From fc5b6288f536eb2337bd9900b6b9307673c9b0a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Apricot <50947830+Apricot-ale@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 18 Jan 2024 03:07:14 +0900
Subject: [PATCH] Edit stringtable
Add Japanese for missing lines
Remove unnecessary space from German in some lines.
---
addons/misc/stringtable.xml | 67 ++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 52 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/addons/misc/stringtable.xml b/addons/misc/stringtable.xml
index c1743bf06..4cdd2a96b 100644
--- a/addons/misc/stringtable.xml
+++ b/addons/misc/stringtable.xml
@@ -367,19 +367,19 @@
Enable tourniquet effects
止血帯の副作用を有効化
Activer les effets du garrot
- Erlaube Tourniquet Effekte
+ Erlaube Tourniquet Effekte
Tourniquet effects positive multiplier
止血帯の副作用の正の乗数
Multiplicateur positif des effets du garrot
- Tourniquet Effekt positiver Multiplikator
+ Tourniquet Effekt positiver Multiplikator
Tourniquet effects negative multiplier
止血帯の副作用の負の乗数
Multiplicateur négatif des effets du garrot
- Tourniquet Effekt negativer Multiplikator
+ Tourniquet Effekt negativer Multiplikator
Time to take off tourniquet
@@ -918,13 +918,13 @@
Items unload Container
Gegenstands entlade Bereich
- アイテムの展開先
+ アイテムの開梱先
Conteneur de stockage des objets
Defines where the items from the First Aid Kit are added into. If there is no space left they will be dropped on the ground. \n Default: Items are added where space is left.
- Definiert wo die Gegenstände des Erste Hilfe Kits hinzufugefügt werden. Sofern kein Platz vorhanden ist wird es auf den Boden hingelegt. \n Standard: Die Gegenstände werden dort hinzugefügt wo noch Platz ist.
- 応急処置キット(FAK)のアイテムを展開するインベントリの場所を定義します。 空きスペースがない場合は地面に落とします。\nデフォルト: 空きスペースのある場所に展開。
+ Definiert wo die Gegenstände des Erste Hilfe Kits hinzufugefügt werden. Sofern kein Platz vorhanden ist wird es auf den Boden hingelegt. \n Standard: Die Gegenstände werden dort hinzugefügt wo noch Platz ist.
+ 応急処置キット(FAK)のアイテムを開梱するインベントリの場所を定義します。 空きスペースがない場合は地面に落とします。\nデフォルト: 空きスペースのある場所に開梱。
Définie où les objets de la trousse de secours seront ajoutés. S'il n'y a pas assez de place ils seront placés au sol.\n Par défaut : les objets sont rajoutés là où il reste de la place.
@@ -960,34 +960,42 @@
Trauma Section Items & Quantity
Trauma Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 外傷枠のアイテムと数量
Bandage Section Items & Quantity
Bandagen Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 包帯枠のアイテムと数量
Pain Management Section Items & Quantity
Schmerzmittel Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 鎮痛枠のアイテムと数量
Breathing Section Items & Quantity
Beatmungs Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 呼吸枠のアイテムと数量
Airway Section Items & Quantity
Atemwege Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 気道枠のアイテムと数量
Pharmaceutical Section Items & Quantity
Arzneimittel Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 薬品枠のアイテムと数量
Fluid Section Items & Quantity
Flüssigkeit Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 輸液枠のアイテムと数量
Miscellaneous Section Items & Quantity
Vermischte Sektion Gegenstände & Anzahl
+ 雑多枠のアイテムと数量
Individual First Aid Kit
@@ -998,7 +1006,7 @@
The IFAK can be unpacked to provide useful medical items
Das IFAK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen
- IFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る
+ IFAKは開梱することで有用な医療品を入手出来る
La TIC peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles
@@ -1010,7 +1018,7 @@
The MFAK can be unpacked to provide useful medical items
Das MFAK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen
- MFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る
+ MFAKは開梱することで有用な医療品を入手出来る
La MFAK peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles
@@ -1022,7 +1030,7 @@
The AFAK can be unpacked to provide useful medical items
Das AFAK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen
- AFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る
+ AFAKは開梱することで有用な医療品を入手出来る
La AFAK peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles
@@ -1046,118 +1054,147 @@
View Packing List
Packliste ansehen
+ 内容物リストを見る
Trauma Section:
Trauma Sektion:
+ 外傷枠:
Bandage Section:
Bandagen Sektion:
+ 包帯枠:
Pain Management Section:
Schmerzmittel Sektion:
+ 鎮痛枠:
Breathing Section:
Beatmungs Sektion:
+ 呼吸枠:
Airway Section:
Atemwege Sektion:
+ 気道枠:
Pharmaceutical Section:
Arzneimittel Sektion:
+ 薬品枠:
Fluid Section:
Flüssigkeits Sektion:
+ 輸液枠:
Miscellaneous Section:
Vermischte Sektion:
+ 雑多枠:
Unpack Trauma Section
- Entpacke Trauma Sektion
+ Entpacke Trauma Sektion
+ 外傷枠を 開梱する
Unpack Bandage Section
- Entpacke Bandagen Sektion
+ Entpacke Bandagen Sektion
+ 包帯枠を 開梱する
Unpack Pain Management Section
Entpacke Schmerzmittel Sektion
+ 鎮痛枠を 開梱する
Unpack Breathing Section
Entpacke Beatmungs Sektion
+ 呼吸枠を 開梱する
Unpack Airway Section
Entpacke Atemwege Sektion
+ 気道枠を 開梱する
Unpack Pharmaceutical Section
Entpacke Arzneimittel Sektion
+ 薬品枠を 開梱する
Unpack Fluid Section
Entpacke Flüssigkeit Sektion
+ 輸液枠を 開梱する
Unpack Miscellaneous Section
Entpacke Vermischte Sektion
+ 雑多枠を 開梱する
Repack Trauma Section
- Packe Trauma Sektion
+ Packe Trauma Sektion
+ 外傷枠を 再梱包する
Repack Bandage Section
- Packe Bandagen Sektion
+ Packe Bandagen Sektion
+ 包帯枠を 再梱包する
Repack Pain Management Section
Packe Schmerzmittel Sektion
+ 鎮痛枠を 再梱包する
Repack Breathing Section
Packe Beatmungs Sektion
+ 呼吸枠を 再梱包する
Repack Airway Section
- Packe Atemwege Sektion
+ Packe Atemwege Sektion
+ 気道枠を 再梱包する
Repack Pharmaceutical Section
Packe Arzneimittel Sektion
+ 薬品枠を 再梱包する
Repack Fluid Section
Packe Flüssigkeit Sektion
+ 輸液枠を 再梱包する
Repack Miscellaneous Section
Packe Vermischte Sektion
+ 雑多枠を 再梱包する
Hint Item Color
Hinweis Gegenstand Farbe
+ ヒントのアイテムの文字色
The item color of the text that is displayed via a hint
Die Farbe der Gegenstände die über einen Hinweis angezeigt werden
+ ヒントで表示されるポケット内アイテムの文章の文字色
Hint Section Color
Hinweis Sektion Farbe
+ ヒントの種類枠の文字色
The Section color of the text that is displayed via a hint
Die Farbe der Sektionen die über einen Hinweis angezeigt werden
+ ヒントで表示されるポケット種類枠の文章の文字色
Remove when empty
@@ -1193,4 +1230,4 @@
Solto al paciente %1
-
+
\ No newline at end of file