diff --git "a/point/\353\225\214\353\254\270\354\227\220.yaml" "b/point/\353\225\214\353\254\270\354\227\220.yaml" new file mode 100644 index 0000000..b45fa9c --- /dev/null +++ "b/point/\353\225\214\353\254\270\354\227\220.yaml" @@ -0,0 +1,24 @@ +name: 때문에 +definitions: + - slug: reason-or-cause + name: Reason or Cause + english_alternatives: Because (of), since + meaning: Expresses a reason or cause of a situation. + examples: + - sentence: 눈 때문에 길이 미끄러워요. + type: simple + translated: The road is slippery because of the snow. + audio_url: https://r2.kimchi-reader.app/grammar/눈_때문에_길이_미끄러워요__2024-05-27.mp3 + - sentence: 감기 때문에 병원에 갔어요. + type: simple + translated: I went to the hospital because of the cold. + audio_url: https://r2.kimchi-reader.app/grammar/감기_때문에_병원에_갔어요__2024-05-27.mp3 +metadata: + type: composite +details: |- + # Usage with verbs {#usage-with-verbs} + + Can also be used with verbs in the form of 기 때문에/f> + + ::example[날씨가 좋기 때문에 산에 갔어요. | I went to the mountain because the weather was good. | https://r2.kimchi-reader.app/grammar/날씨가_좋기_때문에_산에_갔어요__2024-05-27.mp3] + ::example[외국인이기 때문에 한국말을 잘 못해요. | I can't speak Korean well because I am a foreigner. | https://r2.kimchi-reader.app/grammar/외국인이기_때문에_한국말을_잘_못해요__2024-05-27.mp3] diff --git a/relation.yaml b/relation.yaml index f9aee00..e93f133 100644 --- a/relation.yaml +++ b/relation.yaml @@ -33,3 +33,8 @@ relation: - concern: - { id: "아어_가지고", slug: "time-order-of-two-actions" } - { id: "verb_아서_어서_해서", slug: "sequence-of-events" } + - concern: + - { id: "verb_으니_니", slug: "reason-or-cause" } + - { id: "verb_아서_어서_해서", slug: "reason-or-cause" } + - { id: "때문에", slug: "reason-or-cause" } + - { id: "verb_으니까_니까", slug: "reason-or-cause" }