diff --git "a/point/\353\225\214\353\254\270\354\227\220.yaml" "b/point/\353\225\214\353\254\270\354\227\220.yaml"
new file mode 100644
index 0000000..b45fa9c
--- /dev/null
+++ "b/point/\353\225\214\353\254\270\354\227\220.yaml"
@@ -0,0 +1,24 @@
+name: 때문에
+definitions:
+ - slug: reason-or-cause
+ name: Reason or Cause
+ english_alternatives: Because (of), since
+ meaning: Expresses a reason or cause of a situation.
+ examples:
+ - sentence: 눈 때문에 길이 미끄러워요.
+ type: simple
+ translated: The road is slippery because of the snow.
+ audio_url: https://r2.kimchi-reader.app/grammar/눈_때문에_길이_미끄러워요__2024-05-27.mp3
+ - sentence: 감기 때문에 병원에 갔어요.
+ type: simple
+ translated: I went to the hospital because of the cold.
+ audio_url: https://r2.kimchi-reader.app/grammar/감기_때문에_병원에_갔어요__2024-05-27.mp3
+metadata:
+ type: composite
+details: |-
+ # Usage with verbs {#usage-with-verbs}
+
+ Can also be used with verbs in the form of 기 때문에/f>
+
+ ::example[날씨가 좋기 때문에 산에 갔어요. | I went to the mountain because the weather was good. | https://r2.kimchi-reader.app/grammar/날씨가_좋기_때문에_산에_갔어요__2024-05-27.mp3]
+ ::example[외국인이기 때문에 한국말을 잘 못해요. | I can't speak Korean well because I am a foreigner. | https://r2.kimchi-reader.app/grammar/외국인이기_때문에_한국말을_잘_못해요__2024-05-27.mp3]
diff --git a/relation.yaml b/relation.yaml
index f9aee00..e93f133 100644
--- a/relation.yaml
+++ b/relation.yaml
@@ -33,3 +33,8 @@ relation:
- concern:
- { id: "아어_가지고", slug: "time-order-of-two-actions" }
- { id: "verb_아서_어서_해서", slug: "sequence-of-events" }
+ - concern:
+ - { id: "verb_으니_니", slug: "reason-or-cause" }
+ - { id: "verb_아서_어서_해서", slug: "reason-or-cause" }
+ - { id: "때문에", slug: "reason-or-cause" }
+ - { id: "verb_으니까_니까", slug: "reason-or-cause" }