc. Từ khoá không hợp lệ. \'%1$s\' phải ít hơn %2$d ký tự. - Từ khóa \'%1$s\' quá rộng và sẽ ẩn tất cả video + Từ khóa \'%1$s\' sẽ ẩn toàn bộ video. Video được đề xuất Ẩn video đề xuất @@ -247,15 +247,15 @@ Bộ lọc có phân biệt chữ hoa chữ thường, vì vậy bạn cần nh Bộ lọc thời lượng Ẩn video theo thời lượng - Ẩn các video có thời lượng ngắn hơn hoặc dài hơn thời lượng bạn đã đặt.\n\nSự cố đã biết: Tính năng này sẽ không ẩn video có liên quan trong trình phát mà chỉ ẩn dấu thời gian. + Ẩn các video có thời lượng ngắn hơn hoặc dài hơn thời lượng bạn đã đặt.\n\nSự cố đã biết: Tính năng này sẽ không ẩn video có liên quan trong trình phát mà chỉ ẩn mốc thời gian. Dài hơn Nhập thời lượng. Video có thời lượng dài hơn mức này sẽ bị ẩn. Ngắn hơn Nhập thời lượng. Video có thời lượng ngắn hơn mức này sẽ bị ẩn. Bộ lọc số lượt xem - Ẩn video đề xuất theo số lượt xem - Ẩn các video đề xuất có số lượt xem ít hơn số lượt xem bạn đã đặt. + Ẩn video được đề xuất theo số lượt xem + Ẩn các video đề xuất có số lượt xem ít hơn số lượt xem bạn đã đặt.\n\nSự cố đã biết: Các video chưa có lượt xem nào sẽ không bị lọc. Cao hơn Nhập số lượt xem. Video có số lượt xem cao hơn mức này sẽ bị ẩn. Thấp hơn @@ -292,9 +292,9 @@ Bộ lọc có phân biệt chữ hoa chữ thường, vì vậy bạn cần nh Tắt ảnh động khởi chạy Ảnh động khởi chạy đã tắt. Ảnh động khởi chạy đã bật. - Sử dụng hiệu ứng chuyển sắc cho màn hình chờ tải - Hiệu ứng chuyển sắc cho màn hình chờ tải đã được kích hoạt. - Hiệu ứng chuyển sắc cho màn hình chờ tải đã được vô hiệu hoá. + Màn hình tải màu gradient + Màn hình tải màu gradient đã bật. + Màn hình tải màu gradient đã tắt. Ẩn nút Tìm kiếm bằng giọng nói nổi Nút Tìm kiếm bằng giọng nói nổi đã ẩn khi tìm kiếm. Nút Tìm kiếm bằng giọng nói nổi được hiển thị khi tìm kiếm. @@ -320,13 +320,13 @@ Tuỳ chọn này chỉ tự động chấp nhận hộp thoại cảnh báo, kh Tên gói ứng dụng trình tải xuống danh sách phát Nhập tên gói ứng dụng trình tải xuống đã cài đặt trên thiết bị của bạn, chẳng hạn như YTDLnis. Giả mạo phiên bản ứng dụng - Đã giả mạo phiên bản - Phiên bản chưa được giả mạo + Phiên bản đã được giả mạo + Phiên bản không được giả mạo "Phiên bản ứng dụng sẽ được giả mạo thành một phiên bản cũ hơn của Youtube. -Điều này sẽ thay đổi diện mạo và tính năng của ứng dụng, nhưng các tác dụng phụ có thể xảy ra. +Điều này sẽ làm thay đổi giao diện và tính năng của ứng dụng, nhưng đồng thời cũng có thể xẩy ra một số lỗi không xác định. -Nếu bạn tắt tính năng này sau này, hãy xóa dữ liệu ứng dụng để ngăn chặn một số lỗi giao diện." +Nếu muốn tắt tính năng này sau đó, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh phát sinh lỗi giao diện." Chỉnh sửa phiên bản giả mạo Nhập phiên bản YouTube mà bạn muốn giả mạo. Phiên bản giả mạo @@ -368,7 +368,7 @@ Một số thành phần có thể không bị ẩn." Hiện đại 1 Hiện đại 2 Hiện đại 3 - Hành động nhấn đúp + Thao tác nhấn đúp "Thao tác nhấn đúp đã được bật. • Nhấn đúp để phóng to video đang thu nhỏ. @@ -378,7 +378,7 @@ Một số thành phần có thể không bị ẩn." Đã kích hoạt kéo và thả. Đã vô hiệu kéo và thả. Ẩn các nút Mở rộng và Đóng - Các nút Mở rộng và Đóng đã ẩn.\nVuốt trình phát thu nhỏ để mở rộng hoặc đóng. + Các nút được ẩn.\n(vuốt trình phát thu nhỏ để mở rộng hoặc đóng) Các nút Mở rộng và Đóng được hiển thị. Ẩn văn bản Văn bản đã ẩn. @@ -424,7 +424,7 @@ Một số thành phần có thể không bị ẩn." • Tắt tuỳ chọn này có thể hiển thị quảng cáo dạng video." Kích hoạt thanh điều hướng trong suốt Thanh điều hướng đã được làm trong suốt. - Thanh điều hướng đã được làm mờ. + Thanh điều hướng đã được hiển thị. Trình đơn Cài đặt Ẩn các thành phần của trình đơn Cài đặt YouTube. @@ -439,8 +439,8 @@ Phụ đề" Thanh công cụ Ẩn hoặc thay đổi các thành phần trên thanh công cụ, chẳng hạn như thanh tìm kiếm, các nút trên thanh công cụ và tiêu đề YouTube. Thay đổi tiêu đề YouTube - • Bật: Tiêu đề YouTube Premium.\n• Tắt: Tiêu đề YouTube mặc định. - • Bật: Tiêu đề YouTube Premium.\n• Tắt: Tiêu đề YouTube mặc định. + Tiêu đề Premium được kích hoạt. + Tiêu đề Youtube được kích hoạt. Thanh tìm kiếm rộng Thanh tìm kiếm rộng đã bật. Thanh tìm kiếm rộng đã tắt. @@ -451,7 +451,7 @@ Phụ đề" "Bật thanh tìm kiếm rộng trên thẻ Bạn. Tuỳ chọn này sẽ ẩn nút Cài đặt trên thẻ Bạn. Để truy cập phần Cài đặt, vui lòng làm theo các bước sau: -Thẻ Bạn → Xem kênh → Trình đơn → Cài đặt." +Thẻ Bạn → Xem kênh → Trình đơn → Cài đặt" Ẩn nút Truyền Nút Truyền đã ẩn. Nút Truyền được hiển thị. @@ -514,7 +514,7 @@ Nhấn và giữ để mở cài đặt RVX." Ẩn bảng thông tin Bảng thông tin đã ẩn. Bảng thông tin được hiển thị. - Ẩn tin nhắn trò chuyện trực tiếp + Ẩn tin nhắn Trò chuyện trực tiếp Tin nhắn trò chuyện trực tiếp đã ẩn.\n\nTuỳ chọn này cũng áp dụng cho video trực tiếp trên Shorts. Tin nhắn trò chuyện trực tiếp được hiển thị.\n\nTuỳ chọn này cũng áp dụng cho video trực tiếp trên Shorts. Ẩn bảng thông tin y tế @@ -541,11 +541,11 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn lớp phủ zoom Lớp phủ zoom đã bị ẩn. Lớp phủ zoom đã được hiển thị. - Bỏ qua đếm ngược tự động phát + Bỏ qua tự động đếm ngược trước khi phát Bỏ qua đếm ngược tự động phát đã bật.\nNếu tính năng Tự động phát được bật, video tiếp theo sẽ phát ngay lập tức mà không cần đếm ngược. Bỏ qua đếm ngược tự động phát đã tắt.\nNếu tính năng Tự động phát được bật, video tiếp theo sẽ phát sau khi hết thời gian đếm ngược. - Nút hành động + Nút Hành động Ẩn hoặc hiển thị các nút hành động bên dưới video. Tắt hoạt ảnh các nút Thích và Không thích Các nút Thích và Không thích sẽ không sáng lên khi được nhắc đến. @@ -559,9 +559,9 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn các nút Thích và Không thích Các nút Thích và Không thích đã ẩn. Các nút Thích và Không thích được hiển thị. - Ẩn nút Phối lại - Nút Phối lại đã ẩn. - Nút Phối lại được hiển thị. + Ẩn nút Remix + Nút Remix đã ẩn. + Nút Remix được hiển thị. Ẩn nút Báo vi phạm Nút Báo vi phạm đã ẩn. Nút Báo vi phạm được hiển thị. @@ -574,22 +574,22 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn nút Chia sẻ Nút Chia sẻ đã ẩn. Nút Chia sẻ được hiển thị. - Ẩn nút Cửa hàng - Nút Cửa hàng đã ẩn. - Nút Cửa hàng được hiển thị. + Ẩn nút Mua sắm + Nút Mua sắm đã ẩn. + Nút Mua sắm được hiển thị. Ẩn nút Cảm ơn Nút Cảm ơn đã ẩn. Nút Cảm ơn được hiển thị. Chế độ môi trường xung quanh - Tắt hoặc bỏ qua các hạn chế của chế độ môi trường xung quanh. - Không giới hạn khi tiết kiệm pin - Không giới hạn khi tiết kiệm pin đã bật.\nChế độ môi trường xung quanh sẽ không tự động tắt khi thiết bị ở chế độ tiết kiệm pin. - Không giới hạn khi tiết kiệm pin đã tắt.\nChế độ môi trường xung quanh sẽ tắt khi thiết bị ở chế độ tiết kiệm pin. + Tắt hoặc bỏ qua các hạn chế của Chế độ môi trường xung quanh. + Không giới hạn Chế độ môi trường xung quanh + Chế độ môi trường xung quanh đã được kích hoạt trong chế độ tiết kiệm pin. + Chế độ môi trường xung quanh đang vô hiệu hoá trong chế độ tiết kiệm pin. Tắt chế độ môi trường xung quanh Chế độ môi trường xung quanh đã được vô hiệu hoá. Chế độ môi trường xung quanh đã được kích hoạt. - Tắt ở chế độ toàn màn hình + Tắt chế độ môi trường khi toàn màn hình Chế độ môi trường xung quanh đã được vô hiệu hoá ở chế độ toàn màn hình. Chế độ môi trường xung quanh đã được kích hoạt ở chế độ toàn màn hình. @@ -620,99 +620,100 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Phần Xem trước bình luận đã ẩn. Phần Xem trước bình luận được hiển thị. Ẩn nội dung bình luận - Ẩn nội dung bình luận đã bật.\nBật tuỳ chọn này sẽ chỉ ẩn nội dung xem trước bình luận mà không làm thay đổi kích thước của phần Bình luận nên bạn có thể vuốt sang trái để mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp. - Ẩn nội dung bình luận đã tắt.\nTắt tuỳ chọn này sẽ làm thay đổi kích thước của phần Bình luận, do đó bạn không thể mở phần Phát lại cuộc trò chuyện trực tiếp. + Tuỳ chọn này không thay đổi kích thước của phần bình luận, vì vậy có thể mở Phát lại trò chuyện trực tiếp trong phần bình luận. + Tuỳ chọn này thay đổi kích thước của phần bình luận, khiến bạn không thể mở Phát lại trò chuyện trực tiếp trong phần bình luận. Ẩn nút Tạo video Short Nút Tạo video Short đã ẩn. Nút Tạo tạo Short được hiển thị. Ẩn nút Cảm ơn Nút Cảm ơn đã ẩn. Nút Cảm ơn được hiển thị. - Ẩn nút dấu thời gian, biểu tượng cảm xúc - Các nút dấu thời gian và biểu tượng cảm xúc đã ẩn. - Nút dấu thời gian và biểu tượng cảm xúc được hiển thị. + Ẩn mốc thời gian và các nút biểu tượng cảm xúc + Mốc thời gian và các nút biểu tượng cảm xúc đã ẩn. + Mốc thời gian và các nút Biểu tượng cảm xúc được hiển thị. - Menu hiện ra - Ẩn hoặc thay đổi menu hiện ra trong trình phát video. - Thay đổi kiểu chuyển đổi - Chuyển đổi văn bản được sử dụng. - Công tắc chuyển đổi được sử dụng. - Ẩn menu Âm lượng ổn định - Menu Âm lượng ổn định đã ẩn. - Menu Âm lượng ổn định được hiển thị. - Ẩn menu Phụ đề - Menu phụ đề đã ẩn. - Menu phụ đề được hiển thị. - Ẩn chân trang menu phụ đề - Chân trang menu phụ đề đã ẩn. - Chân trang menu phụ đề được hiển thị. - Ẩn menu Khóa màn hình - Menu Khóa màn hình đã ẩn. - Menu Khóa màn hình được hiển thị. - Ẩn Thông tin thêm - Menu thông tin thêm đã ẩn. - Menu thông tin thêm được hiển thị. - Ẩn menu Tốc độ phát - Menu tốc độ phát đã ẩn. - Menu tốc độ phát được hiển thị. + Trình đơn tuỳ chọn + Ẩn hoặc thay đổi thành phần của trình đơn tuỳ chọn trong trình phát video. + Đổi kiểu bật/tắt tuỳ chọn + Đang sử dụng kiểu bật/tắt tuỳ chọn dạng văn bản. + Đang sử dụng kiểu bật/tắt tuỳ chọn dạng công tắc. + Ẩn mục Bản âm thanh + Mục Bản âm thanh đã ẩn. + Mục Bản âm thanh được hiển thị. + Ẩn mục Phụ đề + Mục Phụ đề đã ẩn. + Mục Phụ đề được hiển thị. + Ẩn ghi chú cuối mục Phụ đề + Ghi chú cuối mục Phụ đề đã ẩn. + Ghi chú cuối mục Phụ đề được hiển thị. + Ẩn mục Khoá màn hình + Mục Khoá màn hình đã ẩn. + Mục Khoá màn hình được hiển thị. + Ẩn mục Nội dung khác từ kênh + Mục Nội dung khác từ kênh đã ẩn. + Mục Nội dung khác từ kênh được hiển thị. + Ẩn mục Tốc độ phát + Mục Tốc độ phát đã ẩn. + Mục Tốc độ phát được hiển thị. Ẩn tiêu đề trình đơn Chất lượng Tiêu đề trình đơn Chất lượng đã ẩn. Tiêu đề trình đơn Chất lượng được hiển thị. - Ẩn chân trang menu chất lượng - Chân menu chất lượng đã ẩn. - Chân menu chất lượng được hiển thị. - Ẩn menu Báo cáo - Menu báo cáo đã ẩn. - Menu báo cáo được hiển thị. + Ẩn ghi chú cuối mục Chất lượng + Ghi chú cuối mục Chất lượng video hiện tại đã ẩn. + Ghi chú cuối mục Chất lượng video hiện tại được hiển thị. + Ẩn mục Báo cáo + Mục Báo vi phạm đã ẩn. + Mục Báo vi phạm được hiển thị. - Cài đặt thêm - Ẩn menu chế độ môi trường xung quanh - Menu chế độ môi trường xung quanh đã ẩn. - Menu chế độ môi trường xung quanh được hiển thị. + Cài đặt bổ sung + Ẩn mục Chế độ môi trường xung quanh + Mục Chế độ môi trường xung quanh đã ẩn. + Mục Chế độ môi trường xung quanh được hiển thị. Ẩn Trợ giúp & Phản hồi Trợ giúp & Phản hồi đã ẩn. - Menu Trợ giúp và Phản hồi được hiển thị. + Trợ giúp & Phản hồi được hiển thị. Ẩn mục Nghe nhạc cùng YouTube Music Mục Nghe nhạc cùng YouTube Music đã bị ẩn. Mục Nghe nhạc cùng YouTube Music được hiển thị. - Ẩn menu Lặp lại video - Menu lặp lại video đã ẩn. - Menu lặp lại video được hiển thị. - Ẩn menu Hình trong hình - Menu hình trong hình đã ẩn. - Menu hình trong hình được hiển thị. - Ẩn menu Premium - Menu Premium đã ẩn. - Menu Premium được hiển thị. - Ẩn menu Âm lượng ổn định - Menu âm lượng ổn định được hiển thị. - Menu âm lượng ổn định đã ẩn. - Ẩn menu Thống kê - Số liệu thống kê đã ẩn. - Số liệu thống kê được hiển thị. - Ẩn menu xem trong VR - Xem trong VR đã ẩn. - Xem trong VR được hiển thị. + Ẩn mục Lặp lại video + Mục lặp lại video đã ẩn. + Mục lặp lại video được hiển thị. + Ẩn mục Hình trong hình + Mục hình trong hình đã ẩn. + Mục hình trong hình được hiển thị. + Ẩn mục Nút điều khiển cho gói Premium + Mục Nút điều khiển cho gói Premium đã ẩn. + Mục Nút điều khiển cho gói Premium được hiển thị. + Ẩn mục Âm lượng ổn định + Mục Âm lượng ổn định được hiển thị. + Mục Âm lượng ổn định đã ẩn. + Ẩn mục Thống kê chi tiết + Mục Thống kê chi tiết đã ẩn. + Mục Thống kê chi tiết được hiển thị. + Ẩn mục Xem ở chế độ thực tế ảo + Mục Xem ở chế độ thực tế ảo đã ẩn. + Mục Xem ở chế độ thực tế ảo được hiển thị. Toàn màn hình Ẩn hoặc thay đổi các thành phần liên quan đến toàn màn hình. Vô hiệu hóa bảng tương tác Bảng tương tác đã vô hiệu hóa. Bảng điều khiển tương tác đã được bật. - Hiển thị tiêu đề video - "Hiển thị tiêu đề video ở chế độ toàn màn hình. - Hạn chế: Tiêu đề video sẽ biến mất khi nhấp vào." + Hiển thị phần tiêu đề video + "Hiển thị phần tiêu đề video ở chế độ toàn màn hình. + +Hạn chế: Tiêu đề video sẽ biến mất khi nhấn vào." Ẩn bảng video tiếp theo Bảng video tiếp theo đã ẩn khỏi màn hình kết thúc. Bảng video tiếp theo được hiển thị ở màn hình kết thúc. Ẩn nút Trò chuyện trực tiếp - Nút trò chuyện trực tiếp bị ẩn. Nút này xuất hiện ở chế độ toàn màn hình khi đóng cuộc trò chuyện trực tiếp. - Nút trò chuyện trực tiếp được hiển thị. Nút này xuất hiện ở chế độ toàn màn hình khi đóng cuộc trò chuyện trực tiếp. + Nút phát lại trò chuyện trực tiếp đã bị ẩn.\n\nNó sẽ xuất hiện ở chế độ toàn màn hình khi bạn đóng trò chuyện trực tiếp. + Nút phát lại trò chuyện trực tiếp đã được hiển thị.\n\nNó sẽ xuất hiện ở chế độ toàn màn hình khi bạn đóng trò chuyện trực tiếp. Ẩn lớp phủ video liên quan - Lớp phủ video liên quan đã ẩn. - Lớp phủ video liên quan được hiển thị. + Phần video thêm trong bảng nút thao tác nhanh và lớp phủ video liên quan đã bị ẩn. + Phần video thêm trong bảng nút thao tác nhanh và lớp phủ video liên quan đã được hiển thị. - Hành động nhanh + Thao tác nhanh Ẩn bảng nút thao tác nhanh Bảng nút thao tác nhanh đã ẩn. Bảng nút thao tác nhanh được hiển thị. @@ -720,17 +721,17 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Nút bình luận đã ẩn. Nút bình luận được hiển thị. Ẩn nút Không thích - Nút không thích đã ẩn. - Nút không thích được hiển thị. + Nút Không thích đã bị ẩn. + Nút Không thích đã được hiển thị. Ẩn nút Thích - Nút thích đã ẩn. - Nút thích được hiển thị. + Nút Thích đã ẩn. + Nút Thích đã hiển thị. Ẩn nút Trò chuyện trực tiếp Nút trò chuyện trực tiếp đã ẩn. Nút trò chuyện trực tiếp được hiển thị. Ẩn nút Thêm - Nút Thêm đã ẩn. - Nút Thêm được hiển thị. + Các nút chức năng khác (Remix, Tạo đoạn video,...) đã ẩn. + Các nút chức năng khác (Remix, Tạo đoạn video,...) được hiển thị. Ẩn nút Danh sách phát kết hợp Nút Danh sách phát kết hợp đã ẩn. Nút Danh sách phát kết hợp được hiển thị. @@ -743,8 +744,8 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn nút Chia sẻ Nút Chia sẻ đã ẩn. Nút Chia sẻ được hiển thị. - Lề trên hành động nhanh - Định cấu hình khoảng cách từ thanh tìm kiếm đến vùng chứa hành động nhanh, trong khoảng 0-32. + Lề trên bảng nút thao tác nhanh + Giá trị khoảng cách từ thanh tiến trình đến bảng nút thao tác nhanh trong khoảng từ 0 đến 32. Lề trên bảng nút thao tác nhanh phải nằm trong khoảng 0 - 32. Đã đặt lại về mặc định. Xem ở chế độ toàn màn hình dọc @@ -757,7 +758,7 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo.""Video sẽ chuyển sang chế độ toàn màn hình trong các trường hợp sau: • Khi video bắt đầu. -• Khi nhấn vào dấu thời gian trong bình luận." +• Khi nhấn vào mốc thời gian trong phần bình luận." Giữ chế độ toàn màn hình Giữ chế độ toàn màn hình hoạt động trong lúc bạn tắt và đánh thức thiết bị khi đang xem chế độ toàn màn hình. Thời gian giữ chế độ toàn màn hình (mili giây) @@ -768,16 +769,16 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Tắt phản hồi xúc giác trong các chương Phản hồi xúc giác đã tắt. Phản hồi xúc giác được kích hoạt. - Tắt khi đăng ký kênh + Tắt phản hồi xúc giác khi đăng ký kênh Phản hồi xúc giác đã tắt. Phản hồi xúc giác được kích hoạt. - Tắt khi trượt để tua + Tắt phản hồi xúc giác khi trượt để tua Phản hồi xúc giác đã tắt. Phản hồi xúc giác được kích hoạt. - Tắt khi hủy tua + Tắt phản hồi xúc giác khi huỷ tua Phản hồi xúc giác đã tắt. Phản hồi xúc giác được kích hoạt. - Tắt khi chụm để thu phóng + Tắt phản hồi xúc giác khi chụm để thu phóng Phản hồi xúc giác đã tắt. Phản hồi xúc giác được kích hoạt. @@ -798,25 +799,25 @@ Cài đặt → Tự động phát → Tự động phát video tiếp theo."Ẩn nút Toàn màn hình Nút Toàn màn hình đã ẩn. Nút Toàn màn hình được hiển thị. - Ẩn nút Trước & Tiếp theo + Ẩn các nút Chuyển đến video trước đó/tiếp theo Các Nút được ẩn. Các Nút được hiển thị. Ẩn nút YouTube Music Nút YouTube Music đã ẩn. Nút YouTube Music được hiển thị. - Lớp phủ nút + Nút trên lớp phủ trình phát Nút Phát lặp lại một video "Nhấn để luôn phát lặp lại video. Nhấn và giữ để tạm dừng sau khi hết thời lượng video đó." Nút Sao chép URL video "Nhấn để sao chép URL video. -Nhấn và giữ để sao chép URL video kèm theo dấu thời gian." - Nút Sao chép URL video với dấu thời gian - "Nhấn để sao chép URL video trong thời gian hiện tại. -Nhấn và giữ để sao chép dấu thời gian hiện tại." - Hiển thị nút tắt tiếng - Nhấn để tắt tiếng video hiện tại. Nhấn lần nữa để bật tiếng. +Nhấn và giữ để sao chép URL video kèm theo mốc thời gian hiện tại." + Hiển thị nút sao chép URL cùng mốc thời gian + "Nhấn để sao chép URL video với mốc thời gian. +Nhấn và giữ để sao chép mốc thời gian hiện tại." + Hiển thị nút tắt âm lượng + Nhấn để tắt âm lượng video hiện tại. Nhấn lần nữa để bật lại. Nút Tải xuống bên ngoài Nhấn để khởi chạy trình tải xuống bên ngoài. Nút Tốc độ phát @@ -841,22 +842,22 @@ Nhấn và giữ để hoàn tác." Tốc độ phát SponsorBlock Không tải được thông tin kênh. - Đặt lại Tốc độ phát: %sx. - Nhấn giữ để thay đổi trạng thái. - Đã sao chép dấu thời gian sang bảng nhớ tạm. (%s) + Đã đặt lại Tốc độ phát: %sx. + Nhấn giữ để thay đổi trạng thái nút. + Đã sao chép mốc thời gian vào bảng nhớ tạm. (%s) Đã sao chép URL sang bảng nhớ tạm. - Đã sao chép liên kết với dấu thời gian sang bảng nhớ tạm. + Đã sao chép URL cùng mốc thời gian vào bảng nhớ tạm. Thanh tiến trình Tùy chỉnh thanh tiến trình - Thêm thông tin vào dấu thời gian - Thông tin được thêm vào dấu thời gian. - Thông tin không còn được thêm vào dấu thời gian. + Thêm thông tin vào mốc thời gian + Thông tin được thêm vào mốc thời gian. + Thông tin không còn được thêm vào mốc thời gian. Loại thông tin cần thêm Thêm Chất lượng video. Thêm Tốc độ phát. - Thay đổi hành động dấu thời gian - Nhấn để mở menu tốc độ phát hoặc chất lượng video. + Thay thế hành động của mốc thời gian + Nhấn để mở mục Tốc độ phát hoặc Chất lượng video. Nhấn để hiển thị thời gian còn lại. Màu thanh tiến trình tùy chỉnh Đang sử dụng màu thanh tiến trình video tùy chỉnh. @@ -875,10 +876,10 @@ Nhấn và giữ để hoàn tác." Ẩn các Chương trong thanh tiến trình Các chương đã ẩn trong thanh tiến trình. Các chương được hiển thị trong thanh tiến trình. - Ẩn dấu Thời gian - Dấu thời gian đã ẩn. - Dấu thời gian được hiển thị. - Hình thu nhỏ khi tua kiểu cũ + Ẩn Mốc thời gian + Mốc thời gian đã ẩn. + Mốc thời gian được hiển thị. + Khôi phục thanh tiến trình hình thu nhỏ kiểu cũ Hình thu nhỏ khi tua sẽ xuất hiện phía trên thanh tiến trình. Hình ảnh khi tua sẽ hiển thị toàn màn hình. Sử dụng thanh điều hướng kiểu Cairo @@ -890,14 +891,14 @@ Hạn chế: Chủ đề Cairo cũng được áp dụng cho dấu chấm thông Mô tả video Ẩn hoặc hiển thị các thành phần mô tả video. Tắt hoạt ảnh số cuộn - Số cuộn không hoạt ảnh. - Số cuộn là hoạt ảnh. + Đã tắt Hoạt ảnh số cuộn. + Đã bật Hoạt ảnh số cuộn. Ẩn phần Thuộc tính - Các phần Địa điểm, Trò chơi và Âm nhạc nổi bật bị ẩn. - Các phần Địa điểm, Trò chơi và Âm nhạc nổi bật được hiển thị. - Ẩn phần chương - Phần chương được ẩn. - Phần chương được hiển thị. + Phần \'Địa điểm nổi bật\', Trò chơi và Âm nhạc được ẩn. + Phần \'Địa điểm nổi bật\', Trò chơi và Âm nhạc được hiện. + Ẩn phần Chương + Phần Chương được ẩn. + Phần Chương được hiển thị. Ẩn phần Nội dung Phần \"Cách tạo Nội dung này\" đã bị ẩn. Phần \"Cách tạo Nội dung này\" đã được hiển thị. @@ -905,8 +906,8 @@ Hạn chế: Chủ đề Cairo cũng được áp dụng cho dấu chấm thông Phần thẻ thông tin đã ẩn. Phần thẻ thông tin được hiển thị. Ẩn phần Khái niệm chính - Phần khái niệm chính bị ẩn. - Phần khái niệm chính được hiển thị. + Phần Khái niệm chính bị ẩn. + Phần Khái niệm chính được hiển thị. Ẩn phần Khám phá Podcast Phần Khám phá Podcast đã ẩn. Phần Khám phá Podcast được hiển thị. @@ -927,8 +928,7 @@ Hạn chế: Chủ đề Cairo cũng được áp dụng cho dấu chấm thông Mô tả video được mở rộng thủ công. Tiêu đề trong bảng mô tả video "Nhập tiêu đề vào bảng mô tả video. - Những ký tự này khác nhau tùy thuộc vào ngôn ngữ của bạn. - 'Mở rộng mô tả video' có thể không hoạt động nếu bạn lưu chuỗi không chính xác." +Mở rộng mô tả video có thể không hoạt động nếu bạn lưu chuỗi không chính xác." Mô tả Shorts @@ -1024,9 +1024,9 @@ Hạn chế: Tiêu đề chính thức trong kết quả tìm kiếm sẽ đư Ẩn nút Bình luận Nút Bình luận đã ẩn. Nút Bình luận được hiển thị. - Ẩn nút Phối lại - Nút Phối lại đã ẩn. - Nút Phối lại được hiển thị. + Ẩn nút Remix + Nút Remix đã ẩn. + Nút Remix được hiển thị. Ẩn nút Chia sẻ Nút Chia sẻ đã ẩn . Nút Chia sẻ được hiển thị. @@ -1046,13 +1046,15 @@ Hạn chế: Tiêu đề chính thức trong kết quả tìm kiếm sẽ đư Trái tim (Đỏ) Ẩn - Bật dấu thời gian - "Dấu thời gian được bật. + Bật Mốc thời gian + "Mốc thời gian được bật. - Sự cố đã biết: Vì đây là tính năng đang trong giai đoạn phát triển của Google nên bố cục có thể bị hỏng." - Dấu thời gian đã vô hiệu hóa. - Hành động nhấn giữ dấu thời gian - Nhấn và giữ vào dấu thời gian để thay đổi trạng thái phát lặp lại trên Shorts. +Hạn chế: +• Cài đặt này không chỉ bật Mốc thời gian mà còn cho phép ẩn giao diện người dùng bằng cách nhấn vào nền trình phát. +• Vì đây là tính năng đang trong giai đoạn phát triển của Google nên bố cục có thể bị hỏng." + Mốc thời gian đã vô hiệu hóa. + Nhấn giữ Mốc thời gian + Nhấn và giữ vào Mốc thời gian để thay đổi trạng thái phát lặp lại trên Shorts. Lề dưới của bảng Meta Cấu hình khoảng cách từ thanh tìm kiếm đến bảng meta, trong khoảng 0-64. Lề dưới cùng của bảng meta phải nằm trong khoảng từ 0-64. Đặt lại về giá trị mặc định. @@ -1095,7 +1097,7 @@ Hạn chế: Tiêu đề chính thức trong kết quả tìm kiếm sẽ đư Kích thước văn bản trên lớp phủ vuốt Độ to nhỏ của văn bản được hiển thị trên lớp phủ vuốt. Kích thước văn bản trên lớp phủ vuốt - Phần trăm diện tích màn hình có thể vuốt.\n\nLưu ý: Thao tác này cũng sẽ thay đổi kích thước vùng màn hình đối với cử chỉ nhấn đúp để tua. + Tỉ lệ phần trăm diện tích màn hình có thể vuốt.\n\nLưu ý: Thao tác này cũng sẽ thay đổi kích thước vùng màn hình đối với cử chỉ nhấn đúp để tua. Kích thước khu vực vuốt không được lớn hơn 50. Đã đặt lại về mặc định. Thời gian hiển thị lớp phủ vuốt (mili giây) Số mili giây mà lớp phủ vuốt được hiển thị. @@ -1103,60 +1105,69 @@ Hạn chế: Tiêu đề chính thức trong kết quả tìm kiếm sẽ đư Độ sáng HDR tự động đã tắt. Độ sáng HDR tự động đã bật. Cử chỉ bên dưới trình phát - Vào chế độ toàn màn hình hướng dọc thiết bị, khi vuốt xuống bên dưới trình phát (hướng dọc) video được bật. - Vào chế độ toàn màn hình hướng dọc thiết bị, khi vuốt xuống bên dưới trình phát (hướng dọc) video đã tắt. - Vuốt để chuyển ở chế độ toàn màn hình - Vuốt để chuyển video ở chế độ toàn màn hình đã bật. - -Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó. - Vuốt để chuyển video ở chế độ toàn màn hình đã tắt. + Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem ở chế độ toàn màn hình dọc đã bật. + Cử chỉ vuốt xuống từ khu vực bên dưới trình phát để xem ở chế độ toàn màn hình dọc đã tắt. + Kích hoạt vuốt để chuyển video + Vuốt lên/xuống sẽ phát video tiếp theo/trước đó. + Vuốt lên/xuống sẽ không phát video tiếp theo/trước đó. Tự động Video Tốc độ phát mặc định - Chất lượng video chỉ định với mạng di động - Chất lượng video chỉ định với mạng WiFi + Chất lượng video mặc định trên mạng di động + Chất lượng video mặc định trên mạng Wi-Fi Tắt video HDR Video HDR đã tắt. Video HDR đã bật. - Tốc độ phát khi xem trực tiếp - Tốc độ phát mặc định bị vô hiệu hóa khi xem live streams. - Tốc độ phát mặc định được bật khi xem live streams. + Tắt tùy chọn tốc độ phát khi xem trực tiếp + Tốc độ phát mặc định bị tắt khi xem sự kiện trực tiếp và buổi công chiếu. + Tốc độ phát mặc định được bật khi xem sự kiện trực tiếp và buổi công chiếu. Tốc độ phát tùy chỉnh Đang áp dụng các giá trị tốc độ phát video tùy chỉnh. Đang áp dụng các giá trị tốc độ phát video mặc định. - Kiểu menu tốc độ phát tùy chỉnh + Kiểu mục tốc độ phát tùy chỉnh Hộp thoại tùy chỉnh được sử dụng. - Menu hiện ra kiểu cũ được sử dụng. + Mục tốc độ phát kiểu cũ được sử dụng. Chỉnh sửa tốc độ phát Thêm hoặc thay đổi tốc độ phát lại có sẵn. Lưu thay đổi tốc độ phát Thay đổi tốc độ phát áp dụng cho tất cả video. Thay đổi tốc độ phát chỉ áp dụng cho video hiện tại. + Hiện một thông báo ngắn + Thông báo ngắn sẽ được hiển thị khi thay đổi tốc độ phát mặc định. + Thông báo ngắn sẽ không hiển thị khi thay đổi tốc độ phát mặc định. Lưu thay đổi chất lượng video Thay đổi chất lượng áp dụng cho tất cả video. Thay đổi chất lượng chỉ áp dụng cho video hiện tại. - Khôi phục chất lượng video kiểu cũ - Chất lượng video kiểu cũ được hiển thị. - Chất lượng video kiểu cũ không được hiển thị. + Hiện một thông báo ngắn + Thông báo ngắn sẽ được hiển thị khi thay đổi chất lượng mặc định của video. + Thông báo ngắn sẽ không hiển thị khi thay đổi chất lượng mặc định của video. + Khôi phục mục chất lượng video kiểu cũ + Mục chất lượng video kiểu cũ được hiển thị. + Mục chất lượng video kiểu cũ không được hiển thị. Tốc độ phát mặc định cho video ngắn Đang áp dụng tốc độ phát mặc định (bạn đã đặt) khi xem Shorts. Tốc độ phát mặc định không áp dụng cho Shorts. Đã bỏ qua bộ đệm tải trước. Bỏ qua bộ đệm tải trước - "Bỏ qua bộ đệm tải trước để tránh thời gian chờ áp dụng chất lượng video mặc định. Khi nhấn nút Phát, sẽ có một độ trễ khoảng 0.7 giây trước khi video bắt đầu phát, tuy nhiên chất lượng video chỉ định vẫn được áp dụng ngay lập tức. Tùy chọn này không áp dụng cho video HDR, video có thời lượng dưới 10 giây, sự kiện trực tiếp và buổi công chiếu." + "Bỏ qua bộ đệm tải trước khi bắt đầu video để ngay lập tức áp dụng chất lượng video mặc định. + +Chi tiết: +• Khi video bắt đầu, sẽ có độ trễ khoảng 0,3 giây. +• Không áp dụng cho video HDR, video phát trực tiếp, hoặc video ngắn hơn 15 giây." Việc bật cài đặt này có thể gây ra sự cố phát video. - Thông báo ngắn khi bỏ qua + Hiện thông báo ngắn khi bỏ qua Thông báo ngắn được hiển thị. Thông báo ngắn đã ẩn. Giả mạo kích thước thiết bị - "Giả mạo kích thước thiết bị, để mở khóa chất lượng video cao hơn cho những thiết bị không đủ điều kiện." + "Giả lập kích thước thiết bị đến giá trị tối đa. +Chất lượng cao có thể được mở khóa trên một số video yêu cầu kích thước thiết bị lớn, nhưng không phải tất cả các video." Thay thế codec AV1 Thay thế codec AV1 bằng codec VP9. Từ chối phản hồi codec AV1 - "Từ chối mạnh mẽ phản hồi codec AV1. - Sau khoảng 20 giây đệm, chuyển sang codec khác." - Qúa trình dự phòng gây ra khoảng 20 giây đệm. + "Buộc từ chối phản hồi codec AV1. +Một codec khác sẽ được áp dụng sau khoảng 20 giây tải bộ đệm." + Quá trình dự phòng gây ra khoảng 20 giây tải bộ đệm. Đã lưu tốc độ phát mặc định thành %s. Thay đổi chất lượng trên dữ liệu di động mặc định thành %s. Không thể đặt chất lượng video. @@ -1168,10 +1179,11 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó.Hiện số lượt không thích Số lượt không thích được hiển thị. Số lượt Không thích đã bị ẩn. - Hiện số lượt ko thích trong Shorts - Số lượt không thích được hiển thị trong trình phát Shorts. %s - "Số lượt không thích hiển thị trên Shorts. - Hạn chế: Nội dung không thích có thể không xuất hiện ở chế độ ẩn danh." + Hiện số lượt Không thích trong Shorts + Số lượt không thích được hiển thị trong trình phát Shorts. + "Số lượt không thích được hiển thị trên Shorts. + +Hạn chế: Lượt không thích có thể không hiển thị nếu người dùng không đăng nhập hoặc ở chế độ ẩn danh." Số lượt không thích đã ẩn khỏi trình phát Shorts. Hiện số lượt không thích theo % Số lượt không thích được hiển thị dưới dạng phần trăm. @@ -1179,7 +1191,7 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó.Nút Thích thu gọn Nút Thích được thiết kế để tối ưu kích thước hiển thị. Nút Thích được thiết kế để đồng bộ khả năng hiển thị với nút Không thích. - Thông báo nếu API không khả dụng + Thông báo ngắn nếu API không khả dụng Hiển thị thông báo ngắn nếu API Return YouTube Dislike không khả dụng. Thông báo ngắn nếu API Return YouTube Dislike không khả dụng đã tắt. @@ -1190,79 +1202,79 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó.Số lượt không thích không khả dụng (trạng thái %d). Số lượt không thích không khả dụng (đã đạt đến giới hạn API máy khách). Số lượt không thích không khả dụng (%s). - Tải lại video để bình chọn bằng cách sử dụng Return YouTube Dislike + Tải lại video để bình chọn sử dụng Return YouTube Dislike Ẩn SponsorBlock - Bật Chặn nhà tài trợ - Chặn nhà tài trợ là một hệ thống có nguồn gốc từ cộng đồng để bỏ qua các phần khó chịu trong video YouTube. + Bật SponsorBlock + SponsorBlock là một tiện ích được đóng góp bởi cộng đồng giúp bỏ qua các phần gây khó chịu trong video trên YouTube. Giao diện - Hiển thị nút bỏ phiếu - Nút bỏ phiếu phân đoạn được hiển thị. - Nút bỏ phiếu phân đoạn không được hiển thị. - Sử dụng nút Bỏ qua nhỏ gọn - Nút Bỏ qua được tạo kiểu cho chiều rộng tối thiểu. - Nút Bỏ qua được tạo kiểu để có giao diện đẹp nhất. + Nút Bình chọn phân đoạn + Nút Bình chọn phân đoạn được hiển thị. + Nút Bình chọn phân đoạn đã ẩn. + Dùng nút Bỏ qua phân đoạn thu gọn + Nút Bỏ qua phân đoạn được thiết kế để tối ưu kích thước hiển thị. + Nút Bỏ qua phân đoạn được thiết kế với giao diện tốt nhất. Tự động ẩn nút Bỏ qua Nút Bỏ qua sẽ ẩn sau vài giây. Nút Bỏ qua được hiển thị cho toàn bộ phân đoạn. - Hiển thị thông báo khi tự động bỏ qua - Thông báo được hiển thị khi một phân đoạn được tự động bỏ qua. Nhấn vào đây để xem ví dụ. + Hiện thông báo ngắn khi tự động bỏ qua + Hiện thông báo ngắn mỗi khi tự động bỏ qua phân đoạn. Nhấn vào đây để xem ví dụ. Thông báo không được hiển thị. Nhấn vào đây để xem ví dụ. Hiển thị thời lượng video không có phân đoạn Thời lượng video trừ đi tất cả các phân đoạn, được hiển thị trong dấu ngoặc đơn bên cạnh thời lượng video đầy đủ. Độ dài video đầy đủ được hiển thị. - Thay đổi hành vi của phân đoạn - Nhà tài trợ - Quảng cáo trả phí, giới thiệu trả phí và quảng cáo trực tiếp. Không nhằm mục đích tự quảng cáo hoặc quảng cáo miễn phí cho mục đích/người sáng tạo/trang web/sản phẩm mà họ thích. - Không trả tiền / Tự quảng cáo - Tương tự như \'Nhà tài trợ\' ngoại trừ việc không trả tiền hoặc tự quảng cáo. Bao gồm các phần về hàng hóa, quyên góp hoặc thông tin về người mà họ đã cộng tác. + Cài đặt phân đoạn + Nhà Tài Trợ + Quảng cáo, giới thiệu được trả tiền và quảng cáo trực tiếp. Không phải tự quảng cáo hoặc lời cảm ơn miễn phí đến các tác nhân/nhà sáng tạo/trang web/sản phẩm mà họ yêu thích. + Không trả tiền/Tự quảng cáo + Tương tự như Nhà tài trợ, ngoại trừ không trả tiền hoặc tự quảng cáo. Bao gồm các phần về hàng hóa, quyên góp hoặc thông tin về người họ cộng tác. Nhắc nhở tương tác (Đăng ký) - Một lời nhắc ngắn để thích, đăng ký hoặc theo dõi họ ở giữa nội dung. Nếu nó dài hoặc về một cái gì đó cụ thể, thay vào đó nó nên được tự quảng cáo. - Khoảnh khắc nổi bật + Một lời nhắc ngắn rằng bạn hãy ấn thích, đăng ký hoặc theo dõi họ ở giữa nội dung. Nếu nó dài hoặc về một cái gì đó cụ thể, thay vào đó nó nên được tự quảng cáo. + Khúc nổi bật Phần video được nhiều người tìm kiếm nhất. - Hoạt ảnh tạm dừng/Giới thiệu + Đoạn tạm ngưng/Giới thiệu Một khoảng thời gian không có nội dung thực tế. Có thể là tạm dừng, khung tĩnh hoặc hoạt ảnh lặp lại. Không bao gồm các chuyển tiếp chứa thông tin. - Đoạn kết thúc / Tín dụng - Tín dụng hoặc khi đoạn cuối video YouTube xuất hiện. Không phải để kết luận với thông tin. - Xem trước / Tóm tắt - Bộ sưu tập các clip hiển thị những gì sắp xảy ra hoặc những gì đã xảy ra trong video hoặc trong các video khác của loạt phim, trong đó tất cả thông tin được lặp lại ở nơi khác. - Cảnh phụ / Hài hước - Những cảnh chỉ được thêm vào để bổ sung hoặc mang tính chất hài hước, không bắt buộc phải hiểu nội dung chính của video. Không bao gồm các phân đoạn cung cấp chi tiết bối cảnh. + Đoạn kết thúc/Danh đề + Danh đề hoặc đoạn kết thúc của Youtube xuất hiện. Không dành cho phần kết chứa thông tin. + Đoạn xem trước/Tóm tắt/Gây chú ý + Tập hợp các đoạn cắt thể hiện những gì sẽ xảy ra trong video hoặc trong loạt video khác, nơi mà tất cả thông tin được lặp lại ở nơi khác. + Lạc đề/Hài hước + Phân cảnh được thêm vào chỉ để câu giờ hoặc gây cười nhưng không cần thiết cho nội dung chính của video. Không bao gồm phân đoạn cung cấp bối cảnh hoặc chi tiết nền. Âm nhạc: Phần không phải âm nhạc - Chỉ sử dụng trong video âm nhạc. Các phần của video nhạc không có nhạc chưa thuộc danh mục nào. + Chỉ sử dụng trong video âm nhạc. Các phần của video nhạc mà không có nhạc cũng không thuộc danh mục nào. Bỏ qua - Khoảnh khắc Nổi bật - Bỏ qua nhà tài trợ + Khúc Nổi bật + Bỏ qua Nhà tài trợ Bỏ qua khuyến mãi - Bỏ qua tương tác - Bỏ qua khoảnh khắc nổi bật - Bỏ qua phần giới thiệu - Bỏ qua thời gian tạm dừng - Bỏ qua thời gian tạm dừng - Bỏ qua giới thiệu kết thúc - Bỏ qua xem trước - Bỏ qua xem trước - Bỏ qua phần tóm tắt - Phân đoạn trống - Bỏ qua phần không phải âm nhạc - Bỏ qua phân đoạn - Nhà tài trợ đã bỏ qua. - Đã bỏ qua tự quảng cáo. - Đã bỏ qua lời nhắc khó chịu - Bỏ qua khoảnh khắc nổi bật - Bỏ qua phần giới thiệu - Đã bỏ qua thời gian tạm dừng. - Đã bỏ qua thời gian tạm dừng. - Đã bỏ qua giới thiệu kết thúc - Đã bỏ qua phần xem trước. - Đã bỏ qua phần xem trước. - Đã bỏ qua phần tóm tắt. - Bỏ qua đoạn trống - Đã bỏ qua phần không phải âm nhạc. - Đã bỏ qua phân đoạn chưa được gửi. + Bỏ qua Nhắc Tương Tác + Bỏ qua Khúc Nổi bật + Bỏ qua Phần Giới Thiệu + Bỏ qua Đoạn Tạm Ngưng + Bỏ qua Đoạn Tạm Ngưng + Bỏ qua Phần Kết + Bỏ qua Phần Xem Trước + Bỏ qua Phần Xem Trước + Bỏ qua Phần Tóm Tắt + Bỏ qua Đoạn Trống + Bỏ qua Phần Không Nhạc + Bỏ qua Phân Đoạn + Đã bỏ qua Nhà Tài Trợ. + Đã bỏ qua Tự Quảng Cáo. + Đã bỏ qua Nhắc Tương Tác. + Đã bỏ qua Khúc Nổi bật. + Đã bỏ qua Phần Giới Thiệu. + Đã bỏ qua Đoạn Tạm Ngưng. + Đã bỏ qua Đoạn Tạm Ngưng. + Đã bỏ qua Phần Kết. + Đã bỏ qua Phần Xem Trước. + Đã bỏ qua Phần Xem Trước. + Đã bỏ qua Phần Tóm Tắt. + Đã bỏ qua Đoạn Trống. + Đã bỏ qua Phần Không Nhạc. + Đã bỏ qua phân đoạn chưa gửi. Đã bỏ qua nhiều phân đoạn. Tự động bỏ qua Tự động bỏ qua một lần @@ -1283,86 +1295,87 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó.Nút tạo phân đoạn mới không được hiển thị. Điều chỉnh phân đoạn mới Số mili giây mà các nút điều chỉnh thời gian di chuyển khi tạo phân đoạn mới. - Giá trị phải là số dương. + Giá trị nhập vào phải là một số dương. Xem hướng dẫn - Nguyên tắc chứa các quy tắc và mẹo để tạo phân đoạn mới. + Hướng dẫn bao gồm các quy tắc và mẹo về cách tạo phân đoạn mới. Thực hiện theo các hướng dẫn - Đọc nguyên tắc của Chặn nhà tài trợ trước khi tạo phân đoạn mới. + Hãy đọc hướng dẫn của SponsorBlock trước khi tạo phân đoạn mới. Đã đọc - Hiển thị cho tôi + Xem ngay Chung Thông báo nếu API không khả dụng - Hiển thị thông báo ngắn nếu SponsorBlock không khả dụng + Hiển thị thông báo ngắn nếu SponsorBlock không khả dụng. Không hiện thông báo nếu SponsorBlock không khả dụng. Bật theo dõi số lần bỏ qua - Cho bảng xếp hạng của Chặn nhà tài trợ biết lượng thời gian đã tiết kiệm được. Một thông báo sẽ được gửi tới bảng xếp hạng mỗi khi một phân đoạn đã bỏ qua. + Cho bảng xếp hạng của SponsorBlock biết lượng thời gian đã tiết kiệm được. Một thông báo sẽ được gửi tới bảng xếp hạng mỗi khi một phân đoạn đã bỏ qua. Theo dõi số lần bỏ qua không được bật. Thời lượng phân đoạn tối thiểu Các đoạn ngắn hơn giá trị này (tính bằng giây) sẽ không được hiển thị hoặc bị bỏ qua. - ID người dùng riêng của bạn - Mã ID nên được giữ kín. Nó giống như mật khẩu và không nên chia sẻ với bất kỳ ai. Nếu ai đó có nó, họ có thể mạo danh bạn. - ID người dùng riêng phải dài ít nhất 30 ký tự. + Thời lượng không hợp lệ. + Id người dùng riêng tư của bạn + Bạn nên giữ bí mật mã này. Nó như mật khẩu vậy, do đó không nên chia sẻ với người khác. Nếu ai đó có mã này, họ có thể giả mạo bạn. + ID người dùng riêng tư phải dài ít nhất 30 ký tự. Thay đổi URL API - Địa chỉ Chặn nhà tài trợ sử dụng để thực hiện liên lạc đến máy chủ. + Địa chỉ SponsorBlock sử dụng để liên lạc đến máy chủ. Đặt lại URL API. URL API không hợp lệ. Đã thay đổi API URL. Sao chép Nhập/Xuất cài đặt - Cấu hình Chặn nhà tài trợ JSON có thể được xuất/nhập tới Cài đặt nâng cao và các nền tảng Chặn nhà tài trợ khác. - Cấu hình Chặn nhà tài trợ JSON có thể được xuất/nhập tới Cài đặt nâng cao và các nền tảng Chặn nhà tài trợ khác. Điều này bao gồm ID người dùng riêng của bạn. Hãy chắc chắn chia sẻ điều này một cách khôn ngoan. - Cài đặt đã được nhập thành công. - Không nhập được: %s. - Không xuất được: %s. - Cài đặt của bạn chứa ID người dùng Chặn nhà tài trợ riêng tư. ID người dùng của bạn giống như một mật khẩu và đừng bao giờ chia sẻ + Cấu hình tệp JSON SponsorBlock của bạn có thể được nhập/xuất tới ReVanced Extended và các nền tảng SponsorBlock khác. + Cấu hình tệp JSON SponsorBlock của bạn có thể được nhập/xuất tới ReVanced Extended và các nền tảng SponsorBlock khác. Điều này bao gồm cả ID riêng tư của bạn. Vì vậy hãy thật cẩn thận khi chia sẻ nó. + Nhập cài đặt thành công. + Nhập cài đặt thất bại: %s. + Xuất cài đặt thất bại: %s. + Cài đặt của bạn chứa Id SponsorBlock riêng tư.\n\nID của bạn giống như mật khẩu vậy, nên đừng bao giờ chia sẻ nó.\n Không hiển thị lại - Chặn nhà tài trợ tạm thời không khả dụng - Chặn nhà tài trợ tạm thời không khả dụng (trạng thái %d). - Chặn nhà tài trợ tạm thời không khả dụng (hết thời gian chờ API). + SponsorBlock tạm thời không khả dụng. + SponsorBlock tạm thời không khả dụng (trạng thái %d). + SponsorBlock tạm thời không khả dụng (hết thời gian chờ API). Không thể gửi phân đoạn: %s. - Chặn nhà tài trợ tạm thời ngừng hoạt động. + SponsorBlock tạm thời ngưng hoạt động. Không thể gửi phân đoạn (trạng thái: %1$d %2$s). - Không thể gửi phân đoạn. Tỷ lệ đã giới hạn (qúa nhiều từ cùng một người dùng hoặc IP). + Không thể gửi phân đoạn.\nGiới hạn truy cập (quá nhiều phân đoạn được gửi từ cùng một người dùng hoặc IP). Không thể gửi phân đoạn: %s. - Không thể gửi phân đoạn. Đã tồn tại. + Không thể gửi phân đoạn.\nĐã tồn tại. Đã gửi phân đoạn thành công. Không thể bỏ phiếu cho phân đoạn (API đã hết thời gian chờ). Không thể bỏ phiếu cho phân đoạn (trạng thái: %1$d %2$s). Không thể bỏ phiếu cho phân đoạn: %s. - Tăng giá trị - Giảm giá trị - Thay đổi danh mục - Không có phân đoạn nào để bỏ phiếu. + Ủng hộ + Phản đối + Đổi danh mục + Không có phân đoạn nào để bình chọn. Chọn danh mục phân đoạn Danh mục đã tắt trong cài đặt. Cho phép danh mục để gửi. - Đoạn Chặn nhà tài trợ mới + Đoạn SponsorBlock mới Đặt %s là bắt đầu hoặc là kết thúc của một phân đoạn mới? - Bắt đầu - Kết thúc - Ngay bây giờ - Thời gian đoạn bắt đầu - Thời gian đoạn kết thúc - Thời gian có chính xác không? - Phân đoạn này bắt đầu từ %1$s đến %2$s (%3$s) Đã sẵn sàng gửi chưa? - Bắt đầu phải trước khi kết thúc. - Đánh dấu hai vị trí trên thanh thời gian trước. - Xem trước phân đoạn và đảm bảo phân đoạn đó trôi qua suôn sẻ. - Chỉnh sửa thời gian của phân đoạn thủ công - Bạn có muốn chỉnh sửa thời gian bắt đầu hoặc kết thúc phân đoạn không? - Thời gian không hợp lệ. + bắt đầu + kết thúc + ngay lúc này + Phân đoạn bắt đầu lúc + Phân đoạn kết thúc lúc + Thời lượng phân đoạn đã chính xác chưa? + Phân đoạn bắt đầu từ\n\n%1$s\nđến\n%2$s\n\n%3$s\n\nSẵn sàng gửi? + Thời gian bắt đầu phải trước thời gian kết thúc. + Đánh dấu hai điểm bắt đầu và kết thúc phân đoạn trên thanh tiến trình trước. + Hãy xem trước phân đoạn để đảm bảo rằng nó bỏ qua suôn sẻ. + Chỉnh sửa thời gian của phân đoạn theo cách thủ công + Bạn muốn thay đổi thời gian bắt đầu hay kết thúc của phân đoạn? + Thời gian đã đặt không hợp lệ. Thống kê - Số liệu thống kê tạm thời không khả dụng (API không hoạt động). + Số liệu thống kê tạm thời không khả dụng (API ngừng hoạt động). Đang tải... - Chặn nhà tài trợ đã vô hiệu hóa. + SponsorBlock đã vô hiệu hóa Tên người dùng của bạn: <b>%s</b> Nhấn vào đây để thay đổi tên người dùng của bạn Không thể thay đổi tên người dùng: Trạng thái: %1$d %2$s. Tên người dùng đã được thay đổi thành công. Xếp hạng của bạn là <b>%.2f</b> Bạn đã tạo <b>%s</b> phân đoạn - Bảng xếp hạng Chặn nhà tài trợ + Bảng xếp hạng SponsorBlock Bạn đã hỗ trợ mọi người <b>%s</b> phân đoạn Nhấn vào đây để xem số liệu thống kê toàn cầu và những người đóng góp hàng đầu. Đó là <b>%s</b> của mọi người.<br>Nhấn vào để xem bảng xếp hạng @@ -1375,7 +1388,7 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó. Giới thiệu sponsor.ajay.app - Dữ liệu được cung cấp bởi Chặn nhà tài trợ API. Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm và xem các bản tải xuống cho các nền tảng khác. + Dữ liệu này được cung cấp bởi API SponsorBlock. Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm và xem các bản tải xuống cho các nền tảng khác. Cài đặt khác Nhật ký gỡ lỗi @@ -1391,10 +1404,10 @@ Vuốt lên/xuống để chuyển đến video tiếp theo/trước đó.Đang bỏ qua chuyển hướng URL khi mở các liên kết xuất hiện trên YouTube. Đang chuyển hướng URL khi mở các liên kết xuất hiện trên YouTube. Mở theo mặc định - Để mở URL bên ngoài trong Cài đặt nâng cao, hãy bật tính năng Mở các liên kết được hỗ trợ và thêm các liên kết được hỗ trợ. + Để mở liên kết YouTube trong RVX, hãy kích hoạt \'Mở liên kết được hỗ trợ\' và bật các địa chỉ web được hỗ trợ. Mở GmsCore - Bật tính năng tin nhắn trên đám mây để nhận thông báo. - GmsCore chưa được cài đặt. Cài đặt nó. + Kích hoạt thông báo đám mây để nhận thông báo. + GmsCore chưa được cài đặt. Hãy cài đặt nó đi nào. Hành động cần thiết "Hiện GmsCore không có quyền chạy nền. @@ -1410,9 +1423,9 @@ Nhấn vào Tiếp tục và tắt tối ưu hóa pin." Loại bỏ các tham số truy vấn theo dõi khỏi URL khi chia sẻ liên kết. Tắt giao thức QUIC "Tắt giao thức QUIC của CronetEngine để giảm độ trễ khi phát video." - Thay đổi hộp thoại chia sẻ - Sử dụng hộp thoại chia sẻ của hệ thống. - Sử dụng hộp thoại chia sẻ trong ứng dụng. + Thay đổi giao diện chia sẻ + Sử dụng giao diện chia sẻ của hệ thống. + Sử dụng giao diện chia sẻ của ứng dụng. Bật Codec OPUS Bật codec OPUS nếu phản hồi của trình phát bao gồm codec OPUS. Giả mạo thông số trình phát @@ -1424,10 +1437,10 @@ Hạn chế: • Tải xuống ngoại tuyến có thể không hoạt động. • Video có thể không bắt đầu từ thời điểm đã xem gần nhất." Giả mạo thông số trình phát trên bảng tin - "Giả mạo thông số trình phát trên các trang video đã bật. + "Giả mạo thông số trình phát cho các video ở bảng tin đã bật. Hạn chế: Video được phát tự động sẽ hiển thị trong lịch sử xem của bạn." - "Giả mạo thông số trình phát trên các trang video đã tắt. + "Giả mạo thông số trình phát cho các video ở bảng tin đã tắt. Hạn chế: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 phút trước khi bị giật hình." @@ -1436,9 +1449,9 @@ Hạn chế: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 phút trư Nhập/Xuất dưới dạng tập tin Xuất cài đặt - Xuất toàn bộ Cài đặt nâng cao của bạn dưới dạng tệp. + Xuất toàn bộ cài đặt của bạn dưới dạng tệp. Nhập cài đặt - Nhập Cài đặt nâng cao từ tệp đã lưu. + Nhập toàn bộ cài đặt của bạn từ tệp đã lưu trước đó. Nhập/Xuất dưới dạng văn bản Nhập/Xuất dưới dạng văn bản @@ -1459,6 +1472,13 @@ Hạn chế: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 phút trư Máy khách đã được giả mạo. "Máy khách hiện không được giả mạo. Phát video có thể không hoạt động." Việc tắt cài đặt này có thể gây ra sự cố phát video. + Kiểu giả mạo máy khách + Buộc iOS sử dụng AVC (H.264) + Codec video trên iOS là AVC (H.264). + Codec video trên iOS là AVC (H.264), VP9, or AV1. + "Bật chức năng này có thể tăng cường thời lượng pin và khắc phục tình trạng giật lag khi phát video. + +AVC (H.264) có độ phân giải tối đa 1080p, và phát video sẽ dùng nhiều dữ liệu di động hơn với VP9 hoặc AV1." Hiển thị trong Thống kê chi tiết Giả mạo máy khách được hiển thị trong Thống kê chi tiết. Giả mạo máy khách bị ẩn trong Thống kê chi tiết. @@ -1466,11 +1486,11 @@ Hạn chế: Video được phát tự động sẽ phát dưới 1 phút trư Tùy chọn giả mạo máy khách Chung Phát trực tiếp - Video ngắn, Đoạn phim - Dự phòng + Shorts, Clips + Video không thể phát iOS Android - Android Trình phát nhúng + Trình phát Android Embedded Thử nghiệm Android Android TV Android VR @@ -1508,7 +1528,7 @@ Hạn chế: • Phụ đề có thể không khả dụng. • Thiếu nút tải xuống. • Ảnh trên thanh tiến trình có chất lượng thấp. - • Một số live streams không được hỗ trợ phát." + • Một số phát trực tiếp không được hỗ trợ phát lại." Android VR "Giả mạo máy khách thành Android VR. @@ -1543,18 +1563,18 @@ Hạn chế: Thông tin bản vá Thông tin bản vá - Thông tin về các bản vá được áp dụng. + Thông tin về các bản vá đã được áp dụng. Công cụ được sử dụng Nhiều hơn Tùy chỉnh Nguyên gốc - Afn Xanh - Afn Đỏ + AFN Xanh + AFN Đỏ MMT - Đổi mới màu xanh - Đổi mới màu đỏ + Revancify Xanh + Revancify Đỏ YouTube Nguyên gốc Không bao gồm diff --git a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml index 3ac48c7827..69131a0c99 100644 --- a/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/resources/youtube/translations/zh-rCN/strings.xml @@ -1131,9 +1131,15 @@ 记住播放速度更改 播放速度更改适用于所有视频 播放速度更改仅适用于当前视频 + 显示 Toast + 更改默认播放速度时,显示 Toast + 更改默认播放速度时,不显示 Toast 记住视频画质更改 画质更改适用于所有视频 画质更改仅适用于当前视频 + 显示 Toast + 更改默认视频画质时,显示 Toast + 更改默认视频画质时,不显示 Toast 恢复旧的视频画质菜单 显示旧的视频画质菜单 不显示旧的视频画质菜单 @@ -1411,6 +1417,9 @@ 共享链接时,删除 URL 中的跟踪查询参数 禁用 QUIC 协议 "禁用 Cronet 引擎的 QUIC 协议" + 更改分享菜单 + 系统分享菜单已启用 + 应用内分享菜单已启用 启用 OPUS 编解码器 如果播放器支持 OPUS 编解码器,则启用 OPUS 编解码器 伪装播放器参数